• 沒有找到結果。

教材分析項目與方法

第四章 韓國兒童華語教材之編寫依據

第二節 教材分析項目與方法

第二節 教材分析項目與方法

為了培養韓國兒童的基本華語溝通能力,本研究的定量分析項目包含有 四個方面,即教材的「主題」、「詞彙」、「功能」和「文化」。各項目的 分析標準為如下:

一、主題

1983年Finocchiaro和Brumfit已指出教材中出現的「主題」應該從與學習 者的個人生活密切的主題開始,漸漸延伸到親友關係、學校生活、社會生活 以及國家和國際關係等(引自朴微笑,2008)。而本研究分析的教材學習對 象為兒童,因此考慮與兒童生活經驗相關的主題。為了分析教材的「主題」

項目,在此主要參考的標準為華測會的CCCC的主題表、「韓國初等學校英 語科教育課程」的語言素材參考表以及「華語教學基礎詞庫」的情境主題。

CCCC所提出的主題雖然很貼近兒童生活,但是有些解釋不夠清楚,並且其 範圍不明確。因此採用「華語教學基礎詞庫」的情境範疇和「韓國初等學校 英語科教育課程」的語言素材分類方法,彙整兒童華語教學基本主題目錄。

本研究按照表四-18來分析教材的主題內容,共有七個主題範疇,每個主題 範疇內各有其主題,共有24項。

表 四-13 主題分析標準

主題範疇 主題

1. 有關個人與家庭生活 a. 個人資料(姓名、年齡、國籍、生日、語言等) b. 家庭和家人

82

c. 職業類別 d. 情緒

2. 學校生活與社交 e. 學校(上課、教室設備)

f. 社交(初次見面、交朋友、打招呼、寒暄、祝賀、

慶生、約會等)

g. 通訊(電話、電子郵件、寫信)

3. 衣食住行 h. 衣物飾品

i. 食物和飲料

j. 居住環境(家具、設備等其他事物) k. 地方位置(場所、方位)

l. 交通工具 4. 身體健康、運動及愛好 m. 身體部位

n. 健康和醫護 o. 運動和休閒 5. 自然環境和天氣 p. 天氣

q. 季節 r. 植物和動物 6. 日常生活與常識 s. 時間

t. 日期 u. 數字和數量

v. 基本描述(顏色、形狀、大小、高矮等) w. 購物

7. 內容有助於了解目標

語文化與習俗 x. 文化、節慶

資料來源:筆者整理。

二、詞彙

「詞彙」在本研究中分成兩個部分進行分析。第一、詞彙量:為了減少 學習者的學習負擔,每課的生詞量也要保持一定的數量因此分析整個教材的 詞彙量的同時,也進行每課提供的詞彙量之分析。第二、使用詞彙的難易度:

兒童華語教材之詞彙應當以日常生活中常用的詞彙為主,並且排序方式為由 簡單到複雜。其詞彙分析標準主要參考YCT和CCCC的詞彙等級表。分析使 用詞彙的基本原則如下:

83

(一) 凡人名、姓氏、獨有機構名、二音節以上數字,均不列入。但國名、地 名、菜名及古蹟名稱則包含在分析對象裡面。如:美國、首爾、烤鴨、

長城等。

(二) YCT的詞彙表採用詞本位的方式,而CCCC的詞彙表則以字本位呈現。

例如:YCT一級詞彙「我們」,在CCCC中分成「我」和「們」登記,

兩者皆屬於萌芽級的詞彙;YCT四級詞彙「彈鋼琴」,在CCCC中分為

「彈」和「鋼琴」介紹,兩個皆屬於萌芽級。因此在此研究將屬於這一 類的詞根據《華語教學基礎詞庫》的分法分析。例如:我、我們、唱、

歌、騎、馬、彈、鋼琴等。

(三) 以「核心詞彙+黏著詞」結構組成的詞彙,如「下」和「下面」、「東」

和「東邊」、「紅」和「紅色」、「男」和「男生」、「秋」和「秋天」、

「玫瑰」和「玫瑰花」、「那邊」和「那裡」視為同一詞。

(四) 本詞彙分析對象將對應的兩岸詞彙視為同一詞。如:冰淇淋(臺灣)-冰激 凌(中國大陸)、番茄(臺灣)- 西紅柿(中國大陸)等。

(五) YCT將兩個常用連詞當成一個詞彙。例如:「不但~而且~」、「如果~

那麼~」等。但在本研究中則將兩個連詞拆開分析。例如:「不但」、

「而且」、「如果」等各自皆為獨立的一個詞彙。

按照這樣的標準整理出來的詞彙總共有1289詞,其中YCT的詞彙有609 詞;CCCC的詞彙有1119個,YCT和CCCC共同包含的詞彙共有525詞。CCCC 分級方式與YCT不同,CCCC各等級之辭彙間並無重複,不過YCT辭彙分配 方式是累積的,例如:三級辭彙表中包含一二級的辭彙,但為了研究分析,

