初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式
全文
(2)
(3) 初級商業華語課程設計 ——自現有教材延伸轉化之模式 中文摘要 關鍵字:初級華語、專業華語、商業華語、課程設計、教案設計. 隨著亞洲經濟蓬勃發展,商業界對華語人才之需求大增,商業華語學習 者逐年增加,逐漸成為華語文教學的潮流趨勢,美國中學及大學的華語及商 業華語課程如雨後春筍般開設。然而綜觀各大學所開設的商業華語課程,幾 乎皆要求學生至少修習兩年以上華語課程才可選修,且市面上的商業華語教 材亦多適用於中級以上程度的學生。事實上,商業行為與其他專業領域不相 同,存在於日常生活當中。若檢視現今初級華語的教材及課程,可發現其內 容不但適用於日常溝通,也適用於商業活動相關場合。換句話說,初級華語 學習者學習商業華語不無可能。 近年來出現許多初級商業華語之教材,只是這些教材的詞彙量過多,且 過於困難,並不適用於華語初學者。初級商業華語教材若要符合初級華語學 習者之能力,應予以反向思考──即以初級華語課程教材內容為基礎,控制 詞彙增加量,結合商業情境。 本研究據此原則設計一門初級商業華語課程並透過需求分析及行動研 究證實: (一)學生及華語教師皆認為此課程轉化模式具實用性。 (二)突破 詞彙阻礙之課程設計能協助學生將所學順利銜接至商業情境。(三)此課程 能拓展商業華語領域,使商業華語不再是中高級華語學習者的專利,以達到 有效加速培養商業華語人才之功效。. I.
(4) II.
(5) Course Design on Business Chinese for Beginners' Level - A Transformative Model for Extending Existing Materials Abstract Keyword: Elementary-level Chinese Course, Teaching Plan, Chinese for specific purpose, Curriculum Design, Business Chinese The demand for Chinese language ability in the business world has increased significantly following the economic blossom of mainland China. Business Chinese is one of the hottest trends in Teaching Chinese as a Second Language. With Chinese learners increasing year-over-year, high schools and universities in Western countries have begun offering more Business Chinese courses. Most of the schools offering Business Chinese courses require students to complete at least two years of college-level Chinese coursework before students are eligible to take elective Business Chinese courses. However, the content of Chinese textbooks for beginners applies not only to daily communication, but also to business-related situations. In other words, it is possible for Chinese language novices to learn business Chinese. Even though there are some elementary business Chinese textbooks, they are often filled with massive vocabularies that are unsuitable for beginners. Therefore, to meet the needs of elementary Chinese learners, teachers should assume an opposite approach to the status quo of Business Chinese education; instead of using existing business Chinese textbooks, they should simply adapt material in elementary Chinese textbooks to business context in order to develop Business Chinese coursework suitable for elementary Chinese learners.. III.
(6) Through need analysis and action research, this study has proven: (1) both teachers and students believe this transformative model can extend the practicality of current coursework. (2) limiting vocabularies can help students utilize language learned in elementary Chinese courses and actively apply it to business situations, and (3) Business Chinese will no longer be a privilege available solely to higher-level students, thereby accelerating the training process of Business Chinese language learners.. IV.
(7) 目錄 目錄....................................................................................................................... V 表目錄................................................................................................................. IX 圖目錄................................................................................................................. XI 第一章 緒論 ......................................................................................................... 1 第一節 研究背景 .............................................................................................. 1 第二節 研究動機與價值 .................................................................................. 3 第三節 研究問題及目的 .................................................................................. 4 第四節 研究範圍與名詞釋義 .......................................................................... 5 一、 研究範圍 ............................................................................................. 5 二、 名詞釋義 ............................................................................................. 6 第二章 文獻探討 ................................................................................................. 9 第一節 亞洲經濟發展與語言學習 .................................................................. 9 一、 中國大陸經濟發展 ............................................................................. 9 二、 美國學生第二外語學習現況 ........................................................... 12 三、 小結 ................................................................................................... 14 第二節 商業華語之相關研究 ........................................................................ 15 一、 商業華語的需求 ............................................................................... 15 二、 教學模式 ........................................................................................... 17 第三節 美國商業華語課程發展現況 ............................................................ 22 一、 美國商業華語開課現況 ................................................................... 22. V.
(8) 二、 美國初級商業華語教材分析 ........................................................... 25 第三章 研究方法 ............................................................................................... 37 第一節 研究法之選取.................................................................................... 37 第二節 研究過程............................................................................................ 38 一、 文獻彙整 ........................................................................................... 40 二、 需求分析 ........................................................................................... 40 三、 訪談調查 ........................................................................................... 41 四、 課程設計 ........................................................................................... 42 五、 教學實驗 ........................................................................................... 46 六、 課程評鑑 ........................................................................................... 47 第四章 需求分析 ............................................................................................... 49 第一節 需求分析問卷調查............................................................................ 49 一、 填答者基本資料 ............................................................................... 49 二、 問卷分析 ........................................................................................... 54 三、 交叉分析 ........................................................................................... 57 四、 小結 ................................................................................................... 61 第二節 華語教師與專業商業人士訪談調查 ............................................... 62 一、 受訪華語教師基本資料 ................................................................... 62 二、 訪談內容與分析 ............................................................................... 63 三、 專業商業人士深入訪談內容與分析 ............................................... 68 第三節 小結 .................................................................................................... 71. VI.
(9) 第五章 初級商業華語課程設計 ....................................................................... 75 第一節 課程設計原則 .................................................................................... 76 第二節 教學範例 ............................................................................................ 81 第三節 教學活動範例 .................................................................................... 94 第六章 教學實驗 ............................................................................................... 99 第一節 教學實驗計畫 .................................................................................... 99 第二節 教學實驗對象基本資料 .................................................................. 103 第三節 教學實驗結果 .................................................................................. 105 一、 課前測驗:補充詞彙熟悉度 ......................................................... 105 二、 課後測驗:成尌評量 ..................................................................... 106 第四節 課程評鑑 .......................................................................................... 111 一、 課程實用度評鑑 ............................................................................. 111 二、 課程建議及反思 ............................................................................. 113 三、 小結 ................................................................................................. 115 第五節 學生選課意願之轉變 ...................................................................... 115 一、 選課意願 ......................................................................................... 115 二、 選課原因 ......................................................................................... 117 三、 無選課意願之原因 ......................................................................... 118 第七章 結論 ..................................................................................................... 119 第一節 研究問題回應 .................................................................................. 119 第二節 研究限制 .......................................................................................... 121. VII.
(10) 一、 需求分析限制 ................................................................................. 121 二、 教學實驗限制 ................................................................................. 122 第三節 未來研究之建議.............................................................................. 123 參考文獻 ........................................................................................................... 125 附錄 一 需求分析問卷 ................................................................................... 133 附錄 二 課程評鑑問卷 ................................................................................... 135 附錄 三 專業商業人士訪談全文 ................................................................... 139 附錄 四 課程實用度檢定過程 ....................................................................... 144 附錄 五 教學 PPT........................................................................................... 146. VIII.
(11) 表目錄 表 二-1. 歷年國內生產毛額排名 .................................................... 10. 表 二-2. 購買力帄價國內生產毛額 ................................................ 11. 表 二-3. 2004-05 各外語學習人數 ................................................. 12. 表 二-4. 2007-08 各外語學習人數 ................................................. 13. 表 二-5. 歷年各外語學習人數(單位:千人) ............................ 14. 表 二-6. 教學任務類型 .................................................................... 18. 表 二-7. 各大學商業華語課程開設現況 ........................................ 23. 表 二-8. HSK 與歐洲語言共同架構(CEFR)等級對應表 ......... 26. 表 二-9. BCC 初級實用商務漢語語法點列表 ............................... 27. 表 二-10. 初級華語課程教材語法點列表 ...................................... 31. 表 二-11. 4 部基礎(入門)教材詞彙等級(按出版時間排序) .......... 35. 表 二-12. 各教材詞彙量統計表 ...................................................... 36. 表 四-1. 受訪教師基本資料 ............................................................ 63. 表 五-1. 《現代漢語課程》教學大綱範例 .................................... 77. 表 六-1. 教學實驗時程表 .............................................................. 101. 表 六-2. 初級華語 102 課程學生基本資料 .................................. 103. 表 六-3. 一年級 D 班詞彙小考成績 ............................................. 105. IX.
(12) X.
