身体性メタファー理論に基づいた反復形容詞の研究 ―「荒々しい」と「痛々しい」と「弱々しい」を中心―( 以身體性隱喻理論為基礎之反復形容詞研究―「荒々しい」、「痛々しい」、「弱々しい」為例― ) - 政大學術集成
83
0
0
全文
(2) 謝辞. この論文を筆するにあたり、多くの方々にご指導、ご意見を頂き、ここで感 謝の意を申し上げます。審査委員の担当に当たった政治大学の蘇文郎先生及び 銘伝大学の林玉恵先生から論文に関する大変貴重なコメントを多く頂きまし た。指導教官の王淑琴先生にはたくさん面倒を見て頂き、丁寧にご指導を頂き、 論文のテーマの決定から完成まで付き合って頂きました。先生方に心より感謝 を申し上げます。 大学院で吉田妙子先生からは生成文法を教えて頂き、蔡瓊芳先生からは敬語 を教えて頂き、永井隆之先生から古文書を教えて頂き、広島大学の白川博之先. 治 政 大 いろいろ啓発されま た北京外国語大学の曹大峰先生から教授法を教えて頂き、 立 した。また、徐翔生主任には一方ならぬお世話になりました。于乃明先生から 生から日本語教育に関する授業を聴講させて頂き、集中講義を開いてくださっ. ‧ 國. 學. にはいつも励まして頂き、研究者であるべき態度も教えてくださいました。先 生方にお礼を申し上げます。クラスメートの城戸さん、羽ちゃん、雅ちゃんを. ‧. 初め、先輩の秀秀さん、豆腐さん、姜鈞傑さん、婉瑜さんとは学術や論文に関. y. Nat. するヒントをたくさん得ました。真如苑仏教会からは多額な奨学金を頂き、日. sit. 本で論文に関す資料をいっぱい入手できました。いろいろ相談に乗って、サポ. n. al. er. io. ートしてくださった学科事務の小花さん、大餅先輩にお礼を申し上げます。. i n U. v. 最後に、いつも応援してくださった家族に感謝の意を述べたいと思います。. Ch. engchi. ほかにも感謝しきれないほど私を支持してくださった方々がいらっしゃいま すが、ここで改めて感謝の意を表します。本当にありがとうござます。 なお、論文においてまた不備な点があると思われてますが、それに関しては すべて筆者の責任です。.
(3) 身体性メタファー理論に基づいた反復形容詞の研究 ―「荒々しい」と「痛々しい」と「弱々しい」を中心― [要旨]. 本論文は2つの目的がある。1つ目は大型コーパス BCCWJ の実例を見ること を通し、「荒々しい」と「痛々しい」と「弱々しい」の意味のメカニズムを明 らかにすることである。2つ目は、「荒々しい」と「痛々しい」と「弱々しい」 用例と同じ語基「X」を持つ「Xい」との比較を通し、3つの反復形容詞の意 味特徴と意味用法を明らかにすることである。 従来の研究は主に反復形容詞の意味が語幹の反復「XX」から来るのか、語. 治 政 大 語構成要素のみならず、語の意味ないしメカニズムも明らかにした。 立. 尾「-しい」から来るのかに重点を置いている。本論文では、語の意味拡張は. ‧ 國. 學. (1)3つの反復形容詞は視覚概念と聴覚概念に用いられることが分かった。 このような転用を説明するため、認知言語学でいう「共感覚比喩表現」. ‧. という概念を導入し、3つの反復形容詞はより低い「視覚」がより高. y. Nat. い「聴覚」に転用されることが明らかとなった。. sit. (2)「荒々しい」と「痛々しい」と「弱々しい」は情意的意味を表すため、. n. al. er. io. 認知主体の主観的な視点で捉え、認知主体の心的態度が顕在化する特. i n U. v. 徴を表すことを明らかにした。このような認知主体の心的態度が顕在. Ch. engchi. 化する概念は鍋島(2011)が提案した「Sモード」の概念と一致する。 (3)先行研究では、3つの反復形容詞はいずれも好ましくない意味として 使用されるとしている。しかし、森田(1980)のテストに基づいて、 分析した結果は3つの反復形容詞が好ましい意味にも用いられるこ とが分かった。それは、言語現象の皮肉表現により特殊な「プラス・ マイナス評価性」が生じると考えられる。. キーワード:身体性メタファー、反復形容詞、知覚推論、Sモード、評価性.
(4) 以身體性隱喻理論為基礎之反復形容詞研究 ー「荒々しい」、「痛々しい」、「弱々しい」為例ー. [摘要]. 本論文有兩個目的。第一個目的是利用 BCCWJ(現代日本語書き言葉均衡コ ーパス)語料庫檢索出的用例來了解,「荒々しい」、「痛々しい」、「弱々しい」 的意思擴張的構成。第二個目的是有同樣語幹的形容詞利用「荒々しい」 、 「痛々 、 「痛々しい」 、 「弱 しい」 、 「弱々しい」的例子來替換比較後,了解「荒々しい」 々しい」の特徵和用法。. 治 政 大 而來的、或是語尾的「-しい」而衍生出來的。本論文除了語意的擴張除了語構 立 成的要素以外、也了解語義本身的擴張構成。. 至今有關反復形容詞的研究都著重在於反復形容詞的意思是從語幹的重複. ‧ 國. 學. (1)三個反復形容詞皆有透過視覺和聽覺來表現的用法。從認知語言學的觀. ‧. 點來看,這樣從視覺到聽覺的擴張表現可以說是「共感覺的比喻表現」. y. Nat. 的一種。擴張方向來看,三個反復形容詞都是由較低概念的「視覚」擴. sit. 張到較高概念的「視覚」。. n. al. er. io. (2)「荒々しい」、「痛々しい」、「弱々しい」有表示情感的意思、本論. i n U. v. 文發現是從認知主體的主觀性視點來看、凸顯認知主體的內心感情的特. Ch. engchi. 徵。這樣凸顯認知主體的內心感情的概念跟鍋島(2011)所提出的「S モード」的概念相同。. (3)至今有關反復形容詞的研究指出、三個反復形容詞都有被使用在不好的 意思上面。本論文依據、森田(1980)的方法來測驗分析後,發現三個 反復形容詞也可以被使用在好的意思上面。這樣的擴張可以用語言的的 諷刺現象來產生好或不好的語義做解釋。. 關鍵詞:身體性隱喻理論、反復形容詞、知覺推論、主體性、評價性.
(5) Use Embodiment Metaphor to Analyze Reduplicated Adjective: “araarasii,” “itaitashii,” “yowayowashii”. [Abstract]. This paper has two purposes. First, I use the BCCWJ database to make an explanation about the meaning and the extension of “araarasii,” “itaitashii,” “yo wayowashii”. Secondly, in order to understand the method of “araarasii,” “itaita shii,” “yowayowashii” and how it works. I will examine how the “araarasii,” “itaitashii,” “yowayowashii” examples exchange with the same words stem of a. 治 政 To this day, most of the studies of reduplicated 大 adjective focus on the redup 立 licated adjective’s meaning which come from the double words stem or the wo djective.. ‧ 國. 學. rd ending with “-shii”. This argument is not only about the reduplicated adjecti ve’s syntax, but also the reduplicated adjective’s semantics and extension.. ‧. (1) The use of “araarasii,” “itaitashii,” “yowayowashii” (reduplicated adjectives). y. Nat. is based on the sense of sighting and the sense of hearing. From the. sit. perspective of cognitive linguistic, we can assume this extension is a kind of. n. al. er. io. “synaesthesia”. And the extension of these three reduplicated adjectives is from lower position to higher position.. Ch. engchi. i n U. v. (2)The use of “araarasii,” “itaitashii,” “yowayowashii” shows the meaning of emotions. It takes the point of view of cognitive linguistic and based on Nabejima (2011) the theory of “S mode” and the explanation of emotion meaning. (3)In the end, most of the past studies focused on reduplicated adjective as the bad meaning. However, according to Morida’s (1980) argument that these three reduplicated adjectives can also be used in a “good” way. The meaning of extension can be explained as irony.. Keywords:embodiment-metaphor, reduplicated adjective,synesthesia,subjectivity, evaluation.
