第五章 研究結果與探討
第三節 能願動詞「會、能、可以」的偏誤類型分析
針對偏誤類型的探討,各專家學者都有自己獨到的見解,採取的角度 不同,劃分方法、劃分類型就有所不同,如 Dulay 和 Burt(1972,1974)
0 5 10 15
會 能 可以
偏誤率
調查了 145 為母語為西班牙語的兒童英語學習者,習得英語中六個結構的 情形,他們計算兒童言語的偏誤頻率,並將其分為四類:1.母語干擾偏誤;
2.發展性的偏誤;3.模稜兩可的偏誤;4.獨特的偏誤。魯建驥(1994)在
《外國人語法偏誤分析》中把偏誤做形式上的分類,並按偏誤的性質把它 們分為遺漏(omission)、誤加(addition)、誤代(mis-selection)、錯 序(misordering)四大類。很多能願動詞的偏誤研究也遵循此一分類方 法,還有其他的偏誤分類為:積極性偏誤與消極性偏誤(祖人植 1990)、 語際偏誤(Interlingual errors)與語內偏誤(Intralingual errors)
(Carl James1998)、顯性偏誤隱性偏誤(Pit Corder)、對比性偏誤與非 對比性偏誤(劉乃華 1992)、整體性偏誤與局部性偏誤等(呂兆格 2003)。
76
(一)表「能力義」的「會1」與「能1」的誤代
1.這樣除了能擺脫自己眼前的問題外,還*會(能)安心做人。
2.老師說:「不斷的努力會成功。」我也希望我回國之前,*會(能)提高 我的漢語水平。
「會」表示具有某種能力時,強調「技能」,這種能力是通過後天學 習而獲得的,具有恆常性。「能」既表示有生命者具有某種能力,也表示 東西的用途、事物的作用。一般認為「能」表示的能力範圍大於「會」,
能夠表示「一般性的技能」、「具體技能」、「體能」「效能」。所以在表示主 觀上具有某種能力或客觀上具備某種條件,應該使用「能」或「可以」,
不該用「會」。混淆的原因可能是因為「會」也有能力義,但為「經過學 習而具備的技能、能力」。
例 1 不是強調技能,強調在某種條件下具有的能力,例 2 已經學習過 漢語,已具備此能力,因此不用「會」。
強調某種技能或能力的「會」與「能」,都是學生最先學習的能願動 詞,也是這兩個能願動詞最常使用到的義項。能力「會」翻譯成泰語是
「ได้(dai)」、「เป็น(ben)」、「สามารถ(samart)」,能力「能」翻譯成泰語 是「ได้(dai)」、「สามารถ(samart)」、「ไหว(wai)」,(「สามารถ(samart)」可 以強調技能,也可以強調體能,但主要用在書面語中;強調技能的「會」
也可以用「เป็น(ben)」,本文討論以「ได้(dai)」為主,在此不再加以說 明。)強調某種能力的程度高、效率大的「能」,可以翻譯為「ได้(dai)」 或「ไหว(wai)」。兩者在能力的義項上,都有可以直接對應的詞,因此如 果母語為泰語的學習者,其偏誤率應該會很小,因此筆者認為其偏誤發生 的原因並非受母語影響。
筆者認為,引發表示能力義的「會」與「能」產生混淆的原因,應該 在於教材上的注釋或語言教學不夠明確所引起的。因為「會」與「能」在 教材上都翻譯為「can」或「ได้(dai)」、「สามารถ(samart)」,但事實上它 們的對應關係是十分複雜的,前文已討論過。加上教師在課堂上的教學語 言多使用英語,解釋詞義或舉例時也多以英語為例,而泰籍學生要先把英語翻
78