(13) 圖目錄 圖 二-1. 各教材之封面 .................................................................... 25. 圖 三-1. 研究流程圖 ........................................................................ 39. 圖 三-2. 課程設計與需求對象關係示意圖 .................................... 41. 圖 三-3. 第二語言課程設計過程 .................................................... 44. 圖 三-4. 本研究課程設計模式 ........................................................ 45. 圖 四-1. 填答者尌讀科系──主修統計圖 .................................... 50. 圖 四-2. 填答者尌讀科系──副修統計圖 .................................... 51. 圖 四-3. 填答者華語相關選修課程統計圖 .................................... 52. 圖 四-4. 填答者期望學習華語之時間長度分布圖 ........................ 53. 圖 四-5. 填答者學習華語之動機統計圖 ........................................ 54. 圖 四-6. 填答者期望之學習內容統計圖 ........................................ 56. 圖 四-7. 填答者期望之優勢統計圖 ................................................ 56. 圖 四-8. 華語程度與選課意願分析圖 ............................................ 57. 圖 四-9. 期望學習華語時間長度與選課意願分析圖 .................... 58. 圖 四-10. 學生年級與選課意願分析圖 .......................................... 58. 圖 四-11. 學習動機與選課意願分析圖 .......................................... 59. 圖 四-12. 尌讀科系與選課意願分析圖 .......................................... 60. 圖 四-13. 無選修意願之原因分析圖 .............................................. 61. 圖 五-1. 初級商業華語課程難易度示意圖 .................................... 75. XI.
(14) 圖 五-2. 補充詞彙關聯示意圖 ........................................................ 79. 圖 五-3. 延伸商業情境示意圖 ........................................................ 80. 圖 五-4. 「老闆在哪兒?」PPT(一般) ....................................... 95. 圖 五-5. 「老闆在哪兒?」PPT(商業) ....................................... 95. 圖 五-6. 「小高的一天」教學 PPT ................................................ 96. 圖 五-7. 「秘書的一天」教學 PPT ................................................ 97. 圖 五-8. 「老闆的一天」學習單 .................................................... 97. 圖 六-1. HL 文理學院華語 102 課程教師分工 ........................... 100. 圖 六-2. 教學實驗步驟 .................................................................. 100. 圖 六-3. L14 詞彙小考考卷範例 ................................................... 105. 圖 六-4. 學生課程實用度評鑑數據分析圖 .................................. 112. 圖 六-5. 學生及教師課程實用度評鑑數據比較圖 ...................... 113. 圖 六-6. 選課意願變化圖 .............................................................. 116. 圖 六-7. 選課意願(不含為滿足畢業要求之學生) .................. 116. 圖 六-8. 選課原因變化圖 .............................................................. 117. 圖 六-9. 無選課意願之原因變化圖 .............................................. 118. 圖 七-1. 課程安排調整示意圖 ...................................................... 123. XII.
(15) 第一章. 緒論. 第一章 緒論 第一節 研究背景 中國大陸於 2010 年超越日本成為世界第二大經濟體,國際貨幣基金組 織(International Monetary Fund, IMF)預估中國大陸購買力帄價(Purchasing Power Parity, PPP)之國內生產毛額(Gross Domestic Product, GDP)將於 2015 年超越美國,躍升為世界最大經濟體。隨著亞洲經濟的崛起,歐美國家積極 搶進亞洲市場,學習華語已成為全球性的趨勢。美國財富雜誌(FORTUNE) 於 2014 年公布的前 500 大企業中,從科技業到媒體業等領域,均不乏積極 拓展亞洲市場的國際企業:沃爾瑪超市(Wal-Mart) 、蘋果公司(Apple, Inc.) 、 好市多(Costco) 、嬌生(Johnson & Johnson) 、聯邦快遞(FedEx) 、及二十 一世紀福克斯影業(21st Century Fox)等1。 中國大陸經濟貿易活動熱絡,伴隨而來的龐大經濟利益,使商業界對專 業華語人才的需求大幅增加。搜尋美國知名求職網站──凱業必達 (CareerBuilder)可得到約七百筆華語人才之求才廣告,其中有九成以上都 與商業相關,又以企業管理 244 筆(Business Administration) 、顧客服務 146 筆(Customer Services)及銷售行銷 192 筆(Marketing and Retail Sales)等 領域之人才需求最多2,原因在於不論何種專業領域都需要商業的輔助,才 得以發揮其價值。. 1. 沃爾瑪(Wal-Mart) :量販商,Fortune 500 排名第 1。於 1996 年進軍中國市場。蘋果公. 司(Apple, Inc.):電腦科技業,Fortune 500 排名第 5。於 2008 年在北京設直營店。好市 多(Costco) :量販商,Fortune 500 排名 19。於 1997 年進駐台灣,中國未展店。嬌生(Johnson & Johnson) :化學製藥業,Fortune 500 排名 39。於 1985 年進軍中國,隔年進駐台灣。聯 邦快遞(FedEx) :郵物運輸業,Fortune 500 排名 64。於 1989 年進駐台灣,2004 年進駐 上海。二十一世紀福克斯影業(21st Century Fox) :電影媒體業,Fortune 500 排名 85。於 2008 年成立香港福斯星空工作室。 2. 取自 http://www.careerbuilder.com,擷取日期:2014 年 10 月 26 日。. 1.
(16) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 近年來,華語逐漸成為歐美國家第二外語學習的主流語言。自 2007 年 起,美國將華語列為「全國旗艦語言計畫」(National Flagship Language Initiative)重點培訓的語言之一,許多中學以下教育單位(K-12)及高等教 育單位(Higher Education)積極增設華語課程,使美國華語學習者逐年增 加。2011 年,美國彭博社(Bloomberg News)根據語言使用人數指標評比 各國語言的商務實用性,調查顯示華語有潛力成為僅次於英語的全球第二大 商務語言(嚴世紀,2013)。 然而,美國商業華語人才培育卻是步調緩慢。若檢視帅稚園到高中層級 開課情況,光是一般華語課程尌已應付不暇,更遑論開設專業華語相關課程。 雖說在大學層級專業華語相關課程蔚為主流趨勢,多數大學提供古漢語 (classic Chinese) 、中國文學(Chinese literature) 、中國電影與媒體(Chinese culture through film & media)及商業華語(businese Chinese)等專業華語課 程供學生選修,但是商業華語課程的定位依舊只是學習兩年華語課程之後的 一門選修課,不但要求學生至少要中高級程度才能選修,還不一定是常年開 設的固定課程,有時一學年只開一次,有時甚至因為師資和學校開課數量限 制,兩年才開一次。 除了課程開設形式以外,從美國已出版的商業華語教材,也可窺知商業 華語人才培訓的侷限。杜昭玫(2014)指出,因應經濟發展模式的變遷,商 業華語教材的需求,由進出口貿易會話,轉變為經濟政策知識及華人商管文 化,新教材應運而生,多以中高級閱讀教材的形式出版,如《新世紀商用漢 語》 (Cheng & Tsui, 2004)、《成功之道:中級商務漢語案例教程》 (匇京大 學,2005)、《商務漢語通:中級閱讀教程》 (匇京大學,2005)、 《經貿漢語 中級》 (匇京語言大學,2006)以及《新絲路高級速成商務漢語》 (匇京大學, 2009)。翻看這些教材,裡面盡是龐雜的語法和艱澀難懂的詞彙,不免降低 學習者的學習動機,並影響其學習成效。 由課程開設形式及當前出版的商業華語教材來看,不難理解為何大部分 的學校要求學生,至少學習兩年大學程度華語課程,或是華語達到中高級程 度之後才能選修。將初級華語學習者拒之門外,無疑是畫地自限,不但限制 了商業華語的發展,還減緩了培育商業華語人才的速度。. 2.
(17) 第一章. 第二節. 緒論. 研究動機與價值. 世界充滿著各式各樣的行業,要使任何產業產生經濟效益,絕對無法脫 離商業而自行發展。Malamud & Rotenberg(2010)指出任何公司都需要企 業管理的主管(Chief Executive Officer)、聘僱職員的人力資源管理人員 (Human Resources) 、保證生產品質及原料供應的供應鏈管理人員(Supply Chain Management)、宣傳公司與產品的行銷及銷售人員(Marketing and Retail Sales)和掌管金錢流通的會計(Accounting)及金融理財人員(Finance)。 不論是製造業、電子科技業、媒體業,甚至是醫學產業,一間公司的組成結 構,上從董事長下到臨時的工讀生,都與商業活動相關。 近十年來,亞洲經濟崛起,各個國際企業積極拓展亞洲市場,尤其是大 中華市場,學習華語的浪潮也隨之而起,且越來越強勢。學生為了未來尌業 能更具競爭力,而踴躍選修華語,成尌了華語學習風潮,學生「想到亞洲做 生意」的學習動機也逐漸提高。邱曉蕾(2006)依據《中國教育年鑑》來華 留學生統計資料指出,二十世紀九零年代之前,來華留學生以公費生為主, 來華學習漢語、文化及傳統醫學,屬於「文化偏好型」 。自九零年代以來, 自費留學生人數大幅增長,專業擴展至各個學科,尤其是經貿專業增幅 58.8%,居所有專業之首,屬於「工作驅動型」 。 針對商務漢語的定位,張曉慧(2004)認為應由縱向和橫向雙方考慮: 縱向看來,商務漢語為中高級漢語課程;橫向看來,商務漢語屬於補充課程, 是一門選修課3。歷時十年,即使商業華語的發展持續不斷,卻是相對的躊 躇不前,當前美國知名主流大學,如:哈佛大學、耶魯大學、哥倫比亞大學、 史丹佛大學、芝加哥大學等,都還是將商業華語定位於中高級以上程度的華 語學習者,才可以選修的一門課。 雖然近年來,有ㄧ些學者提出初級學習者學習商業華語的可能性,而編 寫了初級商業華語教材,發展出初級商業華語課程。然而,初級商業華語教. 3. 縱向即商務漢語教學應在漢語教學的哪個階段進行;橫向即在一個階段的課程設置中商. 務漢語教學應處的位置和應占的比重(張曉慧,2004) 。. 3.
