• 沒有找到結果。

第四章 商標法與專利法授權登記規定之比較

第一節 當然對抗制

當然對抗制度係指不須經登記,授權亦能夠對於其後取得權利之受讓人或者 專屬授權人或者對於該權利之獨占使用或實施之人產生法律效力。當然對抗制度 與登記對抗制度相比,具有靈活性與簡便性,其優點在於:1.不須登記就能對抗第 三人,降低交易成本,提高交易效率;2.得以維持商業機密性或保護營業秘密,利 於商業佈局;3.有利於被授權人事業之繼續維護交易秩序。其不利之處在於:1.不 經登記,主管機關專利不能及時掌握權利之利用情況,社會無法充分利用登記資訊 來進行決策;2.潛在之交易相對人無法知曉授權情況,當原權利人移轉權利而沒有

156 McCarthy 等,前揭註 103,頁 62。

64

告知該情況時,有無法請求停止使用或實施、予以侵權賠償的可能;3.權利人與被 授權人發生糾紛時沒有登記作為有力的證據支持157

一、美國

(一)美國商標法

採先使用主義之美國商標法(亦有翻譯為藍能法或蘭哈姆法),與我國所採之 先註冊主義之不同在於,商標之註冊僅具有「推定商標權成立」之效果,商標權成 立與否基於實際使用之情況(先註冊主義下的商標權成立與喪失,基於商標註冊與 商標註冊撤銷)158。美國商標法採使用主義159,商標權是使用一個標示,並排除他 人使用該標示的權利,由於一切權利授權是以使用而非註冊為基礎,亦即如沒有實 際使用且具備一定的商譽,就不具備可讓與或授權的權利160

商標授權契約之當事人似有很大之自由決定契約之內容。然商標之授權如須 經商標主管機關核准者,有些州法律亦得不顧契約之規定,而明文禁止授權人無

「正當理由」終止契約,亦不得「無正當理由」拒絶契約之更新161。實務上當商標 授權人與被授權人依契約自由原則訂定授權契約時,授權人之主要權利,則在於向 被授權人請求授權金或權利金此乃使用商標權之對價。此外,尚有要求實際使用商

157 甯立志、盛賽賽(2015),〈論專利許可與專利轉讓的對抗與繼受〉,《知識產權》,2015 年 7 期,頁6。

158 范國華,〈美國商標制度〉,http://zoomlaw.pixnet.net/blog/post/63443953(最後瀏覽日:

06/27/2018)。

159 「USPTO 認為要求商標註冊須有使用,是很好的政策工具,因為可讓商標註冊簿內容更接近 市場真實情形,避免註冊後不使用的商標或搶註的商標占據註冊簿,讓註冊簿有容納較多商標的 空間,創造善意申請的確認責任,從而降低業者進入新市場的門檻。美國目前有4 種商標申請基 礎,分別是在商業上有實際使用者、有善意使用意圖者、依巴黎公約主張優先權(巴黎公約

§47)或已有註冊權(巴黎公約§6 之 58)者、透過商標國際註冊馬德里制度申請註冊者;其中只 有第1 種(實際使用)在申請審查階段就須提出在商業上使用商標的證據,否則將無法獲准註 冊。」陳宏杰(2018),〈美國商標審查實務最新發展〉,《智慧財產權月刊》,235 期,頁 12-13。

