第二章 認知語義學理論運用
第四節 語義延伸的認知理據─隱喻、轉喻及提喻
2.4.2 轉喻 (metonymy)
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
18
書數量的增加會導致高度的增加。這種經驗相關性導致兩個看似毫無關係的概念 在概念層產生聯繫,進而產生兩個概念之間的投射。
相似性是隱喻賴以成立的基本要素,也是多義詞的義項間相互聯繫的依據。
相似有物理相似和心理相似之分。譬如:“ the neck of abottle”中的“ neck”,
指瓶子的狹窄部分,與人體的頸部有物理上的相似之處。多義詞“ fire”詞義從
「火」到「熱情」的不同理解就是心理相似性所致。一些詞的不同意義往往就是 利用物理基礎、身體經驗和心理體驗之間的相似性而衍生,因為人的認知具有體 驗性,所以人們往往能理解這些詞的多個意義,即使是第一次接觸到的新義,也 能根據原有的意義推斷出它的語義,可見隱喻對一詞多義的形成起了舉足輕重的 作用。
2.4.2轉喻 (metonymy)
轉喻(metonymy)和隱喻一樣,也是語義延伸轉變的來源,人們往往採用某 一事物易理解或領悟的部分,來表示該事物的整體或其他部分。轉喻是認知的過 程,Lakoff(1987:288)指出轉喻和隱喻不同,隱喻涉及兩個以上不同概念域的映 射,轉喻映射只發生在同一個概念域中,也就是說轉喻映射發生在同一個理想的 認知模式內兩個不同的實體之間,其中的一個實體代表另一個實體,提供了簡便 的認知通路。以「報以熱烈掌聲」為例,此一詞語引發下列認知模式:甲對乙的 公開說詞或演出感到十分讚賞,所以甲對乙的演出熱烈鼓掌。甲的讚賞、乙的公 開說詞或演出均屬同一個因果認知模式內的實體,以掌聲代表讚賞,是以理想認 知模式內的結果來代表原因,因此「報以熱烈掌聲」是以結果代表原因的轉喻。
由於掌聲比內心讚賞較容易或較直接被察覺,所以掌聲為內心讚賞提供了一條較 為簡便的認知通路。
瀨戶賢一(1997:43)指出,轉喻乃世間萬物因鄰近關係,利用事物的多重屬 性,凸顯其中最容易記憶和理解的部分,而根據相對應的事物種類,瀨戶(2007:51) 又將其細分為空間鄰近、時間鄰近及特性鄰近關係三種轉喻認知模式,並進一步 在空間轉喻下再細分為 6 種方式,時間轉喻下更細分為 27 種方式,特性轉喻下 則細分為 2 種方式,其詳細歸類情形,如下表所示11:
隱喻 (metaphor)
外形相似 瓶頸 (人的頸子→瓶子的頸子)
性質相似 人生空虛 (容器的空→生命內涵的空) 機能相似 海綿 (吸收水分→吸取知識)
提喻 (synecdoche)
以類代種 到日本賞花 (花→櫻花) 以種代類 很會做菜 (菜→各種料理)
11此處中文翻譯由筆者自譯,部份例句由筆者自行舉例
‧
‧
為另一概念體(即目標)提供心理通道的認知過程。因此Radden and Kövecses (1999)提出和轉喻相關的6種典型ICM,事件ICM (Event ICM)即為其中之一,意 即每一個事件(Event)都是由一系列子事件組成,事件與子事件之間即由轉喻關係 構成。依據轉喻映射,相同概念域或ICM中,部分(parts)可以依據概念的相鄰性 以部份代表整體,例如:在Containment ICM中,「容器」可以替代「內容物」
(CONTAINER for CONTAINED),如:「吃火鍋」事實上吃的是鍋子裡面的食物,
即以「鍋子」(容器)來替代「食物」(內容物);而「生產者」可以替代「產品」
(PRODUCER for PRODUCT),如:「我開福特」意味「福特公司」(生產者)所製 造的「汽車」(產品)。就實際的語用而言,一個事件的形成,必然有幾個要素,
諸如起因、行為者、對象、過程、結果等,其間也可能涉及工具、材料,且發生 在一定的時間、地點,這些都是事件結構的一部分,都有可能用來代替事件本身,
且事件本身也有可能用來代替任何一個部分,至於是用哪個部分代替整個事件,
則要視該部分在這個語境中,是否在認知上為最突出的部分而定,因此本論文將 以Radden and Kövecses(1999)的事件ICM(Event ICM)為分析「氣」的轉喻延伸語 義依據。