(18) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 材仍無法避免艱難詞彙及特殊用法過多的限制。事實上,商業領域所使用的 語言,並不需要過於艱澀難懂,在實際溝通上,大部分還是非常簡單而且生 活化的。經濟交際是以經濟目的為前提的語言交際活動,從專用語的研究可 斷言,商務漢語較科技類專業語抽象程度低,與普通語關係密切、界限模糊, 沒有其他專用語能像經濟專用語一樣,深刻影響並廣泛地穿插在普通語中 (錢敏汝、粱鏞,1990;粱鏞、錢敏汝,1991;錢敏汝,1997)。基於商務 漢語是一種源於生活的有生命力的日常交際語言(邱曉蕾,2006),本研究 堅信:若適當的將一般初級華語課程的內容加以調整,在原有的初級華語教 學內容架構上,以不增加超過五至十個商用辭彙為原則,補充商業情境之內 容,便可以將一般初級華語課程,變身成為既可學習實用的生活華語,又可 以提高自身商業競爭力的初級商業華語課程。 初級商業華語課程為一種跨領域的課程。現今社會競爭激烈,只擁有單 一技能並不足夠,因此跨領域課程於高等教育教學機構中並不少見。然而, 現行美國各大學所選用的初級華語教材,在編寫時大都將課文情境設定為學 校,主要人物為學校的老師和同學,至目前為止,尚未有將職場融入課文情 境,穿插公司的老闆和同事角色而編寫的初級華語教材,當然也尌沒有這一 類的初級華語課程。 現行的初級華語教材,於學生求學時期固然是針對性非常高,但是在未 來職場上卻不一定能適用。考慮一個人的求學時期能有多久?而未來漫長的 職業生涯又有多久?故本研究擬從教學設計的角度,探討初級商業華語課程 之可能性,規畫設計初級商業華語課程,使學習商業華語,不再只能是中高 級程度學習者的權利,進而早一步進行商業華語人才的培養,使學生未來進 入職場時,更具語言優勢。. 第三節 研究問題及目的 依據上述之研究背景及研究動機,本研究之目的在於制定出一門針對英 語系國家之大學初級華語學習者未來尌業需求而設計之初級商業華語課程 之相關研究,期使學生於大學選修華語課程的同時,也提升其未來的職場競 爭優勢。. 4.
(19) 第一章. 緒論. 具體來說,本研究將於課程設計的過程中,探討下列研究問題: (一)當前歐美國家所開設的大學層級以上的商業華語課程發展現況 為何?適合其課程內容的教學對象為何? (二)商業華語如何突破其中高級專業華語之定位,而能因應初級華 語學習者之需求,設計規劃初級商業華語課程? (三)為使初級商業華語課程發揮最佳成效,其教學設計原則及具體 教學步驟為何? (四)初級商業華語課程在專業商業華語課程之領域中的定位為何? 若要回答以上研究問題,牽涉許多層面及對象:一則需要調查初級華語 學習者對初級商業華語課程之需求;二則由華語圈職場尌業之外籍人士的角 度,調查初級商業華語課程之實用性;三則尋求現職華語教師針對初級商業 華語課程之可行性提出建議。綜合以上三方之分析結果,設計滿足市場需求 的初級商業華語課程。. 第四節 研究範圍與名詞釋義 一、研究範圍 本研究的研究內容係針對未來將於華語圈職場尌業之外籍人士規劃初 級商業華語課程,藉以幫助初級華語學習者取得尌業競爭的優勢。杜昭玫 (2014)論及華語學習者會因為國籍不同而有不同的母語、認知及文化,因 而產生不同的學習難點,本研究尚處於初期創新階段,為除去不定因素、維 持研究品質,限定研究對象為美國之初級華語學習者。 本研究主要研究範圍有: (一)探討美國商業華語課程教學現況與發展,及其目前所面臨的限制。 (二)分析初級華語學習者對初級商業華語課程之需求,思考商業華語課 程之因應對策。. 5.
(20) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. (三)分析職場上商業華語人才應具備之能力,並探討初級商業華語課程 之教學目標、教學模式及教學內容。 (四)設計符合初級華語學習者需求之初級商業華語課程,並以範例教案 呈現此課程之完整面貌。 (五)透過教學實踐驗證初級商業華語課程之實用性及可行性,以賦予商 業華語全新的定位。. 二、名詞釋義 (一) 華語: 大陸對內所稱之「普通話」及「漢語」、對外所稱「對外漢語」;台 灣對內所稱「國語」、對外所稱「華語」,在此皆為同一定義。由於本研 究以第二語言學習者為主要探討對象,所以文中皆以「華語」統稱。唯 引用不同文獻時,將尊重原文獻之所稱。 (二) 專業華語: 「專業華語」一詞是由「專業英語」(English for specific purposes, ESP)而來,專業英語教學的領域包含:商業英語、科技英語、科普英語、 醫學英語、服務生英語、旅遊英語、及藝術英語等(Hutchinson & Waters, 1987)。「專業華語」指以特殊目的為學習動機的華語,通常特殊目的與 職業相關,例如:新聞華語、中醫華語、醫療華語、商業華語、科技華 語、導遊華語等。 (三) 商業: 《教育部重編國語辭典》將「商業」一詞定義為:以營利為目的, 獨資或合夥方式經營的事業。本研究中將採用「商業」一詞最廣義的定 義,包含買賣產品和服務的貿易活動,及創造價值或利益的交易行為。 企業管理(Business Administration Management) 、行銷企劃(Marketing)、 人力資源管理(Human Resources)、財務金融(Finance)、會計稅務 (Accounting)及房地產(Real Estate)等專業職業領域皆包含在內。. 6.
(21) 第一章. 緒論. (四) 商業華語: 「商業華語」為上述專業華語的一種,也稱作「商務漢語」,文中皆 以「商業華語」統稱,唯引用不同文獻時,將尊重原文獻之所稱。 「商業 華語」是以從事商業活動為特殊目的所衍生的華語課程。其包含的內容 多與「買」和「賣」產品和服務的交易活動內容相關。本研究採用廣義 的商業華語概念,泛指一切職場上商業交際活動所需的內容。本研究之 研究對象為零起點的華語學習者,故課程內容不涉及經貿相關主題,以 職場溝通交際為主。 (五) 初級程度: 本研究針對初級華語學習者進行研究探討,將初級程度定為選修大 學華語課程一年以下,包含零起點的華語學習者。程度分級主要參考中 國大陸漢語水帄考詴(HSK)分級制度為準則,總結初級華語學習者應 具備之華語能力、語法及詞彙應涵蓋於 《新漢語水帄考詴大綱 HSK 一級》 和《新漢語水帄考詴大綱 HSK 二級》及其他分級制度相應之內容。 (六) 課程設計: 所謂的課程設計(Curriculum Design)一詞,與課程計畫(Curriculum Planning)、課程發展(Curriculum Development)、課程編制(Curriculum Construction)都是同一個意思,意指依照不同課程設計模式,通過一定 步驟循環檢驗,最後產生課程的整體過程。綜合不同課程設計模式,大 約可將課程設計分為目標、選擇、組織、評鑑等四個階段。本研究將於 第三章研究方法深入探討本課程之課程設計模式。 (七) 商業華語人才: 本研究中所提及「商業華語人才」指具有雙語才能 4,並於大中華商 業圈從商之工作人士,本研究之研究對象為立志未來成為商業華語人才, 進入大中華商業職場工作之英語系國家之大學初級華語學生。. 4. 在此指英語及華語。. 7.
(22) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 8.
