國立臺東大學兒童文學研究所 碩士論文
指導教授:杜明城 博士
台灣基督教童書出版探討──以道聲出 版品為例
研 究 生: 王昱婷 撰
中 華 民 國 一 ○ 七 年 七 月
國立臺東大學兒童文學研究所 碩士論文
台灣基督教童書出版探討──
以道聲出版品為例
研 究 生: 王昱婷 撰
指導教授:杜明城 博士
中 華 民 國 一 ○ 七 年 七 月
誌謝詞
撰寫論文的路程常常是曲折又晦暗的,好在這一路上有人為我指 引方向,照亮我前面的道路,在路程中給予我鼓勵,使我不致陷入迷 途中,使我能到達目的。
感謝指導教授杜老師一路的提醒與指點、游老師與晞如老師對於 我論文的細心審視。謝謝曾家瑋編輯、劉清彥老師以及陳敬智副社長 在訪談上的幫忙、提供不同的觀點,並且耐心地幫助我釐清論文的方 向。
謝謝我的好夥伴冠綸以及宣廷、嘉欣給我打氣與鼓勵,真的感謝 神,讓我在陰暗又煩悶的日子裡能夠有你們!
最後,謝謝我的家人、智勇的陪伴與支持,謝謝教會朋友們的代 禱與關心。
感謝神,讓我在風雨中的日子,也能飛翔。
i
台灣基督教童書出版探討──以道聲出 版品為例
作者:王昱婷
國立臺東大學兒童文學研究所摘 要
台灣基督教兒童文學發展可追溯到荷蘭宣教士時期,但當時多是 以教義方面的書籍為主,日治時期至台灣光復後的台灣基督教兒童文 學出版品也著重於聖經故事、道德訓斥為主,直到 2000 年,台灣基 督教兒童文學出版品才具較有多樣化的內容。道聲出版社的童書出版 品,跳脫台灣基督教文學出版品的侷限,出版主題不限於聖經故事,
並曾得到許多優秀的兒童文學獎項。
本次研究針對道聲出版社從 2000 至 2017 年 10 月出版的五大書 系為探討對象,分別是「生命教育」 、 「生命花園」 、 「小樹苗」以及「少 年生命文學」 ,共 157 本。本研究以訪談法探詢道聲出版社的歷史、
理念、童書出版動機以及編輯的選書條件,再以文本分析法,分析道 聲出版社的圖畫書與青少年文學作品中的文學性、宗教性以及教育性,
並整理其出版脈絡。最後探討道聲出版社在台灣基督教童書出版上的 腳色。
此研究得出道聲的童書出版隨著時代,出版面向更加開闊。出版
內容不只呈現宗教、教育性,更多的是文學性、藝術性與幽默性。出
ii
版的目的在於帶給孩童不同的閱讀樂趣,而不是以傳教為單一目的。
道聲出版社不同於其他台灣基督教出版社在童書出版上以聖經故事 或是道德故事為主,道聲乃是以導讀以及多元的圖畫書,呈現基督教 價值與教育。
關鍵詞:基督教、宗教教育、兒童文學
iii
A Study of Taiwanese Christian Children’s Publications: A Case Study of Taosheng’s Publications
Wang, Yu-Ting
Abstracts
The history of Christian Children’s Literature in Taiwan may start from the time of Dutch missionaries came Taiwan but at that time the Christian books Taiwanese children read were about doctrine. When it came to the time Taiwan under Japanese ruled and the years after Taiwan’s recovery (1945-1980), the publications about Christian children’s literature in Taiwan were focused on Bible stories or moral stories. Until 2000, the Christian publications for Taiwanese children became various but the contents were still emphasized on Christian
education. However; Toasheng, one of the Taiwanese Christian publishers, published many children’s book whose themes aren’t limited to Bible stories and got many awards on its children’s books.
The present study is focused on Taosheng’s Children books. It
analyzed those children books published by Taosheng from 2000 to 2017 and explored the education, art, literary and religion in those children’s books. It also discovered Taosheng’s history, the motive of publishing children’s books by interviewing Toasheng’s editors and some related people. At the final part, it discussed Toasheng’s role as it is a Christian publisher.
This theory shows that the themes of Taosheng’s children’s books has become various with different times. The content isn’t only included education and religion, but also literary, art and humor. Toasheng’s children books are not only for the Christians but also for every child in Taiwan. The purpose of its publishing is to give children happiness from reading, not only to preach or to educate. Unlike other Christian
publishers which have strong religious meaning in their publications, Toasheng embeds the Christian education with its various picture books and its reading guides.
Keywords : Children’s Literature, Christian, Religion education
iv
v
目錄
第壹章 緒論... 1
第一節 研究背景與動機 ... 1
第二節 研究目的與問題 ... 2
第三節 文獻探討 ... 4
第四節 研究範圍與限制 ... 8
第五節 研究方法與步驟 ... 9
第貳章 台灣基督教童書發展與道聲童書歷史 ... 11
第一節 台灣與基督教兒童文學 ... 11
第二節 道聲出版歷史 ... 22
第三節 道聲與兒童文學 ... 23
第四節 小結 ... 29
第參章 道聲童書出版風格及脈絡 ... 30
第一節 生命教育時期(2000 年至 2011 年) ... 30
第二節 多元風格時期(2011 年至 2015 年) ... 49
第三節 呼應時代的出版(2016 至 2017 年) ... 61
第四節 小結 ... 63
第肆章 道聲之於台灣基督教兒童文學 ... 65
第一節 台灣基督教童書出版 ... 65
第二節 道聲結合信仰的導讀 ... 74
第三節 道聲與基督教教育 ... 83
第四節 小結 ... 95
第伍章 結論... 96
第一節 研究發現 ... 96
第二節 建議與展望 ... 99
vi
第三節 結語 ... 102
參考書目 ...105
附錄 ... 111
附錄一:道聲出版社童書書目(研究文本) ... 111
附錄二 道聲童書得獎作品 ... 121
附錄三 道聲圖畫書導讀篇名、作者 ... 128
附錄四 2000 至 2017 年基督教各出版社童書出版品 ... 135
附錄五 道聲前任編輯訪談資料(一) ... 150
附錄六 道聲前任編輯訪談資料(二) ... 152
附錄七 道聲童書顧問訪談資料 ... 157
附錄八 道聲前副社長訪談資料 ... 160
vii
圖表目次
表 1 道聲童書目錄 ... 8 表 2 1950 年至 1980 年在台灣發行的基督教出版社與兒童讀物 ... 14 表 3 1980 年至 2000 年台灣基督教出版社兒童出版品 ... 18
1
第壹章 緒論
第一節 研究背景與動機
2000 年國外基督徒作家路可鐸(Max Lucado)1所寫的《你很特別》在台灣 出版。這本繪本的出版在台灣產生許多的迴響,許多老師及學者都曾運用這本繪 本在生命教育上2,也有兒童劇劇改編自此繪本3。2009 年,因歡慶出版十週年,
出版社改版發行,2017 年,出版社又改版發行為小開本、適合幼兒閱讀的設計,
可見其熱賣的程度。有趣的是,出版這本繪本的並不是一間台灣大型的出版社,
而是一間小型的基督教出版社──道聲出版社。
讓小孩到我這裡來,不要禁止他們,因為在天國正是這樣的人。4
基督教重視兒童,從《聖經》中可看出耶穌是十分喜愛及歡迎小孩的。基督 教並看重兒童在信仰方面的教育,因此教會有兒童主日學5,將兒童從大人的禮 拜中分別出來,以簡易、兒童能理解的方式教導聖經故事。從西洋兒童文學史上,
更可以發現在中古世紀時,兒童的教育已出現基督教義,到十七世紀,兒童文學 出現了基督教信仰的生死觀6,以及內容呈現基督教思想的兒童文學,如《天路 歷程》,之後也陸續出現小說主角呈現基督教美德的《小婦人》、《小公主》,或是
1 路卡鐸(Max Lucado)是位暢銷基督教成人書作家及童書作家。他的得獎作品有:《告訴我生命的 故事》和《告訴我生命的秘密》、《你所需要的》、《愛你本來的樣子》、《你是我的孩子》、《綠鼻子》
及《王者之歌》,每一本都是暢銷童書。同時,也是德州橡山教會的主任牧師。出自路可鐸,《你 很特別》,作者介紹部分。
2 劉冠君,李依儒。〈齒輪間的緊扣,因你而轉動──相信自己,你很特別〉。《臺灣教育評論月 刊》(2016 年五卷七期)。台北:台灣教育評論學會,頁 82-85。
3 國立臺灣藝術大學藝術與人文教學研究所曾於 2016 年於偏鄉小學演出《故事劇場公演──你 很特別》。參自〈活動公告〉(2016.05.24),《臺灣藝術大學》
http://gahi.ntua.edu.tw/news/news.php?Sn=132 (2017.06.09)。
4 出自〈馬太福音〉,《聖經》
5 參見許淑美,《後甲基督長老教會兒童主日學的發展》,台南:台南大學,2005 年,頁 13、14。
6 Seth Lerer, Children’s Literature: A Reader’s History from Aesop to Harry Potter. Chicago : The University of Chicago, p.60-63, p.81.
