• 沒有找到結果。

第四章 融合教育在德國的憲法基礎與法律實踐

第二節 身心障礙者教育權益的憲法基礎

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

88

內無論是政策方針或者學說上的討論,都可以看到從「融入」到「融合」的轉移

19,「融合教育」自此也成為了教育學和法律學上的熱門議題。

雖然說目前德國正試圖往融合教育的方向邁進,但我們可以看到,從20 世 紀初德意志帝國時期一直到身障者權利公約的簽訂,德國一般學校和特殊學校二 元分立的教育系統已經維持了百年的時間,從實施已久的二元分立系統轉換至融 合教育,勢必面臨相當的困難。

在討論身障者權利公約帶來的影響以及德國實務和學說如何因應之前,以下 將先就德國內國法與身心障礙者就學有關的規定做簡要的介紹。

第二節 身心障礙者教育權益的憲法基礎

雖然在德國基本法中,並未有與身心障礙者教育權直接相關的法條規定,但 1994 年增訂之基本法第 3 條第 3 項第 2 句,以及基本法第 7 條的規定,間接地 提供了身心障礙者在教育事項上強化其法律地位的可能20

本文以下將以基本法第7 條、基本法第 3 條第 3 項第 2 句、1997 年聯邦憲 法法院的「特殊學校判決」,以及學說的相關討論為基礎,探討德國基本法如何 描繪身心障礙者的教育權利。

第一項 基本法之規定

Jahren, RdJB 63 (2015), S.79 (83); Johanna Wolff, Inklusion und Konnexität – Der „Kostenfaktor”

bei der Umsetzung der UN-BRK am Beispiel der geänderten Schulgesetze in Niedersachsen und NRW, RdJB 63 (2015), S.48 (48). 此外,相較於身障者權利公約之德文官方翻譯版本使用之 Integration,民間翻譯版本(Schattenübersetzung)即採用 Inklusion 的用語以取代之。附有對 照的民間翻譯版本,可見:https://goo.gl/Xi6H8R (aufgerufen am 31.1.2019).

19 Theresia Degener/Hildegard Mogge-Grotjahn, „All inclusive“? Annäherungen an ein

interdisziplinäres Verständnis von Inklusion, in: Balz/Benz/Kuhlmann (Hrsg.), Soziale Inklusion:

Grundlagen, Strategien und Projekte in der Sozialen Arbeit, 2012, S.59 (60-71); Andrea Platte, Inklusive Bildung als internationale Leitidee und pädagogische Herausforderung, in:

Balz/Benz/Kuhlmann (Hrsg.), Soziale Inklusion: Grundlagen, Strategien und Projekte in der Sozialen Arbeit, 2012, S.141 (141-143).

20 Lauri Philipp Rothfritz, Die Konvention der Vereinten Nationen zum Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen: Eine Analyse unter Bezugnahme auf die deutsche und europäische Rechtsebene, 2010, S. 391.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

89

第一款 基本法第七條

基本法第7 條第 1 項:「整個教育制度應受國家之監督」。通說見解認為,本 條項明定了「國家對於教育機構組織上、計畫上、績效上以及監督方面的整體權 限」21,因此,國家有義務去建立一個有效的教育系統,並且關照教育機構的存 續22

雖然我們無法從基本法第 7 條第 1 項直接導出人民之「教育基本權

(Grundrecht auf Bildung)」,然而,本條項規定結合人格權23和人性尊嚴之保障

24,以及社會國原則和平等原則條款,學者認為整體觀之仍能推導出平等近用教 育設施的權利25。此外,學者亦指出,國家對於其具有支配地位的領域(von Staat beherrschten Gebieten),負有促進機會平等的責任,而教育領域即屬其中26。因此 即使德國並無直接的「教育基本權」規定,但在基本法的架構下,人民之教育權 益仍能受到一定之保障。

然而,單從教育權規定下手,對於身心障礙者之教育保障仍有所不足,主要 原因在於身心障礙者仍然難以依據上開規定,主張不受歧視地近用融合教育設施 之權利27。就此,為了完整理解基本法對於「身心障礙者之教育權益」有何等保 障,我們有必要進一步檢視基本法平等原則之規定。