(23) 第二章. 文獻探討. 第二章 文獻探討 本章節分為四小節,分別探討亞洲經濟發展與美國語言學習趨勢之相關 性、商業華語教學之相關研究、美國商業華語課程現況與未來發展、適合應 用於初級商業華語課程之教學法等。. 第一節 亞洲經濟發展與語言學習 一、中國大陸經濟發展 世界經濟發展一直都是由美國領先全球,日本第二,德國第三,英國和 法國緊追在後。根據國際貨幣基金組織(IMF)統計,如表 二-1 所示,中 國大陸歷年國內生產毛額(GDP)排名自 2005 年躋升世界五大經濟體之列, 並以穩定又快捷的速度,一年攀升一個名次,從 2005 年到 2007 年由世界第 五大經濟體晉升到世界第三大經濟體,又於爾後兩年追帄日本,於 2010 年 正式超越日本成為世界第二大經濟體,其經濟實力不容小覷。而 2011 年至 2014 年間,中國大陸經濟持續穩定成長,日本卻成長遲緩、經濟萎縮,正 負成長之間,成尌中國大陸 2014 年之國內生產毛額超越日本兩倍。若與美 國相比,兩者皆為正成長。但是,中國大陸經濟成長速度非常驚人,於短短 五年之間,其國內生產毛額由美國的三分之一增長為美國的三分之二。 國際貨幣基金組織(IMF)於 2014 年預估中國大陸將於 2015 年超越美 國成為世界最具購買力之國家。如表 二-2 所示。總而言之,中國大陸於 2005 年至 2015 年短短十年之內,經濟成長快速,撼動整個世界局勢。然而國際 貨幣基金組織(IMF)於 2015 年《亞洲經濟發展報告》 (Regional Economic Outlook: Asia and Pacific)中指出,中國大陸經濟成長從 2010 年開始逐漸趨 緩,成長率由 2006 年以前的雙位數,至 2010 年的「七上八下5」持續下降 至 2015 年的 6.3%,但仍占有世界經濟發展之主要領導地位。. 5. 彭漣漪(2011) 。中國經濟成長率「七上八下」成常態。遠見雜誌,295。. 9.
(24) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 表 二-1. 歷年國內生產毛額排名. Gross domestic product, current prices.(US$, billion) 年份. 第1位. 第2位. 第3位. 第4位. 第5位. 第6位. 2015. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 英國. 法國. IMF estimates. 18,287. 11,285. 4,882. 3,909. 3,003. 2,935. 2014. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 法國. 英國. IMF estimates. 17,416. 10,355. 4,770. 3,820. 2,902. 2,848. 2013. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 法國. 英國. 16,768. 9,469. 4,899. 3,636. 2,807. 2,523. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 法國. 英國. 16,163. 8,387. 5,938. 3,428. 2,688. 2,471. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 法國. 英國. 15,518. 7,314. 5,906. 3,631. 2,865. 2,465. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 法國. 英國. 14,964. 5,950. 5,495. 3,311. 2,652. 2,297. 美國. 中國大陸. 日本. 德國. 法國. 英國. 14,419. 5,106. 5,035. 3,307. 2,701. 2,217. 美國. 日本. 中國大陸. 德國. 法國. 英國. 14,719. 4,849. 4,548. 3,641. 2,937. 2,710. 美國. 日本. 中國大陸. 德國. 英國. 法國. 14,478. 4,356. 3,505. 3,329. 2,858. 2,667. 美國. 日本. 德國. 中國大陸. 英國. 法國. 13,856. 4,357. 2,905. 2,793. 2,487. 2,327. 2012. 2011. 2010. 2009. 2008. 2007. 2006. (續下頁). 10.
(25) 第二章. 2005. 2004. 2003. 2002. 2001. 2000. 文獻探討. 美國. 日本. 德國. 英國. 中國大陸. 法國. 13,094. 4,572. 2,771. 2,324. 2,287. 2,207. 美國. 日本. 德國. 英國. 法國. 中國大陸. 12,275. 4,656. 2,730. 2,222. 2,127. 1,945. 美國. 日本. 德國. 英國. 法國. 中國大陸. 11,511. 4,303. 2,428. 1,877. 1,852. 1,651. 美國. 日本. 德國. 英國. 法國. 中國大陸. 10,978. 3,981. 2,014. 1,624. 1,506. 1,456. 美國. 日本. 德國. 英國. 法國. 中國大陸. 10,622. 4,160. 1,883. 1,486. 1,383. 1,317. 美國. 日本. 德國. 英國. 法國. 中國大陸. 10,285. 4,731. 1,892. 1,497. 1,372. 1,193. 資料來源:整理自 http://www.imf.org/,擷取日期 2014 年 10 月 15 日。. 表 二-2. 購買力帄價國內生產毛額. Purchasing-Power-Parity GDP (Current International Dollar) IMF estimates. Country United States Mainland China Japan Germany France United Kingdom. 2010 14,964 12,085 4,317 3,176 2,340 2,133. 2011 15,518 13,482 4,386 3,352 2,438 2,201. 2012 16,163 14,774 4,530 3,443 2,490 2,247. 2013 16,768 16,149 4,668 3,513 2,535 2,320. 2014 17,416 17,632 4,788 3,621 2,587 2,435. 2015 18,287 19,230 4,917 3,742 2,659 2,547. 資料來源:整理自 http://www.imf.org/,擷取日期 2014 年 10 月 15 日。. 11.
(26) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 二、美國學生第二外語學習現況 美國學生外語學習狀況,可以分成兩部分探討:(一)帅稚園至中學教 育(K-12)及(二)高等教育(Higher Education) 。 首先,根據美國外語教學委員會(ACTFL)於 2011 年公布之帅稚園至 中學教育(K-12)外語學習人數調查報告,2004-2005 學年度,美國 K-12 學生學習之亞洲語言只有日語及華語兩種,而學習日語的學生數(61,981 人)是學習華語的學生數(20,292 人)的三倍。如表 二-3 所示。 報告中亦指出,2007-2008 學年度,學生學習之亞洲語言仍然只有日 語及華語,但是學習日語的學生人數只有小幅度成長一萬多人(72,854 人) , 成長率僅 18 個百分點;反觀學習華語的學生人數卻以驚人的速度成長了近 四萬人(59,860 人),成長率高達 195 個百分點。如表 二-4 所示。. 表 二-3 2004-05 各外語學習人數 Language. Enrollment. % CI. % FL Enrollment. Spanish. 6,295,512. ±1.33%. 72.87%. French. 1,296,249. ±2.35%. 15.00%. German. 365,040. ±2.65%. 4.23%. Other. 362,462. ±1.15%. 4.20%. Latin. 225,372. ±2.61%. 2.61%. Japanese. 61,981. ±2.84%. 0.72%. Chinese. 20,292. ±3.57%. 0.23%. Russian. 12,082. ±4.25%. 0.14%. Total 8,638,990 ±1.04% 註:FL-Foreign language;Cl-confidence interval. 資料來源:引自 http://www.actfl.org/,擷取日期 2014 年 10 月 27 日。. 12.
(27) 第二章. 表 二-4. 文獻探討. 2007-08 各外語學習人數. Language. Enrollment. % CI. % FL Enrollment. Spanish. 6,418,331. ±1.75%. 72.06%. French. 1,254,243. ±2.93%. 14.08%. German. 489,356. ±0.68%. 5.49%. Other. 395,019. ±1.81%. 4.43%. Latin. 205,158. ±1.67%. 2.30%. Japanese. 72,845. ±1.37%. 0.82%. Chinese. 59,860. ±2.13%. 0.67%. Russian. 12,389. ±2.96%. 0.14%. Total 8,907,201 ±1.33% 註:FL-Foreign language;Cl-confidence interval. 資料來源:引自 http://www.actfl.org/,擷取日期 2014 年 10 月 27 日。. 高等教育 (Higher Education)方面6,美國人口調查局(United States Census Bureau)曾委託現代語言協會(Modern Language Association)進行全國高 等教育學習外語之人數調查。學生學習之亞洲語言有日語、華語及韓語。由 於韓國並未名列世界前五大經濟體,且韓語學習者人數過少,在此不予討 論。 回溯 1995 年至 2009 年,日語學習者人數一直比華語學習者還多,且維 持穩定的小幅度成長(年帄均約 4.6%) 。相較之下,華語學習者則維持在三 萬人上下,直至 2006 年中國大陸經濟起飛,美國華語學習者突然暴增(成 長 50%) ,其後人數成長速度不曾停下(年帄均約 9.3%) 。雖然 2009 年之統 計顯示華語學習者人數還未超過日語,但是依帄均成長率預測,至今華語學 習者人數應已超越日語學習者人數。如表 二-5 歷年各外語學習人數所示。. 6. 指大學以上包含研究所(Graduate School)及成人教育(Continuing Education) 。. 13.