2
內容隱含著基督教思想的兒童奇幻文學,如《納尼亞傳奇》。由於基督教將兒童 教育以及兒童文學視為闡述信仰、傳播信仰的一種媒介,因此基督教十分重視兒 童的教育及閱讀,基督教與兒童文學的關係可說密不可分。
然而在台灣,當談及那些作品裡含有基督教思想及價值觀的兒童文學時,我 們卻仍只會想到西方經典的基督教兒童文學,對於近當代台灣基督教出版社出版 的基督教兒童文學作品極少關注。在台灣,出版兒童文學的基督教出版社在目前 雖然其出版品不占多數,但卻有一定數量。例如道聲出版社所出版的生命教育系 列圖畫書、隸屬台灣長老會的使徒出版社出版的福音圖畫書、宇宙光全人發展協 會出版的傳教士故事圖畫書以及校園出版社出版的青少年信仰小說……等。這些 出版社有趣的地方在於他們不只出版主日學教材或是聖經故事,他們也出版許多 關於生命成長、自我價值認同的兒童文學作品,如:《高蹺村》、《敵人派》;或是 人文關懷的作品:《爺爺的櫻花道》、《聖誕樹復活了》、《蘇老師的故事角》。這似 乎顯示出這些基督教出版社所出版的兒童文學作品,讀者不只局限於基督教徒,
出版目的也不只限於傳教,還有關心到兒童成長的需要。
由於筆者本身為基督徒,對於台灣基督教兒童文學感到好奇,想知道台灣的 基督教出版社除了出版聖經故事、福音成長小說外,還出版了哪些受到兒童喜愛、
具有文學性並且在其中含有基督思想的兒童文學。加上未來想從事出版社編輯,
因此想以基督教出版社的出版品為研究對象,分析台灣基督教童書出版的發展以 及脈絡。
第二節 研究目的與問題
根據上述動機,本研究的研究目的與問題如下:
一、研究目的
道聲出版社的出版物內容多元,除了有聖經故事及主日學教材外,出版書籍 裡占較大比例的是生命教育文學以及道德教訓、傳教意味較不明顯的圖畫書,這 是道聲出版社與其他基督教出版社不同之處。同時,道聲出版社相較於其他基督
3
教出版社,出版童書的量以及持續出版童書的歷史較長。道聲出版社出版的「生 命教育」、「生命花園」的系列圖畫書也受到許多老師、家長以及孩童的喜愛。2016 年所出版的《杯杯英雄》,這個講述默默堅守在自己崗位上的無名小卒的寓言故 事,更得到第五屆豐子愷圖畫書獎佳作7,可見道聲出版社對於選書以及出版的 用心。
然而在兒童文學上,卻少看到關於台灣基督教兒童文學出版品的研究。這一 類作品雖然不多,但卻在人文教育、兒童關懷有其影響,尤其不是直接講述聖經 故事、福音故事、道德訓斥故事,因此被大多兒童讀者所接受。此外,這些出版 社無論在引進國外兒童文學作品、發掘作者或是在推廣台灣兒童文學閱讀上,或 多或少皆有所貢獻、也得到不少國內童書出版獎項的肯定。但在過去的研究上,
卻極少去探究基督教出版社藉由其作品所傳遞給兒童的訊息。過去關於兒童文學 與基督教的研究論述中,我們也極少提及基督教童書出版品。因此,本研究將分 析基督教出版社──道聲出版社的童書出版品,以此探討台灣基督教兒童文學出 版品的發展現況,以及道聲出版社在童書出版方面在台灣基督教童書出版發展上 扮演的角色為何?有何特殊意義?
二、研究問題
針對道聲出版社的童書出版品研究,探討問題如下:
1. 道聲出版社在童書出版方面,從 2000 年開始至 2017 年,共有十七年。
道聲出版社是基於何種原因開始有童書的出版?為何意識到台灣兒童對 於閱讀兒童文學的需要?
2. 道聲出版社的童書出版脈絡如何?其童書出版走向在不同的時代下有做 何種改變?
3. 作為宗教出版社,道聲出版社出版的童書,其內容的文學性、宗教性以 及教育性為何?
4. 道聲出版社在基督教童書的出版上所扮演的腳色為何?
7 參考〈第五屆書獎──得獎作品〉,,《豐子愷兒童圖畫書獎》,(2017.03.31) http://fengzikaibookaward.org/hk/product/where-is-the-hero-2/ (2017.11.29)
4
第三節 文獻探討
本論文乃是針對基督教出版社──道聲出版社其童書出版品做研究。道聲出 版社出版的兒童文學除了多數以生命教育為主的圖畫書外,還有青少年文學、知 識性讀物等,因此文獻探討是針對圖畫書分析、文本分析、基督教兒童文學、生 命教育等相關資料作為探詢依據。
本節文獻探討依研究主題分成三部分,第一部分為基督信仰與兒童文學、第 二部分為圖畫書分析以及兒童文學閱讀,第三部分為生命教育。
一、基督信仰與兒童文學有關的專書
(一)Seth Lerer. Children’s Literature:A Reader’s History from Aesop to Harry
Potter. Chicago. The University of Chicago Press. 2009.