(6) 目 次 第1章 序論................................................................................................................ 1 1.1 研究目的.............................................................................................................. 1 1.2 研究範囲.............................................................................................................. 3 1.3 研究方法及び使用データ.................................................................................. 4 1.4 現代日本語形容詞の分類と意味...................................................................... 4 1.4.1 形容詞の分類.................................................................................................. 4 1.4.2 反復形容詞とは何か...................................................................................... 8 1.5 本論文の構成.................................................................................................... 10 第 2 章 先行研究と理論的な枠組み...................................................................... 11 2.1 はじめに............................................................................................................ 11 2.2 先行研究............................................................................................................ 11 2.2.1 山本(1955)................................................................................................ 11 2.2.2 蜂矢(1998)................................................................................................ 11 2.2.3 賴(2001)........................................................................................................ 12. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. 2.2.4 湯(2008).................................................................................................... 12 2.2.4 田(2014).................................................................................................... 13 2.3 先行研究のまとめ及び問題点........................................................................ 14. ‧. 2.4 理論的な枠組み................................................................................................ 15 2.4.1 認知意味論.................................................................................................... 15 2.4.1.1 基本義の認定............................................................................................ 16 2.4.1.2 身体性メタファー.................................................................................... 17 2.4.1.2.1 知覚推論と概念推論............................................................................ 18 2.4.1.2.2 Sモード................................................................................................ 19 2.4.1.2.3 評価性.................................................................................................... 22 2.4.2 対照的作業原則............................................................................................ 24 第 3 章 反復形容詞の意味拡張のメカニズム...................................................... 26. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. 3.1 はじめに............................................................................................................ 26 3.2 「荒々しい」の意味のメカニズム................................................................ 27 3.2.1 「荒々しい」の知覚推論............................................................................ 27 3.2.2 「荒々しい」のSモード............................................................................ 30 3.2.3 「荒々しい」の評価性................................................................................ 38 3.3 「痛々しい」の意味のメカニズム................................................................ 41 3.3.1 「痛々しい」の知覚推論............................................................................ 41 3.3.2 「痛々しい」のSモード............................................................................ 43 3.3.3 「痛々しい」の評価性................................................................................ 46 3.4 「弱々しい」の意味のメカニズム................................................................ 47 3.4.1 「弱々しい」の知覚推論............................................................................ 47.
(7) 3.4.2 「弱々しい」のSモード............................................................................ 49 3.4.3 「弱々しい」の評価性................................................................................ 52 3.5 本章のまとめ.................................................................................................... 53 第 4 章 反復形容詞と同じ語基を持つ形容詞との比較...................................... 56 4.1 「荒々しい」と「荒い」との違い................................................................ 56 4.1.1 先行研究........................................................................................................ 56 4.1.2 分析................................................................................................................ 58 4.2 「痛々しい」と「痛い」との違い................................................................ 61 4.2.1 先行研究........................................................................................................ 61 4.2.2 分析................................................................................................................ 61 4.3 「弱々しい」と「弱い」との違い................................................................ 62 4.3.1 先行研究........................................................................................................ 62 4.3.2 分析................................................................................................................ 64 4.4 本章のまとめ....................................................................................................... 66 第 5 章 結論.............................................................................................................. 68 5.1 本論文の結論....................................................................................................... 68 5.2 今後の課題........................................................................................................... 70 参考文献...................................................................................................................... 71. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v.
(8) 第1章 1.1. 序論. 研究目的. 本論文は2つの目的がある。1つ目は大型コーパス BCCWJ の実例を見ること を通し、対象とする3つの反復形容詞1の意味のメカニズムを明らかにするこ とである。2つ目は、「荒々しい」と「痛々しい」と「弱々しい」の用例と同 じ語基「X」を持つ「Xい」との比較を通し、3つ反復形容詞の意味特徴と意 味用法を明らかにすることである。 まず「荒々しい」を例に、反復形容詞に関する先行研究を概観する。. 政 治 大. (1)今にして思うのだが、私の旅の衝動には海の暗示があり、その海におそ らくこんな人工的な港の海ではなくて、幼時、成生岬の故郷で接していた. 立. ような、生れたままの姿の荒々しい2海であった。. ‧ 國. (3)荒々しく床を踏みならす。. (飛田・浅田 1991:35). 學. (2)小屋の外に獣の荒々しい息づかいが聞こえた。. (頼 2001:99). (荒川 2006:81). ‧. 賴(2001:99)によれば、(1)における「荒々しい」は「波が激しく動いて. y. Nat. sit. いる海の状態を表すだけではなく、見ている主体の、発作的に行動するような. al. er. io. 不安の気持ちをも表しているのではなかろうか」という意味解釈となる。. v i n C ややマイナスイメージの語である」と述べてい かにも乱暴である様子を表し、 hengchi U n. 飛田・浅田(1991)は、(2)における「荒々しい」は「行為、態度などがい. る。. 荒川(2006)は(3) における「荒々しい」は「行為や態度が乱暴・粗雑で ある」という好ましくない意味であるとしている。また、上に例文がないが、 自然風景の描写に使われる「荒々しい」も好ましくない意味であるとしている。 上記の先行研究を次のようにまとめる。. 1. 反復形容詞の語形成や性質などの定義についは 3.2 節で述べる。反復形容詞は「重複形容詞」 ともいう用語を使う研究(蜂矢 1998、頼 2001、荒川 2006)と「畳語形容詞」(玉村 1988、田 村 2006)と「反復形容詞」という用語を使う研究(湯 2012)がある。 2 下線は筆者である。以下同様。 1.
(9) 表 1-1. 荒々しいの意味解釈. 先行研究. 荒々しいの意味解釈. 賴(2001). ①ものの状態を描写する。 ②情意的意味を表す。 ①行為や態度が乱暴・粗雑である。好ましくな. 荒川(2006). い意味 ②好ましくない自然風景を描写する。. 飛田・浅田(1991). ①行為、態度などがいかにも乱暴である様子を 表す。ややマイナスイメージの語である。. 政 治 大. しかし、上記の先行研究の意味解釈に合わない「荒々しい」の用例も見受け られる。. 立. ‧ 國. 學. (4)駿河湾と相模湾のキレイな海岸風景や、天気がよければ富士山の眺望な ど、伊豆の景勝地が連なっている。荒々しい海岸美、雄大な白浜、夕景. ‧. で赤く染まった水面など、さまざまな顔を持つ海景色が堪能できるはず。. io. sit. y. Nat. (BCCWJ). n. al. er. 荒川(2006)によれば、「荒々しい」は好ましくない状態・場合を描写する時. i n U. v. に用いられる。しかし、例(4)に見るように、 「荒々しい」は海岸美を修飾する. Ch. engchi. のに用いられている。 「海岸美」に「美」というプラスの字が入っているほか、 「雄大な白浜」というプラスイメージの表現も並べられているため、この場合 の「荒々しい」は必ずしもマイナスイメージを含意するとは言えない。 次に、「XXしい」が「Xい」に置き換え可能であるかどうかを見ていく。. (5)a.左足首が腫れて痛々しいです。. (BCCWJ). b.#左足首が腫れて痛いです。 (6)a.父親をいたわる痛々しい姿を眺め、後悔してたずねた。. (BCCWJ). b.?父親をいたわる痛い姿を眺め、後悔してたずねた。 (7)a.重々しい鐘が鳴っている。. (BCCWJ). b.?重い鐘が鳴っている。 2.
(10) (8) a.岩瀬が重々しい口調で告げる。. (BCCWJ). b.#岩瀬が重い口調で告げる。. まず、 (5)を見ると「痛々しい」と同じ語基3「イタ」を持つ形容詞「痛い」 が同じ文脈で言い換えることができることから、両語はある意味が似ていると 考えられる4。しかし、(6)に見るように、置き換えられない場合もある。次 に、(7)を見ると「重々しい」と同じ語基5「オモ」を持つ形容詞「重い」が 同じ文脈で言い換えられるため、両語もある意味が似ていると考えられる。し 「重々しい」も(8)に見るように、 「重い」に置き換え かし、(6)と同じように、 られない場合がある。その理由は何であろうか。. 治 政 大 での研究は荒川(2006)を除き、ほとんど意味の分類にとどまっている。また、 立 語のマイナス評価とプラス評価は何によるものなのか、どのような場合に形容 このように、反復形容詞は上記の 2 つの問題点があるにも関わらず、これま. ‧ 國. 學. 詞の入れ換えができるかも明らかにされていない。. 本論文は近年研究が盛んになっている認知言語学の理論を援用し、語の形態. ‧. や語構成、機能だけではなく、語の意味ないしメカニズムも明らかにしたい。. y. sit. 研究範囲. Nat. 1.2. al. er. io. 本論文が取り上げる研究対象は鍋島(2011)の身体性メタファー理論6に基. n. づくと、表 1-2 のように特徴付けることができる。. Ch. engchi. 表1-2. 3. i n U. v. 研究対象. 研究対象. 知覚推論. 主観性. 評価性. 荒々しい. O. O. O. 痛々しい. O. O. O. 弱々しい. O. O. O. 本論文では、「語基」は語構成上の基幹的な要素であり、意味の中心をなすものである。例 えば、「痛々しい」、「重々しい」の下線部(複合表現の中で接辞以外の部分)が語基である。 4 「痛々しい」は「痛い」に置き換えられるが意味が変わる。 5 本論文では、「語基」は語構成上の基幹的な要素であり、意味の中心をなすものである。例 えば、「痛々しい」、「重々しい」の下線部(複合表現の中で接辞以外の部分)が語基である。 6 鍋島(2011)の「身体性メタファー理論」は 2.2.2.2 節で後べる。 3.