第二款 基本法第三條第三項第二句

按基本法在第3 條第 3 項第 1 句規定:「任何人不得因性別、出身、種族、

語言、籍貫、血統、信仰、宗教或政治觀而受歧視或享有特權」,此即德國法體

21 Gerhard Robbers, in: v. Mangoldt/Klein/Starck (Hrsg.), GG Kommentar, Bd. 1, 6. Aufl., 2010, Art.

7 Rn. 61; Arnulf Schmitt-Kammler, in: Sachs (Hrsg.), GG Kommentar, 5. Aufl., 2009, Art. 3 Rn. 17.

22 Robbers, (Fn.21) Rn. 61; Max-Emanuel Geis, in: Friauf/Höfling (Hrsg.), Berliner Kommentar zum Grundgesetz, Bd. 1, Stand: Lfg. 25, Dezember 2008, Art. 7 Rn. 21.

23 基本法第 2 條第 1 項:「人人於不侵害他人之權利或不牴觸憲政秩序或道德規範之範圍內,

享有自由發展其人格之權利」。

24 基本法第 1 條第 1 項:「人之尊嚴不可侵犯,尊重及保護此項尊嚴為所有國家權力之義務」。

25 Philipp Rothfritz, (Fn.20) S.391.

26 Christian Starck, in: Mangoldt/Klein/ Starck (Hrsg.), GG Kommentar, Bd. 1, 6. Aufl., 2010, Art. 1 Rn. 188; Reichenbach, (Fn. 8) S.62.

27 Philipp Rothfritz, (Fn.20) S.392.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

90

系下的「特別平等原則條款(spezielle Gleichheitssätze)」28,然而應注意的是,

基本法第 3 條第 3 項第 1 句之特別平等原則條款,關注的層面為法律之前人人 平等,一般稱為「法律上平等(rechtliche Gleichheit)」之保障,而未涉及試圖弭 平既存的社會地位差異之「事實上平等(fakitsche Gleichheit)」29

受到1994 年的教育部會議之影響,基本法於同年增訂了第 3 條第 3 項第 2 句:「任何人不得因其身心障礙而受歧視」。根據此條款之規定,公權力不得以身 心障礙為分類標準,使身心障礙者受到不利差別待遇,而限制其人格開展或進行 社會活動的可能性30。第3 條第 3 項第 2 句的增訂,給予身心障礙者主觀上的防 禦權31,且同時強調了特別的國家責任,亦即社會國原則下促進和融合的憲法委 託32,固無疑義。然而,人民能否依據基本法第3 條第 3 項第 2 句主張「原始的 主觀給付請求權(originäre subjektive Leistungsansprüche)」,以及「衍生的給付和 分享請求權(derivative Leistungs- und Teilhaberechte)」33?此部分在德國學說上 則有所爭論。

按德國實務和學說皆肯認從基本法人性尊嚴條款所導出的「最低生存保障」

28 相較於基本法第 3 條第 1 項規定:「法律之前人人平等」,學理上稱之為「一般平等原則

(allgemeiner Gleichheitssatz)」。

29 Christine Langenfeld, in: Maunz/Dürig (Hrsg.), Grundgesetz-Kommentar, Stand: Lfg. 84 August 2018, Art. 3 Abs. 3. Rn. 18. 關於德國法概念中,法律上平等和事實上平等之辨異,請參見本文 第二章第二節第一項第二款第二目。

30 Uwe Kischel, in: Epping/ Hillgruber (Hrsg.), BeckOK Grundgesetz, 39 Ed., 2018, Art. 3, Rn. 234.

31 Guy Beaucamp, Das Behindertengrundrecht (Art. 3 III S. 2 GG) im System der Grundrechtsdogmatik, DVBl (2002), S.997 (999).