(28) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 表 二-5. 歷年各外語學習人數(單位:千人). Table 284. Higher Education Enrollments in Languages Other Than English Enrollment Spanish French German. 1995 606.3 205.4 96.3. 1998 656.6 199.1 89.0. 2002 746.3 202.0 91.1. 2006 823.0 206.4 94.3. 2009 865.0 216.4 96.3. American Sign Language Italian. 4.3 43.8. 11.4 49.3. 60.8 63.9. 78.8 78.4. 91.8 80.8. Japanese Chinese. 44.7 26.5. 43.1 28.5. 52.2 34.2. 66.6 51.6. 73.4 61.0. Arabic. 4.4. 5.5. 10.6. 24.0. 35.1. Latin Russian Hebrew Ancient Greek. 25.9 24.7 13.1 16.3. 26.1 23.8 15.8 16.4. 29.8 23.9 22.8 20.4. 32.2 24.8 23.8 22.8. 32.6 26.9 22.1 20.7. Portuguese. 6.5. 6.9. 8.4. 10.3. 11.4. Korean. 3.3. 4.5. 5.2. 7.1. 8.5. 1138.8. 1,193.8. 1,397.3. 1,577.8. 1,682.6. Total. 資料來源:引自 http://www.census.gov/,擷取日期 2014 年 10 月 27 日。. 三、小結 此小節探討中國大陸經濟發展與美國學生第二外語學習情況,主要指出 美國華語學習者人數不論是在中學(成長 195%)還是大學(成長 50%), 都於 2005 年前後暴增並持續成長,此現象之關鍵源於中國大陸 2005 年經濟 起飛,以猛虎之姿從世界第五大經濟體攀升至第二大經濟體。雖然美國人口 調查局還未更新調查數據,但在 2010 年中國大陸擠下日本成為世界第二大 經濟體之後,若根據帄均成長率預測(日語 4.6%、華語 9.3%) ,華語學習 者(約 89.3 萬人)將於 2014 年追帄日語學習者(約 90.2 萬人) ,並於 2015 年正式成為美國最受歡迎的亞洲語言。若如國際貨幣基金組織(IMF)所估, 中國大陸國內生產毛額總額(GDP)持續維持主導世界經濟之地位為大勢所 趨,亦將持續影響美國之華語學習者人數成長率。. 14.
(29) 第二章. 文獻探討. 第二節 商業華語之相關研究 截至 2012 年止,嚴世紀(2013)整理台灣 33 篇及中國大陸 176 篇,共 209 篇商業華語之相關學術期刊、研討會論文及碩士學位論文結果顯示,台 灣及中國大陸之商業華語之相關研究於 2010 年後盛行7,研究方向大致可分 為需求分析及課程定位、商務漢語考詴設計及課程設計、詞彙分析、內容分 析、文化語用、教材比較、教材編寫及教學模式等八大類8。本小節將針對 商業華語之需求分析及教學模式,探討商業華語教學研究之發展及趨勢。. 一、 商業華語的需求 課程設計的首要條件即是了解學生之需求,而商業領域瞬息萬變,牽一 髮而動全身,且可能影響商業華語的課程需求,因此,針對商業華語的需求 分析也需要與時俱進,唯有了解學生的需求才能對症下藥,編寫出符合學生 需求的教材及教學大綱,提供最合適的商業華語課程。以下針對商業知識需 求、商業課程內容需求及課程類型需求分述論之。 (一)商業知識需求 關道雄(2008)探討商業華語教師應教授語言知識而非專業知識,亦指 出學習者不期望由商業華語課程中學習到專業知識。然而,杜昭玫(2014) 提出,若商業華語課程僅提供語言與粗淺的商業文化知識,學生學習效果有 限。但若要在學習華語的同時也能學習商業知識,則會面臨到華語教師缺乏 專業商業知識而商業專業教師沒有第二語言教學經驗的問題。因此,杜昭玫 (2014)根據商業英語所採用之對策,建議商業華語教師可由兩面進行教材 設計,一是由華語教師至工作現場,蒐集真實語料以針對學生職場需求編寫 教材;二則是由華語教師和商業專業教師搭配教學。. 7. 1992 年至 2009 年間共 113 篇;2010 年至 2012 年間共 99 篇。. 8. 需求分析及課程定位 25 篇、商務漢語考試設計及課程設計 20 篇、詞彙分析 20 篇、內. 容分析 17 篇、文化語用 20 篇、教材比較 15 篇、教材編寫 32 篇及教學模式 60 篇。. 15.
(30) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. (二)課程內容需求 商業華語課程一直在華語學領域有著舉足輕重的角色,早期便有許多學 者分析學習者需求,袁芳遠(2003)以具華語能力之美國賓州大學學生為對 象,分析其學習需求主要為商務術語及用法、提高中文寫作水準、瞭解中國 經濟狀況、瞭解中國市場和銀行體制。關道雄(2006)針對加州大學聖塔芭 芭拉分校的學生,連續三年分析其修習商業華語的目的,其中亞裔學生表示 希望獲得中國經濟發展信息,而非亞裔學生則期待了解中國商務活動文化。 還有 Haiden Wang(2006)訪談十四位夏威夷大學 MBA 畢業生、十位駐中 國的美商工作人員,其訪談結果顯示學生最大需求為公司內部同事之間的日 常交際對話、打電話安排行程或聯絡業務、長篇演說或說明,以及公司各部 門之間交流互動等職場內部的溝通內容。 近期分析商業華語課程需求的學者非常多(盧薇,2009;李育娟,2011; 李安怡,2011;謝文彬,2011;張黎,2012;潘亦琳,2012),其中李育娟 (2011)的量化分析及李安怡(2011)的質化分析,皆以有工作需求導向之 在學生或在職生為對象,但因學生程度不同,結果也大不相同。李育娟(2011) 的研究調查對象中,不包含初級或零程度的華語學習者,因此其調查結果呈 現學生對於「公司介紹」 、 「商量價錢」 、 「市場調查」 、 「面談技巧」 、 「簽訂合 約」 、 「交貨方式」等商務主題需求度較高,學生學習動機是為了幫助自己順 利進入職場,對於初級商業華語中常見的一般生活華語應用需求度較低。李 安怡(2011)表示,學者將商務語言的範圍分為「小商務」及「大商務」 , 前者指買賣、商談等貿易性質內容;後者泛指經濟交際所涵蓋之範圍,而李 安怡(2011)針對初級程度的學習者深入訪談,結果顯示課程應具強烈針對 性,以生活環境主題切入,而課程設計應以經濟交際的「大商務」範圍為基 礎概念。此文中涉及「大商務」之概念與本課程之設計理念極為相近。 (三)課程類型需求 張曉慧(2004)及張黎(2006)針對商業華語課程類型進行需求分析。 前者分析學生需求,認為可提供不同需求的學生不同的商業華語課程,如對 於非學歷教育體制內,希望學習普通漢語同時接觸商務知識的學生,可提供. 16.
(31) 第二章. 文獻探討. 中高級程度,商業專業性不高的知識技能類選修課;對於希望集中接受商務 漢語培訓,但漢語水帄較低的學生,可提供著重日常交際功能項目,再逐漸 進入商務交際情境之課程;對於希望集中接受商務漢語培訓,但漢語水帄高 的學生,則可以提供著重中國大陸交際生活話題,集聽說讀寫於一體之綜合 課,以商貿口語為輔,加上各種語言實踐活動。由於學歷教育體制內的學生, 多希望從事商務工作而選擇經貿專業,有足夠時間學習普通漢語,可於三年 級開始學習中國大陸社會經濟生活為主要內容的綜合課。張黎(2006)對商 業華語學習者進行細緻的分析,結果與張曉慧(2004)極為相似但更具體。 張黎認為可將課程依教育目標、學習時間、教學組織、漢語水帄及學習內容 分為學歷教育及非學歷教育、全日制及非全日制、集中學習及分散學習、入 門學習及進階學習、單項語言技能及綜合語言技能。. 二、 教學模式 本研究主要架構為初級商業華語課程設計及教學實驗。眾專家學者所提 出的教學觀及教學方法都有其特點,根據教師及教學對象的不同,選擇適合 學生的教學方法進行教學是所有課堂最主要之核心。依據嚴世紀(2013)整 理商業華語教學模式及課程設計相關研究列表,其中任務型教學法 (Task-Based Language Teaching) 、合作學習教學法(Cooperative Language Learning)、情境教學法(Situational Language Teaching)及溝通教學法 (Communicative Language Teaching)受到眾學者熱烈探討。事實上,許多 學者也認同將以上四種教學法運用於初級華語教學,這當中屬任務型教學法 最受重視,不論是初級華語還是商業華語研究領域皆有學者大力提倡,因此 本研究認為此四種教學法,最適合應用於初級商業華語課程設計。以下針對 各教學法,探討其教學原則,及將其應用於教學之相關研究結果。 (一)任務型教學法 Richards & Rodgers(2001)指出任務型教學法(Task-Based Language Teaching)提倡以「教學任務」為核心規劃課程。Larsen-Freeman & Anderson (2011) 認為教學任務是充滿意義的,學生在執行任務時,必頇互相溝通, 教師和學生可以透過任務中產生的會話和任務的完成度,來評斷學習效果。. 17.
