• 沒有找到結果。

第三章 研究方法

第二節 研究理念與架構

本節由學生參加「舊部落巡禮」,在尋根活動中除了探尋舊部落遺跡並由耆老講述「巴 里的紅眼睛」神話傳說故事,回到學校後結合藝術與人文課程,「桌上劇場」演出「拜訪巴 里」,且結合部落傳統生態、生活及狩獵等文化面向,由學生以家庭作業的方式,蒐集存在 於家庭部落的傳統智慧、生活經驗,與現行課程做結合創作結合原住民文化、語言、科學 的雙語書。

ㄧ、由部落神話傳說故事和舊部落尋根活動導引出學生的舊經驗

長久以來,因為原住民的語言文化在教育體制內不斷的被打壓,迫使原住民兒童逐漸 遺忘自己的母語和母文化(許添明,2003)。本研究設計文化回應課程,就是要以學生的母 文化為鷹架,由學生所熟悉的神話傳說和舊部落踏查為導引,適時地將文化風俗帶進教室 活動中,替學生在自身的學習式態和學校的教學式態中,搭起有用的橋樑。本研究目的為 結合語文與科學教育,徐錦美(2005)提到如果故事情節可以引導學生察覺「問題」的存 在,並透過同儕之間對問題質疑所進行的對話討論,引發概念衝突,從而建立正確的科學 概念。應用此理論;以「巴里的紅眼睛」神話傳說故事和「舊部落巡禮」活動為導引,引 出學生的舊經驗。在由故事情節和舊部落環境中,引導學生察覺故事中符合科學概念、科 學技能、邏輯推理等方面的問題,讓學生能身歷其境進行思考並解決問題。

二、結合藝術與人文課程以偶戲表演塑造岀一種真實性的氛圍

英國曼徹斯特大學(UniversityofManchester)的Anthony Jackson&Helen Ress Leahy戲 劇表演塑造岀一種真實性的氛圍,使觀眾感受一種身歷其境的情境,並藉由戲劇表演的互 動技巧和激發,啟發學習興趣、觀察力和想像力(引自向麗容、隗振瑜、簡竹聆,2010)。

在教學中的戲劇化表演,對學習動機、興趣、努力、以及學生的成績結果有正面的影響,

因為表演可以激發豐沛的知識對談,學生會針對閱讀的文章踴躍發問,並參與故事情節、

事件、和角色的分析;這種方式使學生更容易了解和記住所教的內容(Gay解志強譯,2006)。

本研究運用統整的概念,配合五上的藝術與人文「桌上劇場」,引導兒童觀眾從生動有 趣的表演中,認識排灣族的神話故事和文化內涵,桌上劇場的表演以一個簡單意象代表完 整的角色,對於表演者及觀眾更能啟發想像力;也因為與觀眾之間更為接近,能製造更多 的互動關係。為了增加戲劇的趣味性、生動性,在偶戲演出除了有人物還加入動物、植物、

山洞、石板屋等元素,除了豐富整個戲劇效果外也作為科學探究的引導。學生由背景佈置、

捏製戲偶、演戲對話、翻譯創作等一系列活動中統整了藝術與人文教學、自然與生活科技、

語言教學;實現了多語文的課堂學習,母語教學統整現行領域教學,不只擴大了母語在學 校中的教學時數,也提升了母語在教育中的地位和功能。

三、以社區真實教材作為原住民文化、生活經驗和科學概念學習之橋樑

在國內科學教育上,傅麗玉(1999)認為原住民中小學科學課程應整合母語教學與鄉土教 育,以其母語與鄉土教材導入科學概念的學習,提供原住民學生更多從生活世界觀轉換至 科學世界觀的機會。因此本研究透過「拜訪巴里」和「舊部落巡禮」活動為導引,期望讓 學生從四周環境和生活經驗中找出科學智慧並進行科學探究。