本書介紹西方兒童文學的歷史,包括《聖經》與兒童文學。Lerer 從希 臘時期的兒童教育談起,到現今的兒童文學。書中提及不同年代的西洋文學 與基督教的關係,以及早期基督教如何影響兒童文學,兒童文學中含有福音 性質的兒童讀物為何。Lerer 在書中曾提及最初的基督教兒童文學乃是因應 教育而生,基督教的教義問答可算是基督教兒童文學發展中的一部分。基督 教兒童文學的發展在某部分是隨著西方的文化脈絡,因此在許多基督教兒童 文學中,可看見其背後的文化背景與思維。此專書為筆者研究基督教兒童文 學的歷史、文化導引,讓筆者以史觀來檢視台灣基督教兒童文學作品。
(二)劉清彥,《道在童書》,台北:道聲出版社,2006。
劉清彥以基督徒角度分析圖畫書。許多出版社翻譯的圖畫書,看似與基 督教文學無關,但其中所探討的內容與基督信仰有相似之處,也因此有部分 書籍被台灣基督教出版社選擇出版。由於作者同時是基督徒以及兒童文學作 家,因此在研究圖畫書中的基督信仰,提出相當精闢的見解,可看見其中與 信仰的連結。書中所列出的圖畫書也多半為基督教出版社所發行,能為筆者
5
在分析道聲出版品時,與基督教的教育及教義提供相關的連結。
(三)劉清虔,《兒童神學》,台北:道聲出版社,2008。
本書綜合神學、兒童教育以及哲學思考,說明如何教導孩童將信仰運用 在生活上。劉清虔認為父母與師長應訓練孩童神學的思考,才能在日常生活 中落實信仰,而且基督教育除了講述聖經故事外,可運用其他與孩子生活更 有連結的圖畫書來與孩童闡述基督信仰,帶領孩童思考。作者最後分析經典 兒童文學中的神學意涵。這本書除了提供筆者在神學與兒童教育有系統的結 合外,更可作為筆者在兒童文學與神學思考上的支撐架構。
(四)勞倫‧李察(Lawrence O. Richards),呂素琴譯,《兒童教育事工》,
台北:財團法人基督教中國主日學協會,1996。
李察提出當前兒童宗教教育所面臨到的問題,許多主日學將難以解釋的
《聖經》教義直接教導給孩童,並且許多主日學的教法,使《聖經》淪為知 識,而非信仰。李察不但以神學方面來探討宗教教育,也以教育哲學家、教 育理論家的理論及方法提出基督教教育的改革與教導目標。李察也指出基督 教教育是家庭與教會需一同努力的教育事工。這本結合神學與教育的理論書 籍,使筆者看見宗教教育的困難和挑戰,書中所列出的教育理論,也給予筆 者省思如何將基督教教育以孩童能接受的方式傳授給他們,當前的基督教兒 童文學該做如何的改變。
二、圖畫書及兒童文學分析
(一)培利‧諾德曼(Perry Nodelman),楊茂秀、黃孟嬌、嚴淑女、林玲遠、
郭鍠莉譯,《畫圖:兒童圖畫書的敘事藝術》,台東:兒童文化藝術基金會,
2010。
本書分析圖畫書中的各種畫面,從構圖、視覺焦點,留白與滿版、翻頁 的設計……等閱讀圖畫書時須注意的細節以及圖畫書裡暗藏的文化元素和 作者隱藏的意識。此書內容涵蓋圖畫書的總總細節,成為筆者在分析圖畫書
6
的敘事方式、風格呈現的一份參考指標。
(二)培利‧諾德曼、梅維斯‧萊莫(Mavis Reimer),劉鳳芯、吳宜潔譯,
《閱讀兒童文學的樂趣》,台北:天衛文化圖書有限公司,2014。
本書對兒童文學及閱讀進行專業的討論。以各種意識形態、文化、種 族或是政治重新檢視兒童文學,揭開文本隱藏的意義,釐清那些以成人角度 來看的兒童文學以及成人對閱讀兒童文學的各種限制。本書在閱讀兒童文學 中提出許多觀點,從敘事角度到圖像的分析,並試著以兒童讀者的視角檢視 文本,給予筆者在分析文本及圖畫書上專業的思考方向,讓筆者以不同角度 思考兒童文學與兒童讀者的關係,同時思考具有宗教意識的文學作品,該如 何提供孩童不同的閱讀的樂趣、閱讀經驗。
(三)郝廣才,《好繪本‧如何好》,台北:格林文化,2006。
本書分解繪本中的圖像密碼。作者分析閱讀繪本時能看到繪本中種種的 細節:用色的對比、張力、線條、伏筆……等。從版面設計的分析到圖像解 密,讓筆者在研究道聲出版社的圖畫書時,能看見圖畫書中的細節,更加理 解圖像所隱含的意義。本書可作為筆者在分析圖畫書時的一份參考依據。
三、生命教育有關的學位論文與專書
(一)呂采芬,〈生命教育繪本核心概念之分析研究──以道聲兒童生命教 育系列為例〉,高雄:高雄師範大學,2014。
呂采芬以教育部及綜合國內學者及專家對生命教育內涵的相關論述,建 構出生命教育的四大主類目:「人與自己」、「人與社會」、「人與自然」以及
「人與宇宙」。呂采芬又在這四項分成不同細項:
1. 人與自己:身體健康、肯定自我、自我實現、生涯規劃、情緒管理、
解決問題、內在自省以及知足惜福。
2. 人與社會:關懷服務、溝通分享、感恩與分享、家人互動、欣賞尊 重、寬恕他人、典範學習、性別平等。
7
3. 人與自然:探索體驗、和諧共存、珍惜資源。
4. 人與宇宙:生命意義、靈性關懷以及面對死亡。
呂采芬分別以這四大項分析道聲生命教育系列繪本。呂采芬分析後發現 其中,最多出現的主題為「人與社會」,而「人與宇宙」的主題佔其出版品 比例最少。透過此論文將道聲的生命教育系列的內容分析及分類,使筆者能 以有系統的方式去分析道聲出版社生命教育系列的圖畫書。
(二)蘇芝勤,〈以基督信仰詮釋「道聲」繪本中的幼兒靈性教育〉,台中:
朝陽科技大學,2014 年。
蘇芝勤綜合學者吳庶深、黃麗花、詹文克、蕭伊吟、吳英傑在教育部 95 年度發展生命教育之課程與教學指標工作計畫所提出的從幼稚園到九年 一貫學習生命教育的四大項度,以及黃春生、林瑋玲以及鄭國治以基督信仰 的觀點所提出靈性關性成長內涵,將靈性教育分為「人與上帝」、「人與自己」、
「人與他人」與「人與萬物」。蘇芝勤認為人與上帝是認識上帝,建立與上 帝和好的關係,追求正向的生命意義與態度,培養信仰的基礎進而體認生命 的價值,並以全人回應上帝之愛;人與自己乃是透過自我探索,認識自己進 而欣賞自己、肯定自己的價值,並同時分辨自愛跟自私,學習以準確的愛來 愛自己,發展自己的潛能並在基督裡悔改更新,成為新造的人;人與他人是 培養同理心,尊重他人,學習包容、與人和睦,在與人相處中實踐上帝的愛;
人與萬物則是親近自然、欣賞自然,珍惜自然,並學會永續管理環境、保護 大地。
呂采芬及蘇芝勤分別以不同角度來詮釋、分析道聲「生命教育」系列,
筆者將參考兩者不同立場之觀點,分析道聲「生命教育」系列。
(三)劉清彥、郭恩惠,《圖畫書裡的生命教育》,2003 年,宇宙光全人關 懷機構。
劉清彥與郭恩惠以十本圖畫書探討生命教育的四個向度。作者將人與自 己、人與他人、人與環境以及人與天,做為生命教育的四個向度的探討。其
8
中的人與環境乃是包含人與萬物、自然以及社會,人與天即為人與信仰以及 生死的概念。劉清彥與郭恩惠以圖畫書闡述生命教育議題,以生命教育主題 式的方式閱讀圖畫書,給予筆者分析圖畫書裡的生命教育議題時,提供詳細 的參考。
第四節 研究範圍與限制
