針對韓國兒童之初級華語教材評析研究
全文
(2)
(3) iii.
(4)
(5) 針對韓國兒童之初級華語 教材評析研究 中文摘要 關鍵字:兒童華語,華語教材,教材分析/評量. 日前韓國華語學習風氣鼎盛,學習年齡層有越來越低的趨勢,華語教育方式 因此有更多元化的需求。其中針對韓國兒童所編寫的華語教材也相繼問世,2011 年 5 月 3 日研究者調查結果發現共有 46 套。但是與成人華語教育相比,韓國的兒 童華語教學尚未成熟,故尚未有一套針對兒童華語的課程及教材的編寫標準,實 有努力的空間。 本研究首先探討韓國兒童華語教育相關政策及介紹韓國兒童華語教育現況; 其次探討韓國兒童語言發展之特徵。實務上借重於評析韓國當地出版的非翻譯兒 童華語教材,並歸納教材特有的功能及特色,進一步探討教材分析與編寫依據。 理論基礎方面,本研究針對四套韓國出版的兒童華語教材進行內容分析,分 析項目各為主題、詞彙、功能、文化;且依據筆者彙整之教材評量表評估上述四 套教材,透過內容分析與教材評估研究四套兒童華語教材各自的優缺點和韓國兒 童華語教材特性。此外也參考教材實際使用者的意見,除了筆者實際使用教材進 行教學外,也對韓國當地的兒童華語教師進行訪談。 歸納以上資料蒐集與評析的結果發現韓國出版的兒童華語教材都是為當地韓 國兒童編寫,取材貼近兒童的日常生活。且插圖和圖片色彩鮮艷,數量豐富,頗 能引起兒童注意。但缺點是活動及練習的種類和數量不足,年齡針對性較模糊, 而且文化項目和跨文化比較內容需要加強。根據研究結果筆者針對教學目標、教 學內容、練習編排、教學活動、圖文設計提出針對韓國兒童初級華語教材的編寫 理念與原則,並提出選材準則以及呈現方式。. i.
(6)
(7) An Analysis of Chinese Teaching Materials in Beginner level for the South Korean Children Abstract Keywords: Teaching Chinese for Children, Chinese Teaching Materials, Teaching materials analysis/ evaluation Learning Chinese has become popular in South Korea nowadays, and there are younger learners studying Chinese. Therefore, there have been various needs for the instrument of language teaching. The Chinese teaching materials tailored for the South Korean Children have been published. Comparing to the development of the teaching materials tailored for adults, it for the children of South Korea is still tentative and rudimentary, therefore, there have not been standards for composing courses and teaching materials yet. This analysis, first of all, will include the discussion of the relating educational policies for the Chinese teaching for South Korean children and the intruduction of the status for the Chinese leanrning children. Secondly, the theory of the development of the primary and secondary languages of children will be studied. Moreover, the characteriscs of the language development of the South Korean children will be defined. Pratically, by evaluating the locally published Chinese teaching materials and summarising all the features and characteristics, the evaluations and the basic composition will be discussed. Theoritically, in this analysis, four Korean published Chinese teaching materials for children have been evaluated, in which themes, vocabularies, communicative functions and cultures have been included. With the surveys which is designed by the author, by content analysing and teaching material evaluating. Moreover, the author have surveyed the opinions of the users of those teaching materials and used them to teach in Chinese classes, also interviewed those teachers who teach young leaners. To sum up all the relating information and the results of the analysis, the basic ideas and principles of composition for Chinese teaching materials are concluded.. ii.
(8)
(9) 한국 어린이를 대상으로 한 초급 중국어 교재 분석 평가 연구 韓文摘要 주제어 : 어린이 중국어, 중국어 교재, 교재 분석/평가. 성인 학습자 위주였던 한국의 중국어 교육 학습자 연령이 점점 내려가고 있는 경향이며, 최근 10 년간 어린이 학습자를 대상으로한 중국어 교재가 끊임없이 출판되고 있다. 또한 교재의 질또한 그에 발 맞춰 끊임없이 발전하고 있는 추세이다. 하지만 한국의 어린이 중국어 교육은 아직 성장 단계로서 한국 어린이 학습자를 위한 실질적인 중국어 교육과정이나 구체적인 교재 편찬 규정이 아직 마련되지 않은 실정이다. 이에 본 연구는 현재 한국에서 출판된 교재 중 4 종을 선택하여 분석하고 평가한 후 각 교재의 장단점을 비교 분석하여 한국 어린이 중국어 교재 개선 방안과 편집 원칙을 제시하였다. 본 논문의 연구 방법은 다음과 같다. 상관 자료와 관련 문헌 수집과 정리 후, 한국 어린이를 위한 중국어 교재 분석 및 편집 이론을 검토하였다. 이에 분석 기준을 도출, 그 분석 기준에 의거 교재 4 종 내용 분석(주제, 어휘, 의사소통기능문, 문화)을 진행하였다. 교재 평가연구는 평가분석표에 의거한 평가, 현직 어린이 중국어 교사와의 인터뷰, 연구자의 실제 교재 사용 기록, 세 부분으로 진행하였으며, 마지막으로 4 종 교재 분석과 평가로 나온 결과를 정리하여 한국 어린이를 위한 중국어 교재 편집 원칙을 제시하였다.. iii.
(10) 目錄 目錄................................................................................................................................. iv 表目錄............................................................................................................................ vii 圖目錄.............................................................................................................................. x 第一章 緒論.................................................................................................................... 1 第一節 研究背景.................................................................................................... 1 第二節 研究動機.................................................................................................... 3 第三節 研究目的及研究問題................................................................................ 3 第四節 名詞釋義.................................................................................................... 4 第二章 文獻探討............................................................................................................ 7 第一節 韓國的兒童華語教育................................................................................ 7 一、兒童華語教育相關政策介紹.................................................................. 7 二、目前韓國施行的華語課後輔導之現況................................................ 10 三、韓國補習教育現況................................................................................ 12 四、小結........................................................................................................ 15 第二節 韓國兒童華語教學之相關分析.............................................................. 16 一、韓國兒童華語教學相關研究現況........................................................ 16 二、韓國的兒童華語教材相關研究............................................................ 18 第三節 韓國兒童語言發展之特徵...................................................................... 22 一、兒童語言發展普遍歷程........................................................................ 22 二、韓國兒童語言習得之特徵.................................................................... 25 三、韓國兒童語言學習環境特徵................................................................ 31 四、小結........................................................................................................ 32 第四節 兒童華語教材的特點與分析依據........................................................ 33 一、教材的功能............................................................................................ 34 二、兒童華語教材之特色............................................................................ 36 三、韓國教育評價院之標準........................................................................ 39 四、語文教材分析依據................................................................................ 43 五、小結........................................................................................................ 48 第五節 第二語言教學法 .................................................................................. 51 一、全身反應教學法(Total Physical Response, TPR)................................. 51 二、交際法(Communicative Approach) ....................................................... 52 三、任務型教學法(Task-based Approach, TBA) ........................................ 52 四、小結........................................................................................................ 54 第三章 研究方法.......................................................................................................... 55 第一節 研究方法.................................................................................................. 55. iv.
(11) 一、內容分析法 ............................................................................................ 55 二、訪談研究法 ............................................................................................ 55 三、教材使用紀錄 ........................................................................................ 56 第二節 研究流程及架構 ...................................................................................... 56 一、研究架構 ................................................................................................ 56 二、研究流程 ................................................................................................ 57 第三節 評析教材之選擇 ...................................................................................... 60 第四章 韓國兒童華語教材之編寫依據 ...................................................................... 63 第一節 韓國兒童華語教材編寫依據 .................................................................. 63 一、韓國中學校教育課程解說(生活外國語:中國語科) ................... 64 二、韓國初等學校英語科教育課程解說 .................................................... 69 三、中小學生漢語考試(YCT)大綱 ............................................................. 73 四、兒童華語文能力測驗(CCCC)大綱 ....................................................... 75 五、華語教學基礎詞庫 1.0 版 ..................................................................... 77 六、小結 ........................................................................................................ 79 第二節 教材分析項目與方法 ............................................................................ 81 一、主題 ........................................................................................................ 81 二、詞彙 ........................................................................................................ 82 三、功能 ........................................................................................................ 84 四、文化 ........................................................................................................ 86 第五章 韓國兒童華語教材定量分析 .......................................................................... 88 第一節 評析教材簡介 .......................................................................................... 88 一、A 教材:《Version up!中國語 boom boom》 .................................... 88 二、B 教材:《多樂園兒童中國語》 .......................................................... 91 三、C 教材:《快樂學漢語》 ...................................................................... 93 四、D 教材:《趣味兒童中國語》 .............................................................. 95 第二節 主題分析 .................................................................................................. 98 一、內部分析 ................................................................................................ 99 二、外部分析 .............................................................................................. 105 第三節 詞彙分析 ................................................................................................ 105 一、內部分析 .............................................................................................. 106 二、外部分析 .............................................................................................. 114 第四節 功能分析 ................................................................................................ 117 一、內部分析 .............................................................................................. 117 二、外部分析 .............................................................................................. 121 第五節 文化分析 ................................................................................................ 122 一、內部分析 .............................................................................................. 122. v.