(11) 表で示す「知覚推論」と「主観性」と「評価性」についての具体的な議論は 次節で詳しく論じるが、上記の反復形容詞は鍋島(2011)の身体性メタファー 理論に基づくと、同じ意味拡張の動機づけを持つものだと考えられる。 1.3. 研究方法及び使用データ. 本論文は認知意味論や意味分析の理論に基づき、実際の反復形容詞の使用例 を観察することを通し、3つの反復形容詞の意味のメカニズムを抽出する。 本 論 文 のデ ータ の集 め方に つい ては 、 主 に頼( 2001:106-107 )と荒川 (2006:75-76)の用例及び『現代形容詞用法辞典』と国立国語研究所の中納言 アプリケーション(以下 BCCWJ と呼ぶ)から抽出したものを使用することにす. 政 治 大. る。例文ごとに出典を明示する。特に明示していない例文は日本語ネイティブ のチェックを受けた作例である。. 立. 本論文の表記については、以下のように説明する。まず、本論文では、「X. ‧ 國. 學. Xしい」は「Xい」に言い換えられ、両語もある意味が似ている文を「?」で 示す。両語は置き換えると意味が全く異なる文を「#」で示す。そして、本論. ‧. 文の考察対象とする形式の表記について、 (9)のように、書籍などの出版物や コーパスなどから収集した例文の場合は、本来の表記に下線を引く。. sit. y. Nat. al. er. io. (9)S子のひたむきな看護もむなしく、夫は終戦を待たずに世を去った。S. v ni. n. 子の悲しみようは、はた目にも痛々しいほどだった。. 1.4. Ch. engchi U. (BCCWJ). 現代日本語形容詞の分類と意味. 本節は日本語の形容詞の種類や意味などに関する研究視点を中心に概観す る。本節の構成は以下の通りである。1.4.1 節では形容詞の形態上や意味上な どの分析を中心に考察を行う。続いて、1.4.2 節では反復形容詞の定義を述べ る。 1.4.1. 形容詞の分類. 日本語には形容詞の分類が多く存在し、まず形態上の区別が何らかの意味機 能によって動機付けられる研究を見ていく。 まず、上原(2007)は、国語学では、終止形が「い」で終わる現代日本語の 4.
(12) 形容詞には、古来ク活用形容詞とシク活用形容詞という下位範疇があったと述 べている。以下では、古語の終止形の形で例を挙げてみる。. (10) ク活用. :重し、白し、高し、長し、深し. シク活用:嬉し、恨めし、悲し、楽し、恋し (上原 2007:129). 上原(2007)は終止形では同じ語尾「し」であるが、連用形でそれが「く」 になるもの(例:「重し」→「重く」)がク活用、「しく」になるもの(例: 「嬉し」→「嬉しく」)がシク活用と述べている。一方、現代語では、後述す. 治 政 大 においては、この形容詞の下位分類は古語の文法書には必ず記される重要な形 立 態的区別であると上原(2007)が指摘している。. るようにこの区別が形態的に意味をなさなくなってきているため、文法の記述. ‧ 國. 學. また、形態上では、西尾(1972)は「客観性形容詞と主観性形容詞」の使用 に人称の制限があることがよく知られていると指摘している。益岡(2000)も. ‧. 同じように指摘している。また、益岡(2000)も「日本語の感情形容詞の感情. y. Nat. 主(感情の持ち主)に人称制限がある」と述べている。例えば、日本語話者は. sit. 「あ、嬉しい!」というように自分の感情を表現することができるが、第三者. n. al. er. io. について、「*彼女は嬉しい」とは言えず、そのいわゆる主観性形容詞である. i n U. v. 「嬉しい」を「彼女は嬉しそうだ/彼女は嬉しがっている」などのように変形. Ch. engchi. してはじめて文が成立するのである。. 形容詞の形態的区別を踏まえ上で、以下は意味的区別を見ていく。橋本 (1949:65)7では、「用言」を命令形があるかないかによって動詞と形容詞に 分類している。古語の形容詞の活用型はク活用とシク活用の2種類に大別され ている。しかし、現代語の形容詞は、言い切りの形が「-い」であり、活用は ク活用とシク活用を区別する必要がなくなり、活用は1種類になる。ク活用と シク活用の形態上の差に、「属性」と「情意」の意味の差が対応していると見 なされている。このように形態的区別プラス意味的区別の対応関係から、現代 日本語の形容詞は、客観的な性質・状態の表現あるいは主観的な感覚・情意を 表す語であり、「属性形容詞」、「感覚形容詞」と「情意(感情)形容詞」に 7. 橋本進吉(1948)「国語法要説」『国語法研究』。 5.
(13) 分類することができる。 本論文では北原(2010)の定義に基づき、上記の形容詞の分類を説明してい く。「性質」というのは、事物に備わっている固有の性質、つまり属性のこと である。例えば、「空」には「青い」という属性がある。形容詞の「状態」と いうのは、事物がどういう状態であるか、どういう状態で存在するか、どうい う状態で動作するか、などという状態のことである。例えば、「空が青い」の 「青い」は空の状態を表している。空には青いという属性があるから、青いと いう状態で存在することができる。よって、「青い」は属性形容詞である。そ して、形容詞の「感覚」「情意」は事物に対する人の感じ方、事物に対して人 がもつ感情のことである。このような「感覚」「情意」はさらに事物に対する. 治 政 大 意(感情)形容詞」に分けられる。感覚形容詞に属する「まぶしい」は、例え 立 ば、まぶしく光るものの状態であるが、それを目でまぶしいと感じなければ、 人の気持ちを表す「感覚形容詞」とその外界と人の内側を表す形容詞の中に「情. ‧ 國. 學. 「まぶしい」という感覚にならない。それに対し、情意形容詞に属する「欲し い」は、例えば「水が欲しい」というときの「欲しい」は水の性質・状態を表. ‧. しているものではない。「水」には「欲しい」という属性はない。「欲しい」. y. sit. 表している。. Nat. は、欲しいと思っている人の水に対する欲しいという気持ち(感情・情意)を. n. al. er. io. さらに、客観・主観ということから三種の形容詞の意味について見なおして. i n U. v. みると、どういうことになるかを述べる。北原(2010)の定義によると、属性. Ch. engchi. 形容詞の表す意味は、主観の認知から独立して存在する外界の事物の性質・状 態であり、主観の認識作用の対象となるものである。従って、属性形容詞の表 す意味は、客観的なもの、「客観的表現」であると言うことができる。客観は 事物だけに限らない。動作・作用・状態などもすべて客観である。つまり、 「山」 「川」「花」「空」などのような物事名詞以外に、動詞「咲く」「歩く」、形 容詞「高い」「白い」、形容動詞「静かだ」「ゆっくり」なども客観的表現で ある。これらの語はすべて主観の認識から独立して存在するものを表現してい る。属性形容詞もその一種だということである。それに対して、情意形容詞の 表す意味は、外界の事物・現象を認識し、思惟し、判断するなど、主体の意識 する働きである。したがって、情意形容詞の表す意味は、主観的なものであり、 情意形容詞は、主観を表すもの、「主観的表現」である。 6.