譯成泰語,再將泰語對應到漢語,這無異是增加了泰籍學生在此能力義上的學習 難度,由於不同語言的思維差異,對應關係的複雜度,因此造成學生習得干擾。
(二)表「推測義、可能義」的「會2」與「能3」的誤代
3.這些人只想到吸菸的好的方面,並沒有意識到吸菸的惡果:既*能(會)
傷害到身體又*能(會)影響到社會環境。
4.如果該困難不*會(能)解決,我們也不應該心灰意冷、放棄生命。
5.就中國而言,吸菸是很普遍,幾乎到每個角落都*會(能)聞到菸的 味道。
研究結果顯示,泰國留學生對於表示「推測、可能」時的偏誤率比較 高,也是比較容易出錯的。
「能」與「會」都可以表示某種能力、推測、可能,但在表示客觀上 具備某種條件或表示某種可能時,應該用「能」。學生一方面可能受泰語
「ได้(dai)」的影響,因為「ได้(dai)」也有表示「推測、可能」的意思;
一方面是因為「會」表示可能義時,表示說話者的主觀推測,推測某事發 生或存在的可能性,既有積極的可能義,也有消極的可能義,具有中性特 徵;而「能」也表示主觀推測的可能性,包括客觀可能性和主觀可能性,
但只能用於表示積極的可能義,不能用於表示消極義的語義範圍。
例 3 表示說話人認為吸菸會傷害身體、影響環境,因此對吸菸是負面 評價,此時應該使用中性特徵的「會」。例 5 則表示主觀的推測,認為不 管到哪裡都可能聞到菸味;例 4 表示說話者自己推測困難無法解決的主觀 條件下,都不應該放棄生命,所以用「會」。
表示可能義的「能」,泰語翻譯為「ได้(dai)」、「จะ …ได้(ja…dai)」,
表示推測可能的「會」翻譯為「จะ(ja)」或「จะ …ได้(ja…dai)」,例如:
請相信我,我不會騙你的。
เชื่อ ฉัน ฉัน จะ โกหก เธอ ไม่ ได้
Chuea chan chan ja go hok ther mai dai 相信 我 我 說謊(騙) 你 不 會 怎麼能不知道呢?
จะ ไม่ รู้ ได้ อย่าง ไร
Ja mai ruu dai yang rai ? 不 知道 能 怎樣
由 於「推 測 、 可 能」的「會」與「能」都 可 以 翻 譯 成
「จะ…ได้(ja…dai)」,在漢語中兩者表示的語義又不盡相同,可能的
「能」具有積極特徵,不能用於消極意義,可能的「會」,既可以表示積 極意義,也可以表示消極意義,具有中性特徵,雖然在語義上有相對語詞 對應,但在其些微語義上的差異,就形成一個無法掌控的難點。這就必須 要靠語感的培養,慢慢習得,對外漢語教師在講授此點時,應設計多種情 境、語境,讓學生設法融入情境中慢慢體會而自然習得。
6 學校*可能(可以)督促學生利用業餘時間來運動。
7 我希望你*會(能)給我機會發揮我自身的才能。
8 我希望你*會(能)考慮我的學歷與經驗,而接受我做貴公司的導遊。
表示情理或客觀上的許可用的是「可以」或「能」,而不用可能義的
「可能」,例 6 中,「可以」表示廣義的可能,NP 具備不妨礙 VP 實現的 條件,約有 90%可以和「能」相互替換。學生顯然是對於能願動詞語義的 所側重的點掌握不佳,沒有準確的理解句子的意思,在翻譯時選擇了義義 相近的「可能」一詞,「會」、「能」、「可以」雖然都有表示「可能」
的義項,但並不等同於「可能」。
80
例 7、8 在語料庫中並未被列為偏誤例句,但基於筆者在偏誤的區辨 標準下而提出討論,推測可能因為兩岸用語的差異,所以語料庫中並未列 為偏誤句,但筆者認為,在台灣的普遍用法,求職者希望公司能夠給予機 會做這個工作,因此選擇表示有某種客觀可能性的「能」。