(12) 二、外部分析.............................................................................................. 128 第七節 小結........................................................................................................ 130 第六章 韓國兒童華語教材評估................................................................................ 133 第一節 教材評估(教材評量表).................................................................... 133 第二節 韓國兒童華語教師訪談結果................................................................ 143 第三節 教材使用紀錄........................................................................................ 153 一、教學安排.............................................................................................. 153 二、教學後之教材檢討.............................................................................. 155 三、教學效果檢討...................................................................................... 157 第四節 小結........................................................................................................ 159 第七章 韓國兒童初級華語教材編寫原則................................................................ 161 第一節 針對韓國兒童初級華語教材編寫要點................................................ 161 第二節 教材編寫原則........................................................................................ 165 第三節 教材選材準則和呈現方式.................................................................... 170 第八章 結論與建議.................................................................................................... 173 第一節 結論........................................................................................................ 173 第二節 研究限制................................................................................................ 177 第三節 未來研究建議........................................................................................ 178 參考文獻...................................................................................................................... 180 中文...................................................................................................................... 180 西文...................................................................................................................... 182 韓文...................................................................................................................... 183 分析教材.............................................................................................................. 187 網路資源.............................................................................................................. 187 附錄一.......................................................................................................................... 190 附錄二.......................................................................................................................... 192 附錄三.......................................................................................................................... 195 附錄四.......................................................................................................................... 204 附錄五.......................................................................................................................... 224 附錄六.......................................................................................................................... 229. vi.
(13) 表目錄 表 表 表 表 表 表. 一-1 首爾地區國小課後輔導課程類型及數目 ....................................................... 2 二-1 韓國國小、國中、高中學時分配標準 ........................................................... 8 二-2 首爾地區國小、國中、高中、高職課後輔導課程類型及數目 .................. 11 二-3 2009 年度國家別留學生現況 ......................................................................... 14 二-4 韓國兒童線上學習華語網站 ......................................................................... 14 二-5 韓國當地有關針對高中、國中、國小華語教學論文之歷年數目 ............. 17. 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 二-6 韓國兒童華語教學相關論文搜尋結果 ......................................................... 18 二-7 韓國兒童華語教材相關論文目錄 ................................................................. 19 二-8 韓國兒童前期語言發展階段 ......................................................................... 24 二-9 韓國兒童八種雙詞句型態 ............................................................................. 24 二-10 韓語聲母發音位置與方法 ........................................................................... 26 二-11 華語聲母發音位置與方法 ........................................................................... 26 二-12 韓語詞源分類情況 ....................................................................................... 28 二-13 以韓語為母語的兒童習得的語法詞素出現順序 ....................................... 29 二-14 韓語的聯立複句與主從複句例子 ............................................................... 30. 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 二-15 教材的功能(1) .............................................................................................. 35 二-16 教材的功能(2) .............................................................................................. 36 二-17 韓國教育課程評價院(2009)教科書評價標準(最終案) ............................. 39 二-18 漢語教材評估一覽表 ................................................................................... 47 二-19 本研究參考的教材分析標準 ....................................................................... 50 二-20 Ellis 的任務類型 ........................................................................................... 53 三-1 訪談教師基本背景資料 ................................................................................. 59 三-2 韓國兒童漢語教材數目現況(2011 年 5 月 3 日統計) ................................. 60 三-3 四套評析對象韓國兒童華語教材目錄及其簡介 ......................................... 61. 表 四-1 「2009 年改正第二外語教育課程」生活外國語之內容體系 .................... 65 表 四-2 「生活外國語」中國語科: 「語言能力指標」 ........................................... 65 表 四-3 「生活外國語」中國語科: 「基本交際溝通」項目 ................................... 67 表 表 表 表 表 表. 四-4 韓國初等學校英語科教育課程:「語言技能」 ........................................... 70 四-5 韓國初等學校英語科教育課程:「語言題材」 ........................................... 71 四-6 韓國初等學校英語科教育課程:「語言素材」參考表 ............................... 71 四-7 新 YCT 各等級與其他能力指標之比較 ....................................................... 73 四-8 YCT 測驗等級 ................................................................................................. 74 四-9 CCCC 測驗等級 .............................................................................................. 76. 表 四-10 CCCC 教學活動主題 .................................................................................... 76. vii.
(14) 表 表 表 表 表 表 表 表. 四-11 華語教學基礎詞庫 1.0 版基礎情境詞表之情境範疇 ............................... 77 四-12 四個語言大綱提出的詞彙量比較 .............................................................. 80 四-13 主題分析標準 .............................................................................................. 81 四-14 YCT 與 CCCC 詞彙等級比較 ...................................................................... 84 四-15 功能分析標準 .............................................................................................. 85 五-1 A 教材:《Version up!中國語 boom boom》分析表............................... 90 五-2 B 教材:《多樂園兒童中國語》分析表...................................................... 92 五-3 C 教材:《快樂學漢語》分析表.................................................................. 94. 表 五-4 D 教材:《趣味兒童中國語》分析表 ......................................................... 97 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 五-5 A 教材「主題」分析表.................................................................................. 99 五-6 B 教材「主題」分析表................................................................................ 100 五-7 C 教材「主題」分析表................................................................................ 102 五-8 D 教材「主題」分析表 ............................................................................... 103 五-9 四套教材之「主題」百分比分析表 .......................................................... 105 五-10 A 教材詞彙量分析表.................................................................................. 106 五-11 A 教材詞彙難度分析表 .............................................................................. 107 五-12 B 教材詞彙量分析表.................................................................................. 108 五-13 B 教材詞彙難度分析表.............................................................................. 109. 表 表 表 表 表 表 表. 五-14 C 教材詞彙量分析表...................................................................................111 五-15 C 教材詞彙難度分析表...............................................................................111 五-16 D 教材詞彙量分析表 ................................................................................. 112 五-17 D 教材詞彙難度分析表 ............................................................................. 113 五-18 四套教材詞彙重現率分析表 .................................................................... 115 五-19 四套教材詞彙與 YCT 詞彙等級表對比分析表 ...................................... 116 五-20 四套教材詞彙與 CCCC 詞彙等級表對比分析表.................................... 116. 表 五-21 A 教材「功能」分析表.............................................................................. 117 表 五-22 B 教材「功能」分析表.............................................................................. 118 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 五-23 C 教材「功能」分析表.............................................................................. 119 五-24 D 教材「功能」分析表 ............................................................................. 120 五-25 A 教材「文化」分析表.............................................................................. 122 五-26 B 教材「文化」分析表.............................................................................. 124 五-27 C 教材「文化」分析表.............................................................................. 126 五-28 D 教材「文化」分析表 ............................................................................. 127 五-29 四套教材「文化背景」分析表 ................................................................ 129 五-30 四套教材「文化欄」之文化項目分析表 ................................................ 129 五-31 四套教材詞彙綜合分析表 ........................................................................ 131. 表 六-1 初級韓國兒童華語教材評量表 .................................................................. 135. viii.
