國立臺東大學兒童文學研究所 碩士論文
指導教授:杜明城博士
如何培育小六生閱讀馬華兒童文學
──馬來西亞華文小學的個案探究
研究生:郭雪兒 撰
中華民國一0五年一月
國立臺東大學兒童文學研究所 碩士論文
如何培育小六生閱讀馬華兒童文學
──馬來西亞華文小學的個案探究
研究生:郭雪兒撰 指導教授:杜明城博士
中華民國一0五年一月
謝誌
有機會書寫謝誌,就是⼀一個最開⼼心和期待的時刻。︒。這代表⾃自⼰己終於完成了論
⽂文的書寫。︒。從家鄉獨⾃自來到台東⼤大學,到畢業的⼀一刻,要感謝的⼈人實在很多。︒。⾃自
⼰己在這兩年來的經歷就好像台灣的四季,充滿了種種的喜怒哀樂。︒。兩年的經歷雖 然不⾧長,但卻讓⾃自⼰己深刻感受到朋友和師⾧長們滿滿的關注。︒。讓離鄉背井的⾃自⼰己也 能感受到 家庭的溫暖。︒。
謝謝⽼老師和同學們不斷的指導和幫助,特別是在寫論⽂文期間。︒。杜⽼老師不斷的 給予指導,雖然有些時候因為⾃自⼰己的懵懂給⽼老師帶來困擾,但⽼老師還是會不斷的 提醒和⿎鼓勵,讓⾃自⼰己可以在原訂的時間內完成論⽂文。︒。同時也要謝謝兒⽂文所的每位
⽼老師和歷屆的助理們,你們的指導真的讓⾃自⼰己獲益不淺。︒。
謝謝102學年的同學和台東的朋友們,在需要的時候送上暖暖的⾷食物、︑、提供
⾃自⼰己住宿、︑、幫忙論⽂文校稿、︑、幫⾃自⼰己⼝口考前預習和其他⼤大⼤大⼩小⼩小的協助。︒。即使現在 各分東西,還會每時每刻(⾃自⼰己書寫論⽂文的期間)送上滿滿的祝福。︒。這真的印證 了⼀一句話,台灣最美的景是⼈人情。︒。
此外,要特別感謝⾃自⼰己的家⼈人,是你們讓我有機會完成夢想,讓⾃自⼰己度過了 兩年的悠⾧長假期。︒。特別是⾃自⼰己的弟弟,還記得離開前,他告訴⾃自⼰己:「姐,好好 唸書,爸媽有我照顧,不⽤用擔⼼心。︒。」因為這句話,不斷的推動⾃自⼰己前進,⼀一定要 如期完成論⽂文。︒。
最後還要謝謝台東⼤大學和台灣教育部提供的獎學⾦金和機會,才能讓⾃自⼰己無後 顧之憂的完成學位。︒。希望⾃自⼰己在畢業後,可以為兒童⽂文學界做出更多貢獻。︒。
寫於台灣下雪的前⼀一天 2016 年 1 ⽉月 22 ⽇日
如何培育⼩小六⽣生閱讀⾺馬華兒童⽂文學
──⾺馬來西亞華⽂文⼩小學的個案探究
作者:郭雪兒
國⽴立台東⼤大學兒童⽂文學研究所
摘要
本研究主要是探究⾺馬來西亞多年來所推動的學⽣生閱讀計劃是否成效,筆者 以⼩小學六年級的學⽣生作為研究對象,針對學⽣生閱讀⾺馬來西亞華⽂文兒童⽂文學的實 證研究。︒。
在近五年來,學校出現了⼀一些本⼟土作家的作品,包括紅蜻蜓出版社出版的系 列兒少⼩小說和徐有利漫畫等,是難得⼀一⾒見的好現象。︒。特別是在⾺馬來西亞的兒少⼩小 說作品更是成功打⼊入⼤大陸的市場。︒。⾺馬來西亞的本⼟土⽂文學將可望帶動出版社的業務。︒。
本研究⾸首先挑選⼀一百名⾺馬來西亞華⽂文⼩小學六年級的學⽣生,採⽤用問卷分析(
questionnaire analysis)法,以了解⾺馬華兒童⽂文學市場的趨向。︒。同時,本研究也採 訪了⼀一百⼆二⼗十⼀一位年齡介於⼆二⼗十到六⼗十歲的消費者,觀察他們對買書的消費習慣
。︒。筆者以晤談的⽅方式,了解六位⽼老師對於⾺馬來西亞閱讀計劃成果的看法,以研究 結果與⾺馬來西亞閱讀計劃實⾏行的報告做⽐比較,分析其成果的準確性。︒。本研究同時 也訪談了⾺馬華兒童⽂文學的作家及書商以了解閱讀的創作與市場⾯面向。︒。
最後再依據研究的結果,提出結論以及⼀一些有利與⾺馬來西亞⽇日後推廣閱讀計 劃的建議和參考。︒。
關鍵詞:⾺馬華兒童⽂文學、︑、閱讀推廣、︑、市場⾯面向
Cultivates The Habit of Reading Malaysia Chinese Children Literatures — A Case study of Chinese Primary School
Grade Six Students
Koay Suat Erh
Abstract
The main focus of this research was based on a case study of Malaysia Chinese Primary School Grade Six Students to investigating the effectiveness of Malaysia Reading Programs.
In recent years, it becomes a phenomenon that Malaysia’s Children Literatures, such as novels and comics getting popular among the school students. Some of the novels been introduced in China bookstores. That showing a good sign for developing the Children Literatures and fictions in Malaysia.
The study was adopted the Questionnaire & Analysis Method by compiled the 100 questionnaires from the Selangor Primary School Grade Six Students in order to understand the reading trend of Children Literatures. Beside that, questionnaires of 121 consumers between the ages of twenty to sixty-year-old were collected to observe their spending habits for books. Researcher also conducted few face-to-face interviews with six primary school teachers, bookseller and publisher to get the suggestions for cultivating the reading habits among Malaysian Children.
Wish that the final results and conclusions of the study might help in promoting the Malaysia reading programs in future.
Keywords: Malaysia Chinese Children Literatures, Malaysia Reading Programs, Market trend.
目 錄
第壹章 導論 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 1 第一節 研究背景與動機 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 1 第二節 研究目的與問題 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 24 第三節 研究方法與步驟 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 25 第貳章 文獻探討 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 32
第一節 閱讀所帶來的影響 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 32 第二節 培利.諾德曼《閱讀兒童文學的樂趣》的市場面向 … 34 第參章 兒童的閱讀興趣 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 37
第一節 訪談中的觀察及提問 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 37 第二節 兒童不閱讀是誰的問題 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 48 第肆章 兒童閱讀與童書市場 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 66
第一節 閱讀率偏低對書商與書店帶來衝擊 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ …⋯ 66 第二節 書商三大挑戰 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 67 第伍章 兒童讀物傾向 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 80
第一節 好書市場誰主導 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 80 第二節 出版社作品有「教」無「類」 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 85 第陸章 結論 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 95
第一節 國家最高教育管理機構(教育部) …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 95 第二節 學校、老師與家長 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 101 第三節 業者建議的解決方案 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 104 參考書目 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 107 附錄 一 學生問卷題目 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 110 附錄 二 教師訪談問題 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 112
表目錄
表 1 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 13 表 2 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 14 表 3 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 81
圖目錄
圖 1 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ …⋯ 20 圖 2 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 20 圖 3 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 38 圖 4 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 39 圖 5 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 40 圖 6 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 41 圖 7 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 42 圖 8 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 42 圖 9 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 43 圖 10 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 44 圖 11 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 44 圖 12 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 45 圖 13 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 46 圖 14 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 46 圖 15 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 47 圖 16 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 47 圖 17 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 48 圖 18 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 51 圖 19 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 51 圖 20 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 52 圖 21 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 69
圖 22 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 70 圖 23 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 71 圖 24 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 72 圖 25 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 73 圖 26 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 81 圖 27 …⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯…⋯ 96
第壹章 導論
第⼀一節 研究背景與動機
⼀一、︑、緣起
法國哲學家薩特曾說,「對於飢餓的人們來說,文學能頂什麼用呢?」這個 問題值得讓人深思。的確,對於填飽肚子和閱讀文學, 無庸置疑,多數人應該都 會選擇前者。這也是影響現代人學習態度很深的一點。基本上,人們會認為學習 的主要目的是為了畢業後可以得到一份很好的工作,並保障未來的生活。
文學真的在我們生活上起不了任何的作用嗎?還是比較適合用來打發我們空 閒的時間閱讀的讀物呢? 究竟閱讀文學會為我們人生帶來什麼作用?