道聲出版社於 2000 年開始出版兒童圖畫書以及青少年文學出版,至 2017 年,共開發六個書系(見表 1):
表 1 道聲童書目錄
書系名稱 書系開始年分 書系簡介 書目數量 生命教育 2000 年 為道聲出版社最早開始的書
系,以人與創造者,人與人,
人與家庭,人與環境為主題的 書籍。
66 本
寶貝心 2002 年 內容以親子教養、兒童教育為 主
10 本
青少年文學 2003 年 以青少年為讀者的圖文書。因 閱讀對象為青少年,文字量較 多,內容偏向小說。
3 本
小樹苗 2009 年 3 至 6 歲的孩童開發的書系,
內容為貼近孩童的生活及成 長經驗為主
47 本
生命花園 2011 年 目前出版書系裡出版書籍最 頻繁、主題最多元的書系。
36 本
iRead 系列 2015 年 道聲出版社出版的圖文書系 列,文字量多,閱讀對象的年
5 本
9
齡層範圍較廣。
本次研究主題是關於基督教道聲出版社的兒童文學出版品,研究內容將以兒 童文學及青少年文學為主,將會針對 2000 年至 2017 年 10 月所出版的生命教育、
生命花園、小樹苗、iRead 以及少年生命文學書系為主。總共 157 本。寶貝心系 列由於偏向於親子教養,因此將不包含在此研究範圍。
本次研究除了針對道聲出版品為研究對象,由於會將道聲童書出版品放入台 灣基督教兒童文學的出版脈絡來探討,因此在研究方面除了道聲出版社的歷史、
童書出版的緣起之外,也敘述台灣的基督教兒童文學發展的過程,但由於史料的 蒐集不易,因此在發展歷史上,只能做約略的概述。
第五節 研究方法與步驟
本研究主要著墨於道聲出版社的出版品研究,為求研究內容真實,因此進行 出版社訪談,以了解其出版理念,並以文本分析法,且以基督教兒童文學為側面,
分析其出版品。研究方法如下:
一、史料蒐集
由於論文中一部分是對於道聲歷史、台灣基督教兒童文學發展的敘述,因此 論文中有對道聲出版社的相關史料以及早期台灣兒童文學的出版品的進行收集 與整理其脈絡。
二、訪談法
採用訪談法訪問道聲出版社編輯。訪談中針對史料未能提供之問題,以及選 書條件、作家培養、譯者挑選、出版目的、體裁選擇等問題加以詢問。訪談後,
將訪談內容整理、書寫,並對於尚有疑問之處,進行進一步的求證。
10
三、文本分析法
在分析出版物方面,採取文本分析法。對於出版品的內容以及圖畫書導讀內 容進行分析,並以基督教兒童文學為基礎進行內容的探究。
11
第貳章 台灣基督教童書發展與道聲童書歷史
第一節 台灣與基督教兒童文學
從西方傳教士來台至今,台灣在基督教兒童文學上於不同時期有不同的發展。
由於日治時期至台灣光復後幾十年間,多半基督教兒童文學的出版品是用白話文,
沒有完整書目,筆者在這段時期能得到的參考文獻及史料甚少,無法做出完整的 論述,因此只能以概述方式陳述當時的發展。
一、荷蘭殖民時期至日治時期的台灣基督教兒童文學
基督教在台灣的傳教起於 1624 年,來自荷蘭的宣教士將基督教傳進台灣,
但隨著荷蘭於 1662 年在台灣的統治結束,基督教在台灣的傳播也隨之消退8。直 到 19 世紀後,基督教才又進入台灣,最先開始是 1859 年從菲律賓馬尼拉傳入的 天主教道明會,之後 1860 年英國長老會的傳教士杜嘉德(Carstairs Douglas)抵 達台灣北部9;1865 年英國的長老會在台灣南部開拓福音據點;1872 年從加拿大 來的馬偕牧師(George Leslie MacKay)一行人開始在北台灣傳播基督新教,於 北部成立教會10。到了日治時期,日本傳教士紛紛來台傳教,皇民化運動前,日 人對於宗教是採自由的態度,因此基督教在台灣十分活躍,但在皇民化時期,基 督教就與其他宗教一樣,在台灣的傳播面對了許多的挑戰及阻礙。日本統治結束 後,原先在中國傳教的國外差會,或是本土的教派,紛紛來台傳教,此時基督教 在台灣的傳教活動極為盛行11,直到現在基督教在台灣有不同教派。
從荷蘭佔領台灣到英國以及加拿大長老會的傳入、接著進入日治時期在台灣 的傳教,直到抗戰勝利後各個不同宗派來到台灣。台灣各時期不同的傳教士來到
8 林金水,《台灣基督教史》,北京:九州出版社,2007 年,頁 1。
9 董顯光,《基督教在台灣的發展》,台北:本地印刷廠,1962 年,頁 16。
10 林金水,《台灣基督教史》,北京:九州出版社,2007 年,頁 320。
11 吳學明,《近代長老會來台的西方傳教士》,台北:日創社,2007 年,頁 1、2。
12
台灣,除了口頭傳教、建立教會以及用醫療傳教外,兒童教育以及文字傳播也是 傳教士們極為重視的,因此在荷蘭統治時期,為了教化台灣當地孩童以及傳播信 仰,荷蘭傳教士在台灣創辦學校。林金水在《台灣基督教史》提到當時荷蘭傳教 士所使用教材多為《早晚祈禱文》(Moring and Evening Prayers)、《小教理問答 書》(A Short Catechism) 12,當時所傳授給孩童的書籍大多是此類關於信仰、教 義的書籍,可算是除了《聖經》以外,台灣的孩童最早接觸到的基督信仰書籍,
不過內容卻不是特別針對兒童所寫的。
清末時期到日治期間,台灣教會開始有了主日學課程。台灣在日本的統治之 下,逐漸建立起教育網,然而日人所設立的公學校並非全是宗教教育,為了不使 基督教家庭的孩子失去信仰,遂於 1908 年在台中成立第一個主日學機構13,台 灣教會開始有主日學事工的發展。1917 年長老會設立了「主日學部會」來輔導、
協助各教會推動教育事工14。此外,日治時期因教育開始普及,並且受到日人重 視兒童文學的影響,基督教的期刊出現關於兒童文學的理論,也因知識分子的崛 起,許多長老會的基督徒開始翻譯國外的基督教文學,其中也有一些兒童文學作 品。鄧惠恩在其所著《芥菜子的香氣:再探北部基督長老教會的「新人運動」》 提及當時長老會所發行的芥菜子刊物中曾刊載刊物編輯陳清忠先生翻譯的《聖誕 頌歌》、《伊索寓言》、《坎特伯利故事集》的其中幾篇,另外,陳清忠也翻譯了翻 譯日籍牧師田村直臣(1858–1934)之〈兒童中心のキリスト教〉,譯為〈兒童中 心ê基督教〉15,可看出日治時期台灣教會對文學及兒童文學、教育的重視,只 不過那個時期長老會所書寫的文字以白話字為主,而非現今所使用的國語漢字。
抗戰之後,台灣教會發展趨於穩定,1952 年台灣基督教長老教會已研訂台灣第
12 林金水,《台灣基督教史》,北京:九州出版社,2003,頁 58。
13 林金水,《台灣基督教史》,北京:九州出版社,2003,頁 228。
14 盧啟明,〈主日學在台灣長老教會的發展簡史〉,《台灣基督長老教會》
http://www.pct.org.tw/article_church.aspx?strBlockID=B00007&strContentid=C2015101400031&strC TID=&strDesc=Y&strPub=&strASP=article_church (2018.6.9)