克利和布魯姆(Curry&Bloome)以社區資源為學生進行民族誌計畫的方式來幫助學生 瞭解他們的家庭與社區有哪些知識資產,以及如何運用這些知識於學科的讀寫和學習之上

(轉引自張學謙,2011a)。在美國,馬修斯和史密斯,研究了文化相關教材對美國原住民 科學的影響,調查結果顯示,用美國原住民文化材料教授的學生,比起不使用文化相關內 容的學生,有更正面的看法和更好的成績;這些調查促使他們提出建議:美國原住民學生 的課程內容,應該明確包含特定部落的文化特徵和該族貢獻(解志強譯,2006)。

研究者帶領學生進入部落蒐集並紀錄部落的故事、傳說等口語文學,作為故事主軸並 結合「舊部落巡禮」,創作雙語書。再以雙語書的對話內容,就自身生活經驗、傳統文化內 容,與「自然與生活科技」結合,探討傳統智慧與現代科學概念。

四、融入雙語書寫創作結合原住民文化、語言、科學的雙語書

利用演出活動時與「巴里」對話,誘導兒童採用族語言談策略,因為主角「巴里」是 古人只聽得懂排灣族語;所以對話是用排灣族語,除增加學生聽、說的機會外達到融入「母 語」的目的外。在設計對話內容更加強了學生母語書寫能力。Baker(1997)也認為讀寫弱 勢語言對兒童教育有極為重要的貢獻﹕因為『雙語讀寫能力讓兒童得以通向豐富多樣的社 會、文化世界』(楊允言、張學謙,2009)。

本研究《雙語書計畫》透過結合語言和教學內容的統整教學,來突破目前母語教學時 數不夠的限制。由教師和學生參考族語教學的教材「中排灣族語學習手冊和教師手冊」為 師生搭建排灣族語與華語間的橋樑,進行翻譯希望透過雙文書寫加強學生的雙語讀寫,且 由學生以家庭作業的方式蒐集紀錄家庭部落的傳統文化、技藝以及自身的生活經驗,讓學 校的讀寫文化與部落的口說文化能結合在一起。教學對象都已經學過中排灣語一至四階學 習手冊目前學習的是第五階,課文都會唸也會寫,所以各組「拜訪巴里」的故事對話內容,

就以一至五階的課文為參考書,加上教師手冊中補充的例句、衍生句為參考;每組就活動

主題設計簡短對話,且九階教材都配有CD教材,可作為學生句型練習,讓學生跟著唸糾正 發音並能反覆練習。最後由族語教師和本地籍教師修正,主要是改正地方用語;讓它更符 合地方特色。透過以上翻譯的將這些對話內容製作成排灣族語與華語對照的雙語書,學生 不但學到母語書寫也提升了國語寫作能力,在雙語書中並結合學生,實地探索自然及人文 現象的生活體驗,將經驗與課程教材融合,進行更進一步的探究活動。

根據以上的研究裡念,本研究在於創作「結合排灣族語文與科學雙語書」將母語教學 統整於現行課程,並以傳統生態、生活及狩獵等文化面向結合學生蒐集的存在於部落家庭 的傳統文化、技藝和自身的生活經驗,做科學探究活動,幫助學生由傳統部落資源和自身 經驗中認識族群文化,建立民族自信心。教師也透過行動研究改變自己的課程觀、教學觀 和知識觀,促進教師專業能力,本研究的研究架構如圖一。

圖一 本研究的教學架構圖

行動研究 創作(一)部落傳統自然生態文

化與科學 學 生

家社

庭區 教

1.鄉土踏查 2.舊部落巡禮

1.雙語讀寫能力

2.傳統與現代科學知識

母語帶出教室外

1.教材發展 2.教材修正

教師專業成長 知識基金

學科能力 的增進

創作「結合排灣族語文與科學雙語書」

結合家庭社區學校的語言統整教育 創作(二)部落傳統生活文化與

科學

創作(三)部落傳統狩獵文化與 科學