(14) 最後に、認知言語学的観点から形容詞の分類を見ていく。上原(2007:129) は古語の日本語に存在したク活/シク活の形態上の有標性の差が、修飾機能と の相関性を通して、属性/情意という概念上の差に動機づけられていることを 指摘している(表1-3に示す)。この古語の時代から歴史が下がるにつれて、 この意味的な動機づけ、つまり「活用形と意味の密接な関係」が次第に薄くな って行ったわけである。例えば、表1-4のように「し」があるかないかで表 面的には古語と同じように区別される。. 表1-3. 日本語古語ク活/シク活形容詞の形態差. 日本語古語ク活/シク. 述定機能. 連体機能. (連体形) 治 政 (終止形) 「早し」(ク活) 早し 大 早き 立 「楽し」(シク活) 楽し 楽しき (上原 2007:131). ‧. 表1-4. 學. ‧ 國. 活形容詞の形態差. 現代日本語のク活/シク活形容詞の形態的特徴 連体機能. 活形容詞の形態的特徴. (終止形). (連体形). 早い. 早い. n. al. 「楽しい」(元シク活). Ch. sit. i n U. 楽しい. engchi. er. io. 「早い」(元ク活). y. 述定機能. Nat. 現代日本語のク活/シク. v 楽しい (上原 2007:133). 表1-4の現代語のク活用・シク活用の形容詞を、古語の形容詞を見たとき の同じ観点で述定機能(終止形)と修飾機能(連体形)に絞って比べたもので ある。ここで、古語の「シ」や「キ」が現代語の「イ」に対応すること、古語 の「シ」が現代語で語根化したことなどの変化が見られるが、上原(2007:129) の考察において重要なのは、結果として元シク活用の形容詞に見られた終止形 と連体形の間での形態上の有標性の差が現代語にはなくなったことである。こ のように、形態上の区別が何らかが意味機能に動機付けられている場合、その 動機付けが失われた時、形態上の区別自体が失われることにもつながるのであ ると指摘している。 7.
(15) 1.4.2. 反復形容詞とは何か. 本論文は田(2014)に従い、反復形容詞を以下のように定義する。. (11)反復形容詞8は派生元の語幹を重ねたものに接辞「-しい」が付け加え られ、結合したものである。反復形容詞には派生元の語幹「X」が存 在するが、反復形容詞の「X」は、語幹ではなく、重ねた部分「XX」 が語幹で、「XXしい」全体が1つの形容詞である。 田(2014:76-87). 反復形容詞について「重複形容詞」という。用語を使う研究(蜂矢 1981、. 治 政 詞」という用語を使う研究(湯 2012)がある。 大 立 まず、 「重複形容詞」という用語を使う頼(2001)の研究を見ていく。頼(2001). 頼 2001、荒川 2006)と「畳語形容詞」(玉村 1988、田村 2006)と「反復形容. ‧ 國. 學. は形容詞の類型は大きく、形容詞語基だけのものと、形容詞語基と形容詞語基 と他のものとの合成のものに分けている。前者は「単純形容詞」であり、後者. ‧. は「合成形容詞」と呼んでいる。合成形容詞の下には、形容詞語基と外の語基. y. Nat. との合成である「複合形容詞」、形容詞語基と接辞との合成である「派生形容. sit. 詞」、また日本語には「軽軽しい」、「若若しい」のような「XXしい」合成. n. al. er. io. 形式である「重複形容詞」がある。つまり、「XXしい」のような合成形式を. i n U. v. 持つ形容詞は本稿でいう「反復形容詞」のことである。頼(2001)では、日本. Ch. engchi. 語形容詞の内的語形成の類型を図1-1のようにまとめている。. 単純形容詞 形容詞. 重複形容詞 合成形容詞. 複合形容詞 派生形容詞. 図1-1. 8. 形容詞の内的語形成の類型(頼 2001:14 を引用). 本論文は「反復形容詞」という用語を使う。田(2014)では「畳語形容詞」という用語を使 っている。 8.
(16) 次に、「畳語形容詞」という用語を使う研究を見ていく。玉村(1988)は合成 語のうち同じ形態素や語基や語を重ねて一語とするものを「畳語」としている。 そして、合成語における畳語の位置づけについては、玉村(1988)は次のように 指摘している。. 學. ‧ 國. 図1-2. 治 政 大 1988:24 を引用) 合成語における畳語の位置づけ(玉村 立. 「畳語形容詞」とは、同一語基を重ねたものに接辞「しい」が付加されたも ので、形容詞の語幹を重ねたもの(荒々しい、痛々しい)、名詞を重ねたもの. ‧. (刺々しい、華々しい)、動詞の語幹を重ねたもの(馴れ馴れしい、晴れ晴れし. y. Nat. い)、接頭辞を重ねたもの(初々しい)などがあるが、動詞によるものはあまり. n. al. er. io. と意味的分化が見られる(玉村 1988)。. sit. 多くない。これらの語は、いずれも話者の情意を表しており、重復前と比べる. i n U. v. 最後に、「反復形容詞」という用語を使う湯(2012)の研究を見ていく。湯. Ch. engchi. (2012)では、日本語の形容詞の中には、「XXしい」の形を取るものが少な からずある。すなわち、語幹の「X」を<反復>(あるいは、重複(reduplicate)) した後に「-しい」が付いた形式を取る形容詞で、これを反復形容詞 (reduplicated adjective)と呼んでいる。湯(2008)は反復形容詞は語尾に「- しい」を取るので、その他の「~しい」形容詞と同じ、その絶対多数が客観的 属性を表す知覚形容詞や関係形容詞には属さず、直観的判断を表す評価形容詞 や主観的な感覚・情意を表す感情形容詞に属することになるが、反復形容詞は すべてが評価形容詞に属するのが特徴であると指摘している。 本論文は湯(2008)が提唱した「反復形容詞」という用語に従い、認知言語学 の観点から反復形容詞の多義性と意味のメカニズムを中心に分析する。. 9.
(17) 1.5. 本論文の構成. 本論文は5つの章によって構成される。具体的な構成は次に示す通りである。 第1章では、論文の目的、研究範囲、研究方法及び使用データ、形容詞に関す る分類と意味の研究を述べた。 第2章では先行研究をもとに反復形容詞の意味をさぐり、その問題点を指摘 した上で、本論文の立場、仮説及び論文で扱う概念を提示する。 続いて第3章では大型コーパス BCCWJ の実例に基づき、反復形容詞に属する 「荒々しい」、 「痛々しい」、 「弱々しい」を対象に考察を行う。抽出した用例は 鍋島(2011)の身体性メタファー理論に基づき、反復形容詞の多義性と意味の メカニズムを中心に分析する。. 治 政 大 ことにより、反復形容詞の意味の特徴と用法を明らかにする。 立 第5章では本論文は如何に先行研究の問題点を解決したのか及び本論文の 第4章では、考察対象とする反復形容詞と同じ語基を持つ形容詞を比較する. ‧ 國. 學. 研究結果を述べ、今後の研究課題を提示する。. ‧. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. 10. i n U. v.
(18) 第2章 2.1. 先行研究と理論的な枠組み. はじめに. 本論文は認知言語学の立場から考察を進める。2.2 節では先行研究を概観す る。2.3 節では先行研究のまとめ及び問題点を提示する。2.4 節では、本論文 で取り扱う理論的な枠組みを述べる。 2.2. 先行研究. まず、反復形容詞の先行研究を見ていく。日本語の形容詞は語構成により大 きく二分されている。1 つは「~い」形式のいわゆるク活用形容詞であり、も う1つは「~しい」形式のいわゆるシク活用形容詞である。そして、第1章で. 政 治 大. も述べたように、反復形容詞は語尾に「-しい」が付くことにより、情意的意. 立. 味がもっと内面化して情意を表すことができると頼(2001)が指摘している。. ‧ 國. 學. また、先行研究で議論の中心となっているのは「ク活用形容詞」と「シク活用 形容詞」や「-しい」と「-らしい」と「-くさい」などの意味との違いである。. ‧. 以下では山本(1955)、蜂矢(1998)、賴(2001)、荒川(2006)、湯(2008)、 田(2014)を年代順で見ていく。. sit. y. Nat. 山本(1955). io. er. 2.2.1. 反復形容詞への言及がないが、山本(1955)は日本語の形容詞がク活用とシ. n. al. Ch. ク活用に分類することができるとしている。. engchi. i n U. v. 山本(1955:71)によれば、ク活用に属する語とシク活用に属する語が表す 概念は大きな相違がある。ク活用は大部分「重し」、 「白し」、 「高し」、 「長し」、 「深し」等の状態的な属性概念を表す語であるが、シク活用は大部分「うれし」、 「恨めし」、 「悲し」、 「楽し」、 「恋ほし」等の心的な、情意的な面を表す語であ る。 2.2.2. 蜂矢(1998). 蜂矢(1998)は山本(1955)の考えに従い、形容詞はその語構成の違いによ って、意味が変わると述べている。ク活用のものは情態的意味を表し、シク活 用のものは情意的意味を表す。そして、反復形容詞が「情意」を表せるのは、 形容詞語幹の重複によるのではなく、語尾「しい」を伴っているからであると 11.
