• 沒有找到結果。

第一章 理論基礎

第一節 語言文化學

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y 第一章 理論基礎

本論文在進行「宗教與語言:俄漢成語對比研究」時,牽涉到許多學科,如研究 成語當然脫離不了成語學;若想進一步瞭解宗教與成語如何密切聯繫,必須進入語言 文化學;尋找俄漢兩語言的異同,必須探討對比語言學。因此,在這個章節中,我們 將針對與本論文相關之理論與學者逐一介紹、討論。其中包括語言文化學—韋列夏金

(Е.М. Верещагин)、卡司托馬羅夫(В.Г. Костомаров);俄語成語學— 諾格拉多夫

(В.В. Виноградов)、 莫洛特科夫(А.И. Молотков)、尚斯基 (Н.М. Шанский);

對比語言學— 拉多(R. Lado)等。

第一節 語言文化學

語言與文化的關係向來都息息相關,當我們要比較種兩種語言的異同時,語言背 後的文化意義更是不可或缺。此節將分成三部份討論,分別為:語言與文化、語言世 界圖景、宗教與語言。我們先探討語言與文化的基本關係;進而討論語言文化學中,

相當重要的理論—語言世界圖景,以瞭解思維與語言如何互相體現;最後,探討宗教 與語言又是如何相互影響。

壹、文化與語言

文化與語言的概念存在已久,通常我們認為語言是文化的載體,它作為文化傳播 或傳承的工具。一個民族的語言同時也是這個民族文化的一面鏡子,兩者一體兩面,

關係密不可分。文化語言學者謝康基對文化與語言的關係下了此種定義:「語言是文 化的一環,而且是主要的一環。各民族都有其文化的特色。形成民族文化的有:傳承 其祖先的智慧、道德倫理觀念、習俗、宗教信仰、政治法律制度,以至歷史神話傳奇,

包括各種『禁忌』(taboo) 等等,而憑藉語言文字,才能薪火相傳的!語言文字,亦是 民族文化精神的表現—主要的表現形式。語言習慣是最顯著的特徵」3。其中可見語言 是傳承文化及達到認知手段的一種主要方式。德國著名哲學家兼語言學家洪堡特(W.

Humboldt)就清楚區分了語言的這兩種功能—表達功能和認知功能,並提出語言的本

3 周慶華 著,《語言文化學》。台北:生智文化事業,1999年4月,頁69。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

質功能應為認知功能。在他看來,語言的主要功能不是供人類達到相互理解的媒介,

而是「一個民族進行思維和感知的工具」 4。因此我們可以得知,語言作為一種認知中 介,它在人與世界上的關係搭起了一座橋梁。語言的差異影響了人的認知概念,這種 差異造成各個民族有獨自的思維及世界觀。不同的語言反映及呈現了不同的自然文化 與背景,好比俄國大半年處在於冰天雪地之下,他們對於「雪」的用字(снег、вьюга、

метель、фирн、слуд、заносы、сугроб 等)就比處於亞熱帶國家的我們來得複雜、廣 泛。我們將語言置入社會人文背景中去觀察,從考古、從人文地理、從社會歷史,從 語言形式多方面去研究,從而完整地托出一個多彩而豐滿的語言。5

語言到底具有著什麼樣的功能,使它與文化的關係如此緊密。對於語言的功能,

除了上述洪堡特提及的兩個功能之外,很多學者也提出自身的觀點。俄國學者韋列夏 金(Е.М. Верещагин)與卡司托馬羅夫(В.Г. Костомаров)的著作《語言與文化》

(Язык и культура)也提出了語言三大功能6

(一)交際功能(коммуникативная функция)

語言作為人類交際過程中最重要的一種工具,它表達人們的意念、情感及想法,

幫助人類溝通並傳達訊息。但前提為說話者以及受話者必須要有相似的知識背景,才 能完整地接收語言訊息,達到交際功能。這也是為什麼當我們學習外語的同時,除了 著重於文法規則之外,還必須瞭解該國家之文化。因為語言與文化兩者互相滲透、影 響,無論是口說或者是書信,若無配合上適宜的國情知識,將容易造成溝通上的誤解。

語言作為人們之間的一道橋梁,我們不僅藉由這座橋梁傳遞訊息,還能接受他人給我 們的訊息。

(二)積累功能(кумулятивная функция)

語言除了具有傳遞訊息的功能之外,還具備了反映、儲存、記錄資訊的功能。一 個民族間的語言不是一朝一夕所形成,我們能有如此豐富的語言,語言的積累功能有 著舉足輕重的地位。再者,透過這些語言的記錄,使我們更加瞭解人類社會及歷史的 發展。好比考古學家在研究出土的文物時,必從字形的辨識得知其年代,進而從文字

4 吳國華、王銘玉 著,《語言文化學》。上海:上海外語教育出版社,2006年9月,頁2。

5 同註3,周慶華 著,《語言文化學》,頁156。

6同註1,Верещагин Е.М. , Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного, с. 10.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

上的蛛絲馬跡,瞭解當時的一些社會資訊。秦始皇焚書造成歷史考察的負面影響,正 是因為此舉破壞了記錄資訊的功能。由此得知,語言承載著民族的思想及文化,世代 相傳之後成為民族間共通的民族個性及思維。