(15) 表 表 表 表 表 表 表 表. 六-2 六-3 六-4 六-5 六-6 六-7 六-8 六-9. 「學習理論」評估結果 ............................................................................... 136 「教學活動」評估結果 ............................................................................... 137 「語言資料的符合性」評估結果 ............................................................... 138 「語言資料的組織性」評估結果 ............................................................... 139 「教學活動類型」評估結果 ....................................................................... 141 「實用性」評估結果 ................................................................................... 142 教學時遇到的問題統計表 ........................................................................... 143 較有效果的教學活動統計表 ....................................................................... 144. 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 六-10 提高學習興趣或動機的教學活動統計表 .................................................. 145 六-11 學習成果評量方式統計表 .......................................................................... 146 六-12 使用教材統計表 .......................................................................................... 147 六-13 使用教材的優缺點統計表 .......................................................................... 148 六-14 目前韓國出版的教材需要增加、刪除的內容統計表 .............................. 149 六-15 華語教學搭配漢字的韓文音和訓意見調查統計表 .................................. 151 六-16 編寫兒童華語教材須備的要素統計表 ...................................................... 151 六-17 教材使用紀錄:教學內容與安排 .............................................................. 154 六-18 教材評估綜合分析 ...................................................................................... 159. ix.
(16) 圖目錄 圖 圖 圖 圖 圖 圖. 二-1 課後輔導政策之演變過程 ............................................................................ 10 二-2 韓國國小、國中、高中出國留學生現況 .................................................... 13 二-3 語言教學的內部分類 .................................................................................... 32 二-4 NCTE 英語技能標準的互動學習模式 .......................................................... 34 三-1 研究步驟示意圖 ............................................................................................ 57 五-1 A 教材之發音教學(第一冊)........................................................................... 89. 圖 圖 圖 圖 圖. 五-2 B 教材之課文與文化欄(第五冊之第四課) ................................................... 91 五-3 C 教材之課文與練習(第二冊之第五課) ....................................................... 93 五-4 D 教材之課文與漢字(第一冊之第二課)....................................................... 95 七-1 教材編寫原則:針對性 ............................................................................... 161 七-2 教學過程與初級兒童華語教材體例的相關圖 ........................................... 167. x.
(17) 第一章 緒論. 第一章 緒論 本論文是以韓國當地出版的兒童華語教材為研究探討的主題。不久前韓 國的華語教育僅於國中實施,但是隨著華語熱潮的風行,而有一部分的小學 逐步開展正規華語課程,也有不少小學把華語課列入課後輔導教學。近十年 韓國的兒童華語教材市場也得以蓬勃發展,然而在韓國卻尚未具備針對兒童 華語的課程及教材的編寫標準。因此,筆者為了深入了解韓國兒童教材的特 點,首先探討有關韓國兒童華語教材的文獻,並進行目前韓國的兒童華語教 材、教育以及研究現況方面的調查,然後探討兒童華語教材編寫依據。教材 分析方法為教材內容的定量分析,主要分析項目為主題、詞彙、功能和文化; 評估方式為有三種,即透過評量表的教材評估、訪談韓國兒童華語教師和實 際使用教材教學。透過以上的探討和分析的結果得出針對韓國兒童的初級華 語教材編寫的要點和原則。. 第一節 研究背景 由於中國大陸對韓國的影響層面亦與日俱增。最初的外語學習只 著眼在英語,時至今日華語也在現今韓國的外語學習市場佔有一席之 地,也使得在韓國的華語學習者短時間內增加很多。根據韓國教育科 學技術部(簡稱教育部)的統計,2006年前往中國大陸學習華語的留 學生有29,102名;2007年42,269名;2008年57,504名;2009年則增加至 66,806名 1,從上述的數據中,可見學習華語的人數有逐年增加的趨勢, 而且至2009年止的統計中,到國外留學的韓國學生總共有243,224名, 依次而言,4個留學生中就有一個人是去中國大陸留學。這個到中國大 陸學習華語的數據與韓國赴美國留學總數為69,124名是差不多的,亦 即說明了學習華語的留學生與學習英語的留學生的人數相差不大 之情 況。此外,根據台灣教育部的統計資料顯示,來台灣學習華語學生 2008~2009年間為1萬6,909名,以國別來看人數最多的前五位為日本. 1. 韓國教育科學技術部 2010 年統計. 1.
(18) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. (2,182名)、印尼(2,056名)、美國(1,986名)、越南(1,779名)、韓國(1,541 名)。從上述統計資料數據可知學習華語的韓國學生數陸續增加。 在這樣的華語學習的大環境下,韓國學習華語的年齡層 普遍愈來 愈低,華語教育方式變得更多樣化,且為了兒童學習華語的專門性教 材也不斷地問世。韓國專門教授兒童華語的補習班 「彩虹」在2004年 只有3,000名左右的學童會員,到2008年時人數上升為5萬4,000名,激 增了17倍。除此之外,目前韓國國小的課後輔導課程中華語教學 亦佔 著重要的地位。具體來講,2007年首爾地區有575所國小,這些學校實 施很多類型的課後輔導課,而華語課程在外語類型中是第二大的課程。 關於首爾地區國小課後輔導課程的類型與數目,請參考下表一 -1: 表 一- 1 首爾地區國小課後輔導課程類型及數目 類型. 課程數. 類型. 課程數. 類型. 課程數. 國文. 344. 英語. 1,068. 音樂. 1,765. 作文. 459. 華語. 175. 美術. 1,512. 社會. 17. 日語. 14. 體育. 1,658. 數學. 589. -. -. 電腦. 2,481. 科學. 1,309. -. -. 其他. 857. 資料來源:筆者彙整並翻譯自首爾市教育廳初等教育政策科(2007). 從上表一-1可知,首爾地區國小課後輔導課程的主要類別為音樂、 美術、體育、電腦、科學類,在外語分類中佔最大的數量者依然是英 語,而排序在第二的華語與數量僅有14個的日語課程相較起來差距亦 是相當大。由此我們可以知道在韓國國小中,華語是相當被重視的外 語之一。 兒童華語在韓國是新興學科,雖然僅短短 10年間,出版的兒童華 語教材不可勝數,然而至今沒有一個針對兒童華語教材的一套標準, 因而造成無法確保教材的品質。最近幾年間所出版的華語教材, 多開 始在韓籍兒童學習領域上下不少的功夫,使得情況有稍微好轉的現象。 因此,筆者將對韓國兒童華語教材進行深入的評析 ,希冀擬出一套適 合兒童的華語教材編寫標準。. 2.
(19) 第一章 緒論. 第二節 研究動機 李泉(2006)提及:「教材評估研究是教材研究的一個重要領域, 它對促進教材的優勝劣汰,促進教材的創新無疑將起到積極的作用。」 , 雖可見教材評估的重要,但目前對於教材評估方面的研究實不多見。 劉珣(2006)也認為教材是教師教學和學習者學習所依據的材料,與 教學計畫和教學大綱構成學校教學內容的有機組成部分。在教學活動 的四大環節中,教材佔有很大的地位。因而,華語教材 對於華語教學 過程中的影響甚大。 在韓國,自從2001年出版第一本兒童華語教材之後,到目前(2012年) 陸陸續續出版了不少兒童華語教材。而每一教材所鎖定的年齡範圍上有不一 致的情形,亦即從幼兒開始到青少年,甚至有些教材沒有註明適用對象年齡。 此外,在教材主題、拼寫的呈現方式以及教材配套等方面都各具有不同的特 色。因此,本論文嘗試針對各套韓國兒童教材的特色及其優劣進行評析,並 從中理出一套有針對性的韓國兒童華語教材標準。 編寫第二外語教材的時候必須考量的事項是學習者的母語、學習動機及 目的和學習者的年齡等。在之前所編寫的眾多華語教材,一般是以成人學習 者為對象,而專以兒童學習而編寫的以華語為第二外語的教材極少。但隨著 以華語為第二外語的兒童學習者增多的情況,目前不論是中國大陸、台灣、 韓國、日本等國家都編寫了不少華語教材,其中兒童華語教材亦佔多數。然 而,在韓國針對兒童的華語教材仍然沒有一套明確的設計標準,也沒有專屬 於兒童華語教學的詞彙、語法與主題大綱,因此難以證明該教材的是否能在 實際教學上產生良好的效果。筆者希望透過本研究探討針對韓籍兒童編寫華 語教材的標準與方向。. 第三節 研究目的及研究問題 本研究的研究對象便設定為韓國當地編寫出版的兒童華語教材;研究方 法為教材內部評量分析、按照教材評量表分析、教師訪談以及實際教學來綜 合評析其教材的特點及優缺點。. 3.