也許有人會認為,喜歡閱讀並不代表一切,因為打發時間的活動或興趣不只 是閱讀這一項而已。騎腳踏車、跑步、打球、 登山、游泳、旅遊、玩拼圖、桌遊、
上網和購物等都是消磨時間的活動。所謂行行出狀元,運動反而還可以有益身心,
也許有天可以被選上國家代表。興趣或在個人的時間(me-time)不只可以閱讀,
在候車或等人的當下,滑滑手機和平板也是一種樂趣,也不一定要依靠精神糧食 才可以過活。況且手機和平板的面積也比較小和容易攜帶,不會佔空間(儘管現 在平板的體積比一本小說來得大和重,卻也不失它在人們心中的地位)。相信這 些都是一般人的想法。
去年有一次暑假回到馬來西亞的時候,剛好和朋友聚餐。朋友的兒童只有一 歲左右,喜歡在餐廳奔跑。那個時候,朋友將手機取出,播了一段影片給兒童看。
此時,小朋友立刻坐下目不轉睛地盯著手機,一直到聚會結束位為止。朋友更聲 稱,只有手機可以讓自己的兒童安定,別無他法了。
那天起,筆者就開始思考幾個問題。第一、為何安定兒童的方法不是閱讀而 是手機(電子產品)?第二、難道培養閱讀的習慣,真的是如此的艱辛嗎?就連 閱讀都那麼難培養,那麼閱讀文學不是更辛苦?第三、閱讀文學真的不會有任何 的作用嗎(念文學科系的人常常只可贏得一句羨慕的話『嘩,好厲害噢!』,背 後可能會想將來可否混口飯吃)?這是一般人對文學普遍的看法。
⼆二、︑、⾺馬來西亞教育與兒童⽂文學發展
馬來西亞是個發展中的國家,離開獨立(1957年)的日子也只不過是短短的 五十八年。對於這個年輕的國家而言,發展多元教育的工作已經是不簡單了,更 何況是發展文學閱讀艱辛的使命呢?
也許很多人不知道,馬來西亞這個多元種族的國家,華人只是國內的第二大 民族,總人口有六百四十萬人(2010年數據),佔馬來西亞總人口24.6%,主要分 佈於吉隆坡(首都)、喬治市(檳城州)、怡保(霹靂州)、新山(柔佛州)、
古晉(砂拉越州)、亞庇(沙巴州)和馬六甲市(馬六甲州)等各大城市。
儘管馬來西亞的國語是馬來文,但多數華人會選擇修讀華文,或至少完成小 學六年級的華文教育。華文教育在馬來西亞華人的世界扮演非常重要的角色,除 了用來傳授知識,華文教育的存在也是為了鞏固馬來西亞華人的地位。
據馬來西亞華校教師會總會(教總)於2009 年9月發表的調查研究及資訊組 整理,早在15 世紀時,就有華人從中國南來(南洋下來)馬來半島謀生,不過當 時的人數並不多。到了19 世紀,華人才大量從中國南來。當時中國陷入一個動亂 和貧窮的困境,大批的華人紛紛逃離家園,流向南洋,包括馬來亞(1963年沙巴 和砂拉越加入後,馬來亞改稱為馬來西亞),以尋求安身立命之所。馬來西亞的 華文教育就是在那個時候開始萌芽,並發展至今。
根據馬來西亞教育部截至2013年的統計數據,全國有1萬零29所各源流的國
立中小學,在這當中,幼兒園的數量有五千八百九十九所、國文小學(國小1)五 千八百五十一 所、華文小學(華小)一千兩百九十四所,以及淡米爾文小學(淡 小)五百二十三所、其它源流學校和中學數量則分別為五十四所及兩千三百零七 所。在學生人數方面,華小學生人數有六十二萬七千六百九十九 人,佔全國學生 總人數的20.2%,而淡小學生人數有十萬九千零八十六人,佔全國學生總人數的 3.5%。至於國小學生人數則有兩百三十六萬八千五百六十二,佔全國學生總人數 的76.3 %。
除了華文小學,一般上如果馬來西亞學生有意到國民型中學唸書,2才有機 會接觸華文教育。國民型中學的華文課一般都會被列入正課,但每週的授課時間 也只有三至四小時左右。所以如果想要主修華文課,學生都必須就讀獨立中學。
獨立中學或馬來西亞華文獨立中學,簡稱獨中,是由馬來西亞華人民間贊助 維持創辦的中學總稱,是馬來西亞特有的教育體制,目前共有六十一所,分布在 全國各個州屬。其運作是由華校董事聯合總會和華校教師公會(董教總)負責,
也就是馬來西亞華校董事聯合會總會(董總,United Chinese School Committees Association of Malaysia,UCSCAM)。
獨中的成立主要目的是為了發展中華民族母語教育和承傳中華民族文化,培 育民族子女,為國儲才的教育任務。由於華文並非官方語言,華文中學在馬來西 亞獨立後就全被改為國民型中學,而不接受改制的就稱為獨立中學,必須在經濟 上自力更生,所以獨中成了民辦的教育體制,因此除了學生要自行付學費,全校 上下也需時常對外募捐,以維持學校日常開銷。此外,一些獨中也採取新穎的集 資措施,如與銀行、商業機構合作,通過互惠互利的方式籌取持續性的發展基金
1馬來西亞的國家和官方語言為馬來文(Malay),所以國小是指馬來文小學。
2 國民型中學是一個以馬來語和華語作為教學媒介語的公立中學。此源流的中學皆在 1962 年由華 文獨中改製而來。雖然沿用國家教育制度,主要以馬來語作為教學媒介語,但華語卻被列為必修、
必考的科目。除了課程,國民型中學仍然保持華校的特質。此類型的中學也吸引了少數馬來族和 印度族裔子弟前來求學。
。
馬來西亞的華文教育和馬來西亞華文文學的發展都與國內的政治和經濟因素 緊緊相扣。因此,有關的發展才會受到如此的限制。華文小學和獨立中學在馬來 西亞教育界地位有待提升。基於華小的數量不多,所以並非每個華裔都有機會接 觸正統的華文教育,更不用說受到華文兒童文學的薰陶。儘管馬來西亞兒童文學 協會也剛成立於2012年,主要是為了推廣兒童文學,帶動兒童文學的閱讀與創作
。但卻由於資金和人力資源有限,所以一直都是依靠大陸的學者幫忙。
引述馬來西亞《星洲日報》3於2007年11月的一份社論,堪稱「大馬兒童文學 之父」的馬漢老師回憶五十多年前,當時大馬的出版事業仍不發達,市面上缺乏 兒童讀物,一般上在書店可以見到的圖書或雜誌,幾乎都由香港供應。雖然馬華 文學在獨立前(1920年)就出現,並在七十至八十年代開始萌芽。然而,馬華兒 童文學文學卻是隨著馬來西亞經濟起飛後,其本地作品才開始盛行。除了大馬,
東南亞一帶的華文兒童文學也似乎沒有受到真正的正視(新加坡兒童文學以英文 為主)。
要探討馬華兒童文學,其實應該從馬來文學(國家文學)和馬華文學的發展 開始談起。除了教育和華人社會經濟地位對馬華兒童文學的影響,馬來文學和馬 華文學的確讓國內的兒童文學帶來很大的影響。
馬來西亞是個多元種族的國家,和其它多元種族國家不同的是,學生在學校必須 學習馬來文、英文、華文或淡米爾文4(Tamil)。因此,馬來西亞的文學領域也 可以被稱為多元化,當中包括馬來文學、馬英文學、馬華文學及馬印文學。
3 《星洲日報》是馬來西亞第一大報,出版公司是朝日報業私人有限公司。 《星洲日報》是由著 名的新加坡永安堂虎標萬金油老闆,胡文虎和胡文豹兄弟將早先創立的《星報》和新加坡商人鄧 荔生的春源印刷廠合併而成,於 1929 年 1 月 15 日創刊於新加坡。