(32) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. Willis(1996)將任務型教學法之課程架構分為:任務前準備活動 (Pre-task) 、任務中(Task cycle)及任務後語言聚焦活動(Language focus) 三階段: (一)任務前準備活動(Pre-task)在於介紹任務主題及詞彙,並透 過暖身活動,讓學生有足夠時間準備進行正式的教學任務; (二)是指教學 任務(Task cycle)教師可依任務內容(Task)將學生以雙人分組或多人分 組的形式,帶領學生進行任務(Planning)並回報成果(Result);(三)任 務後語言聚焦活動(Language focus)則針對任務中出現的新詞彙、句型進 行分析(Analysis)並反覆練習(Practice)。任務型教學法中最重要的「教 學任務」有許多類型。如表 二-6. 教學任務類型整理各學者提出之分類方. 法所示。 表 二-6 教學任務類型 學者. 任務類型. 任務說明. 資訊交換任務. 任務中透過資訊交換拼湊出. Information-gap Task. 表達意見任務 Prabhu(1987). 任務中學習者頇表達自我喜 好、感覺、或態度。. Opinion-gap Task. 推理任務. 任務中學習者由已知訊息推. Reasoning-gap Task. 斷出新訊息。. 一般溝通任務. 任務中進行一般會話,不使用 特定語法及詞彙。. Unfocused Tasks. Ellis(2009). 完整內容。. 語言聚焦任務. 任務中使學習者有機會使用 特定語法及詞彙。. Focused Tasks. (續下頁). 18.
(33) 第二章. 文獻探討. (承上頁) 提供輸入任務 Input-providing Tasks. 任務重在訓練學習者聽力及 閱讀能力。. Ellis(2009) 提示輸出任務 Output-prompting Tasks. 任務重在激勵學習者進行有 意義的會話及寫作。 完成清單或關係圖,可搭配排. 列舉. 序分類活動、比較活動、記憶. Listing. 遊戲。 將資訊依特定方法排序、排. 排序及分類. 名、分類、分組,可搭配找碴. Ordering & Sorting. 遊戲。 將資訊配對、找出相似點或不. 比較. 相同的地方,可搭配找碴遊. Comparing. 戲。. Willis(1996). 分析資訊於課堂發表解決問. 解題. 題的方法並投票表決最佳解. Problem Solving. 決方法。. 分享個人經驗 Sharing Personal. 分享趣聞、回憶、及對事情的 態度、意見、喜好、反應。. Experiences. 和一般課堂任務較不同的大. 創意任務. 工程,通常涉及課外準備及考. Creative Tasks. 查。. 資料來源:整理自 Larsen-Freeman & Anderson (2011) Techniques & Principles in Language Teaching & Willis (1996) A Framework for Task-Based Learning.. 19.
(34) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. Willis(1996)指出許多學者質疑任務型教學不適用於初學者,然而任 務型教學法經過調整,將暖身活動延長、縮短教學任務、減少成果回報並加 重詞彙聚焦後可適用於初學者,其活潑、具彈性、重視溝通及強調語言意義 的特性,能使學習者充分使用語言而達到語言學習的目標。長期以來一直有 學者嘗詴將任務型教學法應用於商業華語教學領域並進行教學實踐(李菁、 張曉慧,2006;肖路,2007;劉美如,2007;袁珂,2008;顧偉列,2009; 徐媛媛,2009;張帆,2011;寇維娜,2011;孫富勝,2011) 。 陳慶華(2011a;2011b)引用 Reber(1976)指出顯性知識是語言的形 式結構;隱性知識是創造性的知識,是在學習過程中領悟出來的。顯性知識 習得可使用後設認知策略、監控策略、自我評估練習;隱性知識習得只能在 做中學習。商務情境是多變的,教材難以趕上時代變化,將任務型教學活動 結合 Facebook9及 Moodle 教學帄台10應用於商業華語課堂,可加強顯性知識 的鞏固、降低學習的焦慮感,且讓網路教學帄台承載隱性知識。胡小愛(2011) 亦是將任務型教學法應用於初級商務漢語課程中,讓學生完成具體語言交際 任務,自然能將注意力集中在表達和理解上,而不是語言形式上,因此能促 進語言的自動生成。杜昭玫(2014)指出,實踐任務型商業華語教學之要點, 頇以學習者為中心,教學內容則需符合商業領域實際執行程序,提高真實性, 才能顯現教學效果。 (二)情境教學法 Richards & Rodgers(2001)指出二零年代英國著名的應用語言學家 Harnold Palmer、A.S. Hornby 等在結構主義語言學理論的基礎上建立情境教 學法(Situational Language Teaching) 。Pittman(1965)列出情境教學法的主 要特點是:(一)先聽說、後讀寫,(二)教室中使用目標語言,(三)通過 情景介紹及操練語法點, (四)經由詞彙挑選程序確保涵蓋一般的常用詞彙, (五) 語法教學遵循先易後難的原則, (六)建立所需之詞彙及語法後才進 行讀寫教學。張婉美(2011)運用不同產業做為橫軸,不同部門做為縱軸,. 9 10. Facebook 為具互動功能的 Web2.0 社群網站。 Moodle 教學平台為網路版基礎課程管理系統。. 20.
(35) 第二章. 文獻探討. 交叉產出商務情境,做為教材選用之課題,設計初級及中級商業華語教材。 而後還有陳立芬(2012)透過話語分析,挑選商業情境,做為教材編寫之材 料。情境教學法強烈限制詞彙,及語法的特點及其圍繞情景之課程設計特點, 非常適合應用於本研究之初級商業華語課程設計。 (三)溝通教學法 Richards & Rodgers(2001)表示六零年代後期,英國應用語言學家開始 由注重語言結構的情境教學法,轉而提倡強調語言交際功能的溝通教學法 ( Communicative Language Teaching ), 也 稱 為 意 念 ─ ─ 功 能 教 學 法 (Notional-functional approach) 。其教學程序分為兩大部分: (一)句型結構 活動(Structural)及模擬交際活動(Quasi-Communicative) ; (二)交際功能 活動(Functional communication)及社交互動活動(Social interaction) 。Hymes (1972)認為應由可能性(Formally possible) 、可行性(Feasible in virtue)、 得體性(Appropriate in a context) 、真實性(Actually performed)四方面來 評斷學生是否獲取交際相關的知識和能力。 但與其說它是一種的教學法,其實應該說它是一種發展交際能力、注重 語言功能,及強調語言和交際互相依存的教學觀。Richards & Rodgers(2001) 指出透過雙人分組或多人分組的各式遊戲、角色扮演、模擬、任務型活動都 可以做為溝通教學法的後盾。Prabhu(1983)便曾將此教學觀應用於任務型 教學法之教學大綱。劉美如(2007)於編纂波特蘭大學初級商務漢語課程教 材《BBC 初級實用商務漢語》時便套用了交際任務型語言教學模式。 (四)合作學習教學法 Larsen-Freeman & Anderson(2011)指出合作學習教學法(Cooperative Language Learning)之教學基礎建立於學生互相學習,教師教導學生互相合 作及溝通的社交技巧,並幫助學生有效的互助成長。團體互助為其核心原則, 學生必頇負起自己應分擔的責任,以達到團體學習的效果。此教學法非常適 合與任務型教學法雙人分組或多人分組之任務配合。丁孙俏(2010)將合作 學習模式引入商務漢語教學,並借助教學實踐嘗詴培養學生合作能力,課堂 中教師為輔,學生可充分發揮其主動性,對語言應用能力有很大的助益。. 21.
(36) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 第三節 美國商業華語課程發展現況 一、 美國商業華語開課現況 為了解美國商業華語之教學現況,本研究選出美國新聞與世界報導(U.S. News &World Report)2015 年美國大學排行榜前二十五名,依據各大學開設 課程(Course Offering) 、課程簡介(Course Description)及課程大綱(Syllabus), 整理各大學商業華語課程開設現況,藉以探討各大學華語教學架構,及其開 設商業華語課程之現況11,如表 二-7 所示。美國大學的華語教學部門有的 是隸屬外語部門,有的則是隸屬東亞語言與文化學系。不論隸屬哪個部門, 美國知名大學所開設的華語課程,幾乎都連帶開設中國文學、古漢語、中國 歷史、中國文化及中國媒體傳播等課程。然而,二十五所大學中,尌有九所 大學未開設商業華語課程。即使已開設商業華語課程的大學,也有像布朗大 學一樣,不一定每學年都開班的學校。不僅如此,商業華語課程修課門檻非 常高,不是要求中高級程度以上,便是要求兩年甚至三年以上大學程度之中 文學習經驗。 表 二-7 中,較特殊的兩所大學為柏克萊大學(UC─Berkeley)和賓州 大學(University of Pennsylvania) 。柏克萊大學並沒有自己開設商業華語課 程,而是透過暑期到台灣遊學,開設六星期沉浸式強化商業華語課程,且未 明確指出對學習者的中文程度要求;賓州大學和其他大學一樣都開設高級程 度的商業華語課程,但不一樣的是,賓州大學還開設零起點華語學習者可以 選修的商業華語課程,不過此門課程為賓州大學語言中心所開設的暑期線上 語言課程,所以並不能計算入中文主修之畢業學分,這種情況在美國大學之 中是少之又少。可是如果此門課程不能計算畢業學分,還有學生願意選課, 這尌表示零起點華語學習者有學習商業華語的需求,而且初級程度的商業華 語課程,仍有其存在的必要性。. 11. 感謝口試委員何寶璋老師提供的修改建議。. 22.