160 哈爾彭(著),宋慧獻(譯)(2013),《美國知識產權法原理》,頁 368-69,北京:商務印書 館。

161 曾陳明汝,前揭註 18,頁 434。

65

標,維護商品或服務品質,以及為授權之標示等權利,授權人與被授權人之權利義 務乃係相對的162

關於商標授權登記問題,美國商標法並無相關規定,與授權較相關的規定僅為 美國商標審查手冊(Trademark Manual of Examining Procedure, TMEP)2015 年 10 月版 1201.03(e)License and Franchise Situations163,商標之授權使用授權人必先 證明或為註冊之申請始可,得為商標之授權,然欲為有效之授權,授權人尚須對被 授權人之使用該商標之商品品質為必要之控制,並無欺罔公眾之虞始足當之,其已 有使用於州際貿易之事實,並須已為聯邦註冊質控制之原則已納入蘭哈姆法,且已 成為有效商標授權之礎石。換言之,只要授權人對被授權商品品質為適當控制,商 標授權之效力,並不因被授權人之增加受影響。反之,如怠於在契約中明定商品品 質管控條款,或在授權契約存續期間疏忽對授權商品品質之控制或監督,164,則將 成為空授權(或稱赤裸授權,bare naked license)、草率授權(gross license or naked license),商標權人將冒商標權放棄(abandonment of trademark rights)之危險165, 在美國遭致法院認定構成草率授權,被視為放棄商標權,而喪失權利、未監督授權 (uncontrolled license)被法院認定商標權人因其行為或缺少必要的行為而非自願性 (involuntary)放棄其商標權166

相較我國商標授權制度,並不規範授權的實質內容及授權後是否影響消費者 往後消費可選擇品質同一商品或服務之權利,且觀諸我國商標法對於僅授權卻未

162 曾陳明汝,前揭註 18,頁 101-03。

163 商標權人未能對被授權者或加盟者實施適當的管理,可能會被(法院)認定拋棄該商標(A trademark owner who fails to exercise sufficient control over licensees or franchisees may be found to have abandoned its rights in the mark),林志豪,〈比較台灣及美國商標授權制度之差異〉,

http://www.asialiuh.com/Archive/_tw/file/201512-01.html(最後瀏覽日:06/27/2018);經濟部智慧財 產局,〈美國商標授權相關案例介紹〉 ,https://www.tipo.gov.tw/public/Attachment/db287cfa-9317-43a5-9be8-6301a23ca314.pdf(最後瀏覽日:06/27/2018)。

164 聖島國際智慧財產權實務報導(2015/01/01),翁玉雀(著),〈美國商標草率授權案例乙 則〉,7 卷 1 期,http://www.saint-island.com.tw/report/data/IPR_200501.htm。

165 曾陳明汝,前揭註 18,頁 427-28、434。

166 林志豪,前揭註 163。

66 專利審查基準(Manual of Patent Examining Procedure,以下簡稱 MPEP)301(III)指 出 , 授 權 並 非 讓 與 , 應 不 須 登 記 於 美 國 專 利 商 標 局 (United States Patent and Trademark Office,以下簡稱 USPTO),除非有明確專利法上之爭議,否則應受各州 契約法之規範168。然須注意的是,專屬被授權人並無主動控訴第三人侵權行為的權 利,實務上即便以契約約定授予專屬被授權人以被授權人名義主張專利權該條款 亦被視為無效169,惟有專利權人才擁有對侵權第三人提起訴訟之權利,一般法律解 釋是專利權人須讓與專利權予受讓人,受讓人才得以自己名義主張專利權170。專利 之讓與,包含專利人有權能轉讓(assign)、授權(grant)或移轉(convey)171以 下權利:(1)完整專利,包含在美國境內製造、使用或販賣之排他權,(2)排他權中

167 林志豪,前揭註 163。

168 “Licenses. Under MPEP 301(III), As compared to assignment of patent rights, the licensing of a patent transfers a “bundle of rights which is less than the entire ownership interest.” Rights may be limited as to time, geographical area, or field of use, etc. A patent license is a “contractual agreement that the patent owner will not sue the licensee for patent infringement” if the licensee makes, uses, offers for sale, sells, or imports the claimed invention, as long as the licensee fulfills its obligations and operates within the bounds delineated by the license agreement. A license, even if it is an exclusive license, is not an assignment of the patent or patent application. Since a license is not an “assignment,” licenses should not be recorded at the USPTO, but are ordinary contractual documents that should be handled under state laws unless a clear question of patent law is at issue.”

John Chandler, Record Assignments, Not Licenses, at the US Patent Office, http://www.chandlerip.com/?p=445 (last visited Jun. 27, 2018).

169 在美國專利的轉讓需要於專利局登記(recordal);其用意為避免無所有權的人主張專利權來欺 騙受權人,陳歆,前揭註104,頁 25-26。

170 彭鑒托,前揭註 104,頁 30-31。

171 “assign” 係指轉讓專利權的交易,均涉及專利權;“covey”係指移轉法定所有權,Kaitlin, The Intellectual Property Forum, http://www.intelproplaw.com/ip_forum/index.php?topic=12179.0 (last visited Jun. 25, 2018).