(20) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 教材的整體設計與內容安排深切影響著教學進行的流程與模式。因此, 評析目前韓國當地出版的兒童華語教材,對韓國兒童華語教學界來說是個必 要的研究。並且也要了解韓國兒童特有的語言特質以及韓國兒童華語教育現 況。筆者在此提出本文所要探討的以下幾項研究問題: 一、. 韓國兒童語言習得和學習特點為何?. 二、. 韓國的兒童華語教育現況為何? 1. 華語教育政策為何?兒童華語教育政策如何? 2. 兒童華語教材和相關研究發展趨勢為何?. 三、. 評析教材(四套韓國當地出版的非翻譯華語教材)有甚麼樣的特. 色? 1. 韓國當地出版的兒童華語教材具有什麼樣的特點和優缺點? 2. 評析教材須改進的地方在哪裡? 四、. 針對韓國兒童編寫初級華語教材時應該注意甚麼?編寫原則為. 何?教材應具備哪些內容和要素?選材的準則如何? 經過探求上述研究問題的答案,研究據此研究提出針對韓國兒童的初級 華語教材的原則,以期藉此對兒童華語教學領域做出些微貢獻。. 第四節 名詞釋義 (一) 兒童 在韓國的兒童福祉法上,兒童的定義是未滿18歲的人,而對於未成年的 定義則不一致,通常18歲以下稱為未成年。所謂未成年又可分為:兒童、少 年與青少年。在心理語言學的定義上,將兒童的年齡界定為語言發展能力最 快速的1-10歲,其中1-3歲的早期語言獲得階段稱之為幼兒,語言獲得後期 階段的4-10歲稱之為兒童,但4-10歲兒童間的個別差異性相當大,而韓國一 般7歲開始上小學,因此本論文考慮韓國當地情況將研究的對象定位在7-10. 4.
(21) 第一章 緒論. 歲的兒童。但韓國當地年齡的算法跟台灣有所不同,基本上以虛歲為基礎, 所以本文所訂的7-10歲,換算成韓國當地的年齡為8-11歲。. (二) 華語、中文、漢語、中國語 華語即指中文或現代漢語。語音以北京話為規範的漢族與華人社 會的語言。在韓國習慣稱之為「中國語」。本文按照文獻原文的使用, 因此有出現不同術語的可能性,筆者在此註明不論在本論文中所提及 的華語、中文、漢語、中國語 皆指「華語」。. (三) 韓籍學童 在本文中提到的韓籍學童即指具有大韓民國籍,母語為韓語 2,按 照韓國的教育政策在韓國上初等學校 (等同於台灣的國民小學)之7歲至 10歲學童,亦即指初等學校一至四年級之學生。. (四) 教材 教材是教學活動之重要媒介以及工具,而教材具有狹義和廣義之 解釋。根據劉珣(2002)指出狹義的教材指教科書;廣義的教材則指 除了教科書外還包括教學參考書、講義、講授提綱、各種教學音響資 料等。本研究採用狹義的教材概念,因此只針對教材,即教科書進行 分析研究。. (五) 漢字的韓文音和訓 韓國屬於漢字文化圈的國家,自古以來一直使用漢字(正體字)。其漢字 本身具有韓文的音和訓。「音」指的是漢字的發音;「訓」指的其漢字的意 思。比如,漢字「東」的韓文音和訓為「동녁동」,前面的「동녁」為「東 邊」的意思(即稱「訓」);後面的「동」為「東」此漢字的韓文發音(即稱. 2. 沒有包含以韓語和華語為雙語之兒童. 5.
(22) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 「音」),即用國際音標(IPA)標記為「toŋ」的發音。. 6.
(23) 第二章 文獻探討. 第二章 文獻探討 這一章節首先探討韓國的兒童華語教育政策及華語教育現況,再 去了解韓國當地兒童華語教學相關研究以及韓國兒童語言習得之特色, 然後探討兒童教材之特點以及教材的 分析理論。. 第一節 韓國的兒童華語教育 一個國家實行的教育內容是反映該時代該地區的社會傾向、理念以及哲 學的,並且教育是一個傳輸知識之較好的媒體。自古以來,人類透過教育不 斷地進化,而且教育又是一個決定社會地位與價值的重要指標,因此可以說 教育政策代表社會的教育觀。本節要介紹韓國有關兒童華語教育的政策以及 目前在韓國國小施行的華語課後輔導現況,最後,介紹除了國家執行的華語 教育以外之華語補習教育現況。. 一、兒童華語教育相關政策介紹 為了了解韓國兒童華語教語政策,首先介紹韓國整體的教育政策與初等 學校的外國語教育政策。 韓國的教育課程是週期性的改正,從1954年第一次教育課程公布以來, 到目前為止總共實施了七次的教育課程與兩次的改正教育課程,而最近一次 公布的改正教育課程為2009年,亦即第七次改正教育課程。其與之前的教育 課程之差別在於評價制度,也就是為了強化教育的質量實施週期性的評價, 例如:學生學科能力評價、學校與教育機構之評價、關於教育課程設計與執 行之評價。因而,將第七次改正教育課程分為性質、目標、內容體系之說明 如下: (一) 性質 : 第七次針對外國語教育課程改正的教育政策是為了培養國際社 會的人才而制定的,因而追求提高學生的溝通能力的發展。除了重視溝 通能力之外,並要求了解目的語國家的日常生活與生活樣式,還讓學生 以韓國人的身分為積極吸收外國文化。. 7.
(24) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. (二) 目標:第六次教育課程強調引發學習者興趣與培養能力,而第七次教育 課程的目標則在此進一步發展為讓學習者對目的語引發並且保持興趣, 同時也培養學習者的溝通能力以及正確了解目的語國家的文化的態 度。 (三) 內容體系:為了達成上述所說的目標,內容分成語言內容與文化內容。 語言內容又分為兩大範圍:語言技能與語言題材。語言技能包含聽、說、 讀、寫;語言題材則包含發音、文字、詞彙、語法、基本交際溝通。而 文化內容就是第七次教育課程的重要特色之一,其內容包含社會、文化、 藝術等各方面的內容。因此,可以引導學生的興趣並且其內容符合學習 者的學習能力。 自2001年實施第七次初等學校教育課程,此教育課程的英語教育課程考 慮到學生之間的能力差異,因此施行「能力分班」,亦即給能力好的學生提 供深化課;給能力稍微不夠的學生提供補充課。並且透過多媒體和任務型活 動引發學習者的學習興趣及動機,以及加上培養學習者的能力。為了達成學 習效果的「持續」和「增強」,教育部則於2009年3月1日公布改正案。 表 二-1 韓國國小、國中、高中學時分配標準 學校. 國小. 國中. 高中. 學年. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 外國語 (英語). •. •. 68. 68. 102. 102. 102. 102. 136. 138. 特別活動3. 30. 34. 34. 68. 68. 68. 68. 68. 68. 68. 資料來源:筆者彙整並翻譯自教育科學技術部(2009)。. 表二-1表示韓國學生從國小1年級到高中1年級的國民共同基本教育課 程時數是說明所有的學生一年應該修完的課程時間,其中國小是以40分鐘的. 3. 韓國《教育學辭典》將「特別活動」定義為:之前指稱為課外活動,目前為教育課程中的一部 分,屬於生活領域。 「特別活動」與培養學生的興趣、特長的「課後輔導」性質很類似,但是「特 別活動」屬於學校教育課程裡面,「課後輔導」則否。. 8.