4 一種印度的書寫文字,在馬來西亞的印度族裔都會使用的語言和文字。
馬來西亞的官方語言是馬來文,同樣的,我們的官方文學就是馬來文學。馬 來文學只要是馬來文的詩歌──班頓詩 Pantun(短詩也稱為四行詩)、Syair (沙 雅爾敘述詩)、Sajak、Puisi(均屬於詩歌類文體)、Cerpen(短篇故事)、novel
(小說)等等。
由於經歷了殖民時期,所以馬來文學的發展並不會像印尼文學那麼歷史悠久。
殖民時期,馬來人大部分從事農業和漁業,並居住在鄉土地方,因此馬來文學卻 具有非常深厚的地方意境,特別是「班頓詩」方面。班頓詩只有四個行句,頭兩 句是在形容一些地方景色(多數為鄉村或稱為甘榜)或事件,最後兩句則是含有 教育或宗教教訓的意味。
殖民時代結束後二十世紀初,中東掀起伊斯蘭教現代化運動,因此馬來文學 也開始抨擊一些保守思想和意識崛起。由於馬來文學屬於國家文學,因此其發展 的進度耶非常迅速,特別是馬來兒童文學。 教育部開始實行 3M 課程5後,馬來兒 童文學的發展可說是一日千里,加上國家語文局(DBP)6的幫助,出版的作品成 為馬來西亞產量最多。早前的故事多數都是取一些民間故事和外來的動物故事為 素材,後來出現了不同角度和不同題材的創作,讓內容變得更加精彩。
實際上,⾃自教育部推⾏行 3M 新課程之後,⾺馬來兒童讀物的出版也隨著教育 制度和課程所需,進⼀一步增加。︒。這個有利兒童書刊出版的環境,直接⿎鼓 勵了充實兒童⽂文學創作的⾺馬來作家,更積極地從事創作(……)⾺馬來兒 童⽂文學作品當中,雖然吸取了民間⽂文學中的民間故事和外來的動物故事 為素材,不過,⼀一些有⽂文學修養的⾺馬來作家從不同的⾓角度及不通的題材
5 1980 年初,教育部為落實 1979 年《內閣教育報告書》關於改革小學課程的建議,宣布將推行著 重讀(membaca)、寫(menulis)、算(mengira)三種基本技能訓練的新課程綱要(簡稱 3M 制)
。有關 3M 新課程於 1982 年開始在國內一些小學進行實驗,而後於 1983 年在各源流小學全面實 行。
6國家語文出版局(馬來西亞語言文學研究所,簡稱 DBP)是馬來西亞的語言與文學規劃及發展署,
以及本國的主要出版社。
去創作兒童⽂文學作品,已使⾺馬來兒童⽂文學的內容更⾒見多采多姿。︒。(年紅:
65)
然而,馬來文學和馬華文學卻是完全不同。馬華文學是主要以華文書寫的文本,
屬於馬來西亞文學中發展歷史最為悠久的文學之一,也有一些文學家將馬華文學 稱為「南洋文學」。除了馬來文學,以少數文學而言,馬華文學的根部可以說是 伸展得比較紮實。雖然有些作品是從馬華文學翻譯成為馬來語,但其內容還是具 有非常深厚的華人文化的意識。
馬華文學在馬來西亞文壇的市場,可以說是比較廣泛,被接受度也較為強勁,
更受到市場的矚目。這主要是因為華人為了鞏固自己的社會地位,所以都會盡力 的保護自己的文化和文學。儘管英文是必修課且文學發展歷史較悠久,但馬英文 學的發展和接受度卻比不上馬華文學。
馬英文學的市場或許比較大,學院建比較健全,具典律建構的歷史,但 是發表空間並不比馬華文學強。(張錦忠:146)
儘管英文在全球化的聲浪中隨著馬哈迪(馬來西亞第四任首相,稱敦馬7) 登高一呼二而捲土重來8,馬英文學的地位並沒有水漲船高。文藝小刊物 與副刊並未見起色,作品數量少市場小,民間社會不乏英文公共空間,
但沒有問文學詮釋社群,典律建構不起來。(張錦忠:145)
7 敦(Tun)是馬來西亞給予前任首相的敬語,馬為首相馬哈迪的簡稱。
8 馬哈迪於 1993 年,為了試圖扭轉過去的新經濟政策(New Economic Plan)與「土著主義」
(Bumiputeraism)意識形態下邊緣化英文的語言政策偏差,避免馬來人因英文水準低落而在全球 化中失去競爭力,因此提倡在大學使用英文作為科技教學媒介語。
三、︑、⾺馬華⽂文學的特性
剛提到馬來文學和馬華文學對兒童文學的發展起了一個很大的作用,正如其 它僑民和曾經成為殖民地的國家一樣,其經歷包括創傷和發展中的記憶都會塑造 了某種文學的特性。經過閱讀後的整理,筆者認為型塑馬華兒童文學的條件主要 有兩點,即是保持民族的靈魂和多樣性文學形成。
1、保持民族的靈魂
馬來西亞有句諺語,「語言是民族的靈魂」(Bahasa Jiwa Bangsa),換句話 說,失去語言也代表失去了民族的靈魂。八十年前,華人祖先從中國千里迢迢漂 洋過海到南洋來落地生根。雖然馬來西亞已經成為這群人的根,為了避免自己的 文化在這個多元種族的國家中消失,因此捍衛民族語言已經成為華人有生以來重 要的使命。
從中國大陸移民過來的華人族群,無法擺脫祖輩的文化,這是很自然的 事,因為文化是一個民族的安身立命之道。再來,不管獨立前或獨立後,
華人傳統文化一直都被英殖民地政府及後來的馬來土著精英所排擠,使 他們更覺得維護與繼承自己民族文化的重要性,以免成為一個沒有根的 人。華人不像猶太人那樣有一個凝聚力很強的宗教。能夠凝聚華人力量 的是他們的文化。一旦失去了文化,對華人來說就好比民族滅絕一樣。
(許文榮 : 19)
華人為了可以在國家內展示自己的立場,歷年以來,很多為了華教(華文教育)
而犧牲的人士,成為了大馬華人的英雄。也是因為這些鬥士的努力,我們可以捍 衛馬來西亞的華文教育。儘管華人在馬來西亞的人數雖然比不上受英文教育的人 多,但是其民族性讓人對於文化保留的心態非常強烈。
關於民族性的發展,在馬來西亞的社會上不難看到。往往為了爭取華文小說 的存在,華人都會不惜代價的付出。其目的最後還是為了保留自己祖先流傳下來 的文化種子和自我的認同感(identity)。
一月份是馬來西亞的中小學開學的日子,每年的這個時候,大部分的華文媒 體都會報導的其中一項新聞就是某某華校因為學生短缺或沒有新生報到,導致面 臨遷校或倒閉的新聞。其實或許對於一些以華人文化生活的國家不會覺得這有什 麼不同,但對於馬來西亞華人而言,關掉一間學校,就好像把華人的一個根拔掉 的痛。
因此,在兒童文學上不難可以發現一些關於華校事件、民族化等議題討論的 作品。如電影《白螞蟻》是討論某家華校只剩下五個學生而被逼面對學校倒閉的。
該校正如社會面對白螞蟻的態度一樣,慢慢的被消滅。或者是這次訪談作家許友 彬的作品《河兩岸》是探討一個華人家庭與其它種族的相處方式,從反感到接受。
2、多樣性的文學形式
馬華文學的經歷對一般以華文為國語的國家而言,相對的更加坎坷充滿挑戰。
除了漂洋過海以外,它(馬華文學)陪伴了馬來西亞度過無數的歲月。