15 鄧惠恩,〈芥菜子的香氣:再探北部基督長老教會的「新人運動」〉,《臺灣文獻》,第六十三卷 第四期,頁 74。
13
一套正式的主日學教材16,有了完整的主日學教材,加上抗戰過後原本在中國已 發展穩定的一些文字事工遷移來台或是紛紛在台灣設立出版部門,台灣兒童教育 以及主日學教材、基督教兒童讀物的發展,於台灣光復後有更進一步的發展。
二、台灣光復後至 1980 年台灣的基督教兒童文學讀物
1945 年台灣光復,主權回歸,台灣的語言文字也開始進行統一。1946 年開 始在台灣成立台灣省國語推行委員會,於各縣市推展國語運動,禁止使用方言。
國民黨撤退來台,許多高知識分子渡海來台,在台灣開始兒童文學的寫作。邱各 容形容 1945 至 1963 年的兒童文學,是以官方系統為主導的兒童文學。17
戰後時期的台灣,除了原本長老會為主的教會以及真耶穌會、聖潔會外,1949 年之前,逐漸有大陸的教會流入台灣,更多了許多從中國轉移來台的不同宗派的 差會18,這些都反映在台灣基督教的出版品上。加上在 1950 至 1980 年間,許多 設置在香港的基督教出版社開始在台灣成立據點,原本在香港出版的基督教中文 出版品開始在台灣發行,台灣也漸漸成立基督教出版社,台灣教會除了原本長老 會所發行的兒童讀物外,更多了來自香港,以國語所寫成的兒童讀物。
從筆者收集到的資料來看,除了主日學教材,以及長老會以白話字所出的讀 物外,1950 年至 1980 年許多為孩童寫的基督教兒童讀物,多半是來自香港的基 督教出版社,像是基督教文藝出版社、當時還未於台北設立分部的道聲出版社、
中國基督教播到會等,這些香港的出版社多半出版給少年閱讀的文學小說、給孩 童閱讀的短篇故事、聖經故事、道德故事。除了香港的基督教出版社,台灣的中 國主日學協會在 1979 年時出版了一套給青少年閱讀翻譯小說「常青書選」,算是 台灣基督教出版中較成熟的作品(見表 2)。
16 盧啟明,〈主日學在台灣長老教會的發展簡史(上)──主日學起源與時代軌跡〉,《台灣基督長 老教會》
http://www.pct.org.tw/article_church.aspx?strBlockID=B00007&strContentid=C2015101400031&strC TID=&strDesc=Y&strPub=&strASP=article_church (2018.6.9)
17 林文寶、邱各容,《台灣兒童文學一百年》,新北市:富春文化,2011 年,頁 79。
18 林金水,《台灣基督教史》,北京:九州出版社,2003 年,頁 245。
14
表 2 1950 年至 1980 年在台灣發行的基督教出版社與兒童讀物
出版社 出版地 書名 出版年 作者 內容與形式 宣道書局
香港
兒童故事集 (選自少年良友)
1965 年 宣道文字部 短篇品格故事
聖誕故事 1953 年 宣道文字部 聖誕故事 信義宗聯合
文字部(道 聲出版社前 身)
香港
少年故事集 1954 年 顏路裔編 道德故事
浸信會出版 部
香港
耶穌救世人 1956 年 6 月 愛倫 以青少年的立場討 論青少年如何帶青 少年信主。(有問答、
詩歌、故事) 基督教僑輔
出版社 香港
狐狸博士 1962 年 朱大可著 短篇童話故事 三樹留芳 1962 年 天望著 短篇故事,為出版社
徵文競賽文稿 中國基督教
播道會文字 部
香港
小黃金兒童故 事集
1961 年 播道會文字 部
短篇品德故事
箭─少年故事集 1976 年 播道會文字 部
信仰故事
聖誕笛 1968 年 播道會文字 部
聖誕故事
證道出版社
香港
林野寓言 1962 年 9 月 懷德保羅 動物寓言故事 拔河 1967 年 4 月 懷德保羅
著;李美德譯
寓言故事
15
阿本和水老鴨 1966 年 6 月 安穆詠絮 文;瑞伯譯
宗教/信仰故事
掌珠的秘密 1963 年 蘇恩珮 傳記故事 道聲出版社
香港
道聲少年文庫 選輯:
1.最美麗的女孩 2.快樂的小天使 3.小學生與鞋匠 4.誠實的工作 5.美妙的聲音 6.鞋匠的夢 7.一個吉普賽女 孩
8.大世界小故事 9.荒漠中的甘泉 10.青翠的草場 11.點著的明燈 12.小事情真故 事
1975-1977 年 顏路裔編 短篇故事集為主的 選輯。總共出版 12 本。
聖誕故事選 1967 年 8 月 顏路裔 30 個聖誕故事 中國主日學
台北
寶寶晚安 1972 威廉文;高 堅澤譯
翻譯詩集
憂愁的麻雀 1973/10/1 馬瑞爾.唐尼 文;高堅譯
故事集
兒童床邊聖經 1978 年 艾蓓德文;金 給幼兒看的聖經故
16
故事 培文譯 事
常青書選 1979 年 中國主日學 編輯部
一系列為青少年編 選的小說。於科學、
故事、散文、詩歌等 各種趣味性和啟發 性的文學作品。
基督教文藝 出版社
香港
安徒生童話選 1953 年 不詳 安徒生童話 聖誕故事選 1966 年 7 月 選輯者:魏庸
/翻譯:戴郇 瑾
聖誕故事
奇異的門 1973 年 亞力山大‧基 文;杜姆‧盧蒲 繪;方馬明初 譯
科幻小說
扁達達 1973 年 吉夫‧布朗 文;湯米‧恩吉 格繪;方馬明 初譯
兒童童話故事
福幼故事叢書 1964-1979 年 福幼編輯部 為孩童編寫的一套 故事叢書,一系列共 17 本。內容有童話、
短篇故事、道德故 事。
香港
東東和玲玲 1975 年 6 月 貝蕾‧維娜 文;布里‧琳達
為學齡前的幼兒所 寫的生活故事,共出
17
繪;方馬明初 譯
版三集。
三、1980 至 2000 年的台灣基督教兒童文學讀物
1980 至 1999 這個時期,是一個台灣邁入多元社會、國際化的年代,解嚴之 後的台灣,告別了舊社會,進入新的思想。洪文瓊解讀這時期的台灣兒童文學:
九○年代中後期,台灣童書出版展現出多元化、分工化、國際化、本土 化、視聽化與學術化的色彩,基本上即是受到台灣內外社會大環境的影 響。而多元化、分工化、國際化、本土化、視聽化與學術化也正是本崢 嶸期台灣兒童文學所反映的特色。19
這個時期台灣兒童文學發展進入了多元化、國際化的時代,台灣基督教兒童文學 發展上也有較多的進展。這時期設立於台灣的基督教出版社漸趨成熟,相較於過 去多是香港出版品,台灣的基督教出版社開始自行編譯、出版了基督教兒童讀物。
基督教兒童讀物較以往增加,圖書品質隨著時代變的更精美,相較於之前多是以 文字為主的故事書,開始有圖畫書出現,但內容仍是以基督信仰品格為主或是聖 經故事為主,發行對象也侷限在教會主日學的學生。
台灣與香港聯合的道聲出版社於 1980 年初出版一系列 24 本聖經兒童故事─
─《愛奇兒叢書》,以改寫的方式書寫聖經故事,並搭配不同畫風的插圖,圖畫 與文字的搭配上,已有圖畫書文字相輔相成、缺一不可的樣貌。1984 年,台灣 救世傳播協會出版了《睡夢鄉》,小本的故事書搭配錄音帶,除了文字閱讀外,