(19) 主張している。 2.2.3. 賴(2001). 賴(2001)によれば、ク活形容詞は「寒い」等の感覚形容詞、「怖い」などの 感情形容詞を除き、「荒い」9に見るように、ほとんど状態を表すものである。 それに対し、シク活形容詞は「寂しい田舎」のように物事の性質を表すのに使 われることもあるが、ほとんど情意を表す時に用いられる。. (1)今にして思うのだが、私の旅の衝動には海の暗示があり、その海におそ らくこんな人工的な港の海ではなくて、幼時、成生岬の故郷で接してい. 政 治 大. たような、生れたままの姿の荒々しい10海であった。. 立. (頼 2001:99). 第1章でも見たように、賴(2001)は(1)における「荒々しい」は海の状. ‧ 國. 學. 態だけでなく、見ている主体の不安の気持ちも表しているとしている。頼 (2001)によれば、「荒々しい」が情意を表せるのは「しい」という語尾が付. ‧. いていることに由来する。. 反復形容詞「XXしい」の語構成と意味は次のように図示される。. v i n Ch 「XXしい」の語構成と意味(頼 e n g c h i U 2001:105 を引用) n. 図2-1. er. io. sit. y. Nat. al. Mは反復形容詞「XXしい」が表す状態で、ɑ は表現主体の情意を表すので ある。つまり、反復形容詞「XXしい」の意味はただその構成要素の状態の強 調だけではなく、語尾「しい」をつけて重複語化することによって、主観的意 味が生じる。 2.2.4. 湯(2008). 湯(2008)は、 「~しい」で終わる形容詞は反復形容詞以外にも数多くあり、 その絶対多数が客観的属性を表す知覚形容詞や関係形容詞には属さないと指 9 10. 賴(2001:99)は「荒い波」は「波」が激しく動いている状態を描写するとしている。 下線は筆者である。以下同様。 12.
(20) 摘している。そして、「~しい」形容詞は直観的判断を表す評価形容詞や主観 的な感覚・情意を表す感情形容詞に属することになるが、反復形容詞はすべて が評価形容詞に属すると主張している。これは「シク活用」の形容詞に共通す る意味特徴であり、統計によると、「-しい」(「-じい」を含むを語尾に取る基 礎形容詞の総数 233 語のうち、評価形容詞 128 語(55%)、感情形容詞は 37 語(16%)になる)。そして、反復形容詞の語幹反復は一般に反復による強調 の意を表す。例えば、. (2)「荒々しい」:「いかにも荒っぽい様子」 「忌々しい」 : 「いかにも腹立たしい様子」. (湯 2008:64). 治 政 大 反復形容詞の総語数49例のすべてに、強調の意味が見受けられ、 この結果、 立 反復形容詞は一般的に程度副詞の修飾を受けることが少ない。 ‧ 國. 學. 2.2.4. 田(2014). ‧. 上記の蜂谷(1998)と頼(2001)の先行研究は反復形容詞の情意的意味は語 尾「しい」という語尾の付加によるものだと主張している。それに対し、田. y. Nat. sit. (2014)は「寒い」と「寒々しい」、 「苦い」と「苦々しい」との比較を通して、. al. n. している。. er. io. 反復形容詞の情意的意味は形容詞を畳語化することによって付いたものだと. Ch. engchi. i n U. v. (3)a.寒い→温度の低さを不快に感じる。また、そう感じるほど温度が低い。 b.寒々(さむざむ)しい→①いかにも寒そうである。 ②何もなくて殺風景である。 (4)a.苦い→①舌を刺激し、口がゆがむような嫌な味である。 ②不快である。おもしろくない ③つらくて苦しい。 b.苦々しい→甚だいとわしい。非常に不愉快である。 (田 2014:78-79). 田(2014:79)によれば、元の形容詞がどのような形容詞であろうと、反復 13.
(21) 形容詞になると、感情形容詞になる。元の形容詞が性質を表すものであるのに 対し、反復形容詞は話者の情意を強く表す。 2.3. 先行研究のまとめ及び問題点. 2.2 先行研究で述べたことを以下のように整理しておく。. 表2-1. 先行研究のまとめ. 先行研究. 蜂矢(1998). 賴(2008). 湯(2008). 田(2014). 語構成 効果 「しい」の付加. 情意的意味. 語幹の重複. 言及なし. 立. 治 言及なし 政情意的意味 大 言及なし. 強調. 學. ‧ 國. 言及なし 描写性が高 まる. ‧. 上記から分かるように、蜂矢(1998)と賴(2008)の指摘はほぼ一致してい る。蜂矢(1998)と賴(2008)は、ク活用形容詞とシク活用形容詞との意味を. Nat. sit. y. 踏まえた上で、反復形容詞はシク活用形容詞に属するとしている。そして、反. er. io. 復形容詞「XXしい」の意味は形容詞語幹の重複による状態の強調だけではな く、語尾辞「しい」を伴って「情意」という主観的意味を表すのではないかと. al. n. v i n 蜂矢(1998)と賴(2008)が指摘している。この2つの先行研究は反復形容詞 Ch U i e h n c g の情意的意味は語尾「しい」という語尾の付加によるものだと主張している。 それに対し、田(2014)は「寒い」と「寒々しい」、 「苦い」と「苦々しい」と の比較を通して、反復形容詞の情意的意味は形容詞を畳語化することによって 付いたものだとしている。つまり、反復形容詞は語幹「XX」を反復すること により、意味の描写性が高まる、話者の情意、心の動きを表すと田(2014)が 指摘している。次に、湯(2012)では、反復形容詞はすべてが評価形容詞に属 するのが特徴であると指摘されている。そして、反復形容詞は語幹反復により 強調の意を表すという点は他の研究においては言及されていない。 確かに、反復形容詞の意味は語幹「XX」を重ね、「しい」という語尾が付 くことによって形成されている。先行研究が指摘しているように、語の意味は 語構成と関わり、語幹と語尾から反復形容詞の意味を受け継ぐことが考えられ 14.
(22) る。従来の研究は主に反復形容詞の意味が語幹の反復「XX」から来るのか、 語尾「-しい」から来るのかに重点を置いている。本論文では、語の意味拡張 は語構成要素のみならず、意味のメカニズムによって動機付けられると考える ため、意味分析を行う。本論文の目的は反復形容詞の多義性とメカニズムを明 らかにすることである。 2.4. 理論的な枠組み. 2.2 節では反復形容詞に関する先行研究を見てきた。本節は本論文で援用す る認知言語学の理論を取り上げるが、特に本論文の柱となる「身体性メタファ ー理論」を詳しく見る。辻(2013)、籾山(2002)、鍋島(2011)などにより、. 政 治 大. 本論文の理論的な枠組みは次のようになる。 2.4.1. 立. 認知意味論. ‧ 國. 學. 辻(2013:264)によれば、「認知意味論」は人間が外的世界との相互作用を 通じて対象を概念化する時の心的プロセスを研究する領域である。認知言語学. ‧. における「意味」研究は概念化の研究とほぼ同義と見なしている。例えば、概 念化の研究は五感や感情、運動感覚から、物理的・社会的環境の認識、文脈理. Nat. sit. y. 解や対人関係の捉え方まで、人間が経験しうるあらゆる心的経験11が含まれて. al. er. io. いる。そして、辻(2013)は認知的意味、即ち概念化は「口」のような即物的. n. な身体機能ばかりではなく、感情・情緒のような、捉えどころのない身体性に も見いだせるとしている。. Ch. engchi. i n U. v. 認知意味論において、意味(主に語の意味)というものは基本的にどのよう に考えられているのかを4つの観点から分析できると籾山(2002)が指摘して いる。. 11. 「心的経験」は、神経学的には、組織的なニューロン発火にかかわる「前‐記号的」表象 のプロセスであるが、それらが何らかの仕方で分節化され、カテゴリー化され、スキーマ化さ れる段階に至ると、記号系としての情報に転嫁されるものと考えられる。(辻 2013:264) 15.