正因如此,馬華文學的表達上,更俱有情感。張依蘋曾在〈搜尋者與再搜尋 者:馬華文學與現代性進程的一種類型〉提及黃錦樹的文學語言託付在小說書寫 的脈絡上發展,創作主題大量使用馬華文學史裡曾經被書寫的,諸如日據時代 、 馬共時代、華人文化議題、族群關係、文化鄉愁和華人身份定位等題材,諸如中 國作家、南來作家、馬華作家以及當代馬華文學議題,以晦澀、戲謔、狂野的小 說書寫中展開後設式的雜糅、拼貼、顛覆,形成個人獨特的小說文體。(張依蘋 : 254)
儘管華人的文化是來自中國,但因為祖先長久離開了自己的祖國,所以大馬 華人的文化也稍微有別於中國。除了馬來西亞,相信其它擁有很多華人的國家
(台灣和香港)也面對同樣情境。當祖先來到馬來西亞,他們也不斷的調適自己
來面對生活的進程。在受到多元文化語境的熏陶下,進而產生了中國性、本土性 和現代性的文學作品。
在馬華文學裡帶有濃厚的本土氣息,一些文字更是其它採用華文地區所不曉 得的趣味。但是在馬來西亞教育上卻可以被接受,例如:,馬來西亞特有的中巫
(華人和馬來人)混血,被稱為峇峇娘惹(男性稱為 Baba 『峇峇』,女性稱為 Nyonya『娘惹』)、巴殺(菜市場)、甘榜(鄉村)、多隆(請)、三萬(罰 單)、亞答屋(房子結構都建在離開地面支柱上,用棕櫚葉來覆蓋的和樹皮或木 板製成)、沙龍(一種布料,通常用來當浴巾使用)、獨中(獨立中學)、咖啡 店(café)和宋穀(伊斯蘭教徒男性戴的帽子)等。這些字眼其實都是源自與馬 來文或其它種族的文字所影響,形成某方面的特色和美感。
至於文學方面,很多馬華文學的內容也會借鑑了一些馬來西亞的神話、民間 故事、英雄故事和其它族群神話意像等,形成了不同的韻味。
關於文本中所表達或蘊含的意識和思想,涉及的範疇可能比較寬泛,因 為這不只涉及審美的問題,而是涵蓋了文化研究、社會學、人類學、哲 學等相鄰的學科(…⋯…⋯)本土性的意識也對馬華書寫起著一定的影響。
有兩種本土意識深度干預馬華文學的書寫:一是在地知識或本土視野,
即以本土的視角和認知去從事文學創作(……)二是抵抗詩學的特徵,
馬華的書寫在集體無意識裡,總蘊含著對於土著話語霸權的抵抗或回應,
並深入到文本操作的各個層面。(許文榮 : 37)
筆者認為採用這些本土化文學或文字,並不是為了讓馬來西亞華人有別與其它華 人的國家,甚至是中國。 同樣的,我們也不可能因為祖先從中國遠道而來,所以 我們要回到那裡。基於我們的生活開始起了改變,一味要寫出和中國文學相同的 主題,可能無法讓新生代產生共鳴。發展屬於我們(馬來西亞人)自己的文學作 品可說是目前最理想的成就。這也是為何馬華文學和其它國家的「僑民文學」有 所不同。
然而,馬華文學要在馬來西亞文學中共存,的確還是存在一些挑戰。在其它 單一民族或一些接近單一民族的國家,其國家文學就是屬於自己民族的文學。但 站在馬來西亞這種多元種族的國家中,就會出現很多代表自家語言和族群的文學。
唯一的共同點就是其文學多少也會帶有一些意識形態和文化衝突的味道。
在單⼀一民族或語⾔言國家,國家⽂文學往往即國語⽂文學,其法定地位不辯⾃自 明;但在多元民族、︑、⽂文化、︑、語⾔言的社會,⽂文化計畫⾯面臨的通常是各族群 的意識形態之爭或⽂文化資源分配的利益衝突,⽴立法獨尊國家為唯⼀一⽂文學 系統,以法律詮釋⽂文學建制,並不⼀一定能夠解決問題。︒。以國語之法定地 位護航某⼀一族群或⽂文學為國家⽂文學,也無法消除或同化異質社群或族群 的疑慮或抗拒的聲⾳音。︒。(張錦忠:111)
四、︑、近年來的⾺馬華兒童⽂文學的發展
馬華兒童文學的發展不是隨著馬華文學的腳步開始發展,前者主要是在 1980 年代後才開始受到國內文學界的關注。馬華文學在開始發展的階段並沒有帶 動兒童文學。
馬來亞和新加坡華文文學史料家方修認為馬華兒童文學最早出現的時代是 1902 年。方修把金丁的《誰說我們年紀小》和乳嬰的《姐弟倆》和《新衣服》列 為兒童文學的代表作品。針對這點,年紅9在《兒童文學 40 年》的其中一篇〈馬 來西亞兒童文學的發展〉文章內提,《誰說我們年紀小》和《姐弟倆》其實不算
9年紅,原名張發,1939 年 12 月 15 日生於馬來亞柔佛州麻坡。他曾任華文教師、小學校長、馬來 西亞國語研究協會總秘書、馬來西亞寫作人(華文)協會副主席,目前為南馬文藝研究會會長、國 家語文局各民族作家活動諮詢委員、馬來西亞翻譯與創作協會副主席等職。年紅的創作範圍和形 式豐富多元,包括小說、散文、詩歌、寓言、廣播劇本等。
是真正的兒童文學作品。因為這兩部作品的內容和意識上是屬於抗戰救國的,創 作對象也並不一定是兒童。所以早期的馬華文學作品中,其實無法找到純兒童文 學作品和作家。
獨立前的兒童文學作品其實主要都是一些報刊如《兒童世界》(1924 年 11 月 8 日創刊)刊登的寓言、童話、歌謠等作品;《中華晨報》的《兒童晶報》也 出版了小說、連環圖畫、讀者園地和時事新聞的期刊中出現。年紅認為那個時候 的編者對兒童的認識不夠,所以刊登出來的文章很多時候是兒童看不懂的。同時,
也出現了一些《光華報》的《小天地》副刊。其內容偏重科學嘗試的介紹,以及 選刊趣味性的稿件,檳城的新報也推出《學生文藝特刊》。
後來,因為華校和殖民事件連續的發生,馬華文學進入了空白的時代,進而 也沒有任何報刊或兒童文學作品的出現。當時候的出版業務還沒有很發達,加上 殖民的壓力,華文學校的發展也受到抵制。因此更不可能可以帶動馬華兒童文學 的發展。
曾慶豹10在《馬來西亞華文教育的困境與出路》一書中記載,由於 1919 年的
「五四運動」掀起,中華民國以白話文代替文言文,中國各地逐漸新編寫課本。
南洋各地也受到當時候的改革運動所影響,新的思想意識在教師、學校董事和學 生間形成。加上馬來亞華人也同時抵制英殖民地政府,發起的「和平」大慶典,
導致英殖民政府改變了對待馬來亞華文教育的態度。為了何止新成立的中華民國 對馬來亞所產生的影響,學校在註冊期間,一些因涉及「有害的政治活動」和衛 生條件不符合條列的學校,都不被允許繼續或得到官方的補貼金。
1925 年馬來亞(獨立前的名稱)學校註冊修正法令賦予教育總監更大的權 利,以拒絕接受任何參與「顛覆」活動的教師的註冊。它也禁止學校採用一些含 有反殖民內容的「不適當」課本。在 1925 年到 1928 年之間,至少有三百一十五
10曾慶豹現為天主教輔仁大學哲學系兼任教授,主要研究宗教哲學、基督宗教神學、政治哲學、詮 釋學、中國基督宗教史。
間學校被拒絕註冊。加上 1932 年間經濟蕭條時期,英殖民地政府取消津貼金,很 多學生被迫退學,一些華校關閉。
1941 年至 1945 年的戰爭時期是馬來亞華人社會經歷最黑暗的年代。日本侵 略者不僅關閉華校,還對華校教師和學生施以恐怖政策。直到 1946 年後,華校才 得以重新註冊。
