• 沒有找到結果。

研究目的與問題意識

or, Life in the Woods)的作者梭羅(H. D. Thoreau,1817-1862)

6年輕時接觸印度、

中國等東方典籍,因此作品中經常引用東西文化的典故7,他曾帶著實驗精神在華 登湖畔(Walden Pond)隱居兩年兩個月並進行觀察與寫作,林語堂也曾說:「韜 羅(即梭羅)對於人生的整個觀念,在一切的美國作家中,可說最富於中國人的 色彩;因為我是中國人,所以在精神上覺得很接近他。」。8另外,赫塞(Hermann

4 老子名耳,聃為諡號,春秋時代楚國人。是哲學家、思想家,也是道家學派創始人,曾在東 周國都洛邑任守藏史(同今日圖書館館長)。

5 原刊於《環球時報》,〈《道德經》曾風靡歐洲〉,第13 版,2007 年 3 月 12 日。此處參考整理 自「隨意窩xuite 日誌:ㄚ湯的家」之文章轉載,Fong Tang,網址:https://blog.xuite.net/fong551/

twblog/124598942-%E3%80%8A%E9%81%93%E5%BE%B7%E7%B6%93%E3%80%8B%E6%9B

%BE%E9%A2%A8%E9%9D%A1%E6%AD%90%E6%B4%B2。(瀏覽日期:2019/06/27)

6 亨利.大衛.梭羅(H. D. Thoreau,1817-1862)是美國浪漫主義時期著名的文學家、思想家、

自然學家。

7 參考梭羅(Thoreau)著,孟祥森譯,《湖濱散記》,單德興導讀,〈梭羅導讀〉,臺北市:

桂冠,1998 年,頁 xii。

8 參考梭羅(Thoreau)著,孟祥森譯,《湖濱散記》,單德興導讀,〈梭羅導讀〉,臺北市:

桂冠,1998 年,頁 ix。此段敘述為「林語堂在其一九三七年的英文版《生活的藝術》(The Importance of Living)中說:『韜羅(即梭羅)對於人生的整個觀念,在一切的美國作家中,

可說最富於中國人的色彩;因為我是中國人,所以在精神上覺得很接近他。」」

湖濱散記英文書名核對

Hesse,1877-1962)9的《悉達求道記》(

Siddhortha,又譯《流浪者之歌》)描寫

的是主角悉達如何在古老的印度追求自己的三個歷程,作者赫塞對印度的思想生 活、東方的佛教,以及中國的老莊思想都有相當高明的見地和深刻的體驗。10近 代的小說又如娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin,1929-2018)11的《地海傳說》

系列,以獨特的東方道家思維的筆韻,透過奇幻文學的藝術手法,在地海世界投 影出道家思想之神髓,塑造出奇幻文學的新典範,其原因在於娥蘇拉.勒瑰恩曾 深究《道德經》數十年,並將其對老子思想的領略與體悟融入自己的創作,使文 本中洋溢著道家哲學的基調,也形塑了地海世界豐富的隱喻象徵與深刻的生命 觀照。12

由此可見,道家思想的處世哲學和人生態度也給予西方學者、文人許多啟迪,

成就了為數不少的中西思想揉合佳作,於是,始終讓筆者好奇的是朵貝.楊笙在 創作姆米系列之初是否也曾經受到道家思想的影響,或在其生處的年代、地域是 否也與其他作家一樣有過道家思想的薰陶,抑或是這一切皆為朵貝.楊笙天性使 然,以及成長過程中的種種條件與際遇,造就了如此關懷與包容的人格特質,讓 讀者沉醉在書中那些意蘊無盡、澄人心懷的姆米世界中。

然而,筆者更發現,在許多關於「姆米系列全集」的評論中,皆不約而同地 認為此系列已近似於理想國、烏托邦,或常以富涵深邃的哲學思想、如小國寡民 的社會型態……等詞彙形容之,例如:幸佳慧在《朵貝.楊笙經典童話【姆米系 列全集】探索姆米谷的異想世界!伴讀手冊》中曾說:

9 赫曼·赫塞(Hermann Hesse,1877-1962)是德國的詩人、小說家,1946 年以長篇小說《玻璃 球遊戲》獲諾貝爾文學獎。

10 赫塞著,徐進夫譯,《悉達求道記(流浪者之歌)》(Siddhortha),〈譯序〉,臺北市:志 文出版社,1998 年,頁 5。

11 娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin,1929-2018),是美國重要科幻、奇幻、女性主義與青 少年兒童文學作家。

12 此段評論參考:李思靜,〈西方奇幻與東方道家的相遇——審視《地海傳說》中的道家思想〉,

臺東市:國立台東大學兒童文學研究所,碩士論文,2008 年。

在姆米谷裡,她建立自己的理想國,也宣洩現實生活裡的不安。13

湯銳在《北歐兒童文學述略》說:

這篇童話在某種程度上是兒童心理的獨特寫照,通篇洋溢著一種細膩溫 馨而又輕鬆詼諧的情調,十分適合兒童的口味,而且其內涵體現了某種 人生哲理的意味。14

毛慧莉在〈童話中的關懷──以「姆米谷系列」為例〉中提到:

朵貝.楊笙向讀者暗示著某種深邃的哲學思想──「關懷別人,讓世界 更美好」。15

李宛儒在〈楊笙的世界及其《姆米谷》之原型分析〉中更是明確地說:

朵貝.楊笙的孤獨並不意味著和世界脫軌、與他人劃清界限,而是維持 著不遠不近的距離關懷著彼此。這樣的想法反映在作品中,形成了類似 老子思想中小國寡民型態的社會,姆米谷中的住民們幾無人是比鄰而 居,久久才有一次往來,然一旦會面皆誠摯相待。16

13 幸佳慧〈我們都在姆米谷裡〉,《朵貝.楊笙經典童話【姆米系列全集】探索姆米谷的異想 世界!伴讀手冊》,臺北市:小麥田出版社,2016 年,頁 10。

14 湯銳,《北歐兒童文學述略》,湖南省長沙市:湖南少年兒童出版社,1999 年,頁 184。

15 毛慧莉,〈童話中的關懷──以「姆米谷系列」為例〉,臺東市:國立台東大學兒童文學研 究所,碩士論文,2005 年,頁 14。

16 李宛儒,〈楊笙的世界及其《姆米谷》之原型分析〉,臺東市:國立台東大學兒童文學研究所,

碩士論文,2005 年,頁 27。

莊世瑩在「OPEN BOOK 閱讀誌」所發表的〈天生藝術家:朵貝.楊笙和 姆米的純真世界〉一文中亦云:

相較於托爾金《魔戒三部曲》的博大深遠,《姆米谷》是楊笙創造的烏 托邦。依據芬蘭的風光和地景,她建構了這個安全與危險共存的小世界,

即使永遠有不可捉摸的威脅,災難更是頻頻發生,但是在勇敢冒險之後,

總會有寧靜的家園等候他們的歸來。17

於是,究竟是小說中的哪些關鍵因素,讓諸多愛好姆米的讀者產生相同的 感受?也成了筆者最好奇之處。

不過,筆者認為不論道家思想是否曾經滲透入朵貝.楊笙的生命,在她的作 品中感受得到道家哲理已是有目共睹的事實,所以,若能從作品中歸納、解析,

進而有邏輯地條列出姆米世界中與道家思想相扣合的部分,並藉此佐證、確立「姆 米系列全集」中道家思想所涵蓋的範圍,以增強「朵貝.楊笙的作品中是否有道」

的說服力,祈能為西方文學著作與東方道家哲思的關聯再添精彩一筆。