在本研究中自行刪除重複出現的辭彙。並且本研究提出的詞彙量是按照以上 標準重新整理的結果,因此與原本的YCT和CCCC詞彙等級表內容有所差異。

以下是YCT和CCCC詞彙等級比較的結果,請參見表四-14。

從分析結果中 可知,YCT一級的辭彙量為86詞、二級69詞、三級152 詞及四級320詞,其他680詞不屬於YCT詞彙等級表中的詞彙。與YCT的一二 級和CCCC的萌芽級互相對應的程度很高, YCT三級詞彙中大約三分之 二的詞彙也是CCCC的萌芽級詞彙。雖然YCT和CCCC中525詞重複,但

84

重複詞彙的比例不到總詞彙量的一半,並且CCCC萌芽級的詞彙465詞 中80詞屬於YCT一級、60詞屬於YCT二級、102詞屬於YCT三級、78詞 屬於YCT四級、145詞只屬於CCCC萌芽級。因此在本研究分析教材詞 彙難易度時與YCT和CCCC的詞彙等級表各個進行分析。

表 四-14 YCT與CCCC詞彙等級比較

YCT CCCC

級別 詞彙量 萌芽級 成長級 茁壯級 其他

一級 86 80 1 1 4

二級 69 60 4 2 3

三級 152 102 34 9 7

四級 302 78 75 73 76

其他 680 145 266 269 0

合計 1289 1119 90

資料來源:筆者整理。

YCT三級等於CEFR的A1~A2,YCT四級等於B1。因此在本研究將 YCT三級以下的詞彙當作初級詞彙,而四級詞彙當作中級詞彙。CCCC 雖然沒有提示CEFR對照表,但是YCT三級詞彙量(300詞)和CCCC(400 詞)較相近,因此本研究將其萌芽級的詞彙當作初級詞彙,而成長級和 茁壯級詞彙則為中級詞彙。

三、功能

趙建華(1999)認為學習語言時,僅理解和掌握某些詞彙與言語知識是 不夠的,如果在教學中注意語法、語義、語境的有機結合,就能正確掌握和 運用。華語的「功能」項目浩繁、複雜,因此,「功能」的主要參考標準為

「韓國初等學校英語科教育課程」、「韓國中學校生活外國語教育課程」的 基本交際溝通(Communicative Competence)項目及YCT的語言功能項目。

「韓國初等學校英語科教育課程」的基本交際溝通項目適合於韓國兒童,

雖然該教育課程是針對英語科的,但是可作為韓國兒童學習外語時的參考。

「韓國中學校生活外國語教育課程」及YCT提供的語言功能是針對華語學習 者編寫的。本研究將以上三個語言項目總結的結果如下表四-7。整理的時候

85

86

p. 可能、不可能 能吃辣的嗎?

我不會說日語。

q. 請求 請幫我一下。

借我用用,行不行?

r. 建議、計畫 咱們一起去看電影, 怎麼樣?

我去, 你呢?

s. 命令、禁止 站起來!

請進!

4. 表達個人

感情 t. 好惡 你喜歡甚麼?

我不喜歡冬天。

u. 喜怒哀樂 太高興了!

弟弟非常生氣。

v. 願望、意志 我想當老師。

我要吃泡菜。

5. 解決問題 w. 買東西 這個多少錢?

x. 問路 請問,去地鐵站怎麼走?

車站在哪兒?

y. 打電話 喂!小王在嗎?

我就是。

z. 用餐 你想吃點兒什麼?

味道怎麼樣?

請慢用。

我吃飽了。

資料來源:筆者整理。

四、文化

「文化」的部分則分成:文化背景、文化項目、課文和文化欄的連貫性 三個部分進行分析。「文化背景」分析的範圍為教材的「課文」;「文化項 目」分析的範圍則為教材的「文化欄」;最後分析課文和文化欄的主題之間 的相關度。

「文化背景」指的是「課文」的文化背景,即將「課文」依文化背景分 類,該文化背景主要以國籍區分,因為分析教材為韓國出版的華語教材,所 以主要分為「中國文化」、「韓國文化」、「中韓文化比較」及與不涉及特定國 家關係且普遍性的內容之「普遍文化」以上四類。最後,則分析「課文」和

「文化欄」的連貫性。1990年魯建驥指出教材中處理文化因素時,不要使語

87

言項目與文化項目「兩張紙」,而透過「課文」與「文化欄」的相關性分析,

能重新探討教材編寫時的考察重點(引自金希京,2011)。分析教材中《多 樂園兒童中國語》和《快樂學漢語》教材皆有「文化欄」;《好吃的兒童中 國語》沒有「文化欄」;而《Version up!中國語 boom boom》將「遊戲」

和「文化」放在一個欄位上,因此在本研究此部分皆視為「文化欄」進行分 析。

「文化項目」的分析參考了「韓國中學校生活外國語教育課程」的文 化內容。其原因為此教育課程表示中國語學習者應要理解與中國人的日常生 活文化相關的內容,並適用於實際溝通情況。日常生活文化相關的內容以下 六種:

A. 語言文化

B. 愛好、休閒活動

C. 家庭、學校、社會生活及禮儀 D. 衣食住

E. 文化遺產

F. 社會、藝術、文化

本研究將按照上述分析項目進行教材的分析,共分為兩階段。第一階段 為「內部分析」;接下來則為「外部分析」。「內部分析」的意義為分析各 套教材之內部內容;「外部分析」則指四種教材之間的比較分析。

88