獨立(1957 年)前,學生的華文教材和圖書館的華文藏書都是來自於中國 和香港。僑校(華校)的成立,也引入了很多中國的教科書。當中包括上海中華 書局出版的《中華文庫》、上海和北京少年兒童出版社印行的《少年兒童叢書》、
上海兒童讀物出版社編印的《外國兒童文學叢書》、上海兒童書局出版的《新朋 友叢書》、上海大東書局出版的《新兒童基本文庫》、台灣啟明書局的《科學家 圖像》及《童年文庫》、台灣商務印書館的《萬有文庫》(王雲五主編)等等。
然而,因為英國對中國的戒心,開始全面禁止了中國書刊引入馬來亞和新加 坡,形成兒童讀物嚴重短缺。然而,香港出版商卻開始翻印一些中國兒童文學作 家的作品、期刊和馬來亞的少兒叢書,作品包括《世界少年》、《少年園地》和
《世界少年讀者作品選集》。
在小說方面,據年紅的記載,馬華兒童小說可謂是乏善可陳。當時出現的一 些類似兒童小說的作品,其實大多屬「兒童生活故事」。即是被列為兒童小說的 謝倬榮的《頑童鬧學記》,在創作時也並非全為少年兒童而作。
在獨立後,華文教育開始如沐春雨般紛紛冒起。當時候的教育還是採用繁體 字,香港和台灣的兒童書刊被引進了大馬,但本地的兒童讀物卻被振興。針對這 點,年紅認為本地兒童讀物沒有競爭力主要原因是:
1. 本地印刷業不發達,電版製作水平很低;印刷費高昂,印刷品不精美。
2. 印刷量少(往往只印一千本),印刷費高,售價也高。
3. 撰寫文稿的作者在兒童文學方面的修養差強人意,所以寫出來的作品 不夠生動,也難吸引小讀者。
對此,年紅也整理了一個關於五十和六十年代的大馬(包括新加坡)作品和 進口(香港和台灣)作品的品質及價格比較圖表(表 1)。
出版地 書名 頁數 開本 文字 插圖 售價
(馬幣)
馬來亞 《獅子和白兔》 20 32 差 中 五角 馬來亞 《三輪車》 16 32 差 中 四角 馬來亞 《在家裡做的事》 16 28 中 中 五角 馬來亞 《新山動物園》 16 32 差 中 五角 新加坡 《磨刀》 18 28 中 上 二角半 馬來亞 《汽車》 17 32 深 下 二角
香港 《一把大雨傘》 18 32 上 下 二角 香港 《烏龜的智謀》 63 28 上 上 五角 香港 《公雞國王》 61 28 上 上 五角 香港 《乾吉兒的故事》
(上、下)(套色)
105 32 中 上 一元
香港 《鱷魚王子》 82 32 上 中 四角 香港 《打針記》 58 32 中 中 三角 香港 《日本民間故事》 152 28 上 上 一元 香港 《兩個朋友》 29 28 上 上 三角 香港 《小丹和小狗》 25 18 上 上 三角
香港 《神牛》 51 28 上 上 四角 香港 《楚漢爭王》(彩圖) 62 28 中 上 三角半 香港 《金河王》(彩圖) 49 28 上 上 三角半 香港 《屈原》 32 32 上 上 二角
(表 1)
到了六十年代初期,香港和新加坡出版社開始翻印中國的兒童文學作品、東 南亞民間故事和本地的寓言集。直到 1965 年 8 月 9 日,新加坡脫離馬來西亞的統 治。因此,馬華文學也開始分家,即是馬華文學和新華文學(新加坡華文文學)。
由於當時候馬來西亞的華文出版社都設立在新加坡,因此在分家後,馬華文學再 度陷入一度的低潮。當年的出版作品只剩下黃蜂的《寓言集》和曹莽的寓言集
《畫像》等。到了 1968 年曹莽創辦了駱駝出版社,並出版了五本《少年兒童故事 叢書》。
與此同時,《知識報》週刊開始創刊。年紅認為《知識報》雖然為兒少讀物 帶來了一些貢獻,但其內容方面,除了發表學生習作之外,寓言、故事、神話和 遊記等都屬於剪報。對於馬來西亞兒童文學發展,沒有積極性的作用。
然而,初生的馬華兒童文學幼苗在隔年經歷了「五一三」(1969 年 5 月 13 日)戒嚴時期,入口書刊檢查加嚴,導致學校讀物高度缺乏。因此出版社紛紛在 七十年代設立兒童書刊出版社、印刷及出版叢書或期刊。
筆者根據年紅的歷史記載,整理了七十年代出版的期刊和叢書(表 2):
時間 期刊或叢書 出版社 作家 類型
1970 年 《牛鼻子教育畫 集》共 10 冊
吉隆坡光輝文化供應 社
黃堯 兒童畫冊
1972 年 3 月 7 日
《兒童報》週刊
(1874 年停刊)
生活出版有限公司 年紅
(主編)
報刊
1976 年 《知識畫報》
(前身為《知識 報》)
知識報出版有限公司 報刊
1976 年 9 月 1 日
《小讀者》月刊 泛馬出版有限公司 兒童綜合 性雜誌 1977 年 2
月 1 日
《好學生》月刊 好讀者出版社 鐘寶顏
(主編)
綜合性少 兒雜誌
1977 年 10 月 1 日
《泰來少兒叢書》 新山泰來出版社 梁田、年紅
(主編)
兒童叢書
1978 年 10 月 1 日
《第一個提昇》 南馬文藝研究 梁志慶
(主編)
小學生佳 作集
1979 年 5 月 1 日
《好少年》 好少年出版有限公司 馬漢
(主編)
月刊
1980 年 2 月
《記得當年年紀 小》
長青貿易公司 馬漢 故事集
1983 年-
1984 年
《青少年叢書》 長青貿易公司 故事集
(表 2)
直到八十年代,馬華兒童文學才進入了萌芽時期。當時候的兒童文學作品可 以說是比較有系統性的出版,創作水平也有顯著的提昇。代表的作家包括馬漢、
梁志慶(著作童詩)、陳孟、愛薇、雅波、艾斯、方理、姚拓、碧澄、夢平和年 紅等。但兒童小說的作家卻沒有幾位,幾乎都是來自兒童故事的作家。
除了⽅方理(創作內容⽐比較偏向科學與科幻)之外,其它兒童⼩小說作者幾 乎都⾛走同樣的路向──反映兒童⽣生活的寫實主義;並在主題上,強調了 教育意義。︒。或許是他們本⾝身肩負教育⼯工作有著密切的關係(他們都是⽼老 師)。︒。(年紅:159)
除了作家和兒童文學作品開始萌芽,八十年代間也出現部份的兒童文學創作 獎(有部份是從七十年代末開始舉辦),當中包括小說家雅波創設的閃亮出版社 舉辦的《馬來西亞華文小學兒童詩創作比賽》、1978 年「馬來西亞福建社團聯合 會出版基金」開設的「兒童文學組及馬來西亞華人文化協會於 1978 年設立的兒童 文學獎等。
進入八十年代,也是教育部改革的年代,配合新課綱 3M 的落成,大馬的出 版業業務也開始蒸蒸日上。據了解,當時有五家資金雄厚的課本出版社,包括馬 來亞文化事業有限公司、馬來亞教育供應社有限公司、泛馬出版有限公司、大馬 出版供應社有限公司、文化供應社有限公司及普及出版社聯合組成「馬聯發行有 限公司」,出版了七十六種每本以十六開印刷的《華語補助讀本》。之後還有
「第二年 3M 華語補助讀本」和「第三年 3M 華語補助讀本」的誕生。然而,這 塊市場的蛋糕也成為了很多出版社的青睞。為此,導致出版的作品無法達到很好 的效果。