(23) (5). ①意味は対象に対する人間の主体的な捉え方を反映したものである。 ②意味の把握には百科事典的意味というものを考慮する必要がある。 ③(百科事典的意味と関連の深いことですが)我々の多様な知識の領 域を踏まえて、意味を多面的に捉える必要がある。 ④合成語の意味は、単に構成要素の意味を足し合わせたものでもなけ れば、構成要素の意味とまったく関係がないのでもなく、構成要素 の意味を基盤として、さらに意味が限定されたものである。 (籾山 2002:42-43). 本論文は籾山(2002)の 4 つ目の観点が特に重要だと考える。例えば、籾山. 治 政 大 は、単に「花」と「束」という2つの構成要素の意味を足し合わせ<花の束 (花 立 を束ねたもの)>という意味よりも限定された意味を持っていると言える。. 「花束」 (2002)では合成語である「花束」の意味を以下のように述べている。. ‧ 國. 學. 「花」を栽培している農家の人が、出荷するために「花を束ねたもの」を「花 の束」と言うことはできても、 「花束」と言うことはできない。従って、 「花束」. ‧. は単に「花を束ねたもの」ではなく、通常、お祝いや式典などで人にあげる(あ. y. Nat. るいは贈呈する)ためのものであって、<全体として美しく見えるように、複. sit. 数の花を配置し、束ねたもの>というようなより限定された意味を持っている。. n. al. er. io. つまり、「花束」のように、単純に構成語の意味を合わせただけの意味を持っ. i n U. v. ているように見える語であっても、さらに限定された意味(それ以上の意味). Ch. engchi. を持っていると籾山(2002)が指摘している。. 本論文は辻(2013)と籾山(2002)と同じ立場をとる。まず、認知的意味の 概念化は感情・情緒のような、捉えどころのない身体性と見なす。そして、従 来の研究は主に反復形容詞の意味が語幹の反復「XX」から来るのか、語尾「しい」から来るのかに重点を置いているが、本論文は先行研究が指摘した反復 形容詞の構成要素の意味を踏まえ、反復形容詞の多義性とメカニズムなどを分 析ていく。 2.4.1.1. 基本義の認定. 本論文の考察対象はすべて二つ以上の意味を持つ多義語であると考えられ る。多義語である以上、基本義と拡張義が存在しているため、本節では本論文 16.
(24) の基本義の認定の仕方を提示する。ここでは、鍋島(2011)と田中(1990)を 中心に見ることとする。 鍋島(2011)によれば、プロトタイプ的なカテゴリー観12を前提とすれば、 明確な区分が存在しないことやカテゴリー内部が均質でないことは不思議で はない。Talmy(2000:139)は「既に指摘するように、知覚レベルと概念レベ ルの境界は明確でなくてもよい。抽象化やスキーマ化と呼ばれる認知過程の中 でさまざまな抽象性を有するスキーマが存在することを想像するのはたやす い」と述べている。13 本論文は「理論的プロトタイプ」の立場を取る。田中(1990:102)によれば、 「理論的プロトタイプ」を認定する言語学的な基準は、「イメージの具体性」. 治 政 大 動作」を表すものが理論的プロトタイプとなる。直接観察できない心的な行為 立 を表す場合のプロトタイプ度は低くなる(田中 1990)。実際に田中(1990)の. そして「観察可能性」である。動作動詞の場合には、「具体的な(観察できる). ‧. ‧ 國. 學. 用例を見ていく。. (6) a.John took a plate from his table.. y. Nat. b.If you take 3 from 8,then you get five.. n. al. er. io. sit. c.This passage is taken from George Lakoff’s book.. Ch. engchi. i n U. (田中 1990:102). v. 田中(1990)は「プロトタイプを決める基準を<具体性>、<観察可能性> と操作定義すると、(a)がその条件を満たし、プロトタイプ項目」と主張して いる。残りの2つの例は、田中(1990)は、直接観察できない心的な行為であ ることから、プロトタイプ度が低いと述べている。 2.4.1.2. 身体性メタファー. 本論文は考察対象の反復形容詞の意味間の関係を明らかにするために、鍋島. 12. 鍋島(2011:22) から引用されている。人間のカテゴリー認知に特徴的といわれるプロトタ イプ的カテゴリー観を採用している。これはあらゆる言語的カテゴリーに表出する(Talmy, 1989)が、その1つの表れが、統語(語の組み上げルール)と辞書(語のリスト)の連続性の 主張である。認知言語学では、さまざまな長さと生産性を有する構文として統語を辞書と連続 的に捉えようとする立場を取る。 13 鍋島(2011:59)から引用されている。 17.
(25) (2011)の身体性メタファー理論を導入する。 鍋島(2011:59)によると、「知覚14レベルの中にもさまざまにスキーマ化さ れた知覚や感覚記憶が存在すると考えるのは妥当であろう。概念レベルについ て、実際の感覚や体験をすべて捨象した純枠な記号操作のレベルと考えること にも無理がありそうで、その概念の獲得に至った具体的場面やイメージが密接 不可分に付随するということである」と指摘している。鍋島 (2011)が提案し た身体性メタファー理論は「知覚推論」、「Sモード」、「評価性」といった 概念を含んでいる。以下、概念ごとを詳細に見ていく。 2.4.1.2.1. 知覚推論と概念推論. 政 治 大. 知覚レベルにおいては「概念推論」があり、概念レベルにおいては「知覚推 論」があると鍋島(2011)が指摘している。言語理解では、論理学で取り扱う. 立. ような推論が働き、通常、 「帰結」、 「含意」、または単に「推論」と呼ばれるこ. ‧ 國. 學. のような推論を鍋島(2011)は「概念推論」と呼ぶことにする。例えば、鍋島 (2011)は以下のように例を挙げてみる。. XがYを殺した. →. Yは死んだ. Xは犬である. →. Xは動物である. n. Ch. engchi U. sit. io. al. y. Xは下に移動した. Nat. →. er. Xが落ちた. ‧. (7) 概念推論. v ni. (鍋島 2011:74). 一方、鍋島(2011)は人間の思考の中には概念推論とは異なる。非理論的と も呼べるような推論がある知覚レベルで頻繁に働いていると指摘し、それを 「知覚推論」と名付けている。 例えば、例文(a)において、視覚により<赤>と触覚により<熱い>の間の 連想関係も知覚推論の一種「共感覚」である。例文(b)の形容詞<黒い>は「知 覚推論」により、例文の「顔を真っ黒」と例文の「真っ黒になったワイシャツ 14. 「知覚」とは何かについて、松永(2003)の説で説明してみる。松永(2003)は、視覚に 代表される五感は第一義的には感覚ではなく、知覚に分類される種類のものであると指摘して いる。ここで言う「知覚」とは、周囲に存在するものや現象を発見することである。例えば、 視覚においては、視界にある何かの発見であり、その何かとは発見する前からそこに存在して いる(と考えられる)ものである。それに対する「感覚」という概念は、外界のものの属性の 発見ではなく、感じている人の体に存在しているもので、個人の体の中の出来の感覚はそれを 感じるものであると松永(2003)が述べている。 18.