(25) 第二章 文獻探討. 課時為基本單位。始於2001年第七次教育課程,英語進入到共同課程裡面; 2002年則再一次施行補充、深化學習。英語課程的學年範圍限定為國小3年 級~10年級(高一),原因是對於高二跟高三的學生來說英語課程已經包括 在選擇科目中。 從上述可知,國小的教育課程裡面華語既沒有必修時數,也沒有選定為 正規課程。而在國小的教育課程裡面有特別活動的部分,這是在國小的教育 課程中,除了課堂學習以外的教育活動,是為了培養學生的興趣和技能而設 計的,因此,華語也能透過「特別活動」選為一門課程,但是「特別活動」 的科目選定之權力在於各個學校的校長跟學校運營委員會。如果在國小中將 特別活動選為華語的話,那時數分配如表二-1,與英語的時數比起來分配時 間相對少很多。特別活動的課程是隨著學校的環境或者校長的選擇而隨時都 可以改變的,因此即使在國小學過華語課,但也沒辦法保障該學生之後上的 國中開設有華語課程。現在的高中是將華語當作普通教科中的選擇課程之一, 必修時間為一個星期上50分鐘,總共上17個星期。總之,第七次教育課程中 的華語課程為第二外國語課程,雖然比之前重視華語課程,但仍僅為一門選 擇課程。 這是因為跟英文比起來,政府對華語的支援跟投資並不足夠。因此,有 些家長沒法從政府提供的華語教育政策得到滿足,於是開始依靠外面的其他 教育方式,就是「補習教育」。為了解決這樣的情況,1995年教育改革委員 會則推出了「課後輔導」方案。經過2005年示範試行之後,2006年開始為了 減少國民的補習教育費用而將「課後輔導」在全國學校積極推行。其過程如 下圖二-1:. 9.
(26) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 圖 二-1 課後輔導政策之演變過程 資料來源:筆者翻譯自首爾市教育廳(2006)。. 二、 目前韓國施行的華語課後輔導之現況 目前韓國政府針對國小學生的華語教育政策是以「課後輔導」課程為主。 「課後輔導」的定義為:為了開發學生的素質與能力、培養學生的興趣與特 長而開設的輔導形式。雖然一開始「課後輔導」是為了減少補習費用而開始 的,但是目前在「課後輔導」之下開的課程多樣,如:國文、作文、社會、 數學、科學、英語、華語、日語、電腦、音樂、美術、體育等。「課後輔導」 與正規教育課程相比具有以下三個特點:第一、可以開發學生的創意性;第 二、可以增強學生主動學習能力;第三、可以給學生提供各式各樣的學習活 動。 華語課的情況為2006年首爾地區有567所國小,在國小開的課後輔 導課程的類型以及數是愈來愈增加的趨勢。表二-2呈現首爾地區國小、 國中、高中、高職課後輔導課程的類型與數目。開設華語課程的國小 共有157所、國中有95所、高中則有10所,其中國小開的華語課程數量 是最多的。 華語課在首爾市國小開設的數量與僅有14所開設的日語課相比而言,又 加上2007年4月首爾市調查國小「課後輔導」課程的外籍教師現況,結果顯. 10.
(27) 第二章 文獻探討. 示英語課外籍教師有295位,而華語課外籍教師有18位,日語課外籍教師則 僅有一位。由上述課程開設與外籍教師的資料顯示,在國小的「課後輔導」 外語課程中華語課的地位是很高的,而且亦可以知道在韓國首爾國小所實施 的課程中華語教育已經很普遍了。 表 二- 2 首爾地區國小、國中、高中、高職課後輔導課程類型及數目. 類型. 國小. 國中. 高中. 高職. 國文 作文 社會 數學 科學 英語 華語 日語 電腦 音樂 美術 體育 週六學校 特別活動 其他 合計. 344 459 17 589 1306 1068 175 14 2481 1765 1512 1658. 165 226 64 413 175 515 95 191 73 396 136 111. 966 325 732 1159 586 1020 10 37 22 72 38 20. 68 8 3 93 3 112 0 12 92 7 22 12. 334. 426. 91. 19. 857 12580. 213 3199. 55 5133. 78 529. 資料來源:筆者彙整並翻譯自首爾市教育廳初等教育政策科 (2007)。. 金松稀(2007)調查了首爾與京畿道一些實施華語課(課後輔導)的 小學。結果顯示:華語課程的教師中韓籍老師佔85%、朝鮮族10%、漢族5%, 其教師認為最重要的語言能力為口語(佔60%),但實際教學環境中一般採 用以老師的講解為中心的教學方式的比例最多佔36%。從此可知目前華語課 程沒有符合第七次教育課程所設定的外語課程的目標。而且目前韓國沒有教 育部出版或者公認的教材,因此在選擇華語教材的權利上,一般都賦予給教 師一人,基本上僅選一種一般出版社出版的教材,其比例為70%,其他則有 使用自編教材或在兩三本教材中影印需要的部分來使用。教材以外的教具開 發也不夠,教師們認為最需要開發的教具有:動畫、多媒體資料、遊戲道具. 11.
(28) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 以及字卡等。 在韓國國小藉由課後輔導政策而開設的華語課時間不長,而且其教學環 境也緩慢地改進,但是想學習華語的學習者人數驟增。根據韓國的教育科學 技術部課後輔導計畫部統計結果4顯示 2006 年全國的 98.9%的學校實施「課 後輔導」,其中在國小開的華語課所佔的比例為 1.9%,但是 2007 年的比例 為 2.4%,課數也增加了 30%,在全國國小中開設了 1456 個華語課。2008 年跟 2009 年的統計資料沒有出現華語課,則出現第二外語(包含華語和日 語) ,而 2008 年和 2009 年數量則各為 2165 個和 2561 個,2010 年第二外語 課數量暴增到 3082 個,此外,在 2011 年 6 月全國國小共開設的 3573 個第 二外語課,所佔的比例為 5.8%。雖然從 2008 年的資料開始沒辦法明確知道 其中華語課的數量,但還可以知道對第二外語的需求是越來越增加的。. 三、 韓國補習教育現況 為了解屬於補習教育的韓國兒童華語教育現況,筆者將分成補習班、留 學代辦中心、外派家教教學和線上學習網站依序來介紹。 (一) 補習班: 申承蘭(2010)調查的結果顯示全國英語補習班有12127個、華語補習. 4. 教育科學技術部(2007)。2006年課後輔導實施現況。2012年2月22日,取自. http://www.mest.go.kr/web/1121/ko/board/download.do?boardSeq=27963 教育科學技術部(2008)。2007年課後輔導實施現況。2012年2月22日,取自 http://www.mest.go.kr/web/1110/ko/board/download.do?boardSeq=29935 教育科學技術部(2009)。2008年課後輔導實施現況。2012年2月22日,取自 http://www.mest.go.kr/web/1110/ko/board/download.do?boardSeq=35112 教育科學技術部(2010)。2009年課後輔導實施現況。2012年2月22日,取自 http://www.mest.go.kr/web/1105/ko/board/download.do?boardSeq=32564 教育科學技術部(2011)。2010年課後輔導實施現況。2012年2月22日,取自 http://www.mest.go.kr/web/1105/ko/board/download.do?boardSeq=36355 教育科學技術部(2012)。2011年課後輔導實施現況。2012年2月22日,取自 http://www.mest.go.kr/web/987/ko/board/download.do?boardSeq=49901. 12.
(29) 第二章 文獻探討. 班有5710個,其中針對國小學生立案的英語補習班有1872個,但是沒有針對 國小學生的華語補習班。目前韓國一般華語補習班的對象為大學生或上班族, 有些補習班白天的時候則會開設針對國小或國中學生的華語班。 (二) 留學代辦中心: 申承蘭(2010)調查結果顯示韓國留學代辦中心總共有422所,其中針 對以華語為公用語的國家(中國大陸與台灣)的留學代辦中心有8個,日本 留學代辦中心則有11個,大部分的留學代辦中心主要留學國家是以英語為公 用語的國家,如:美國、加拿大、澳洲、紐西蘭、菲律賓等。韓國的e-國家 指標(2011)在2010年留學生現況統計結果顯示,到國外去留學的國小學 生總共有8794個人,雖然跟2006年13814個學生、2008年的12531個學生比起 來減少很多,但是還是比其他國中學生與高中學生佔的比例高一些,請參見 圖二-2。. 國小、國中、高中出國留學生現況 學生數(名). 國小 國中 高中. (國小). (國中). (高中). 圖 二-2 韓國國小、國中、高中出國留學生現況 資料來源:筆者翻譯自e-國家指標(2011)。. 韓國e-國家指標(2011)還顯示了包含大學學歷以上的留學生最多 的國家為美國有72153個人,接下來是中國有62957個人,但是純粹為了學習 外語到國外去留學六個月之國小至高中學生,一般都去英語圈國家,因此第 一名是美國有5784個韓國留學生,接下來依序是東南亞(3971個人)、加 拿大(2641個人)與中國大陸(1470個人),詳細內容請參見表二-3。. 13.