還有故事的朗讀、配音,是台灣第一套結合聲音與文字的床邊聖經故事。這套出 版品除了可以用聽的之外,並將聖經故事在地化,故事裡頭的名字不再是西方翻
19 洪文瓊,《台灣兒童文學手冊》,臺北:傳文,1999 年,頁 60
18
譯的名字,而是以本土化命名、去掉原地名置入華人時空和命名或是以人名搭配 中式場景等20,讓台灣兒童讀者更加親近,《睡夢鄉》讓基督教兒童文學本土化,
而且至今仍有繼續再版發行,可說是於基督教童書市場上持續最長久的兒童讀物。
中國主日學協會在 1995 年出版的《聖經人物故事選》以及 1996 年出版的套書《聖 經人物精選》,皆是以彩圖搭配文字的形式講述聖經人物的故事。1998 年由校園 出版社翻譯出版的《我的寶貝耶穌》系列是以童詩具有押韻的方式講述聖經故事,
使聖經故事簡單明瞭、容易記住於孩童心中。
1980 至 1999 年間出版的基督教兒童文學開始有圖畫書的形式,相對於之前 多半出版文字較多的短篇故事,大量的彩圖搭配故事,除了反映那時代兒童出版 的走向外,也顯示當時台灣出版社基督教無論在翻譯書上、或是自製書上,都明 顯地花更多心思及經費在兒童的出版品上(見表 3)。
表 3 1980 年至 2000 年台灣基督教出版社兒童出版品
出版社 出版地 書名 出版年 作者 內容 道聲出版社 香港/台
北
道生愛奇兒兒童 叢書
1980 朱朱編 聖經圖畫 故事書。每 本為不同 插畫家所 繪製。一套 23 本。
道聲出版社 台北 少年偵探系列 1999 年 愛思波‧墨菲 著;侯麗煬 譯;喬‧諾思 聰圖
兒童偵探 小說,共有 五集。
20 陳瑋玲,〈多樣性文化適應敘事策略──《睡夢鄉─小朋友床邊故事系列》兒童聖經故事改寫 探析〉,《竹蜻蜓─兒少文學與文化》,2017 年第三期,頁 238-253。
19
中國兒童主 日學協會
台北 兒童基要聖經真 理系列
1988- 1999 年
凱洛琳.奈斯 壯文;羅 麗 卿譯
聖經故事
精彩的聖經故事 1984 年 艾蓓德文;程 文美譯
聖經故事
公主奇遇記─雙重 故事
1982 年 喬治‧麥克唐 納著/嚴彩琇 譯
寓言故事/
童話
彩色雨 1983 年 羅伊.艾瑟 頓;
高堅譯
童話故事
遺址奇遇記 1984 年 貝蒂.威爾遜 文;程 文美 譯
兒童小說
熔爐中的揀選 1983 年 海倫‧鄧普著/
李大明譯
宗教小說
伊莉莎白系列。 1987 年 賀德‧司達爾 文;高鈺譯
青少年小 說集,共出 版八集。
大毛小毛聖境故 事系列
1990 年 吉伯特‧比爾 斯著;高鈺 譯;赫倫‧恩 德瑞斯圖
聖經故 事,總共出 版六冊。
聖經人物故事選 1995 年 馬俐.艾力斯 等文;劉幸
聖經故事
20
枝、莊恩慈譯 聖經人物精選 1996 年 編寫/葛若夫‧
安涅 插圖/
荷西‧皮爾茲‧
蒙第落 翻譯 /劉幸枝
以人物為 主題的聖 經故事。一 套八冊。
台灣救世傳 播協會
台北 睡夢鄉 1984 - 2000 年
江惠蘭 聖經圖畫 故事書,至 2000 年出 版 24 冊 台灣基督教
文藝
香港 瑞士的雙生子 1981 年 不詳 童話故事 荷蘭的雙生子 1981 年 不詳 童話故事 棕樹聖經故事叢
書
1989 年 盛嘉茜編 聖經圖畫 故事叢書 冬天的樂園 1989 年 拉勒夫等著/
謝頌羔編
短篇聖誕 文學故事 少年課外讀物選 1991 年 基督教文藝
出版部
故事集,出 版 25 本 輕飄飄公主 1991 年 區懿萍、張美
珍編
童話故事
校園出版社 台北 我的寶貝聖經 1996 年 莎泰斯;許一 琴/朱惠慈譯
兒童聖經
我的寶貝耶穌系 列
1998 年 洛蔻;許一琴 /楊英慈譯
聖經故 事,共三冊
21
四、2000 年以後的基督教出版品
1999 年至 2001 年中國主日學代理香港宗教教育中心授權翻譯歐美系列圖 畫書。這套圖畫書圖像風格多樣,故事主題多元,不單是講述聖經故事。書中圖 與文的搭配不再是如同早期圖畫書,讓文字帶圖,而是圖與文既各自獨立卻又相 輔相成,缺一不可。2000 年,隸屬於基督教教會公報社的人光出版社,在出版 了《小安琪的大麻煩》後規劃了「生命花園」書系,出版基督教系列圖畫書,品 質及內容都極為成熟,而且都是本土的作者所著。只可惜此系列止於 2004 年,
僅出版八本兒童生命成長圖畫書。同樣於 2000 年,道聲出版社出版的《你很特 別》,新穎的故事題材,吸引許多非基督徒閱讀,將基督教圖書打入一般市場通 路,並且開始使教會界認識圖畫書。既《你很特別》之後,道聲開始有系列圖畫 書的出版,並榮獲多項政府獎項的肯定,同時開始培訓主日學老師認識圖畫書,
以圖畫書講解聖經故事。2003 年,宇宙光出版社出版「暖小說」系列,出版內 容多是適合青少年閱讀的文學小品、小說。此系列入圍多次行政院新聞局推介中 小學生優良課外讀物。2006 年,歡慶宣教士馬禮遜來台宣教 100 年,宇宙光出 版 20 本宣教士紀念繪本,作者及繪者多是台灣知名的兒童文學工作者。2016 年 台灣基督教長老總會規劃一系列以台灣本土人物為主角的圖畫書──「美好腳蹤 系列」,敘述的都是台灣本土在地故事,呈現出本土基督教圖畫書的樣貌。
在 1997 年,台灣省教育廳開始推動生命教育計畫,2001 年教育部宣布該年 為「生命教育年」,並於此年開始有一系列的生命教育計畫,規劃在中小學到大 學的課程中有生命教育課程的實施21。因應台灣對於生命教育的需要,加上生命 教育的理念以及與基督信仰所傳遞的價值呼應,台灣的基督教出版社於 1990 年 後期開始規劃了生命教育系列的出版,像是道聲出版社的「生命教育系列」、台 灣基督教長老總會的「美麗生命系列」等。非以傳播福音為主要宗旨,但以基督 教為思考價值的彩虹愛家生命教育協會於 1999 年成立,出版以生命教育為主的 圖畫書、推行彩虹媽媽說故事活動、生命教育戲劇系列。
21 教育部,〈緣起〉,生命教育全球資訊網,https://life.edu.tw/2014/origin (2018.6.9)
22
1995 年,聯合國教科文組織(UNESCO)將 4 月 23 日訂為「世界閱讀及版權 日」(World Books and Copy Day)推廣閱讀並宣導書本創作、版權意識等,此後各 國都紛紛呼應世界閱讀日的活動。台灣則是在 2000 由行政院文建會定為「兒童 閱讀年」,並於 2001 年開始推動「全國兒童閱讀計畫」22。因應政府的閱讀計畫,
台灣各公立圖書館如雨後春筍般成立兒童讀書會,兒童閱讀風起日漸盛行,家長 及老師更為重視閱讀。
隨著國家對於兒童閱讀的重視,以及 1990 年後期生命教育的推行、圖畫書 在台灣市場的蓬勃發展,基督教出版機構在 2000 年之後,在兒童出版上有更多 不同的出版方向及發展,出版量增多,出版方向不只再侷限在聖經故事或是教材,
小說、繪本也在出版社的出版項目之中。
第二節 道聲出版歷史