(三)否定用法不當
9.我認為如果那天沒見過她,沒跟她說話,*肯定沒選學漢語,又肯定沒 有今天……(肯定不會選學漢語,也肯定沒有今天)
10.專門經營這些不正當的業務的人若被捕,後果不堪設想,*雖然沒有被 判死刑,但恐怕得坐上監獄。(雖然不會被判死刑)
使用在動詞或動詞性成分之前的能願動詞,可以表示動作或性狀的一 寫特點,有些句子抽去能願動詞後仍然成立,如以上例句,學生會認為能 願動詞在句中的作用不像一般動詞那樣是必須的,認為可有可無,事實 上,缺了相應的能願動詞,有時語義是不通的。
能願動詞是句中的信息焦點,是說話內容的中心所在,也是說話人所 刻意強調的語義重心,承載著說話者的情緒、態度、判斷等語用功能。能 願動詞本身就是表示個人主觀情感的詞類,上述例句及缺少了這樣的語用 功能。
對於漢語的否定形式,泰國學生經常因為沒有掌握完全而容易出錯,
包含否定結構與否定詞的選用,尤其是對於已發生情況的否定式。發生偏 誤的原因,分析應該與漢泰語否定詞的差異有關,泰語中的否定詞通常只 用一個「ไม่(mai)」,而漢語的否定詞有「不」、「沒」、「沒有」,還要根據 已然與未然、過去與將來和語體色彩等不同情況下而有所區別。而且漢語 的相較之下,漢語的「不」、「沒」,翻譯成泰語都是用「ไม่(mai)」,相較 之下,漢語的否定詞比泰語的複雜許多。此外,漢語能願動詞又有肯否不 對稱的問題,例如,表示許可時,肯定用「可以」,否定用「不能」,而不 用「不可以」。
二、誤加偏誤
誤加偏誤是指在句中不該用能願動詞的地方用了能願動詞,這樣的偏 誤往往造成句意不明或句法形式的錯誤。根據語料研究結果顯示,誤加偏 誤包括不需要使用能願動詞和能願動詞的重複使用,其用例偏誤分析如 下。
1.絕大多數的動物它們只(*能)會餵養它們的孩子。
2.現在我父母在台灣投資,雖然它是個小小的企業,可是我想我如果能(*
會)說一口流利的中文,也會給父親的企業帶來巨大的希望。
3.他們都希望我(*能)會說普通話,因此就送我來中國學習。
4.例如,甲孩子,他父母從他小時候就當小偷,甲天天混在這種環境裡,
以為他父母做的事情是對的,甲將來能(*會)當個好人嗎?
5.我想:只要不怕挫折,不畏困難,世上再難的事,都(*會)能做到的。
6.還有是為了自己,學習漢語對我來說真的是一個很有用的東西,現在我 除了會說泰語、英語,還(*能)會說漢語,回泰國以後,找工作對我來 說並不難了。
7.他就與公司的老板談道理、(*能)說服老板,公司仍然接收那個工人工 作,做一些打掃的工作,還負責他至他可活的日子。
8.如果不對男女進行分班的話,學生(*會)容易談戀愛,進一步就會做 愛,然後就不用說了。
9.所以我認為丈夫幫助妻子自殺的這種方式還是(*能)可取的。
10.有一天,她的男朋友來等她,公司下班的時間是五點半,但工作多,
她八點多才見她男朋友,男朋友因等了(*可以)差不多三個小時,所以 生氣了。
11.……面對現實的社會,妻子如果回去照顧家,也應該設法(*可以)在 一些事務上尋找方法,幫助家裡賺一些外快……
82
12.他們的願望是能看到自己的兒女(*能)在班室裡關心的是自己的學業 成績,而不是顧著對方的愛情。
13.我所喜歡的歌聲,也就是喜歡那首歌(*能)給我的感覺……
能願動詞具有成句的作用,也具有調節語氣的作用,該用時一定要
能願動詞具有成句的作用,也具有調節語氣的作用,該用時一定要