第四章 女性新住民美麗的故事
第四節 鬱金香的故事
壹、 命名
鬱金香,有高雅、幸福、聰明和能幹等等的意思。鬱金香是我先生公 司同事的印尼籍太太,我和她約訪談日期時,她說中文不好就把電話交給 她先生跟我洽談,然而約好訪談日當天,她和先生以及三個子女一起現身 於咖啡廳。從我們打招呼開始她始終保持著靦腆的微笑,讓我覺得有些心 安,也不再因陌生而感到緊張。
那天咖啡廳人很多,我們六個人選擇了一張大桌子,聊著聊著,我覺 得人多也不太好訪問,於是我邀請鬱金香到一個安靜的角落坐,鬱金香說 這樣也好,兩個人講話聽得比較清楚。由於我是面對原來的大桌子,就在 我們訪談之中,我看見其他四個人安安靜靜的不是寫功課就是拿本書在翻 閱,頓時突然有一個畫面出現,這些人客氣有禮而且安靜的住在一個屋子 裏,他們是讓人感覺好平靜、好舒服的一家人。
由於鬱金香是難得創業有成的新住民,讓我大讚她的能幹,我回首和 新住民女性接觸的感想,她們多半自信心不夠,且能有一份安定的薪水夠 自己開銷或夠養一個家就很厲害了,但鬱金香的先生是科技工程師,家庭 經濟不錯,而且先生對她很好,她想賺錢的念頭是為了讓孩子的生活更豐 沛,也想拿些錢孝敬在印尼生活本來就不錯的母親;我猜想,她是個聰明
87
能幹的女人,也有可能是她有個強勁的後盾支持著她,幸福的她才有機會 在台灣實現創業的夢想。因此我為她取名為鬱金香。
貳、 認識鬱金香
鬱金香,51-55 歲,印尼華僑新住民,來台灣 17 年了,認識先生時候 已經 35 歲了,經朋友介紹和先生認識,之後書信往返一年就決定結婚,夫 妻育有三個子女。
參、 故事文本
一、 我的先生是筆友,因此我嫁來台灣了
我大學畢業後一直工作,直到 30 多歲時,嫁來台灣的堂姊問我怎麼不 嫁人,我說沒對象啊,於是她很熱心,有一年回印尼就帶了一位在台灣做 工程師的男生給我認識,我們認識後就用英文通信,我喜歡使用英文跟先 生通信,信寫了一年左右他跟我求婚,對於要嫁來台灣我有些猶豫,也覺 得結束遠距離的戀愛走向婚姻,這也是順其自然的事啊,想想自己年紀也 35 歲了,和他通信時也感覺這個人還不錯,最後就答應他了。
二、 婚前對台灣不是很了解,結婚後才慢慢認識
我適婚年紀當時,在印尼開始很多台商,也很多印尼女孩嫁來台灣,
堂姊也嫁來台灣四年多了,因此我對台灣才有更近一步的認識,我還記得 當時印尼人都愛聽台灣的流行歌曲,大概對台灣的了解就這些了。嫁來台 灣後才慢慢認識台灣,沒有壞的印象也沒有過於誇大的想像,就平實的在
88
過日子。
我嫁來台灣不到一年就生了第一胎,因為這個原因,所以我一年之內 就拿到身份證了。我們印尼辦理結婚手續很麻煩,需要委託仲介辦理,否 則個人辦理時會遇到辦事人員的刁難;到台灣時我跟先生說不用急著辦準 歸化,他說怕法令改掉以後很麻煩,他就幫我辦好所有文件了,我看先生 辦理時都很快不會麻煩,跟印尼差很多。
三、 能很快樂的邊工作邊賺錢,這是在台灣才有機會
我先生在新竹科學園區任職工程師,我剛來台灣不久即懷孕,連續三 胎以及庸碌的家庭生活,讓我快喘不過氣來,家裏經濟還可以,所以我都 在家裏帶小孩沒有出去工作。常看見住家社區裏的外籍看護需要採買一些 物品,礙於沒有多餘的時間,或是對附近不太熟悉,需要有人協助幫忙採 買,剛開始我幫認識的外傭代買,漸漸的一傳十十傳百,這社區的看護都 會找我代購,我就負責採買和送貨,慢慢的這份工作量變多了,好像在大 兒子小學一年級時,我和先生商量開一家專門為印尼傭服務的超商,開店 之後我有機會存一些錢並開始寄回娘家。
我覺得能藉由新住民特殊身份的優勢在台灣賺錢,而且快速的存上第 一桶金,不但提升了娘家生活環境,也讓自己的孩子吃得好過得更好,實 在很幸運也很開心,也是因為嫁來台灣才能夠有這個機會,我想到工作時 很快樂又能賺到很多錢,這機會在印尼根本不可能會有的,所以當初嫁來
89
台灣是對的選擇。
四、 在台灣的生活比起印尼,實在好太多了
可能因為我是印尼華僑,家鄉和台灣的生活習慣沒有很大的差異。在 台灣我最喜歡交通整齊有規劃,我們想帶小孩去哪裏玩都很方便也不太塞 車,在印尼時,去任何地方都是一條路到底沒有替代道路,所以都會大塞 車很不方便。