32 BT-Drucks. 12/8156, S.29; Werner Heun, in: Dreier (Hrsg.), GG Kommentar, 3. Aufl., 2013, Art. 3 Rn.135.; Ingrid Schmidt, in: Müller-Glöge/Preis/Schmidt (Hrsg.), Erfurter Kommentar zum Arbeitsrecht, 17. Aufl., 2017, GG Art. 3 Rn. 77.; Christoph Kannengißer, in: Schmidt-Bleibtreu/Hofmann/Hopfauf (Hrsg.), GG Kommentar, 12. Aufl., 2011, Art. 3 Rn. 59.

33 「衍生的給付和分享請求權」係指國家已為給付予特定之人,而未獲給付者得以自己未獲給 付違反平等原則為由,向國家要求給付。「衍生的給付和分享請求權」的情況通常為金錢給付 或者設施的使用。Kischel, (Fn.30) Rn. 88; Lerke Osterloh, in: Sachs (Hrsg.), GG Kommentar, 5.

Aufl., 2009, Art. 3 Rn. 53.

此學者Peter Reichenbach 認為,若客觀上可能的情況下,身心障礙者有權要求國 家採取積極措施,以促進機會平等40GG Kommentar, 5. Aufl., 2009, Art. 1 Rn. 31f. und 48; Philip Kunig, in: v. Münch/Kunig (Hrsg.), GG Kommentar, Bd. 1, 6. Aufl., 2012, Art. 1 Rn. 30; Hans Jarass, in: Jarass/Pieroth (Hrsg.), GG Kommentar, 13. Aufl., 2004, Art. 2 Rn. 69;關於從司法基本權推導出主觀給付請求權部分,請 參考:Michael Sachs, in: Sachs (Hrsg.), GG Kommentar, 5. Aufl., 2009, vor Art. 1 Rn. 49; Hans Jarass, in: Jarass/Pieroth (Hrsg.), GG Kommentar, 13. Aufl., 2004, Vorb. vor Art. 1 Rn. 10.

37 Reichenbach, (Fn. 8) S.61-62; Jan Castendiek, Behinderung und freie Schulartwahl, in:

Erbguth/Müller/Neumann (Hrsg.), Rechtstheorie und Rechtsdogmatik im Austausch:

Gedächtnisschrift für Bernd Jeand'Heur, 1999, S. 337 (347).

38 從基本法第 3 條第 2 項為出發點進行討論的類似見解,請見:Ute Sacksofsky, Das Grundrecht auf Gleichberechtigung : eine rechtsdogmatische Untersuchung zu Artikel 3 Absatz 2 des

Grundgesetzes, 2 erw. Aufl., 1996, S.160 ff.

39 Johannes Caspar, Das Diskriminierungsverbot behinderter Personen nach Art. 3 Abs. 3 S. 2 GG und seine Bedeutung in der aktuellen Rechsprechung, EuGRZ 2000, S.135, 139 f.

40 Reichenbach, (Fn. 8) S.63.

41 Christian Starck, in: Mangoldt/Klein/ Starck (Hrsg.), GG Kommentar, Bd. 1, 6. Aufl., 2010, Art. 3 Rn. 371-372.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

92

上可以發現基本法第3 條第 3 項第 2 句,並未如基本法第 3 條第 2 項第 2 句42以 及基本法第6 條第 5 項43一般,明文指示國家應採取一定行動改善其社會地位,

因 而 認 為 基 本 法 第 3 條 第 3 項 第 2 句 毋 寧 只 是 一 種 「 國 家 目 標 規 定

(Staatszielbestimmung)」,而非人民可以直接主張的請求權44

至於「衍生的給付和分享請求權」在解釋上經常是透過平等權和自由權的連 結所導引而出45,同時納入社會國原則的考量46。在近用公共設施的脈絡之下,

學說多肯認基本法第3 條第 3 項第 2 句能導出「衍生的給付和分享請求權」47, 然而衍生的給付和分享請求權事涉資源分配的考量,受到一定條件的限制48,且 在怎樣的情況下構成衍生的給付和分享請求權,其給付範圍又為何,仍具有一定 的不確定性,有待國家進一步的具體化49。從此可以看出學說在討論衍生的給付 和分享請求權時,仍然保持一定的保留態度,因此身心障礙者若在具體個案中欲 以此為主張,勢必面臨一定的困難。

