第五章 討論
第二節 跨文化生活經驗
本節將針對研究參與者的跨文化生活經驗,如接觸臺灣文化環境、跨文化人 際互動的觀察感受等,並透過文化距離、文化差異與衝擊以及跨文化適應問題共 三個主題來討論之。
一、文化距離
學者表示文化距離不同將帶來不同的文化溝通難度,認為相近文化的跨文化 溝通難度較小,而差異較大的跨文化溝通難度則相對的較高(孫杏林,2009;黎 永泰與黎偉,2008)。部份關於國際學生跨文化適應的研究也指出,國際學生感受 到愈強烈的文化差異與距離,如價值觀、信念、語言習慣等,則他們容易感受到 較困擾的適應歷程(Ward & Kennedy, 1999; Ward & Rana-Deuba, 1999)。
本研究三位參與者皆為華人族群,能說流利的中文,能讀能寫漢字、黑髮、
黃皮膚、棕色眼珠的外觀長相與臺灣人的樣張長像相近。若從表面的文化背景與 生理特徵來看,她們的原生文化與臺灣文化之間的文化距離尚屬接近,但經仔細 瞭解後我們不難看見馬來西亞華人與臺灣人看似相似,但骨子裡卻流著不同文化 的血液。訪談內容中,參與者共同表示她們的文化背景與臺灣相近,雖能協助適 應臺灣文化環境,但也因此面對到原生文化背景在跨文化情境中容易受到忽視的 處境。
李臻怡(1999)針對不同文化背景的人在日常或公務交往中所遇見的問題進 行研究,提出跨文化交際有兩條定理,與同胞溝通關係密切:1. 文化距離越小,
誤解隔閡越容易產生:同文同種的華人社會如今有了許多分支文化,然而這一切,
都經常被相貌相近、文字相同現象遮蓋;2. 文化理解越多,誤解隔閡越容易消除:
強調交際雙方彼此的尊重與瞭解。本研究三位參與者在臺灣接受教育與生活,因 華人背景以及流利的中文程度等因素,人際互動過程容易被當成同文同種族群來 對待,她們感覺自己的原生文化背景屢屢遭到忽視,跨文化人際互動於是漸增不 少嫌隙與隔閡。
二、文化差異與衝擊
馬來西亞高等教育環境以當地大學以及來自世界各國的學院所構成,學生可 依據個人經濟狀況與生涯興趣申請入學,教學媒介語以英文為主(Education Malaysia, 2009)。Oberg(1960)認為文化衝擊意指個人進入新環境,失去自己所熟悉 的社會互動符號而出現強烈情緒反應之情況。本研究發現三位參與者到臺灣接受 諮商專業訓練,在跨文化學習期間她們面對到不少文化差異,包括臺灣的社會環 境、教育方式與體制、人際互動以及語言文字使用的文化差異等,都讓她們感受
到明顯的文化衝擊。
(一)社會環境
認為臺灣社會環境與個人原先預期或想像有所差異,如臺北市容髒亂不整 齊,交通線路雜亂無章,且全面使用中文的生活環境比想像中難適應。
(二)教育方式與體制
對於臺灣的教育方式、體制以及高壓的學習環境感到震驚,無法理解重視分 數和排名的精英教育方式,同時對於臺灣學生傾向考慮學校排名而非個人性向與 興趣的生涯抉擇感到困惑,認為教育仿佛是臺灣人的全民運動。
(三)人際互動
在臺灣明顯感受到大部分言行舉止被隱形的標準所牽制,似乎得依循某方式 或某方法才算妥當。認為臺灣社會相當尊崇權威,人與人之間傾向於維持距離,
權力與位階明顯的存在與人際關係當中。
(四)語言與文字
馬來西亞使用簡體字與漢語拼音,而臺灣則採繁體字與注音系統;馬來西亞 的華文習慣用語、音調、詞彙等與臺灣有所差異,再加上當地教育以英文為主要 媒介語,來臺灣求學容易出現中英文名詞辨識與理解困難之問題。
本研究參與者帶著她們的原生文化價值觀、信念與習慣等來到臺灣,兩個文 化的接觸讓她們感受到社會環境、教育系統、人際以及語言的差異與衝擊,此發 現與其他學者的研究結果相似。部份研究指出國際學生在跨文化學習情境中最常 出現的適應問題包括語言溝通障礙、無法融入當地社會、日常生活不順利、強烈 的孤獨感與思鄉情緒、失去社會支持等問題(Mori, 2000; Pedersen, 2000 : Sandhu &
Asrabadi, 1994)。其中,語言問題可以說是國際學生最常經驗到且對跨文化生活帶
來諸多影響的適應障礙(Brown & Holloway, 2008; McClure, 2007; Mori, 2000);而 Thomas與Althen(1989)認為國際學生離鄉背井的求學生活讓他們遠離了熟悉的社 會支持網路,再加上得不斷面對跨文化生活中的文化、價值觀、信念等的衝擊,
容易浮現社交孤立或被邊緣化的感受。
本研究三位參與者在跨文化學習過程面對馬來西亞與臺灣文化的差異與衝 擊,她們對臺灣環境不熟悉而感覺失去掌握感,因語言使用習慣以及教育方式不 同在學習過程屢遇挫折,而人際互動方式的差異也讓她們感受到難融入與被排擠 的狀況。