67

不可分離的部分權利,或是(3)在美國境內特定區域中的排他權172。專利之授權並 不受美國聯邦專利法案之支配,故當事人得基於各州之普通法締結契約,在不抵觸 反托辣斯法或其他法律禁止之範圍內自由訂定契約之內容。

美國專利法第 261 條173關於讓與之規定,於「美國專利須知」174中「讓與和授 權(Assignments and Licenses)」一節說明:「專利法規定專利權或專利申請權之 轉讓或販售應以書面為之。法律也規定得為部分利益的轉讓,例如專利權的 1/2 或 1/4 權益等等。也有一種授權(grant)類型賦予和讓與契約相同特性的權益,

但僅限在美國境內特定區域享有175」。此節說明中之次小節「讓與登記

(Recording of Assignments)」說明:「USPTO 受理讓與、授權(grants)及類似

172 吳德豐、廖烈龍、陳薇芸,〈經理無形資產之稅收法律完善-以專利權與技術的讓與及授權為例 (續)〉,https://www.pwc.tw/zh/publications/internationl-tax-newsletter/assets/internationl-tax-newsletter-137.pdf(最後瀏覽日:06/27/2018),Waterman v. Mackenzie, 138 U.S. 252, 255, 34 L.Ed.923, 11 S.Ct.334 (1891). 一案中對專利權內容之定義“The monopoly thus granted is one entire thing, and cannot be divided into parts, except as authorized by those laws. The patentee or his assigns may, by instrument in writing, assign, grant, and convey, either (1) the whole patent, comprising the exclusive right to make, use, and vend the invention throughout the United States; or (2) an undivided part or share of that exclusive right; or (3) the exclusive right under the patent within and throughout a specified part of the United States.” https://openjurist.org/138/us/252 (last visited Jun. 25, 2018).

173 35 U.S.C. 261 Ownership; assignment.

Subject to the provisions of this title, patents shall have the attributes of personal property. The Patent and Trademark Office shall maintain a register of interests in patents and applications for patents and shall record any document related thereto upon request, and may require a fee therefor.

Applications for patent, patents, or any interest therein, shall be assignable in law by an instrument in writing. The applicant, patentee, or his assigns or legal representatives may in like manner grant and convey an exclusive right under his application for patent, or patents, to the whole or any specified part of the United States.

A certificate of acknowledgment under the hand and official seal of a person authorized to administer oaths within the United States, or, in a foreign country, of a diplomatic or consular officer of the United States or an officer authorized to administer oaths whose authority is proved by a certificate of a diplomatic or consular officer of the United States, or apostille of an official designated by a foreign country which, by treaty or convention, accords like effect to apostilles of designated officials in the United States, shall be prima facie evidence of the execution of an assignment, grant, or conveyance of a patent or application for patent.

An interest that constitutes an assignment, grant, or conveyance shall be void as against any subsequent purchaser or mortgagee for valuable consideration, without notice, unless it is recorded in the Patent and Trademark Office within three months from its date or prior to the date of such subsequent purchase or mortgage.

USPTO, 301 Ownership/Assignability of Patents and Applications [R-07.2015], https://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s301.html (last visited Jun. 26, 2018).

174 USPTO, General information concerning patents.中譯版經濟部智慧財產局,前揭註 59。

175 原文“There may also be a grant that conveys the same character of interest as an assignment but only for a particularly specified part of the United States.”

68

文書之登記,而此種登記即被視為通知。如果一項專利(或專利申請案)、或專利

(或專利申請案)中某項權利之讓與、授權或移轉,未於成立之日起 3 個月內向 USPTO 登記者,其嗣後未經事先通知的高額對價契約將無效,除非在該買主購買 前已完成登記。」 此處的授權係指「賦予和讓與契約相同特性的權益」之非一般 授權類型,因此和讓與契約相同均須以書面為之,且未向 USPTO 登記前,不得對 抗善意第三人。

美國專利法第 261 條之規定,不適用於專利之授權(licensing),故當事人之

美國專利法第 261 條之規定,不適用於專利之授權(licensing),故當事人之