(三)指示功能(директивная функция)

人在透過語言交際溝通的同時,語言也具備著指引、指導的功能。語言能影響受 話者的思考模式,我們得知新訊息之後,經過思考會逐漸修正自身的行為。好比幼兒 上學校一樣,老師會依該民族的倫理道德觀教導小朋友做人處事。久而久之,在相同 的民族背景下,大家對於對錯的判定有了一樣的認知。因此,指示功能對於民族的思 維以及性格的建立也有不小的影響。

本論文進行俄漢宗教成語的對比研究,與上述語言的三大功能都有關聯,但又與 其中的「積累功能」關係最為密切。前面所提,語言的積累功能具有儲存及記錄資訊 的作用,文化歷史的足跡因此反映在語言上。成語辭彙成千上萬,我們在對話中運用 上那些耳熟能詳的成語,必定也是積年累月下所形成。語言的功能成就了民族的文化,

文化是每個民族賴以生存的基礎,語言則是傳承人類智慧與想法的媒介,兩者有著密 不可分的關係。本論文將從語言與文化的互動關係中,深入研究俄漢語言在文化及使 用上的異同之處。

貳、語言世界圖景

世界圖景,簡單地說就是人類對世界的認知,而通常人們對於世界的認知表現在 語言上。人們將自身感受以及對於世界的認識用文字表達出來,這種將世界圖景的概 念語言化、符號化,我們稱之為 — 語言世界圖景。因此我們可以從語言去瞭解人們對 這個世界的認識。

根據語言世界圖景的理論,每一種語言都是表達認識世界的一種方式,透過語言,

人們將對於世界抽象的概念具體地表達出來。而語言是文化的載體,因此不同民族所 產生的語言世界圖景不盡相同。但對於同一民族來說,他們對世界有共同的統一認知,

「如美國認知人類學學派的創始人之一雷德菲爾德(R. Redfield)對世界圖景的認知為:

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

世界圖景是某一民族對宇宙典型的主觀認識,是該社會成員對自身即自身在世界中的 行動與能動性認識的總體觀念」7,不同的語言認知產生不同民族對於語言世界觀的差 異,於是我們可以得知語言世界圖景不但具有普遍性,也有民族性,它深刻地表達出 人、語言、世界之間複雜的關係。

若進一步解釋語言世界圖景,我們可以先將世界圖景分成概念世界圖景以及語言世 界圖景兩個層面。前者就是人們腦中完整的世界形象,而後者就是世界圖景在語言上 的表達,兩者雙向關係呈現投射及放映的方式,概念世界圖景(質料)在腦中是一種 形象、觀念、圖像的存在模式,而語言世界圖景(內容)將此種概念以符號化、語義 化的方式實體呈現。具體一點地說明,概念世界圖景像是畫中的景象、詩中的意境、

樂中的旋律,而語言世界圖景就是表達其意境所使用的顏料、詩中的文字、樂中的音 符。兩者在思維與語言間搭起一座橋梁,我們將自身的思維表現在語言上。但並不是 所有思維都可以用言語表達,舉例來說,好比顏色,我們通常很難用語言明確地表達 出有些微差異的色彩,他以圖像方式很明確的存在,但我們只能靠語言盡力去表達,

俗話說「只能意會,不能言傳」或許可以解釋此種現象。俄語中「У меня нет слов」

表達一個人因無奈而無言以對的情況,但在某些時候,亦能表達「不能言傳」之意。

語言世界圖景應當成為語言文化學的研究對象有三個主要之原因:

(一)它是一種普遍適用的語言學理論體系。其普適性表現在兩個方面,第一,表 現在人類一般認知過程中,因人類的思維依循著普適的客觀規律,而人的認知活動要 依靠語言作為橋梁,參照認知心理學模式,我們可將語言世界圖景的生成分為三個階 段:1)前語言階段,此階段為人類受到刺激,或者接收到訊息之後所反映出的概念表 像; 2)言語生成階段,此階段人類的思維必須靠語言來支撐,對現實世界進行認知與 劃分; 3)言語表達階段,在此階段有辭彙、句法的插入,並加入主觀性的思想,語言 世界圖景因此產生。由此我們可以推論,人類的語言行為是一種模式化行為,也可以 說是一種闡述行為,它具有創造性。前面有談論到每個民族都有自己的語言世界圖景,

但世界是一個共同的模型,因此也可以反映出各個民族的差異性及民族性,這是民族

7 同註2,吳國華、王銘玉 著,《語言文化學》,頁279。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

間共性的統一。第二,人類語言能力的普遍性,我們腦中有著語言機制系統,幫助我 們習得語言知識以及語言運用,人與語言呈現一種相互作用,語言世界圖景指導著語 言生成,而人類將自身文化及經驗帶入語言,累積傳承之後成為一種社會意識。語言 世界圖景其實只是深刻地表達著人、世界、語言、認知間複雜的關係。

間共性的統一。第二,人類語言能力的普遍性,我們腦中有著語言機制系統,幫助我 們習得語言知識以及語言運用,人與語言呈現一種相互作用,語言世界圖景指導著語 言生成,而人類將自身文化及經驗帶入語言,累積傳承之後成為一種社會意識。語言 世界圖景其實只是深刻地表達著人、世界、語言、認知間複雜的關係。