和隱喻一樣,轉喻長期以來也被看做是一種修辭格,是人們使用某一事物來 指代鄰近事物的語言修辭技巧。自從Lakoff 和Johnson 在其著作《我們賴以生存 的隱喻》中指出,轉喻和隱喻一樣,是我們日常思維的一種方式,是形成概念系 統的一種認知手段,認知語言學家開始把轉喻視為一種認知方式和概念化手段,
並逐漸建構概念轉喻理論。( Lakoff & Turner 1989,Goossen1990,Radden and
Kövecses 1999,Barcelona 2000)
轉喻是在同一領域內用某一實體去指代另一實體( Lakoff&Turner 1989),轉 喻是一種認知過程,在這一過程中,同一領域矩陣( domain matrix) 或理想化認 知模式(ICM) 內,一個概念實體從心理上啟動另一個概念實體(Radden and
Kövecses 1999: 39)。轉喻認知過程由相對突顯原則提供理據,轉喻詞語所表達的
實體往往是認知上突顯的實體,它作為認知參照點觸及其他較不顯著的實體,從 而啟動目標概念實體( Langacker1993: 30),轉喻發生的機制不僅有認知突顯原則 的參與,語境因素也扮演重要的角色。轉喻以鄰近性和突顯性認知原則為基礎,用突顯易感知的部分代替整體或整體的其他部分。例如:
(11)
‧
理解Proust這個概念需要一系列相關的百科知識(認知領域) ,如:Proust作 為一個人和他作為一位著名作家以及他的文學作品,這些因素構成理解Proust這 個概念的領域矩陣。(11) b涉及轉喻認知過程,用認知上比較突顯的Proust(作家) 指代其文學作品,其認知語境突顯了「Proust的文學作品」這個領域。轉喻載體 的選擇受多種認知或交際原則以及其他因素的影響,如人類經驗、感知選擇、文 化差異等( Kovesceses& Radden 1998)。
其中的主要因素是人類傾向於用與人類相關的實體、特性來指代非人類的 實體,用具體的實體指代抽象的實體。(Evans & Green 2006: 318)轉喻對一詞多 義的解釋往往體現在具體的語境中,在詞的應用過程中,詞典裡對列出的義項往 往不包括這個部分。但這並不影響它體現人的認知能力和對語言熟練駕馭的效果。
例如“ The red dress is myclassmate”,用部分代替整體產生新的用法;
“ Thetaxis are on strike”,用工具代替使用工具的人;“ TheWhite House keeps silent”,用地點代替機構產生新的意義。這些新的意義和原意義之間的轉喻關
「愉快是高/悲傷是低」( HAPPY IS UP/SAD ISDOWN)。其經驗基礎是人們高興 時往往身體也挺的比較直,情緒低落時往往會伴隨著身體下垂,這種經驗相關性 也是轉喻性的,用身體的姿勢轉指情緒。
Goossen(1990)指出:隱喻和轉喻並不總是兩種完全獨立的認知過程,二者可 相互作用,並創造隱轉喻( metaphtonymy) 來指稱這種現象。隱喻與轉喻的相互 作用主要有兩種情況:1 由轉喻構成的隱喻( metaphorfrom metonymy) ;2 隱喻 中包含轉喻( metonymy withinmetaphor)( Evans & Green 2006: 319 -320)在第一 類模式中,轉喻是隱喻的基礎。例如,closelipped表示silent,是隱喻用法。這一 隱喻的經驗基礎是當人們閉著嘴時就無法講話,所以用閉嘴這一身體動作來轉指 言語行為。再例如,漢語中的「綠色通道」、「綠色家電」、「綠色照明」、「綠 色消費」,這些例子都是「綠色」的隱喻性用法,分別表示「暢通」和「環保」。
其經驗相關性分別是綠色和通行號誌燈的顏色一致以及與自然植物的顏色一致,
也是基於轉喻鄰近性。在第二類模式中,隱喻包含轉喻。如catch sb’s ear是隱喻
「注意是移動的實體」( ATTENTION IS A MOVINGPHYSICAL ENTITY)的體現,
其包含轉喻「聽覺器官指代注意」( AUDITORY ORGAN FOR ATTENTION) 。 由此可知,轉喻和隱喻之間的區別不是離散的,它們構成一個連續體,典型的轉
‧
喻和隱喻分居兩端,中間地帶則是基於(或包含)轉喻的隱喻。( Radden 2000,
Mendoza 2005,Dirven 2002)