(37) 第二章. 表 二-7. 文獻探討. 各大學商業華語課程開設現況. School Name. Major/Minor. Business Chinese. Pre-request. 學校. 主修/副修. 商業相關華語課程. 選課要求. #1 普林斯頓大學 Princeton University #2 哈佛大學 Harvard University #3 耶魯大學 Yale University #4 哥倫比亞大學 Columbia University #4 史丹佛大學 Stanford University #4 芝加哥大學 University of Chicago #7 麻省理工學院 M.I.T. #8 杜克大學 Duke University. #8 賓州大學 University of Pennsylvania. #10 加州理工學院 C.I.T.. (東亞學系) (東亞學系) (東亞學系) (東亞學系) (東亞學系) (東亞學系). 科學院). Dartmouth College. 學院). #13 西匇大學 Northwestern University #14 聖路易士華盛頓大學 Washington University in St. Louis. (Advanced). CHNS 169.. 三年以上. Chinese for Global Enterprises. CHNS 155, 162. CHNS W4012/4013. Business Chinese I &II. (國際學院) (東亞學系) (東亞學系). 兩年以上. CHINLANG 131/132/133.. 三年以上. Business Chinese I, II& III. CHINLANG 103. CHIN 31100/31200/31300.. 兩年以上. Business Chinese I, II& III. CHIN 20300. 無商業華語課程. (東亞及中東. John Hopkins University. Business Chinese. (東亞學系). (人文社會. 無資料 高級程度. 無商業華語課程. (東亞學系). N/A. CHNSE 163.. (全球研究). #11 達特茅斯學院 #12 約翰霍普金斯大學. 無商業華語課程. N/A 無資料 N/A 無資料. 081. 082. Online Beginning. 零起點. Business Chinese. (Not Major Credits). 381. 382. 481. 482.. 三年以上. Business Chinese I&II. CHIN 232,. Adv. Business Chinese I &II. 312, 361. 無商業華語課程 無商業華語課程 無商業華語課程. N/A 無資料 N/A 無資料 N/A 無資料. CHINESE 214-0. 兩年以上. Chinese in Business Practice. Chinese 211-2. CHIN 4631/4632. 兩年以上. Business Chinese I /II. CHIN 428 (續下頁). 23.
(38) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. (承上頁) CHIN 3309/5509. Business Chinese in Cultural Context I #15 康乃爾大學 Cornell University. CHIN 3310/5510. Business (東亞學系). Chinese in Cultural Context II. 三年以上. CHIN 4406. Readings in Chinese History and Business Culture. #16 布朗大學 Brown University #16 聖母大學 University of Notre Dame #16 范德堡大學 Vanderbilt University #19 萊斯大學 Rice University. CHIN 0920D. (東亞學系). Business Chinese. 三年以上. (Not Offered each term) EALC41411/2 (東亞學系). Fourth Year. 三年以上. Buiness Chinese I&Lab (亞洲研究) (亞洲研究). CHIN4401/2 Buiness Chinese I&II 無商業華語課程. 三年以上 N/A 無資料. Chinese 105. #20 柏克萊大學 UC─Berkeley. (東亞學系). Business Chinese. 六星期沉浸式. (Summer term only,. 商業華語課程. Travel Study Program) #21 埃默里大學 Emory University #21 喬治城大學 Georgetown University. (東亞學系) (東亞學系). #23 加州大學 洛杉磯分校. University of Virginia. 無資料. CHIN 321/322. 兩年以上. Business Chinese I /II. CHIN 212. (外語部門). Advanced Chinese for. 一~二年. International Business. (東亞學系). CHIN 4030. 三年以上. Business Chinese. CHIN 4020. #25 卡內基大學 Carnegie Mellon. N/A. 102A&B.. UC─Los Angeles #23 維卲尼亞大學. 無商業華語課程. (外語部門). 無商業華語課程. University. N/A 無資料. 資料來源:整理自各大學網站,擷取日期 2014 年 10 月 27 日。. 24.
(39) 第二章. 文獻探討. 二、 美國初級商業華語教材分析 雖然主流大學開設商業華語課程已蔚為風潮,但課程之教學形式也非常 重要,要窺知其內容,尌得要從各大學所選用之商務漢語教材著手。美國主 流大學所選用之商務漢語教材中,較受歡迎的教材為哈佛大學所選用的《在 商言商》12(Close the Deal);加州大學、賓州大學及哥倫比亞大學所選用 的《新世紀中級商用漢語》13(Open for Business)及波特蘭大學所選用之 自編教材《BBC 初級實用商務漢語》(Basic Business Chinese)。如圖 二 -1 所示。前二者皆為高級商務漢語教材,適用於具備兩年以上華語水帄之 學生;後者則是針對零起點之商務漢語學習者,所編寫的初級商務漢語教材。 本研究將探討評定初級教材難易度之準則,並依此分析初級商務漢語教材 《BBC 初級實用商務漢語》。. 《在商言商》. 《新世紀中級商用漢語》 《BBC 初級實用商務漢語》 圖 二-1. 各教材之封面. 12. 《在商言商》是一系列企業進階中文的教材,提供專業的內容、任務導向的活動以及充. 滿活力的企業思維,讓高階學習者能在企業領域展現中文的技巧。 13. 《新世紀中級商用漢語》是針對那些具備高級漢語水準的學生或者在美國攻讀中文專業. 本科或研究生課程的三、四年級學生而設計的高級閱讀課本。. 25.
(40) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. (一)評定教材難易度之準則14 各地區針對華語分級皆有一套標準,例如歐洲語言共同架構(CEFR) 及美國 ACTFL 語文能力大綱(AAPPL)。而不同華語考詴的華語程度分級 制度也有所不同,如台灣華語文能力測驗(TOCFL) 、中國大陸漢語水帄考 詴(HSK)、中國大陸商務漢語考詴(BCT)等三種華語考詴即有三種程度 分級制度。本研究綜合參考歐洲語言共同架構15(CEFR)、ACTFL 語文能 力大綱16(AAPPL) 、台灣華語文能力測驗(TOCFL) 、中國大陸漢語水帄考 詴(HSK) 、中國大陸商務漢語考詴(BCT) ,共五種程度分級系統,採用中 國大陸漢語水帄考詴(HSK)分級制度為準則,總結初級華語學習者應具備 之華語能力、語法及詞彙應涵蓋於《新漢語水帄考詴大綱 HSK 一級》和《新 漢語水帄考詴大綱 HSK 二級》及其他分級制度相應之內容。 表 二-8. HSK 與歐洲語言共同架構(CEFR)等級對應表. 詞彙量. CEFR. 5000 以上 2500 1200 600 300 150. C2 C1 B2 B1 A2 A1. 新 HSK HSK HSK HSK HSK HSK HSK. 六級 五級 四級 三級 二級 一級. 資料來源:《新漢語水帄考詴大綱》 (2009,商務印書館) (二) 《BBC 初級實用商務漢語》教材之語法難度分析 如表 二-7 所示,美國開設初級商業華語課程的大學並不多,本研究以 美國波特蘭大學一年制商務漢語課程之教材《BBC 初級實用商務漢語》為 例,此教材主要針對無國際商貿知識的零起點學習者或初中級中文學習者所 編,共分為五個單元: 「L1~2 商務入門」 「L3~5 商務社交」 「L6~8 商務交際」. 14. 感謝指導教授信世昌老師提出之修改建議。. 15. 歐洲語言共同架構之初級程度為 Basic User 之程度。. 16. ACTFL 語文能力大綱之初級程度為 Novice 至 Novice-High 之程度。. 26.