(30) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 表 二- 3 2009年度國家別留學生現況 分類. 合計. 美國. 日本. 法國. 德國. 西班 牙. 中國 大陸. 加拿 大. 澳洲. 人數(名). 18118. 5784. 250. 31. 82. 16. 1470. 2641. 945. 100.00 31.92. 1.38. 0.17. 0.45. 0.09. 8.11. 14.58. 5.22. 百分比(%) 分類. 紐西 蘭. 俄羅 斯. 英國. 中東. 東南 亞. 南美 洲. 未知. 其他. 人數(名). 1204. 58. 180. 21. 3971. 118. 553. 794. 百分比(%). 6.65. 0.32. 0.99. 0.12. 21.92. 0.65. 3.05. 4.38. 資料來源:筆者彙整與翻譯自韓國教育科學技術部(2011d)。. (三) 外派家教教學: 外派家教教學是一種語言教學中心派教師到學生家庭輔導的教育形式, 每間公司都有自編的教材和其他教具,上課時間大約30分鐘,大抵不超過1 個小時,學費跟一般補習班比起來相對便宜。主要的顧客為國小、國中以及 高中學生。以外派家教教學為主的大規模公司有「大教」、「Woongjin」、 「JEI」、「Kumon」。這四個公司在2007年銷售總額約為2兆2000億韓幣, 特別針對幼稚園和國小學生的華語外派家教教學市場的規模大約400億韓幣。 其中最大的公司為「大教」的「彩虹」,這是一家全國性的公司,在韓國13 個地區有38個分社,所屬的老師共約有1100位5。 (四) 線上學習網站: 韓國著名搜尋網站Naver上登錄的線上學習網站,截至2012年2月23日共 有715個,其中545個網站是與英語教學有關的,華語相關網站有67個、日語 為19個以及漢字則為16個。Guak(2008)調查並介紹韓國的線上兒童華語 網站,結果發現設計兒童華語教學的網站有十個,其中介紹了六個線上學習 網站,詳細內容如表二-4: 表 二- 4 韓國兒童線上學習華語網站. 5. 參見自2008年5月20日,韓國《Money Today》報紙報導。‘중국어를 배우자’ 커지는. 교육시장(學習漢語吧!日漸蓬勃的漢語教育市場)。. 14.
(31) 第二章 文獻探討. No. 1. 網站名稱 라이라이중국어. (來來中國語). 網址. 內容及特點 . http://www.lailai.cc . 2. Shalom China. http://www.shalomchi na.net. . 外派家教教學會員可以透過 本網站複習、預習。 影片以課文為主。 透過網路視訊跟外籍老師學 習華語(一對一)。 分成入門班、基礎班、中級 班、高級班、小學課本班、繪 畫本班及漢字班。. 3. 4. 5. 6. Cybersisa. Kidchinet. http://www.cybersisa. co.kr http://www.kidchinet. com. 샤오팡. http://www.shaopang.. (Shaopang). com. Haonet. http://haonet.co.kr. . 透過韓籍老師錄影教學畫面 進行學習。 提供一對一教學方式、MP3。. . 提供上課錄影。 包含遊戲、漫畫、單字卡、兒 歌。. . 針對幼兒、兒童華語教學設計 的網站。. . 分成入門、初級1、初級2、中 級和高級。. . 專門華語教學網站。 除了學習語言資料之外,提供 有關中國文化的資訊。 提供線上練習寫簡體字。. 資料來源:筆者彙整與翻譯自Guak (2008)。. 四、小結 韓國最新的教育課程為2009年所改正的,在此教育課程中,國小從2013 年才實施兒童華語教育政策。而華語在國中及高中的教育課程中早就包括在 正規的教育課程,相對在國小教語課程中華語課程的位置沒有受到明確的保 障。雖然國小正規課程中有「特別活動」,所以可以選擇華語學習,但是校 長或學校是可自由選擇的。學校沒有滿足國小學生及家長的要求,因此開始 流行補習教育。根據2011年統計結果顯示,2010年韓國補習教育費用竟達到 20兆9千億韓幣,其中國小學生最多補習的科目即是外語方面。韓國的華語 補習教育的形式有補習班、留學代辦中心、外派家教教學和線上學習網站. 15.
(32) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 等。 為了減少補習教育費用,教育部經過多次的修正,於2006年實施「課後 輔導」。此教育方式為正規課程結束之後,學校因應學生及家長的意見開設 了各種各樣的課程,很多課程是正規課程中沒有的。因此,這些課後輔導課 程可以開發學生的創意性,也可以增強學生的主動學習能力。在全國國小開 設的所有「課後輔導」課程中華語課程所占的比例並不高,但是在外語方面 為第二名,第一名是英文。而在國小、國中、高中之間,國小開設的華語課 程是最多的。可見目前在韓國國小華語是個熱門的課程。. 第二節 韓國兒童華語教學之相關分析 本論文的緒論曾提過韓國當地出版針對兒童設計的華語教材,據 筆者的調查目前(截至2011年5月3日)共有46本,其中「標準中文」 是中國大陸教材的翻譯本,除此之外皆是韓國當地出版的教材。另外, 2006年出版的「英愛去中國」則是針對國小課後輔導華語課而設計之 唯一的兒童華語教材。除了兒童華語教材之外,其他華語教材也在韓 國陸陸續續出版,雖然目前在韓國國小課程上華語不是 正式課程,但 華語還是韓國教育部公認的第二外語之一,從國中開始 華語便進入生 活外國語的課程裡面,而韓國當地的華語教學研究也是一個熱門的學 科。 本節首先調查韓國當地關於兒童華語教學研究之現況, 而後進一 步分析並分類介紹有關兒童華語教材之相關研究。. 一、 韓國兒童華語教學相關研究現況 為了了解目前韓國當地有關華語教學研究情況,研究者利用韓國國會電 子圖書館6調查兒童華語教學相關的碩博士論文。截至2012年2月24日調查資 料結果顯示目前登記在國會圖書館與華語(中國語)有關的論文有2,485篇, 其中和華語教學相關的論文總共1,206篇。研究對象鎖定為國中教育課程或 6. 韓國國會電子圖書館網址:http://dl.nanet.go.kr/. 16.
(33) 第二章 文獻探討. 國中學生而撰寫的華語教學論文有54篇,高中教育課程或高中學生的有330 篇,其中3篇的研究對象是重複的(國中和高中)。綜上數據,有關高中華 語教學論文篇數在華語教學論文中佔27.3%,有關國中華語教學論文則佔 0.04%。 研究對象為國小學生或兒童的華語教學論文總共有73篇,數量比國中華 語教學論文多一些。1997年有關兒童華語教學的論文首次出現,就是蕭素秋 的《為韓國兒童設計中國語教學方案之研究 –以初級班為中心 -》,在此之 後一段時間則沒有相關研究,然於2002年開始才漸漸地增加數量。把對象鎖 定為國小(兒童)、國中、高中的華語教學論文總共有457篇,其中有關高中 華語教學論文佔72%、接下來是國小16%和國中12%。從表二-5中可知,有 關高中的華語教學論文出現的最早,數量也最多。從論文篇數上可以看出韓 國華語教學研究比較偏重於高中華語教學研究。 表 二-5 韓國當地有關針對高中、國中、國小華語教學論文之歷年數目 高中. 國中. 國小(兒童). 1992年. 1. •. •. 1997年. •. •. 1. 1998年. 4. 1. •. 1999年. 5. •. •. 2000年. 7. •. •. 2001年. 11. •. •. 2002年. 8. •. 2. 2003年. 30. 2. 2. 2004年. 23. 3. 6. 2005年. 32. 8. 5. 2006年. 34. 5. 5. 2007年. 34. 6. 8. 2008年. 43. 3. 13. 2009年. 42. 7. 12. 2010年. 33. 5. 10. 2011年. 32. 14. 9. 合計. 330篇. 54篇. 73篇. 17.