道聲出版社是於 1971 年在台灣正式成立。在台灣的道聲出版社原本是隸屬 於香港的道聲出版社,其歷史可追溯到 1913 年的信義神學院。1913 年在湖北成 立的信義神學院鑒於當時在中國的基督徒所受到的神學教育極少,神學院的教授 不得不自行編譯教材,又因當時尚未出現全國性信義會文字出版機構,在中國的 差會各自以不同的管道出版。信義宗教會與差會發現編譯教材以及以文字、報刊 等傳播信仰、分享教會工作的重要性,於是於 1921 年成立「信義書報部」,並明 訂為中華信議會之出版機構,也就是道聲出版社的前身。
因時局變化,在湖北的信義神學院南遷至香港,留在湖北的信義書報部則因 政局變化,不得不宣告終止。中國的信義會也決定與香港的教會及差會斷絕關係,
在香港的九個信義宗差會便於 1951 年設立「信義宗聯合文字部」(Lutheran Missions Literature Society),以便為香港、台灣及海外各地華人教會提供信義宗 以及其他基督教讀物,並下設一出版社。1960 年,「道聲出版社」開始啟用,成
22 林文寶,邱各容,《台灣兒童文學一百年》,新北市:富春文化,2011 年,頁 281。
23
為港、台信義宗出版之機構。
1971 年,在台灣的信義會對於教材等出版品的需求大增,遂在台灣成立了 道聲出版社。由當時在香港擔任社長的殷穎牧師擔任台灣道聲的第一任社長。
1981 年,台灣道聲出版社與香港道聲出版社分割,台灣道聲出版社與香港道聲 出版社結束了長期以來文字工作上的合作關係,從此各自獨立。23
原本是為了出版、印行教會教材、詩歌而由差會設立的出版社,歷經時局的 變動,地理位置的轉換,脫離了原本差會經營模式,轉而成為企業經營模式,出 版品轉而面向社會需求,除了基督教書籍外,開始出現文藝作品,並獲得金鼎獎 的肯定。如同其出版社所秉持的精神,道聲的出版品乃是要廣傳福音,善用媒介,
讓非基督徒也能理解、接受的方式認識基督真理,使福音在人心中紮根。然而,
道聲出版社繼文藝作品《百合文庫》之後,鮮少出版一般讀者也能接受的作品,
更多出版的是以基督徒為明確閱讀對象的作品。在打入非基督徒書市方面,沉寂 了一段時間。直到 2001 年出版的《你很特別》,隨著政府單位的推薦、非宗教媒 體的推薦,使這本圖畫書開啟了道聲出版社另一條新路,也開啟基督教兒童文學 的另一個視野。
第三節 道聲與兒童文學
道聲出版社雖然在 2001 年才開始出版第一本圖畫書,但兒童的基督教育始 終是基督教所關心的領域,因此早在 1961 年,當時位於香港的道聲出版社出版 了第一套由華人編寫的主日學教材──《佳音主日學》。除了出版第一本由華人 所著的主日學教材外,道聲出版社於 1979 年 12 月,在台北舉辦「基督教兒童文 學編、寫、譯講習班」,並邀請兒童文學工作者蓉子主講兒童詩24。這是臺灣兒 童文學史上第一間特別為兒童文學的書寫而舉辦講座的基督教出版社。在 1980
23 整理自蕭克諧,〈七十五年來的道聲出版社〉,收錄於《文傳百年,為道發聲:道聲出版社 100/10 週年紀念特刊》,台北:道聲出版社,2013 年,頁 44-63。
24 邱各容,《台灣兒童文學年表,1985-2004》,台北:五南出版社,2007 年,頁 54。
24
年,道聲出版的《愛奇兒》故事系列,以側寫、改編的方式敘述聖經故事,並輔 以技法成熟、風格獨特的國外插畫家繪製的圖畫,在 1980 年代尚未出現精美的 圖書故事的台灣基督教出版來看,此系列算是當時難得一見的圖畫故事。
一、因生命教育而開始的童書
在 2000 年,道聲出版社出版了圖畫書《你很特別》以及《因為我愛你》,兩 本皆是陸可鐸牧師的作品。其中《你很特別》因為新穎的題材吸引許多父母以及 老師,讓這本圖畫書在台灣迅速竄紅,也讓道聲出版社開始有計畫性的出版圖畫 書。
原本以成人主線的道聲出版社,因考慮到兒童宗教教育的重要,而當時的宗 教教育書籍都著重在成人書籍,體認到信仰價值必須在兒童時期就須建立的,因 此道聲出版社期望出版品能向下延伸至兒童。陳副社長認為:「兒童是未來的基 礎,未來的希望都是在兒童,但是我們卻沒有合適的教材供應他們。我們開始認 為成人信仰教育就是要往下,信仰扎根是要從兒童來做。」25基於對兒童教育的 理念,道聲開始尋找適合出版的書籍,恰巧有人介紹給陳副社長當時在美國暢銷 的兩本圖畫書──《因為我愛你》以及《你很特別》,不像一般主日學教材,或 是聖經故事書,這兩本圖畫書以故事的形式闡述自我價值的重要。尤其故事當中 沒有提到上帝、耶穌等基督教宗教字眼,使基督徒讀者也能接受的內容符合道聲 出版社將出版品推向一般讀者的理念,讓道聲出版社決定出版。
1997 年台灣推行生命教育,並在 2001 年開始在全國的大中小學進行生命教 育的推行計畫。1999 年台灣發生規模 7.3 級的 921 大地震,是當時台灣人民經歷 過規模最為強烈的地震,許多孩子因地震身亡。因看見生命的無常,使父母及老 師更加重視生命教育、生命價值的議題。劉清彥認為 921 地震對台灣的童書出版 是一件很重要的事,因在那個事件之中,許多孩子一夕之間死亡,大家開始有意 識要幫助孩子去了解生命的意義跟價值,或者是預備面對生命的各種困難跟挑戰,
25 摘自筆者訪談,詳見附錄八
25
想要了解自己、自己跟別人的關係、自己跟環境的關係、生命的價值與意義。基 於當時的大環境,加上當時台灣雖已有圖畫書的出版發行,但台灣的童書出版社 尚未出現有關自我價值的題材,多半都是跟親子互動、幼兒生活有關或是幼兒的 認知有關,極少談到生命議題。在台灣整體的環境以及出版氛圍下,《你很特別》
的出版觸動到許多的人26。
這本國外基督徒牧師陸可鐸的作品,描述微美克村裡的一位微美克人──胖 哥,找尋到創造他的木匠伊萊,並發現他自身獨一無二的價值,不是因為他擁有 什麼優點或是能夠做什麼,而是因為他是木匠伊萊所造的。這本敘述自我價值的 書籍,與基督教的信仰價值相同:世界上的每一個人都上帝所造的,都是獨一無 二的,有其特別的意義。
這一個簡單又具有意義的故事,為當時對於生命教育渴求的台灣帶來許多的 迴響。道聲出版社因這看見這本圖畫書的成功,而開始計畫出版圖畫書。當時擔 任道聲出版社副社長的陳敬智先生便找了在圖畫書文字方面專精的劉清彥,劉清 彥老師又陸續找了長期研究圖畫書藝術的宋珮、以及之後加入、負責日本圖畫書 的米雅,擔任道聲出版社的童書編輯顧問,並且邀請兒童文學專家張淑瓊擔任道 聲初期的編輯。三位顧問群每個月與道聲的編輯開會,選擇符合道聲出版方向的 書,也負責把關道聲圖畫書的出版品質。
在童書顧問、編輯與副社長的討論下,道聲出版社在當時生命教育盛行,但 市場上卻少見關於生命教育主題的圖畫書的環境下,以生命教育為定調規劃了一 系列生命教育的圖畫書,建立了道聲初期出版的方向。
二、童書出版的分期
道聲出版社於 2000 年出版第一本圖畫書,至 2017 年,共 18 年。筆者以道 聲出版社的童書出版品為方向,將道聲分成三個時期。