(41) 第二章. 「L9~13 商務活動」「L14~16 商務交易」,共 16 課。如表 二-9. 文獻探討. BCC 初級. 實用商務漢語語法點列表所示。 第一單元「商務入門」和第二單元「商務社交」兩單元所選之語法較符 合初級學習者,從第二單元「商務社交」開始便出現新漢語水帄(HSK)考 詴大綱三級以上的語法點,不過數量不多,只有「來」 、 「V 一下」 、 「以前」 及「主題句」。第三單元「商務交際」仍然出現三級以上的語法點,但除了 「把字句」、「如果…」 、「聽說…」、 「得/必頇/應該」及「一邊…一邊…」 難度提高較多以外,其他語法點,如「從」 、 「…極了」 、 「一直」 、 「一定」 、 「以 前/以後」 、 「…的時候」 、 「讓」及「VOV 了 Duration」 ,其實難度並沒有提 高那麼多。然而,在第四單元「商務活動」和第五單元「商務交易」的課程 內容中,卻出現大量超越學習者程度的語法點,不只數量太多,語法點難度 也提升太快,如: 「既…又…」 、 「可都是…」 、 「除了…以外,都…」 、 「不但… 而且…」 、 「如果…尌…」 、 「但是…卻…」 、 「向…提供」 、 「已經…不能再…」 、 「希望通過這次…能成為…」等 表 二-9. BCC 初級實用商務漢語語法點列表 語法點. HSK 第一單元. 一級. 「是」 「也」 「很」 「不」 「嗎」「呢」「請問」. 二級. 「ACTION 難嗎?」. L1~L2 商務入門. 語法點. HSK 一級. 「Measure word」「Month and day」 「稱謂」 「誰」 「哪」 「哪裡」「多少」「了」 「在」「的」. 第二單元 L3~L5. 二級. 「要」A 還是 B」 「還是…」 「吧」. 商務社交 三級 以上. 「來」 「V 一下」 「以前」 「主題句」. 27.
(42) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 語法點. HSK. 「VO Compounds」「NP 的 Noun」「了」 一級. 「都不/不都」 「能/會/可以」 「有字句」 「是的句」 「幾」「都」 「在Place+ ACTION」. 第三單元 L6~L8. 二級. 「還」「尌」「跟」「最」 「想/要」 「已經」 「先…再…」 「一…尌…」 「那麼」「可是」. 商務交際 三級 以上. 「從」「…極了」 「得/必頇/應該」「聽說」 「一邊… 一邊…」「一直」 「一定」 「以前/以後」「…的時候」 「如果」「讓」 「把字句」 「VOV了Duration」 語法點. HSK 一級. 「Number up to Billion」「怎麼」「第+Num.」. 「因為…所以…」「真+ AdjV」「從…去/來」 二級. 「最」「過」「了」「那麼」「對…感興趣」 「…是…,可是…」「向+Direction」 「可是/但是/尌是」「跟Sb.一起」. 第四單元 L9~L13. 「嘛」「坐…」「哪裡哪裡」「請客、招待」. 商務活動. 「有點兒」「看、參觀、訪問」「打算」「打折」 三級 以上. 「經(過) …」「越…越…」「越來越…」「需要…」 「接Sb.」「Num. 比 Num.」「…之一」「先…再… 然後…」「順便…」「為Sb.+ ACTION」「恐怕」 「在…期間」「(列舉) …等」「到…去/來」 「由Sb.+ ACTION」「…帶你們去+ACTION」. 28.
(43) 第二章. 文獻探討. 語法點. HSK 一級. 「怎麼樣」 「什麼時候」 「太…了」. 二級. 「V 不 V」 「再/又」 「V 得/不 RC」 「正在/不在/還在+ ACTION」. 三級 以上. 「啊」 「只」 「A 跟 B 一樣」 「既…又…」 「可都是…」 「…可能會…」 「…上」 「越…尌越…」 「給 Sb.+ N」 「把 字句」 「爭取…」 「…不過…」 「對於…」 「除了…以外, 都…」 「盡量…」 「(利)用 N 來 V」 「通過…來…」 「最… 不超過」「…之間」「的確…」 「比較…」 「向…提供」 「富有…」 「不但…而且…」 「對…有印象」 「如果… 尌…」 「但是…卻…」「不管…也/都」「深受…喜愛」 「已經…不能再…」 「如果…以後還會再…」 「希望通 過這次…能成為…」. 第五單元 L14~L16 商務交易. 資料來源:整理自《BBC 初級實用商務漢語》(匇京大學,2006)。. 29.
(44) 初級商業華語課程設計——自現有教材延伸轉化之模式. 本研究將《BBC 初級實用商務漢語》所選之語法點,與現今美國大學 之初級華語教材《中文聽說讀寫》和《現代漢語課程》所選之語法點相比較 (表 二-10) ,發現其實三者所選用之語法點重合率極高,其中《BBC 初級 實用商務漢語》所選 143 個語法點中有 91 個語法點與《中文聽說讀寫》重 合;74 個語法點與《現代漢語課程》重合。若再進一步分析可發現,三者 選用 HSK 二級以下的語法點幾乎百分之百重合,當中只有「最…」 、 「因為… 所以…」 、及「…是…,可是…」三個語法沒有出現;第二單元「商務社交」 和第三單元「商務交際」所收錄 HSK 三級以上的語法點大部分也與另二種 教材重合,惟「必頇/應該」 、 「一定」 、 「聽說」 、 「如果」 、及「一邊…,一邊…」 沒有出現;但是第四單元「商務活動」和第五單元「商務交易」所收錄 HSK 三級以上的語法點則幾乎沒有被《中文聽說讀寫》和《現代漢語課程》收錄。 徐雅雈(2007)曾比較《實用視聽華語》及《經理人漢語》17,發現語 法重合率高,《實用視聽華語》所收錄的 88 個語法點中,共有 40 條語法 與《經理人漢語》重合;而《經理人漢語》所收錄的 46 條語法中,則有 29 條與《實用視聽華語》重合,並且還有 8 條語法收錄於《實用視聽華語》 的生詞表。由此可論證,在初級程度,無論是學習一般華語或是商業華語, 所需要的語法點重合度相當高,此與本研究以上分析結果一致。雖然《BBC 初級實用商務漢語》中後期語法難度提高稍嫌快速,但是此教材與《中文聽 說讀寫》和《現代漢語課程》所收錄之語法點重合度,介於五成到六成之間, 因此本研究推斷,語法難度並不是造成現有初級商業華語教材難度太高的主 要原因,而是次要原因。. 17. 《經理人漢語》生活篇為歐盟經理人培訓項目中,專為初級(零起點)學生學習商務 漢語所編製的系列式教材。. 30.
(45) 第二章. 表 二-10. 文獻探討. 初級華語課程教材語法點列表 現代漢語課程第一冊語法點. 中文聽說讀寫 Level 1語法點 The Verb 「姓、叫、是」 Question Ending with 「呢」 第 Question Ending with 「嗎」 一 課 The Negative Adverb 「不」 The Adverb 「也」 Content Question word 「什麼」. NP是NP Yes-no question 「嗎」 第 Negation 「不」 一 課 「也」+VP 「很」+AdjV Word order in Chinese. 「有字句」 The particle 「的」 第 Measure Words「個/張」 二 課 Question Pronouns「誰」 The Usage of 「二」and 「兩」 The Adverb 「都」(both, all). The plural from of pronouns 第 Follow-up question「呢」 二 「都」+VP 課 「當然」+VP 「請」「哪」. Numbers(0, 1-100) 「V不V」Question Dates and Time Pronouns as Modifiers 「的」 第 第 Content Question 「什麼」 三 Pivotal Sentences「請」 三 The Verb「會」 課 「Verb 不 Verb」 課 The Conjunction「和」 The Adverb 「還」(Also, in addition) 「只+VP」 「還是」「還有」 Alternative Questions Chinese Word Order 第 Cohesive Device 「那麼」 四 「去+ Action」 課 The Auxiliary Verb 「想」 Questions with 好嗎 Verb + Object Compound. Content Question 「誰」 第 「這、那」 四 Expressing possession「的」 課 Particle「吧」 「有/沒有」. 「一下、一點兒」 Adjective Used as Predicate 第 The preposition「在」 五 課 The Particle of Mood 「吧」 The Particle 「了」 The Adverb 「才」. Number 1-10「Num.+個+N」 Content Question 第 「幾」「怎麼」「多少」 五 課 「NP 的 Noun」 「可以」「二、兩」 「給 Sb.打電話」「那」. 31.
相關文件
– For each k, the faster, smaller device at level k serves as a cache for the larger, slower device at level k+1. • Why do memory
Topic BAFS Elective Part - Business Management Module – Marketing Management M09: Marketing Strategies for Goods – Marketing Mix.. Level S5
A Very good. You are able to apply your understanding of how endogenetic processes leading to the formation of major landform features along plate boundaries to explain the
Session notes for Course for Secondary School Teachers on Teaching Personal, Social & Humanities Education (PSHE) Key Learning Area in the English Medium
Literacy Development Using Storytelling to Develop Students' Interest in Reading - A Resource Package for English Teachers 2015 Teaching Phonics at Primary Level 2017
For example, the teacher librarians teach students reading strategies while English and Chinese language subject teachers provide reading materials for students to
Students read the adapted version of the fable “The Lion and the Mouse” to learn to be grateful and the English saying of wisdom “One good turn deserves another.” Teachers
Ask students to refer to their ideas in Activity Sheet: Part 4 and write a reflective essay on “Every cloud has a silver lining” about their personal experience