(34) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 454篇 7 資料來源:筆者統計。. 雖然兒童華語教學論文研究歷史不長,論文數量也不多,但是近幾年開 始逐漸發展起來,其研究內容也變得多樣化了。73篇論文中46篇論文是跟教 學設計有關,接下來17篇的論文是研究兒童華語教材的,研究目前的兒童華 語現況的則有6篇,研究其他主題的8有4篇。請參見表二-6: 表 二-6 韓國兒童華語教學相關論文搜尋結果 兒童華語 內容 論文數(篇). 百分比(%). 教學設計. 46. 63. 教材. 17. 23. 現況研究. 6. 8. 其他. 4. 5. 合計. 73篇. 100%. 資料來源:筆者統計。. 由上可知,雖然論文主題多偏向於教學設計,但其研究內容多元化,比 如:遊戲、音樂、教具、多媒體、童話故事、線上教學、協助學習、多元智 能以及角色扮演等。雖然目前「教育現況」、「文化」與「多媒體」方面的 研究不多,但是在韓國兒童華語教學研究歷史不長,可以說是處於初步的階 段,因而我們可以預期之後會出現較多其他方面的研究。 以上綜合說明了目前韓國兒童華語教材研究之現況。本論文的研究主題 為兒童華語教材,因此筆者於下小節將深入探討目前韓國當地兒童華語教材 的相關研究。. 二、韓國的兒童華語教材相關研究 從上述華語相關論文研究的調查結果中發現,目前在韓國發表針對兒童. 7 8. 刪除對象重複論文的數量 有關詞彙研究 2 篇,文化 1 篇,多媒體 1 篇. 18.
(35) 第二章 文獻探討. 華語教材相關研究有17篇,此17篇論文都是中國語教育大學院9的碩士論文, 而沒有博士論文,其是因為韓國的中國語教育大學院的歷史比一般大學院的 中文系短,因此尚未開設博士學位課程。在韓國針對兒童華語教材的研究從 2003年金明恩的《兒童中國語教材分析》研究開始,之後每年幾乎都有兩三 篇的相關研究。其中韓國外國語大學的篇數最多,總共有6篇;接下來蔚山 大學有4篇;淑明女子大學與京畿大學各有2篇。其論文目錄如下表二-7: 表 二-7 韓國兒童華語教材相關論文目錄 論文. 作者. 學校. 年度. 1 兒童中國語教材分析. 金明恩. 梨花女子大學. 2003. 2 國內兒童中國語教材結構之比較分析. 李真喜. 3 兒童漢語教材開發方案編寫研究. 邊成妍. 4 國內兒童中國語教材分析. 崔少馨. 慶熙大學. 2005. 5 國小學生中國語教材研究. 吳修靜. 成均館大學. 2005. 韓國外國語大學 2004 韓國外國語大學 2004. 6. 通過兒童漢語教材比較及分析編寫兒童 漢語教材之方案研究. 金恩我. 7. 針對國小高年級學生設計課後輔導華語 課程教材. 鄭紅. 8. 課後中國語教育教材之編寫研究-以小學 中心. 鄭今花. 韓國外國語大學 2008. 朴微笑. 韓國外國語大學 2008. 9 兒童中國語教材之分析及編寫方案. 針對國小高年級學生設計課後輔導華語 課程教材編寫研究. 韓國外國語大學 2007 蔚山大學. 2007. 李熙貞. 蔚山大學. 2008. 11 兒童漢語教材之分析及編寫方案. 金善會. 淑明女子大學. 2009. 12 韓國與中國兒童華語教材比較分析. 柳真善. 蔚山大學. 2009. 10. 兒童漢語教材『Monkey King Chinese』 Lee 韓國外國語大學 2010 的教師手冊設計與製作研究 Mi-hyang 以國小學生為對象而設計的中國語教材 金東垠 淑明女子大學 2010 14 分析 13. 15 兒童漢語教材練習冊之分析與改善方案. 9. Yun. 京畿大學. 2011. 韓國的大學院等同於台灣的研究所,亦即從事研究或教育的最高層次的教育機構。根據韓國教. 育法令,韓國的一般綜合大學以上的學部可以設立「大學院」 。大學院分為一般大學院及專門大學 院,專門大學院有經營大學院、教育大學院、行政大學院、通譯大學院及環境大學院總共 5 種。 中國語教育大學院從 1976 年開始設立,目前全國有 35 所。. 19.
(36) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 研究. Dong-hwa 楊春女. 16 小學生基礎漢語教材研究 17. 國小學生華語教材遊戲分析以及使用方 Kim Eun-ju 法研究. 蔚山大學. 2011. 京畿大學. 2011. 資料來源:筆者整理。. 從表二-6可見,研究論文的兩個大主題為教材分析與教材編寫,其中有 些論文兩個主題都有涉及到。以下筆者將詳細介紹。 首先,在以教材分析為主的研究方面。金明恩(2003)的研究屬於早期 的研究,當時出版的兒童華語教材只有6種,其中挑選了三種教材(《我的朋 友佳佳》、《Junior EQ 中國語》與《Junior 中國語 boom boom》)進行分 析。首先分析教材的整體架構、語言材料(發音、詞彙、漢字)以及評價各教 材的優劣。然後進一步撰寫教材的改善方案以及教材範例。邊成妍(2004) 研究華語教材也是以《Junior EQ 中國語》、《Junior 中國語 boom boom》 為研究對象,而他透過國小英語教科書與華語教材的對比分析編寫了教材範 例。分析的標準為整體結構、溝通技能、語言材料三種。雖然前兩篇論文都 提到分析與編寫範例,但是研究的重心還是比較偏向於分析的部分,編寫的 教材範例的整體設計不適於兒童教學。特別是邊成妍(2004)設計的教材是 太重視透過英語教科書的比較出來的結果,卻忽略華語的特點,例如,國小 英語教育課程四個語言技能中特別重視聽和說,此作者編寫的華語教材也一 樣重視聽和說技能,反而忽視讀和寫,但是漢字是華語的紀錄工具,並且與 韓文不同是個表意文字,但此教材沒有提供任何有關讀和寫的活動。。2004 年李真喜的研究也是分析兒童華語教材,但是分析的教材是「外派家教教學」 的教材,按照科學性、符合性、訓練性、趣味性分析了總共三種教材。崔少 馨(2005)分析《Junior 中國語 ZZang》、《Junior 中國語 boom boom》 及2002年版本的《由12課組成的初級中國語》三本教材。分析的標準跟邊成 妍(2004)的研究相似,另外還分析了教材裡面的插圖。吳修靜(2005)的 研究對象則縮小為國小學生。分析的教材為《Junior 中國語 boom boom》 和《由12課組成的初級中國語》,其分析標準為詞彙、句型和溝通技能。之 後到2009年的時候,柳真善研究韓國與中國大陸出版的兒童華語教材之比較 分析,總共比較8種教材,4本中國大陸、香港出版的教材與4本韓國出版的. 20.
(37) 第二章 文獻探討. 教材。之前的研究分析的對象只限定為韓國出版的教材,但是柳真善(2009) 做韓中教材對比研究,並且除了課本以外還有分析教師手冊以及CD資料。 17篇的兒童華語教材相關論文中有10篇論文是分析教材,早期的教材分 析研究雖然較為單純比較幾種教材,但是也有提示教材的優缺點、改善方案, 而且有些論文也有編寫教材的範例。後期的研究的主題則是越來越多樣化。 此10篇分析教材的論文中出現的教材總共有29種,一篇論文平均分析三 本教材,其中刪除重複的教材真正被選為分析對象的教材共有18種10。其中 最常用的教材為2002年出版的《Junior 中國語 boom boom》總共分析過4 次,接著是2002年出版的《由12課組成的初級中國語》與2006年出版的《親 親兒童中國語》則各被分析三次。前兩本書是出版日期較早的,但是《親親 兒童中國語》雖然為2006年出版,但是也總共有三次成為分析對象。 鄭紅(2007)、鄭今花(2008)、李熙真(2008)以及楊春女(2011) 研究兒童華語教材編寫原則。楊春女(2011)針對詞彙、語法、漢字、文化、 單元結果、素材與第二語言教學法探討編寫原則,然後編寫了一個學期份量 (共85頁)的教材範例與教案。其他三位的研究對象很明確,都是針對上「課 後輔導」華語課的學生而研究兒童華語教材編寫原則以及實際編寫教材,其 中鄭今花(2008)首先調查韓國課後輔導華語課的現況和兒童華語教材編寫 理論,然後分析兩本韓國出版的兒童華語教材與中國大陸和馬來西亞出版的 各一本兒童華語教材11。接著則探討針對課後輔導華語課的教材編寫原則, 除了設計教材之外,還設計教師手冊、影片、CD與字卡,最後提示範例。 Lee(2010)研究教師手冊,探討教師手冊應該具備的內容與原則,再 針對2007年出版的《美猴王漢語》設計教師手冊。Yun(2011)分析目前出 版的兒童華語教材的練習冊,按照語言功能(聽說讀寫)、題型的標準分析練 習冊之後,評述各教材練習冊的優缺點以及改善的方案。Kim(2011)研究 兒童華語教材中出現的遊戲方法,其中沒有明確提示分析哪一種教材,但在 論文中介紹教材出現過的十種遊戲方法,還有進行針對遊戲的學習效果的問. 10. 沒有把外派家教教學的教材、翻譯教材與外國教材的數目算在其總數目裡面 《常綠中國語教室》(韓)、《親親兒童中國語》(韓)、《狼來了》(中)、《我會畫畫》(馬). 11. 21.
