• 沒有找到結果。

第三章 研究方法

第三節 資料分析與詮釋

壹、詮釋方式

Van Manen(1990)在《Researching Lived Experience—Human Science for An Action Sensitive Pedagogy》中,結合現象學、詮釋學及語言學的理念,提出詮釋研 究之指引:由專注於現象轉向生活經驗的本質、探索生活經驗、反映描繪現象的 本質主題、透過書寫及再書寫的藝術描述現象、詮釋現象學的反思、從事詮釋現 象的寫作與研究並以教學為方向、以部分和整體的思考平衡研究脈絡。然而,Van Manen 的取向是以現象學的方式描述研究者的生命經驗,再以詮釋學的方式加以 詮釋,但在其研究的歷程中,較偏向現象描述,較缺少詮釋的具體呈現(范幸玲,

2006)。

觀諸國內研究的主要詮釋運作,主要有沈清松(1993)整合胡賽爾、海德格 及高達美之觀點,提出解釋、理性和批判之詮釋步驟,楊明磊即參考沈清松的詮 釋運作,提出五個詮釋資料的步驟,包括反覆閱讀文本以形成整體印象,並從涵 意與指涉來理解受訪者說話的內容;將訪談之對話內容以主題為主,劃分成一個 詮釋單位,並且理解各單位之涵意;串連各個單位之涵意,尋找可能貫穿全文的 主旨;以詮釋循環之方式,比對部分與整體間的關係,理解可能貫穿全文的核心 概念;比較對話間的轉折,以及其共同主題背後的生活經驗或是脈絡(楊明磊,

2000)。其次,高淑清(2001)綜合了主題分析法及詮釋循環,提出七個步驟:敘 說文本的抄繕、文本的整體閱讀、發現事件與脈絡視框、再次閱讀文本、分析意 義的結構與經驗重建、確認共同主題與反思、合作團隊的檢證與解釋。李佩怡(2003)

則以「理解─再理解」的詮釋循環及「辯證式提問」之綜合詮釋,並參考余德慧和 徐臨嘉之主題與脈絡視框、部分與整體間來回的詮釋理解,形成其詮釋分析步驟:

以開放的心態,反覆閱讀整體文本;整理文本的意義線索和研究問題的關聯;以

事件/主題為主軸,整理文本與其相關的描述;回到整體文本,尋找與主題有關的 脈絡視框;將主題與脈絡視框互相對照,呈現第二層次的視框;回到整體文本,

發現不同脈絡視框或更高層次(第三層次)的視框;將主題、第二層次、第三層 次視框對照關連。此外,鄒川雄(2003)依據人類學家 Geertz 和質性研究方法學 家 Denzin 以深厚描寫與深厚詮釋組成的深描詮釋方法,提出深描詮釋的層次(引 自鄒川雄,2003):第一層次-表面描寫,以日常的泛論或社會科學的大字眼來描 寫研究參與者;第二層次-深厚描寫,超越了所直接看見的事情與表象,描述並 刻畫出行動者行動的細節、情緒、感覺、脈絡、互動及社會關係網絡等;第三層 次-深描詮釋,此時關注的是研究參與者自己所身處的大環境及「社會生活世界」。 深描詮釋在此是指一種整合互動、脈絡與歷史的過程,其目的在於瞭悟由研究參 與者的主觀意義並進而理解這個主觀意義在社會生活世界中的意涵;第四層次-

反思的深描詮釋,也就是研究者必須把「自已」-研究者及其所屬之生活世界擺 進來,反省自已在研究中的位置,以及反思在研究時如何無可避免或可避免地將 自己的前理解或偏見帶進研究中來。

貳、哲學詮釋學取徑

本研究植基於哲學詮釋學,認為詮釋學本身是哲學而非方法論,重視的是理 解與反思以及相互對話的建構,在視域交流與融合過程中,擴展了研究者對於社 會團體工作的視野與產生新的意義,再反身回到研究者自身的理解。視域融合並 不代表沒有差異,視域的差異是由於彼此的位置不同,而非真理上的差異。要能 夠理解他人的視域,所憑藉的是在詮釋的過程中,經由將彼此的視域拋出,理解 受到歷史因素、成長脈絡或文化所形成的彼此相關位置,透過己者與異己者的辯 證,得以完成己者與異己者共存的狀態,而使理解能夠打開世界(余德慧,2001),

達到視域融合,而成就了詮釋。因此,在詮釋者與文本的互動過程中,詮釋者的 開放讓文本進入,擴展視域而變得更為豐富,詮釋者與文本融和過程中,詮釋者

的內在生命產生了變化,從而有了創新的觀點、經驗或意義。

詮釋分析的主要目的是發現意義和達到理解,本研究以辯證式對話的方式來 辨識與修正前見,以視域融合和詮釋循環來分析文本結構與語意,這和深描詮釋 的詮釋過程強調理解的發生是研究者與研究參與者間的視域融合以及詮釋者在詮 釋的循環中不斷進行反思是相符合的,故本研究參考深描詮釋方法的步驟,詮釋 層次如下:

第一層次-表面描寫:

以一般日常生活文字描寫研究參與者,並以開放的態度,仔細地、反覆地閱 讀訪談文本資料以獲致整體的印象。

第二層次-深厚描寫:

將受訪者的意義置於其生活脈絡中加以理解,視受訪者所提及的經驗為一個 整體,並瞭解其與受訪者其他生活經驗的關係。經由同一受訪者的不同次訪談以 及不同受訪者之間此種持續地對於部份/整體間交互循環,將經驗或事件與脈絡視 框相互對照,再回到整體文本中,發現不同的脈絡視框,對照關連與反覆對話,

理解逐漸的呈現。

第三層次-深描詮釋:

在此關注的是研究參與者自己所身處的社會環境與生活世界,將事件與脈絡 視框相互對照。每一文本(訪談逐字稿、紀錄與日誌、文獻資料、歷史事件、感 受狀態等)被重複閱讀,超越原先經驗的時間順序,置身於所處社會結構,以整 體的觀點涵蓋所有意義要素,構成主題,在對照比較中讓部分的意涵深化,獲得 更進一步的普遍性範例,發展寓居於世的存在處境之詮釋。

第四層次-反思的深描詮釋:

研究者納進自己及其所置身的社會與世界,反思自己在研究中的位置及可能 出現的偏見。研究者須對自己的詮釋進行反思,研究者可以自我提問,如何能對 文本有更深的理解,並尋找隱含的框視,嘗試對未說出的視框進行辯證性的理解,

擴展與豐富視域。理解透過理解自身,以整體的方式回首觀看以前所看到的事理,

於是當下的理解在歷史性的變動中變成部分,而部分又顯示出整體,整體又來闡 釋部份。理解打開世界,詮釋者有了嶄新或深層的經驗與意義,而成就了詮釋。

參、文本詮釋

一、訪談資料的整理

研究者將訪談錄音資料轉謄為逐字稿,逐字稿的編碼原則為:每一句對話均 有一個代碼,第一個英文字母代表研究者和研究參與者的編號(以R 表示研究者,

A-Q分別代表15位研究參與者),第二個字母是代表說話的對象,第三個字母代表 資料來源(X指資料來自研究者日誌,Y則是資料來自訪談),第四個字母代表資 料來源的次數(如第一次訪談、第二次訪談等),第五~七個字母為對話次序。例 如:AAY2036 是代表研究參與者A 在第二次的訪談過程中的第36 次對話。訪談 過程全程錄音,將錄音檔轉謄為逐字稿,並以電子郵件方式寄給受訪者進行逐字 稿檢核與確認,若受訪者若認為逐字稿中有不足或不適當之處,可以刪修或補充,

並以黑色以外的字體顏色標示與說明。檢核內容包括:1.您覺得這份資料與您的真 實經驗符合程度為…..(1至100分,1分為完全不符合,100分為完全符合);2.讀完 這份資料,您的想法與感受是…;3.對於此份資料,您還有其他的意見是…;4.對 於本研究,您想補充的是…。待受訪者回覆檢核意見後,開始進入資料分析。

二、詮釋循環:文本理解

哲學詮釋學認為詮釋並非純粹技術性之操作,強調理解先於方法,方法就在 理解之中,而不是自外於理解所存在的操作程序(余德慧,2001;畢恆達,1995)。

理解是循環的歷程,當進入到詮釋之中,前理解狀態讓我們置身於世界而提供理 解;前理解和理解,相當於尚未形成的圖像和圖像現身的辯證關係(余德慧,2001)。

因此,當研究者開始關注「社會團體工作」議題時,理解就已經開展。從研究者 自身對此議題的先前理解、探索文獻時,就已展開對話,然後與受訪者對話,研

究者訪談後的沉澱與反思、已接受訪談受訪者詮釋及彼此互動產生新的理解以及 下一次訪談的理解,經由反覆對話逐漸形成訪談文本。

文本不是以考古的方式挖掘背後的深義,文本就是語言,真正的關鍵在於文 本給出自身(余德慧,2001)。因此,研究者要沉浸在文本中,以獲得整體印象,

然後將其意義置於脈絡中理解,與其不斷對話。當意義隱晦不明時,則擱置與沉 澱,再重新審視文本,以研究的先前理解之意義單位為再理解的基礎,經由持續 地對於部份/整體間交互關係的理解,不停地來回循環,讓意義與事理顯現,構 成整個理解的循環。詮釋的歷程是不斷前進而沒有終點,因此在理解的循環中,

研究者並非要完成更好或更正確的理解,而是不同於過去的理解,以新的意義產 生及文本的豐厚性為終止文本構成與詮釋的準則(陳榮華,2000)。因此,本研究 參考深描詮釋方法,以三個相關過程進行詮釋循環,最終達成整體詮釋(如圖3-1,

研究日誌與詮釋分析範例詳見附錄八)。

一、主題分析

在主題分析中,每一種個案(所有的採訪、現場紀錄等)在被閱讀多次以達 到整體的分析。

二、範例分析

在詮釋過程中的第二個方面涉及具體情節或事件的分析:特定情況和參與者

在詮釋過程中的第二個方面涉及具體情節或事件的分析:特定情況和參與者