為了供應 3M 制學校市場,南洋出版社、︑、劉⽂文出版有限公司、︑、五洲出版社 和友誼出版社等也各⾃自編印了⼀一些⼗十六開本,彩⾊色印刷的補助讀本,只
是在創作⽔水平上顯得良莠不⿑齊。︒。主要原因在於「⼀一窩蜂」的出版計劃,
未能注重寫作的兒童⽂文學修養和素質。︒。(年紅:244)
除了趕上 3M 課綱的列車的出版品,其實八十年代出版業的焦點是刊物。當時候 出版的刊物包括生活出版有限公司創辦的《少年週刊》(1984 年出版)、1985 年 出版由南洋商報出版的《青苗》、1986 年由馬來西亞華校董事聯合總會出版的
《中學生》和堪稱「純兒童讀物」的《玉壺叢刊》(1988 年出版)。
在小說方面,自五十年代以來,馬華兒童小說都比較偏向「寫實主義」。大 部分的小說題材都是在描寫兒童的現實生活和反映時代的特色。到了八十年代開 始,部份的小說題材才開始引向多方面題材的創作,但還是帶有一些意識形態和 教化的作用。
在主題和思想⽅方⾯面,⾺馬華兒童⼩小說是⽐比較傾向⼈人間的愛──愛⼰己愛⼈人、︑、
親情和友情。︒。其中,也有⼀一些在反映社會⾯面貌。︒。提出社會問題,以及觸 及「環保」課題的(……)提出⼀一些常⾒見的社會問題,讓少年兒童通過
⼩小說的⼈人物、︑、情節、︑、環境去進⾏行思想,是富有教育意義的。︒。因為這能使
⼩小讀者明辨是⾮非,也定應⾛走的路向。︒。(年紅,152)
進入了九十年代,基於馬來西亞懂得閱讀華文的學生人數已經高達五十至六 十萬人,因此馬華的兒童文學小說也開始興起。繼《七彩世界》推出市面後,年 紅把 1997 年列為馬華兒童小說的「豐收年」。他認為那個時候的⾺馬華兒童⼩小說已 經開始⾛走向「本地化」和「現代化」;同時也具有「民族性」、︑、「思想性」、︑、和
「真實性」。︒。唯有「趣味性」則有待加強。︒。(年紅,160)
到了二十一世紀的今天,隨著馬華兒童小說的興起,少年小說也開始引入市場。
(在第四章節將提到關於紅蜻蜓出版社帶動兒少小說興起的歷史)除了小說,科 學漫畫也成為目前小孩人手一本的暢銷作品。
年紅認為面向二十一世紀的兒童小說有必要擺脫入場生活的框框,同時也具 有四大特點,大膽地邁向「多向化」地創作天地,保留「含蓄美」、走向「意境 美」及塑造「形象美」。
1. 多向化:這「多向化」不僅僅是指題材和⽂文體⽽而⾔言,歷史⼩小說、︑、動物⼩小 說、︑、科幻⼩小說和驚險⼩小說都應全⾯面發展;⽽而更重要的是創作⼿手法和技 巧,也應「多向化」。︒。不斷嘗試和創新,是極其重要的!
2. 含蓄美:⽬目前的兒童⼩小說,讓讀者思考的空間不⼤大,⼤大部分作品都把主 題顯現出來,同時,也把整個故事交代清楚。︒。這⼀一點,使兒童⼩小說缺 少了「含蓄美」(……)未來的兒童⼩小說必須避免「看前看後」便已 洞悉全⽂文的創作⽅方式。︒。⾼高度的「含蓄美」的作品,才能使作品的⽔水平 提昇。︒。
3. 意境美:取材⽅方⾯面,也應該⾛走向「意境美」的⽅方向。︒。少年兒童的性格使 多⾯面的,有其優點,也就有其缺點。︒。讚揚優點是可以的,批評缺點也 是應該的。︒。然⽽而,通過⼩小說的創作⼿手法,作品必須描繪⽣生活圖景和抒 發思想感情的藝術⼿手法,去啟⽰示和薰陶讀者,⽽而不是說教!未來的兒 童⼩小說應當注意意境和構思的創新。︒。只有不落俗套,才能使作品富有 強烈的感染⼒力,在潛移默化的作⽤用下,培育少年兒童向上和向善的精 神。︒。
4. 形象美:塑造「形象美」的⼈人物也是很重要的,形象美的表現除了⼈人物 性格的特點以外,也應有社會意義的表現。︒。(年紅:162)
直到現在,馬華兒童文學一路走來,其發展已開始和成人文學看齊。很多大大小 小的兒童文學協會相關的民間團體和私人機構如沐春雨般開始冒起。當中包括一 些故事屋、親子館、兒童文學協會、繪本教育中心等。2002 年,教育部開始推動 改革,並將兒童詩歌與兒童文學列入了小學的課程綱要。師範學院也於 2005 年開 始,為華文課程的學生教授兒童文學。也許普遍行推行馬華兒童文學並不是什麼 新鮮的事情。然而這一點的不同,筆者相信足讓馬華兒童文學推向受到國人注視 的一大步。
五、︑、為何要討論⾺馬華兒童⽂文學閱讀
據聯合國教科文組織(UNESCO)2015 年最新的統計,馬來西亞 15 歲以上 的人民識字率達 94.5%(圖 2);十五歲至二十四歲青年的識字率則高達 98.4%(
圖 1)。同時,大馬更在 2015 年達成 UNESCO 的標準識字率水平目標,即使成功 於 2000 年至 2015 年間降低 50%的國人文盲率。這個表現真的是令人雀躍,的確 到了二十一世紀,馬來西亞人民的識字率耶逐漸提高。
(圖 1)
資料來源:據聯合國教科文組織(UNESCO 2015 年報告) (圖 2)
1991 2000 2010 2015
年份
總數 95.6 97.2 98.4 98.4
男 95.6 97.2 98.4 98.5
女 95.2 97.3 98.5 98.5
93 94 95 96 97 98 99
識字率(%)
馬來西亞:青少年識字率(15至24歲)
1991 2000 2010 2015
年份
總數 82.9 88.7 93.1 94.5
男 88.6 92 95.4 96.2
女 77.3 84.5 90.7 92.7
0 20 40 60 80 100 120
識字率(%)
⾺馬來西亞:成⼈人識字率, 1991-‐2015
然而,令人懷疑的是為何如此高的識字水平卻無法和國人的閱讀率成正比呢
?根據 2010 國家圖書館的數據顯示,大馬人平均每年閱讀的書籍只有二至八本。
馬新社(Bernama)最新的報導,馬來西亞國家 2014 年書籍的借閱率從 2012 年的 一百三十五萬本,下滑 20%至一百零八萬本。圖書館長表示這是因為電子書所致
。
對此,筆者看到疑惑,電子書的應用除了影響國家圖書館的借閱率,同時也 大量影響馬來西亞人的閱讀率。20%的確是一個驚人的數目,隨著國家的發展,
圖書館的數量增加,書籍的借閱率反而是有減無增。這個到底意味著什麼?的確
,非常明顯的,馬來西亞國人的閱讀率有待增長。由此可見,儘管國家經濟發展、
人民生活水平和識字逐年增長,但這些進展與人民的閱讀習慣無法成正比,此現 象實在令人感到惋惜。
正如其它發展國家一樣,馬來西亞在獨立後,科技和生活水平也隨之提高。
很多現代家長為了讓兒童安靜,自己可以好好工作或休息,就會以一些科技產品,
(特別是近年很夯的 iPhone 和 iPad 等)來打發兒童的時間。一旦兒童迷上這種視 覺刺激的產品,要讓他們回歸最原始的閱讀習慣,就會有些挑戰。而且試問教育 工作者和家長本身如果對閱讀也沒有興趣,要怎樣鼓勵兒童閱讀呢?