(38) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 卷調查。. 第三節 韓國兒童語言發展之特徵 一、兒童語言發展普遍歷程 嬰兒出生以後經歷幾個階段才可以學會語言而且可以自由自在地運用。 本節就探討韓國兒童語言習得之普遍歷程,藉以理解韓國兒童語言發展的順 序與歷程,作為進一步了解兒童學習第二語言之依據。 首先簡單了解影響兒童語言發展的三個因素:1. 個人因素(智能、身 體條件、社會心理因素、性別等),2. 環境因素(家庭的社會經濟地位、 家庭的文化、有無兄弟姊妹等),3.教育環境因素(教師、教學法、學生數 等)。 兒童的語言習得過程一般不管國籍、環境以及使用語言,在習得語言時 都經歷了幾個相同的階段,雖然發展的各階段稍微有所不同,年齡界限也有 出入,但每種語言特有的語法詞素出現之前的語言發展順序則是大致相同 的。 劉珣(2000)把兒童第一語言習得過程分成五個階段:1. 喃語階段(半 歲至一歲),2. 獨詞句階段(一歲左右),3. 雙詞句階段(一歲半以後), 4. 電報句階段(兩歲至兩歲半),5. 成人句階段(兩歲半到五歲) 靳洪剛(1997)的分法更加細微,其兒童語言發展一覽為:「啼哭→咕 咕之聲→咿呀學語→語調規則→單字期→雙字期→詞綴變化→疑問句/否定 句→複雜或不常用結構→成人語言」。 兒童經過上述的過程就不難學到該語言的複雜的結構及規則,大約至10 歲左右就可以使用成人的語言來溝通。這樣的語言發展階段大抵分成兩個階 段:前語言階段、語言發展階段。以下將分別詳細說明之:. (一)前語言階段(Pre-linguistic stage) 22.
(39) 第二章 文獻探討. 從出生到滿一歲左右的嬰兒發出的聲音,還不足以稱為語言,因此有些 學者則把這段時期叫做「pre-verbiage」。而早期的發聲發展大致經歷三個 階段。雖然勒洪剛(1997)把前語言階段分成四個,但是最後的階段還是可 以認為是真正語言的開始,所以本文的前語言階段定義採用前三個階段。上 述勒洪剛(1997)的「啼哭→咕咕之聲→咿呀學語」和劉珣(2000)的「喃語階 段」都屬於此階段。 第一階段為啼哭階段(crying)。剛開始的時候哭聲只是未分化的哭聲 (undifferentiated cry),但是漸漸地多數嬰兒都會發展出幾種哭法,由此大 人可以知道其哭聲的意義,例如,飢餓、疼痛、無聊等。 第二階段為咕咕之聲(cooing)。嬰兒滿一兩個月的時候,除了啼哭之 外,還開始發出其他聲音。這些聲音大都與後元音或圓唇音,很多音與[ɑ ]、 [o]、[u]很接近。 第三階段為咿呀學語(babling)。之前使用啼哭的聲音來表達自己的意 見的嬰兒,慢慢利用從周邊聽來的聲音來發出咿咿呀呀的聲音,這個過程宛 如音聲遊戲。這時發出的聲音接近人類語言,而且能辨出元音或輔音。在這 個階段,前元音(如:/i/)較後元音(如:/ ɑ /)多,但後輔音(如:/k/)又比 前輔音(如:/m/)多得多。 屬於前語言階段的嬰兒還使用身體動作(gesture)來表示自己的要求, 但是這動作跟成人的身體動作不大一樣,成人使用身體動作是補充語言的意 思;而嬰兒的身體動作就等於語言。出生後八、九個月到十二、三月之間經 常出現的身體動作有微笑、臉部表情、手腳、嘴巴或舌頭的動作等。. (二)語言發展階段(Linguistic stage) 兒童到1歲時,真正的語言表達就開始出現了。語言發展心理學家們認 為世界上的孩子似乎在獲得語言時都經歷了類似的幾個階段。儘管兒童到達 某一語言發展階段時的年齡不盡相同,但其順序大致是一樣的。 韓國兒童也是跟其他國家的兒童一樣,普遍滿一歲左右開始開口講話, 不過使用的語言不同,因此其發展階段分級稍微不同。趙明翰(1982)把韓. 23.
(40) 針對韓國兒童之初級華語教材評析研究. 國兒童前期語言發展階段分為四個,請參考如下表二-8: 表 二-8 韓國兒童前期語言發展階段 期別. 年齡. 第一階段. 單詞句階段. 一年左右. 第二階段. 雙詞句階段. 出生後約20個月左右. 第三階段. 三詞句階段(或三詞句以 上)12. 出生後約2年左右. 第四階段. 型態規則和變形階段. 出生後約2年5個月左右. 資料來源:筆者彙整並翻譯自趙明翰(1982)。. 兒童的第一句話一般是如家人(如:媽媽、爸爸等)、日常事物(如: 牛奶、水等)等跟兒童很親近的單詞。單詞句階段的兒童之語言只有單詞沒 有語法。雖然兒童講的是一個單詞,但是此單詞等於一句話。比如兒童說「媽 媽」一個詞,此意思可能是「媽媽過來一下!」或「媽媽我肚子好餓。」 出生後18~20個月之間,兒童會把兩個詞結合造一個句子講話,而且 這時的兒童大約具有五十個左右的單字。韓國兒童的雙詞句的型態大致上有 行為」、「目的 + 行為 ╱ 行為者 + 目的」、「場所. 8種:「行為者 +. + 行為 ╱ 場所 + 實體」、「所有者 + 所有」、「實體 + 修飾 ╱ 修飾 + 實體」、「代詞 +. 實體」、「隨伴格」、「間接賓語 + 目的」。具體. 例子如下表二-9: 表 二-9 韓國兒童八種雙詞句型態 編 號. 型態. 1. 行為者 + 行為. 2. 目的 + 行為 ╱ 行為者 + 目的. 3. 場所 + 行為 ╱ 場所 + 實體. 12. 例子 韓文 中文釋義 韓文 中文釋義 韓文 中文釋義. 等同於劉珣(2000)的「電報句階段」概念. 24. 흰둥이 간다. 小白+去 빵 줘 / 엄마 밥. 麵包+給我 / 媽媽+飯 여기 앉어 / 샘에 물. 這裡+坐 / 在泉+水.
相關文件
Enrich the poem with a line that appeals to this missing sense.. __________________imagery that appeals to the sense of____________has not been used in the description
Students read the adapted version of the fable “The Lion and the Mouse” to learn to be grateful and the English saying of wisdom “One good turn deserves another.” Teachers
Ask students to refer to their ideas in Activity Sheet: Part 4 and write a reflective essay on “Every cloud has a silver lining” about their personal experience
(1) Western musical terms and names of composers commonly used in the teaching of Music are included in this glossary.. (2) The Western musical terms and names of composers
The growth of the Chinese bamboo: Coaching, teaching and learning in promoting reading literacy in Hong Kong primary schools – Hong Kong students in PIRLS 2011.
This glossary provides Chinese translations of those English terms commonly used in the teaching of enriched Technology Education Key Learning Area Curriculum (Secondary
constant angular acceleration* 恆角加速度 constant angular velocity 恆角速度. constant force
The English terms, simple or compound, included in the glossary are listed in alphabetical order, e.g3. ther terms ‘active transport’ is considered beginning with the