綜上,從德國基本法觀察,國家對於教育系統負有監督之義務,同時必須關 照教育領域中平等原則的實踐,固無疑義。然而,在通說對於平等原則條款較為 保守的解釋之下,身心障礙者若欲依據基本法之規定維護教育權益,其手段恐怕 有限,蓋身心障礙者對於教育系統無「原始的主觀給付請求權」,而「衍生的給 付和分享請求權」又受到因為資源分配的考量,受到一定條件的限制,因此只剩 下國家的教育法規違反禁止歧視原則(此情況較為罕見50),又或者是國家在教育

42 基本法第 3 條第 2 項規定:「男女平等。國家應促進男女平等之實際貫徹,並致力消除現存 的歧視」,通說即認為,國家對於男女平等的促進具有保護義務,而應致力於達到事實上的平 等。對此的討論請參照:Starck, (Fn.41) Rn.81-84.

43 基本法第 6 條第 5 項:「非婚生子女之身體與精神發展和社會地位,應由立法給予與婚生子 女同等之條件」,本條項即給予立法者積極的義務,去促進非婚生子女之事實上平等。對此的 討論請參照:Dagmar Coester-Waltjen, in: v. Münch/Kunig (Hrsg.), GG Kommentar, Bd. 1, 6.

Aufl., 2012, Art. 6 Rn. 112-113.

44 Osterloh, (Fn.33) Rn.305-307; Sigrid Boysen, in: v. Münch/Kunig (Hrsg.), GG Kommentar, Bd. 1, 6. Aufl., 2012, Art.3 Rn.196-198; Starck, (Fn.41) Rn.417. So auch: Peter Mrozynski/Jürgen Jabben, in: Mrozynski/ Jabben (Hrsg.), SGB IX Kommentar Teil 1, 2. Aufl., 2011, §55, Rn.49.

45 Osterloh, (Fn.33) Rn.235.

46 Beaucamp, (Fn.31) S.1003.

47 Osterloh, (Fn.33) Rn.306; Boysen, (Fn.44) Rn.198; Beaucamp, (Fn.31) S.1003-1004

48 Boysen, (Fn.44) Rn.198.

49 Starck, (Fn.26) Rn.198.

50 Beaucamp, (Fn.31) S.999-1000.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

93

領域上採取之措施構成歧視,才有身心障礙者依據基本法為主張之餘地。就後者 而言,國家在教育領域上採取之措施何時會構成歧視,聯邦憲法法院正好在其「特 殊學校判決」中有所表示,以下將進一步敘述之。

第二項 聯邦憲法法院「特殊學校判決」

雖然1994 年的教育部會議確定了身心障礙者融合式的教育應該優先於特殊 學校的方向,同年新增的基本法第 3 條第 3 項第 2 句規定了對身心障礙者歧視 的禁止,德國在政策面上或法律面上看似對融合教育保持開放,但聯邦憲法法院 對於特殊學校的議題,卻抱持著比較保留的態度。於 1997 年 10 月 8 日的判決 中,聯邦憲法法院就「轉至(Zuweisung)」特殊學校的處分做出判斷,這個判決 也是德國在1994 年修憲之後,第一個涉及基本法第 3 條第 3 項第 2 句的憲法訴 願,因此具有重要意義也獲得了廣泛的討論。以下首先敘述本案之案例事實、1996 年的小組裁判和1997 年的裁判。

第一款 案例事實

本案的憲法訴願人出生即具有脊髓發育不良的損傷,造成其雙腿癱瘓而需要 倚靠輪椅,此外,訴願人也有共濟失調的症狀,進而使其手部運動機能和說話速 度相當緩慢。雖有這樣的障礙,其仍可在一般學校體系中的小學完成學業。然而,

本案的憲法訴願人出生即具有脊髓發育不良的損傷,造成其雙腿癱瘓而需要 倚靠輪椅,此外,訴願人也有共濟失調的症狀,進而使其手部運動機能和說話速 度相當緩慢。雖有這樣的障礙,其仍可在一般學校體系中的小學完成學業。然而,