馬來西亞已經從農業社會進入工商社會,可以說,大多數的華人是在工 商業的領域裡。生活當然比較繁忙。所以對於子女課餘時間的活動和嗜 好的培養,往往會有所忽略。由於經濟能力好轉,家裡有了卡拉 ok 機、
電子遊戲機、電動玩具、彩色電視機、錄像機和音響系統等;反而導致 兒童忽略了閱讀的興趣。(年紅 : 195)
隨著識字率上升,人們想要閱讀的慾望應該也會跟著上揚,但卻事實卻不是 如此。因為當人們的生活被科技取代了以後,每個人對於使用科技產品的次數和 慾望也隨著增長,而且還可以稱得上是「上癮」的狀態。特別是當智明手機(
smart phone)開始普遍通用後,到處都可以看到人人一直在滑手機,而且還患上
「手機焦慮症」。早前美國馬里蘭大學高裡茲辛斯基(Sergey Golitsynskiy)11率領 的研究團隊,以來自世界各地的學生做為研究對象,要求他們試著二十四小時沒 有手機的生活。結果許多受訪者抱怨說沒有手機讓他們覺得無聊,感情上好像與 世界脫節,這段研究期間是他們這輩子所碰到最糟糕的經驗。此外,高達 70%的 研 究 對 象 在 中 途 退 出 。造 成 美 國 加 利 福 尼 亞 州 紐 波 特 比 奇 的 莫 寧 賽 德 ( Morningside)康復中心更是針對「無手機焦慮症」人群建立起了全球第一個康復 小組。這個小組旨在幫助這些人認識到他們手機成癮的症狀和表現。
還有更進化的是,以往的擺在床邊的書籍和晚安故事,也被「床邊手機」和
「早晚安手機」所取代。現代人無論是睡前還是睡醒,除了張開眼睛,第一個動 作就是找手機。
但是為何同樣的動作,人們卻不會患上「無書不歡」或「無書焦慮症」呢?
或許在有書以後,世間也出現了所謂的「書迷」(Bibliophile)和「書狂」(
Bibliomania)。但是這種人的人數增長絕對不會比「無手機焦慮症」的人數增長 出色。
英國作家弗朗西斯.斯巴福德(Francis Spufford)在自己的《小書癡》中曾 經提到,他小時候非常愛看書,甚至是嗜書成癮。
閱讀時最明顯的一種感覺,就是那叫人興奮的喜悅感,書本給我們童年 帶來的,正如啟蒙運動的鼓手們承諾。書本能給每一個地方的每一個人 所帶來的。書本將我們從只擁有一次有限人生和一個有限視角的侷限中 解放了出來;書本讓我們的視線得以超越我們自身所限。(弗朗西斯。
斯巴福德,2012:11)
基於時代改變和商業的侵襲,書本對兒童而言開始出現了隔閡。除了課堂和學校 的讀物以外,對教育工作者和家長而言,要培育兒童閱讀還需要花一點的努力。
因此,筆者認為,要讓兒童開始閱讀,教育工作者和家長的觀念就必須先改變。
11 資料來自中央社,2012 年 10 月 1 日報導。
學者 Jerome Brunner 認為「我們⽤用故事來認識⼈人⽂文的世界」,兒童借助 書中的故事把他們的經驗實體化,帶領他們超越⽣生活種的限制──到過 去、︑、未來和想像的世界,看到⽣生命中無限的可能性。︒。有些時候,兒童也 從故事的主⾓角和情節,重拾⾯面對問題的勇氣,⽽而找到屬於⾃自⼰己的⽣生命故 事。︒。因此,協助兒童進⼊入閱讀的世界,無形中也幫助他們準備好開往⽣生 命成⾧長的萬能鑰匙。︒。(陳質采:17)
儘管如此,對一些先進國家而言,培育兒童閱讀文學作品或在課堂上教授文學作 品,或許只是一件普通的事。但對於一些發展中國家的觀念來說,科學、數學等 科目才是可以為國家帶來的貢獻會更大。這也是為何閱讀文學在馬來西亞沒有受 到很大的關注。
無論念文學是否真是為了混口飯吃,還是為了培育擁有良好思想的兒童。閱 讀文學本來就應該成為國家在培育人才中重要的一環。因此,身為馬來西亞的一 份子,筆者希望可以透過研究馬來西亞的教育背景,並深入了解自己國家的兒童 文學領域,儘自己小小的力量讓更多華裔兒童有機會接觸更多的華文兒童文學。
第⼆二節 研究⽬目的與問題
本研究藉由量化統計和訪談的結果,了解馬來西亞華小六年級學生閱讀馬華 兒童文學的習慣。同時,本研究也探討孩童的看書習慣對社會帶來的影響,包括 對書市和社會經濟發展的面向。這主要是為了探討現代教育是否有推廣閱讀。其 推廣方式是否引起學生閱讀的樂趣,並帶來怎樣的影響。
此外,筆者也非常關注馬來西亞閱讀計畫是以孩童的角度作為出發,還是受 到馬來西亞政治和經濟因素所影響。政府、業者和民間團體該如何幫助改善馬來 西亞閱讀風氣。因此,筆者通過提出研究結果和一些國外推動閱讀運動的方式,
作為馬來西亞日後在推動閱讀活動上參考。希望有助於馬來西亞孩童可以在兒童 文學文化發展上獲益更多。
第三節 研究⽅方法與步驟
⼀一、︑、研究⽅方法
本研究透過四個方法與步驟來取得田野調查的結果。首先,研究者整理了歷 年來與馬來西亞兒童文學和閱讀相關的理論及文獻。筆者將參閱兒童小說研究的 相關論述和有關閱讀兒童文學的理論專書等各種探討為何需要推動閱讀及分析馬 來西亞歷年來閱讀推廣的利與弊。
其次在問卷分析(questionnaire analysis)方面,筆者讓一百名馬來西亞華文 小學的小六生回答一些關於他們平常接觸的小說文本,包括最喜歡的類型和獲得 文本來源,以了解為何馬來西亞學生閱讀率歷年以來都無法取得增長的表現。研 究對象設定六年級學生主要是因為考量這段年紀學生的閱讀量和理解能力比其它 小學生階段來得成熟。而校園小說在馬來西亞在近年來的出版數量和內容逐漸增 加與轉變。
選擇馬來西亞華文小學,是因為此校是筆者的畢業母校,所以對學校的制度 和安排比較了解。而該校地理位置座落在市區,家庭收入平均為中等階級,因此
可以排除學生無法閱讀足夠作品的顧慮(學校圖書館設備齊全,書本借閱率高)。
同時,筆者也通過網路問卷的方式,嘗試了解一百二十一位年齡介於二十至六十 歲有消費能力的成人對於書籍的消費模式,並觀察消費者對於書店和網路書店行 業的看法。
除了問卷調查,筆者也通過與多位學校老師及小六生面對面的晤談方式,了 解他們在推動閱讀計劃時所面對的困難與挑戰。受訪對象選擇年齡介於二十五至 三十五歲的語文老師因為這個年齡群的教師曾經經歷馬來西亞歷年來閱讀推廣,
相信從他們的表現可以觀察出其閱讀推廣是否有成效,而老師們會以怎樣的方式 來推廣閱讀。