我覺得台灣跟印尼做比較的話,台灣在電力方面很方便,不會任意斷 電或限用電量,我還在印尼時,則常常斷電和限用電量;風俗上,婆婆常 常要拜拜,我在印尼沒有拜,幫忙婆婆拜拜也是沒有什麼差別的;如果是 不會煮台灣的菜或是不知道怎麼去哪個地方,反正就是不管我不會什麼,
其實我先生都很幫我,他會教我也會排除我的困難。
在台灣我最不習慣的應該是無法適應冬天,台灣的冬天特別的寒冷,
讓我冷到受不了不太敢外出。記得嫁過來的時候和婆婆是講台語,因此我 在家裏溝通沒有問題,但是我國語就很不好,剛開始工作的時候需要講國 語看中文字,我很痛苦都看不懂也不會講,開店後開始有機會大量的講國 語,於是中文程度進步很多,這似乎漸漸讓我覺得自己比較像台灣人了。
五、 會講中文,我變得有自信,像是一個台灣媳婦了
其實我覺得自己就是印尼華僑,很幸運地能嫁來台灣有賺大錢的機會,
若是嫁給印尼人則不可能有賺大錢的機會,在印尼頂多只是個上班族而已,
90
而且因為工作,我的中文能力變好,人也變得比較有自信;回想剛來台灣 去市場買菜時,無法跟菜販溝通的窘境到現在依然記憶清晰,中文能力提 升之後,我比較像台灣媳婦了。但是我還是比較鍾愛英文,我會說中文但 還是不會看中文字,畢竟我不是台灣人,而且身邊周遭的人都知道我不是 台灣人啊。我覺得中文字對許多外國人來說書寫很困難,我在台灣生活,
對於台灣的語言和文字有著特殊的意義,但不會看中文字也沒辦法啦。
六、 生活好忙碌,家人的支持對我好重要
我嫁來台灣之後,無論在家庭或工作中都得到先生大力的支持,剛來 台灣的時候,娘家母親及姊姊都有來台灣參加我們的結婚宴客,之後母親 還來台灣三、四次;我覺得我對台灣的適應期很短,總覺得是有個堂姊比 我早嫁來,她是我的親人也是我的依靠,我有事情都可以找堂姊商量,堂 姊也很願意協助我,讓我感覺一個人在台灣並不寂寞也不害怕自己一個印 尼人在這裏生活。
剛來台灣時,先生也知道我平日生活枯燥,不是帶小孩就是煮飯或是 幫婆婆拜拜,所以他會利用放假時載我出去遊山玩水,讓我暫時脫離煩悶 的家庭生活,我覺得自己嫁對了人過得很幸福。
孩子漸漸進入小學之後,我開始忙碌店裏的事又要接送三個孩子上下 課,晚上還要忙家事,那時覺得這樣庸碌的生活很苦,這種生活在印尼取 而代之的是找個幫傭就可以解決的事,但是夫家觀念傳統,讓我自己辛苦
91
的經歷了那些艱辛的創業歲月;後來代購生意愈做愈好,我在新竹展了第 二家店舖,就請了娘家弟弟夫妻到台灣協助我打理其中一間店舖生意。
我先生和某個親弟弟感情很好,我記得這個弟弟下課後會幫忙我照顧 孩子,讓我可以專心煮飯或是做家事,得以片刻休息不被干擾,那時我很 喜歡這種感覺,生活中有手足協助一起生活、一同成長,但是很不幸的這 個弟弟在我嫁來不久後就車禍身亡了。經歷了這一段故事,我和家人的關 係更密切,也陪伴了先生走出喪弟的痛苦。
七、 我要家人過得更好
我是個婚姻觀念傳統的女性,認為太太相夫教子是很重要的事,我的 生活重心除了工作,子女教育也一樣很重要。我認為教育小孩的工作礙於 自己語言不通,則交由先生全權處理負責,白天我就努力將店舖工作做好,
下班後煮飯等孩子們下課吃飽後,我就在旁邊陪伴他們讀書,無法參與孩 子的課業,那總可以在旁邊監督他們讀書吧,我的孩子們也很爭氣成績都 很好,我希望老大長大後做醫生,老二是女孩很有主見自己決定就好,老 三則成績平庸,我也知道無法左右孩子的想法,也認為孩子健康快樂長大 就心滿意足了,反正我就努力賺錢,讓他們過好一點的生活,好好照顧他 們,讓也們成為有用的人;我常想好在我嫁來台灣賺錢比一般人多,所以 家裏才得以過得更好,而錢是自己賺的,要拿給娘家媽媽,也不怕別人多 說什麼。
92
八、 在台灣,很難交到長久的朋友
可能我的工作對象都是來幾年就要回國的外傭,所以我沒交到什麼比 較知心的朋友,又因為工作的關係,在台灣的朋友以印尼外傭居多,近年 有教會的教友到家裏教我讀印尼聖經,在讀聖經時也會聊聊家庭、工作生 活,漸漸的和這些台灣籍和印尼籍的教友變成比較可以深談的朋友,其實
可能我的工作對象都是來幾年就要回國的外傭,所以我沒交到什麼比 較知心的朋友,又因為工作的關係,在台灣的朋友以印尼外傭居多,近年 有教會的教友到家裏教我讀印尼聖經,在讀聖經時也會聊聊家庭、工作生 活,漸漸的和這些台灣籍和印尼籍的教友變成比較可以深談的朋友,其實