(26) の襟首」であっても、意味的には<墨のような色だ>ではなく、<汚れる>と 指している。すなわち、 (b)の例文では、言語的には「黒」であっても意味的 には<汚れ>と捉えられている。15. (8). a.共感覚. :. 真っ赤になった日本刀。. b.知覚推論. :. 黒い. →. 汚い。. 健次は、顔を真っ黒にして納屋からできてた。 真っ黒になったワイシャツの襟首。 (鍋島 2011:74). 治 政 大 さ>からは視覚の<赤>を連想しやすいことから、知覚推論は「双方向的」だ 立 と鍋島(2011)が指摘している。つまり、「双方向的連想関係(あるいは、連続 的対応関係)16」という推論である。. 學. ‧ 國. 例文(a)の視覚の<赤>を見れば触覚の<熱さ>を連想し、逆に触覚の<熱. 本論文は「共感覚」と「知覚推論」の概念を利用し、反復形容詞のメカニズ. ‧. ムを分析する。但し、知覚レベル構造はこの二つの概念だけではなく、次節で. y. sit. io. al. er. 見る。. Nat. は同じく知覚レベル構造として主観化の概念を発展させたSモードについて. Sモード. n. v i n Ch 中右(2007)によると、言語学の分野では、Langacker(1990)による視点 engchi U. 2.4.1.2.2. 的主観性研究と Lyons の流れを汲む Traugott らによる一連のモダリティ的主 観性研究の二大研究に大別されるという。Langacker(1990)の研究は主体が 15. また、近年の研究では、上述した例文(a)の共感覚表現にはメトニミーによるものだという 指摘が見られる(小森 1993:59、谷口 2003:160-161、楠見 2005:118、貞光 2006:68)。例えば、 「かたい音」(貞光 2006:68)は、メトニミーとして解釈できる共感覚表現の一例である。こ の場合、「かたい」という基本的(典型的)には触覚を意味する表現が「音」という聴覚を表 すために用いられていると考えられるが、「かたい音」とは、かたいものが(典型的に)発す る音のことである(フライパン)叩くとかたい音がしたなどの場合。味覚語の嗅覚への転用の 一部にもメトニミーがあることが指摘されている15(小森 1993、谷口 2003、楠見 2005、貞光 2006)。 16 ある現象A(知覚や概念を含む)と別の現象Bの関係は、確率論的であって、決まってい るものではない。その際にその中間が連続的に存在すること(<重い>と<遅い>であれば、 「非常に重い」「重い」「やや重い」「重くない」「やや軽い」「軽い」「非常に軽い」は、 それぞれ「非常に遅い」「遅い」「やや遅い」「遅くない」「やや速い」「速い」「非常に速 い」に対応するなど)を連続的対応関係と表現している(鍋島 2011:75)。 19.
(27) 対象化されているかどうかで「主観性」と「客観性」を分けている。自己を対 象化した概念化が客観的、自己を対象化しない概念化が主観的であると鍋島 (2011)が指摘している。鍋島(2011)はこの意味における主観性(「視点的 主観性」、 「Sモード」)を取り扱う理由があると述べている。 「Sモード」とは、 自己と状況を中心とし、視点とパースペクティヴを伴った認知モードのことで ある。「Sモード」のSは「Subjective(主観的)」、「Self-centered(自己中 心的)」、 「Situated cognition(状況認知)」の略である。このような視点的主 観性は、個人および人間一般の情動、認識、判断を含んだものを広く捉えてい る。つまり、状況認知および身体性と密接に関わっている。鍋島(2011:80) によれば、Sモードにおいて、自己は絶対者であり、対象と自己の距離の認知. 治 政 大 具体的には(9a)と(9b)のような同じ命題を異なる視点で捉える用例を見 立 ていく。 に働くのは視覚だけではなく、より幅広く空間定位という分野である。. ‧ 國. 學. (9) a. Anne is sitting across the table from me.(図2). ‧. b. Anne is sitting across the table.(図3). sit. y. Nat. (鍋島 2011:30). n. al. er. io. (9a)と(9b)は同じ命題を描写しているが、視点が異なり、主観性の度合. i n U. v. いも違う。それぞれ図2-2及び図2-3のように描き示すことができる。. Ch. engchi. 図2-2 例文(19a)の図示. 図2-3 例文(19b)の図示 (鍋島 2011:31). (9a)は「from me」が言語化されているように、 「私」という発話者を客体 化する視点を置き、観察主体から眺める方向性を反映した「Oモード」の表現 20.
(28) である。一方、 (9b)は「from me」が言語化されていないように、「私」とい う発話者は主観的な視点を置き、同時に観察者の視点に映る主観的な映像をよ り直接的に反映した「Sモード」の表現である。鍋島(2011:31)によれば、 (9b)(図 2-3)では「across」の基準点が言語的に表現されていないが、 デフォルト的に発話者であると理解される。つまり、実際の視覚的体験におい ては、自分自身は視野に存在せず、テーブルとその向こうにいる Anne しか見 えないため、(9b)の意味をそのような経験の自然な反映として理解できる。 この他、山梨(2000)も例(10)を挙げ、a~d の用例は状況の主観的切り 取りを反映していると述べている。. 治 政 大 b. 松葉が痛い。(cf.松葉で私の背中が痛い) 立 c. てんぷらがもられる。(cf.でんぷらが私の胃にもたれる). (10)a. 部下とのよい関係を築く。(cf.上司と部下のよい関係を築く). ‧ 國. 學. d. 電信柱がビュンビュン後ろに飛んでいく。. (山梨 2000:69). ‧. y. Nat. (10a)は関係を表現する名詞の1つの項が明示されない。この場合で言語. sit. 化されていない項の視点を表現する場合が多いとしている。 (10b)は、感覚形. n. al. er. io. 容詞にとって刺激の場所「背中」が主語になる例である。山梨(2000)は文中. i n U. v. の「松葉が背中に刺さって私は痛みを感じる」などの表現よりも主観的な印象. Ch. engchi. を与えるとしている。そして、(10b)では(10c)と同様の現象が動詞にまで 発展し語彙化した例である。 (10d)は移動の際、客観的には不動の電信柱が観 察者にはこちらに動いてきて通り過ぎてゆくように見えるという主観的体験 に対応する言語表現であると山梨(2000)が述べている。 意味を成立させるためにはものの属性が意味の焦点になっている時には、必 ず同じ状況にその心地を感じる人が想定されていなくてはならない。長谷川 (2008)は日本語の「甘い」や英語の「sweet」においては、我々は何かを食 べる、何かものの属性を認識するということが実際にはどのようなこととして 経験されているのかを考察している。以下では、長谷川(2008)の用例と主張 を見ていく。 我々が何かものを食べて甘いということがわかるときには、そのものに「甘 21.
(29) い」もしくは pleasing という属性を帰している。そのものの属性とは私たち が食べ感じる前からその食べ物に内在した特徴だと考えられているものであ る。そこではそれを感じている特定の人は背景化されている。. 學. ‧ 國. 図2-4. 治 政 大 ものの属性を認識している状況の例(長谷川 2008:9 を引用) 立. 上の図のように、pleasing ということが起こっている際には、同時に、 pleased な人(知覚者)が存在している。. ‧. 従来の研究では、日本語の数多くの形容詞の中に人称制限がかかる形容詞が. y. Nat. あるが指摘されている17。例えば、益岡(2000)によれば、「嬉しい」は「あ、. sit. 嬉しい!」というように自分の感情を表現することができるが、第三者につい. n. al. er. io. て、「*彼は嬉しい」とは言えず、「彼は嬉しそうだ」もしくは「彼は嬉しが. i n U. v. っている」などのように変形しない限り、文が成立しないという。. Ch. engchi. 本論文は「Sモード」は反復形容詞に見られる意味拡張の説明にも有効だと 考える。 2.4.1.2.3. 評価性. 本論文は鍋島(2011:293)に従い、「評価性」を、一般に、「価値(value)」、 「判断(judgment)」、 「評価(evaluation)」と呼ばれる概念と同一だと考える。 「好きな」、「いい」18のような表現を「プラス評価性」と呼ぶ。「嫌な」、 「悪い」19のような表現を「マイナス評価性」と呼ぶ。. 17. 西尾(1982)「客観性形容詞と主観性形容詞」(『日本語教育事典』)による「人称の制 限」のことを指す。 18 「好きな」、「いい」の例は筆者によるものである。 19 「嫌な」、「悪い」の例は筆者によるものである。 22.