此外,筆者也以面對面的晤談方式,採訪一位馬華兒童文學作家兼出版社老 闆許友彬老師,了解他馬華文兒童文學未來的展望與抱負。同時,筆者也專訪了 一名繪本書商兼馬來西亞兒童文學協會成員張緒庄先生,聽取他對於改善馬來西 亞兒童閱讀的建議。本次研究所專訪的兩位業者都是馬來西亞兒童文學界的重要 人物。許先生在成立紅蜻蜓出版社前,也曾經擔任馬來西亞小學華文教科書的編 輯。至於張先生的身份除了是繪本書商,也是兒童文學協會的成員。每年都會舉 辦許多大小型的講座和活動。為了可以全面的了解馬華文學的作品是否被國內政 治經濟影響,採訪許老師和張先生肯定是不二人選。
基於這次的採訪對象要求不公開個人資料,所以一切論文所提到的學校資料 和名字均屬於匿名。為了個人的隱私,本研究也不會提供任何受訪者的照片,以 免觸犯個人的肖像權。研究者希望此研究結果,可以更了解為何大馬的閱讀風氣 無法提升並作為日後推動閱讀計劃的參考。
⼆二、︑、研究⽅方法的運⽤用(⽥田野調查⼿手記)
針對這個課題,筆者進入了自己的小學母校做了一個問卷調查,瞭解師生對 於閱讀的看法 。
首先談談自己對於回去母校的感想,這件學校位於馬來西亞的一間學校。學 校在 1930 年開辦,截止目前已經跨入八十六年的時光。從一間小小的木屋開始到 今天正式的校舍。後來到了 1939 年,華人政治團體向政府申請一塊在於臨時地契 的土地,開始建設一間簡單的校舍。直到該地段因為受到化糞池的影響,學生紛 紛轉離到其它學校就學。藉由這個原因,學校主席力爭獲得補助,將學校遷移到 附近的一塊保留地,重整新校舍。
筆者是在 1995 年(四年級)因為搬家的關係,才轉校到這家華小就讀。猶 記得剛進來的時候,學校只有區區的三座校舍和一座學生食堂。當時,學校也沒 有圖書館和禮堂。學生在進行週一集會或讀報運動的時候都會聚集在戶外籃球場。
所謂的圖書館也只是一個小小的閱讀室,或我們稱為多用途教室的地方,置放書
籍的數量也非常有限。1997 年畢業後,筆者記得自己回到母校拜訪的次數也是一 隻手就可以數完。
2015 年,基於論文田野調查的關係,筆者再度踏入母校。這次的感覺真的 讓自己耳目一新,覺得學校真的有很大的改變。筆者一共去了學校三次,第一次
(8 月中旬)邀請學生到創價學會舉辦的和平展覽,所以跟隨朋友到學校去。看 到學生的人數其實已經遠遠超過以前的人數了,目前學生人數約四千名(學校共 分為上下午班兩個班次)。但由於第一次到學校的時候是週一(通常學校業務會 比較忙碌),所以沒有集會和校長當面商討關於進校園進行調查的事務。
第二次踏入校園是在 9 月 7 日早上 11 點,在朋友的幫忙下成功和學校的彭 宇美副校長見面洽談。然後,學校當時候正忙著小六學生考試完畢的課外活動,
所以彭副校長還是希望筆者可以親自和曾疋順校長約談。然而,由於沒有與校長 預約冒然拜訪,加上當天要和校長見面的人士約四位(不包括進出校長室的學校 老師),所以筆者在辦公室前面等了近乎 2 個小時。後來剛好校長從校長室走出 來,準備和到校拜訪的記者吃午餐,所以也順便邀請筆者加入。
兩個小時等待的期間,看到老師和學生們在辦公室內來來往往。感覺上大家 真的很忙碌。老師們在換課空檔期間進出校長室,趕報告,批改作業、聊天、討 論事情等活動。午餐時間後,校長一口就答應讓筆者到學校進行調查,並將筆者 轉介給陳岳年副校長(稱陳副校長),再由陳副校長安排進行調查的事務和時間。
第三次進入校園是在 9 月 11 日的早上 10 點 40 分。抵達學校後,由於學生 正在休息,陳副校長先安排了六名老師與筆者進行訪談。老師的陣容包括良震源 老師(主教:馬來文)、汪芮樺老師(主教:華文)、凰果辛老師(主教:英文、
馬來文)、隆豐瓶老師(主教:華文、數學、道德、美術)、凰睿阮老師(主教:
科學、道德、體育健康)與皇旻汶老師(主教:華文、數學、道德、公民、地方 研究)。
原本筆者要求和每位老師分別進行面談,基於老師上課時間都不一,加上老 師們第一次接受類似的訪談,所以要求同時間進行。訪談時間約半個小時,當中,
我們聊了一些關於老師在進行閱讀活動時所遇到的挑戰及看法。(訪談提問置放 在附錄二)
在這次的訪談中,筆者發現老師們的確對於在學校進行閱讀活動有點吃力。
基於上課工作繁碎,加上課外的事務也很多,所以大部分的老師都會比較將心思 放在教學上(相比閱讀課)。同時,老師們都一致認為培育閱讀不只是老師們的 工作,家長也必須付出更大的努力。現實中,社會(教育)是比較成績導向,很 多時候大家都比較將心力專注在學生的學業成績上。
完成了教師訪談,接著筆者就到班上和學生進行問卷調查。在這次的問卷調 查中,筆者派出了一百二十份的調查表,結果因為遇到年底六年紀的兒童剛結束 小六檢定考試(UPSR)和學校正在舉辦一些課外活動,所以學校無法讓筆者進入 校園逐一和學生一起作答問卷。所幸的是,陳副校長允許筆者用一天的時間完成 問卷,並安排了三個班級的學生回答問題。只是剛好學生在做問卷的時候,學校 廣播要求讓一些參加畢業旅行團的學生到食堂集合,筆者無法全程看著學生回答 問題,唯有拜託級任老師幫忙收取已經回答的問卷。因此,最後老師還給筆者的 問卷只剩下一百份,其中有四份還是屬於不完整的。無論如何,問卷調查的結果 和筆者的要求不會相差太大。
在這次進入校園的過程,有些事情是讓筆者覺得懊惱和產生疑問。完成了與 老師的訪談,筆者剛好會到學校辦公室找陳副校長的當兒,無意間看到部分的老 師正在忙碌送到辦公室的月餅大箱子拆封,並將箱子裡的月餅盒子打包進入一個 一個手提紙袋。當時候因為適逢中秋節的來臨,一些月餅商家進入學校,讓師生 以比較優惠的價格購買月餅(有點類似團購概念)。所以當月餅送到學校的時候,
級任老師(台灣稱帶班的老師)需要幫忙將月餅打包,並傳到有訂閱的學生手上。
從這小小的舉動中,筆者真的看到了老師們的忙碌。除了業務,這些真的非 常瑣碎的工作也必須有老師進行。雖然這個團購月餅的動作的確有點帶動了中秋 佳節的氣氛,但筆者會質疑購買月餅和學習應該沒有很大的關係。為何老師需要 花精神負責這些小小的事情呢(第三章將談到關於馬來西亞老師的一百項業務)?