(30) 西尾(1972:197)によると、語は語自体の評価性とコンテクストにおける評 価性があるという。例えば、 「長い話で閉口した」という「長い」は評価的に、 中立的な語だと考えられるが、同じ語基「ナガ」を持つ形容詞「長たらしい」 は、 「*長たらしい話をどうもありがとうございました」のように用いられない ため、マイナス評価性を持つ表現だと考えられる。次に、もう1つ例をあげて 「となりの花というものは、と みる。 「となりの花は赤い」ということわざは、 かく自分の家の花よりも。赤さも鮮やかさに美しくよく見えるものだ(そのよ うに、よそのものは自分のものよりよくみえるものだ)。」のように解しうると すれば、「赤い」の部分がこの文脈ではよい評価を伴って使われているように 見える。しかし、「赤い」自身は「目が赤くなる」、「赤い痰がでる」等々の例. 治 政 大 また、本論文ではプラス評価性を持つか、マイナス評価性を持つかを判断す 立 る方法として森田(1980)テストを導入することとする。 がいくらでもあることからも自明なように、評価とは無関係な語である。20. ‧ 國. 學. 森田(1980)は、「a.美人で(+)しかも高給取り(+)」と「b.?美人で(+) しかも引きこもり(-)←衝突」の2例を見るように、前者の「美人」という. ‧. 一般的にプラス評価性を持つと思われる語は、後者の「高給取り」と共起する. y. Nat. ことから、 「高給取り」も同じくプラス評価性を持つ語であると考える。しか. sit. し、例 b に見るように、後者の「引きこもり」という一般的にマイナス評価性. n. al. er. io. を有すると思われる語は、前者の「美人」というプラス評価性を有する語とは 衝突を起し、違和感が生じる。21. Ch. engchi. i n U. v. 以上から、森田(1980)の「しかも」テストをまとめてみると表2-2にな る。文においては、前者と後者の共起関係を以下のように見ていく。そして、 成立する場合は2つしか見られない。1つは、前者は一般的にプラス評価性を 持つ語だと認定した上で、後者はプラス評価性を持つ語だと認定することが可 能である。もう1つは前者は一般的にマイナス評価性を持つ語だと認定した上 に、後者はマイナス評価性を持つ語だと認定することが可能である。. 20. 下線は筆者である。 この場合、例えば、「内向的な美人を引っかけて騙してやろう」とでも思っているヒモの ような視点でも設定しないと理解しがたいと森田(1980)が指摘している。 23 21.
(31) 表2-2. 森田(1980)の「しかも」テスト. 前文 後文. プラス評価性. マイナス評価性. (+). (-). 成立. 不成立. 不成立. 成立. プラス評価性 (+) マイナス評価性 (-) 2.4.2. 対照的作業原則. 本論文の2つ目の目的は、「荒々しい」、「痛々しい」、「弱々しい」の用例に. 治 政 の反復形容詞の意味と具体的な意味用法を明らかにすることである。 3つの反 大 立 復形容詞が同じ語基を持つ形容詞との違いを明確にするために、国広(1982) おいて同じ語基を持つ「荒い」 、 「痛い」、 「弱い」との置き換えに着目し、3つ. ‧ 國. 學. の「対照的作業原則」を導入したい。. 国広(1982)は、ある語の意味を分析する場合、その語のみを見るより、意. ‧. 味や用法がわずかにずれている他の語と比較対照しながら分析する方がより よいという。特定の文脈にある語とその対比語を入れてみることによって、 「対. y. Nat. sit. 照的文脈」が出来上がる。また、対照する二語に既に意味の違いが感じられて. n. al. er. io. いる時は、その意味のずれを浮き彫りにするような文脈を考察するという方法. v. もある。具体例として、国広(1982)は「ニギル」と「ツカム」を以下のよう に比較対照をする。. Ch. engchi. i n U. (11)a.ニギリしめる。 b.*ツカミしめる。 c.*ニギリかかる。 d.ツカミかかる。 (国広 1982:242-243). このように、国広(1982)は「ニギル」と「ツカム」は「ぐっと圧力を加え る」感じで、「ツカム」は「手をさっと伸ばしてとらえる」のような感じがあ ると思われたならば、このような対照的文脈を作って、その点を確かめること 24.
(32) ができる、としている。 つまり、この作業原則によって、文脈的同義間の意味的な違いを分析するに は有効であることが考えられる。 本論文はこのように対照的文脈によって、「荒々しい」、「痛々しい」、「弱々 しい」が同じ語基を持つ形容詞との置き換え可能な形式を比較しながら、3つ の反復形容詞の意味を探り、具体的な意味用法を明らかにしたい。例えば、 (12)のような、 「重々しい」は「重 「重々しい」と「重い」の例で説明する。 い」という同じ語基「オモ」を持つ形容詞と同じ文で言い換えられ、両語もあ る意味が似ていると考えられる。一方、(13)の「重々しい」を「重い」に置 き換えると意味が変わる。. 治 政 大 (12)a.岩瀬が重々しい口調で告げる。 立 b.?岩瀬が重い口調で告げる。. (BCCWJ). ‧ 國. 學. (13)a.重々しい鐘が鳴っている。. (BCCWJ). b.#重い鐘が鳴っている。. ‧. y. Nat. 「重々しい」と「重い」は上記の(12)に見るようにほぼ同じ意味で置き換. sit. えられるが、(13)に見るように置き換えると意味が全く違う文になる。どの. n. al. er. io. ような場合に置き換えが可能であろうか。本論文は、上記のように置き換え可. i n U. v. 能な形式を比較しながら、身体性メタファー理論に基づき分析した3つの反復. Ch. 形容詞の意味を確立していく。. engchi. 25.
(33) 第3章 3.1. 反復形容詞の意味拡張のメカニズム. はじめに. 本章は「荒々しい」、 「痛々しい」、 「弱々しい」の意味のメカニズムを分析し ていく。感覚語彙の意味拡張に一般的に規則性があると指摘されている。進藤 他(2004)によれば、その規則性は大きく2つに分けられる。1 つは、知覚の 中の感覚モダリティ(視覚、聴覚、嗅覚、味覚、触感など)相互間の意味拡張 であり、もう1つは、知覚から認知的抽象概念(知性、情動、好悪など)への 意味拡張である。以下では、進藤他(2004)の一部を引用する。. 政 治 大. (1) 知覚内部の意味拡張については、古くから特に形容詞について共感覚 表現(もともと1つの感覚を表す語彙が、他の感覚を表すように転移. 立. され用いられること。22)と呼ばれている。その転移の方向は、触感・. ‧ 國. 學. 味覚・嗅感の未分化で原初的な感覚から、視覚・聴覚などの最も分化 した高次の感覚に向かって一方向的に行われ、その逆にはなりにくい. ‧. というものである。一方、知覚を超えた抽象概念への意味拡張につい ては、視覚動詞を中心に議論されてきた。Sweetser(1990)は、各知. y. Nat. sit. 覚感覚語彙は人間の内面的感覚と「組織的・メタファー的なつながり」. al. er. io. を有していると主張している。23例えば、知覚は知性へ、聴覚は留意. v. n. を経て従順へ、味覚は個人的好悪へ、触覚は感情へと拡張すると. Ch. Sweerser(1990)が提案している。. engchi. i n U. (進藤他 2004:2). 本論文は前述した知覚の中の感覚モダリティ相互間の意味拡張は 鍋島 (2011)の「知覚推論」に当たり、もう1つは、知覚から認知的抽象概念への意 味拡張は鍋島 (2011)の「Sモード」の概念に当たると考える。「知覚推論」 と「Sモード」の概念は鍋島 (2011)が提案した身体性メタファー理論に含ま れている。本章では、2つの意味拡張の規則性が反復形容詞にも当てはまるか 否か、反復形容詞の意味とメカニズムの規則性を明らかにする。 22. sweet sound(味覚から聴覚へ)、soft voice(触感から聴覚)…などである。(進藤他 2004:2) 例えば、「clear」の知的意味は人・仕事の優秀さなどを表すのではなく、ある伝達内容が 理解しやすいという意味を表す。(進藤他 2004:4) 26 23.
相關文件
KIRAI DESU 嫌い です I don’t like
In the Appendix we introduced a case of humorous misargumentation (nigrahasthānam) concerning no soul showed by Dharmakīrti in his Vādanyāya.. He revised the
第 36 號(1959 年),頁 53-56;高崎直道, 〈如來藏思想の歷史と文獻〉 ,收入平川彰等編, 《講 座大乘佛教 6:如來藏思想》(東京:春秋社,1982 年),頁
Schopen 著,平岡聰譯<《大般涅 槃經》における比丘と遺骨に関する儀礼>;(4) 此 Schopen 之意見,美國學者 Silk Jonathan 及日本學者下田正弘均表同意。Silk, Jonathan, The
復曰。佛法至論。非辨口利詞之所為。非神通修證之所得。直饒盡乾坤大地。都
131 佐藤哲英〔1972〕 〈俊芿律師帶回日本的天台文獻〉 (石田充之《鎌倉佛教成
反思 動詞 自我檢討、反省 視訊 卷一 動作、行為. 反映 動詞 比喻把客觀事物的實質 視訊
但 Van Hiele 的幾何思考層次理論,主要值基於平面幾何系統的研究,Gutiérrez(1992)後 來延伸 Van Hiele 的幾何思考層次理論,並以 Van