第一個時期為 2000 年至 2011 年時,道聲出版社以生命教育為定調,出版生
26 出自筆者訪談資料,詳見〈附錄七 道聲童書顧問訪談資料〉
26
命教育書系。在生命教育書系的前期──2000 至 2002 年,出版的圖畫書多以宗 教意味較濃厚的故事,且有一系列為國外基督徒作家─陸可鐸牧師所創作關於自 我價值、的故事。這三年出版的書籍明顯感覺的創造者與人的之間的愛,以及大 自然與造物主的關係。2003 年後,主題較為開放,畫風也不只侷限於肖像性高 的圖畫,生命教育的主題上從「人與上帝」,更多了在社會議題上的呈現。
2011 年至 2015 年,這個時期道聲的童書出版邁入穩定、多元的階段。2009 年,道聲由於想向下紮根而開發了新書系──「小樹苗」。2011 年開始的「生命 花園」突破教育的框架,顯示出除了生命教育、品格外,道聲的童書更想擴展其 他主題的書籍,期望讀者從閱讀中除了看到從人與造物主,與大自然的關係外,
更能在閱讀中享受樂趣。2013 年,道聲為了區分童書與成人書的不同,開始有 了自己的 LOGO,出現了「道聲童書」。這個時期道聲在童書出版上漸漸穩定。
除了字數較少的圖畫書外,2015 年,道聲開始有了圖文書的書系──iRead 系列,
文字較多,內容也不侷限於兒童,而是兒童及青少年、成人都可閱讀的範圍。
2016 出版的《杯杯英雄》得到第五屆豐子愷圖畫書獎佳作,2017 年道聲翻 譯書《他們都看見一隻貓》、《嘟伊答》得到 2017 凱迪克榮譽獎。2016 年至 2017 年是道聲出版社在童書出版上經過多年的耕耘後,邁入出版品較成熟且受肯定的 時期。
三、道聲童書顧問群
道聲出版社從童書出版初期到 2017 年,每半年會舉辦一次童書編輯選書的 會議,由道聲的童書顧問群以及童書編輯討論道聲要出版的書籍,這些固定的童 書顧問群除了負責幫道聲選書、挑書之外,熟悉兒童文學的他們也是道聲固定的 童書譯者並在各自的領域裡推廣道聲的童書出版品,他們更是台灣兒童文學上功 不可沒的功臣27。由於此次論文範圍是道聲於 2000 年至 2017 年的出版品,因此
27黃迺毓、張淑瓊以及柯倩華也分別於擔任道聲前期與後期的童書顧問,但因持續的時間較不長,
因此論文介紹主要以劉清彥、宋珮與米雅為主。
27
僅列出、介紹 2000 年至 2017 年道聲的顧問群。
(一)劉清彥
劉清彥,政大新聞系畢業,致力於兒童文學創作與翻譯、推廣。從小在 教會的主日學長大,在高中時期的一次機會,他代替生病的老師教主日學,
開始喜歡上跟小朋友說故事。大學時期,每個月在台北市立圖書館當志工,
在每一週舉辦的讀書會說故事當中,他帶孩子進行討論,啟發孩子的思考。
劉清彥發現閱讀故事能帶給孩子思考,讓孩子有不同的價值觀與看法,因而 看見兒童閱讀的重要。在大學畢業後,準備進入研究前,劉清彥生了場大病。
這場大病中,他想起自己曾承諾上帝要在文字及兒童方面事奉上帝,於是痊 癒之後,他開始致力於兒童文學的翻譯、創作以及兒童文學的推廣,引進多 本圖畫書至台灣。曾著作多本關於兒童文學閱讀的書籍、翻譯兒童文學超過 300 本,創作兒童文學超過 30 本,主持廣播電台節目「閱讀推手」、電視節 目「烤箱讀書會」,並以「烤箱讀書會」獲得 48 屆電視金鐘獎。28
劉清彥在道聲出版前二本童書後,即擔任道聲的童書顧問,是道聲第一 位童書顧問。他將圖畫書的概念引進道聲出版社,並規劃前期的出版方向,
也推廣圖畫書在教會主日學的應用,讓主日學老師認識並學會欣賞圖畫書。
劉清彥可說是台灣基督教圖畫書的開拓者。
(二)宋珮
宋珮大學時主修英國文學,就學期間對視覺藝術產生興趣,後赴美攻讀 藝術史。碩士論文研究元代畫家王蒙的橫幅手卷。成為基督徒之後,研究基 督信仰與藝術的關係。美國返台後,在大學兼課,同時兼做編輯、翻譯與藝 術評論。因喜愛圖文以書的形式共同敘事,開始研究圖畫書作家及作品,翻
28 〈以生命說故事,劉清彥跨界主持報金鐘〉,政治大學,2013.11.17
http://www.nccu.edu.tw/zh_tw/news/%E4%BB%A5%E7%94%9F%E5%91%BD%E8%AA%AA%E6%95%
85%E4%BA%8B-%E5%8A%89%E6%B8%85%E5%BD%A5%E8%B7%A8%E7%95%8C%E4%B8%BB%E6%8 C%81%E6%8A%B1%E9%87%91%E9%90%98-52694185 (2018.3.22)
28
譯且引進多本圖畫書29。
對於圖畫書的圖像表達有專業研究的宋珮從初期便為道聲引進、翻譯多 本藝術性極高的圖畫書,增添道聲在出版品上的藝術性及美感,並舉辦各種 講座讓教會主日學的老師們、一般讀者、父母能認識圖畫書裡的圖像表達藝 術。
(三)米雅
本名陳秀鳳,日本大阪教育大學教育學研究科畢業,在童詩方面有豐富 的研究及探討,碩士論文為《まど‧ みちおの詩作品研究──台湾との関 わりを中心に》,發表過不少關於兒童文學的相關論著。曾任教於靜宜大學 日本語言學系十三年。在圖畫書的翻譯與創作之餘,也致力於童詩的文字與 圖畫創作。代表作包括《桃樂絲的洋娃娃─彭蒙惠的故事》、《小玲的台中歲 時記》、《春天在大肚山騎車》、《你喜歡詩嗎?》等。翻譯作品有「豬的種子」
系列、「11 隻貓」系列、《媽媽做給你》等30。於 2017 年時開始擔任網路頻 道「米雅放送台」製作人與主持人,為孩子說故事並介紹不同繪本。31
原本多以歐美圖畫書為主的道聲,在米雅的加入後童書出版品上有了不 同風格的發展。
道聲在童書出版上因有這些在兒童工作、圖畫書上有不同領域、專長的顧問 群,在每一次選書會議上提供不同意見及想法,而讓道聲的童書走向多元且豐富 發展,出版的品質受到許多不同的肯定。
29 〈大英雄威力〉,童書,圖書,2016.12.26 https://childbook.hk/tag/%E5%AE%8B%E7%8F%AE/
(2018.6.9)
30 〈十一隻貓和怪怪貓〉,童書,圖書,2016.1.22
https://childbook.hk/2016/01/22/32-11-piki-no-neko-to-henna-neko/ (2018.6.9)
31 米雅放送台第一集:「小黑山寶」(Little Black Sambo) (ちびくろサンボ),2017.2.27,
https://www.youtube.com/watch?v=-sqlaq6oGwg (2018.6.9)
29
第四節 小結
台灣基督教兒童文學的發展從西方傳教士來台至今於每個時期有不同的發展,但 整體來說前期以較為緩慢且保守的方向發展,直到 2000 年,基督教出版社的出 版品才有多元、不同的樣貌。原本多關注在主日學孩童的信仰教育,漸漸開始專 注於兒童生命中的不同需要,雖然多數基督教出版社的出版品仍帶有濃厚的宗教 教育性質,但比過去更為開放,而且出版量較多。道聲出版社雖在過去也是同樣 以成人書系為主線,但基於想將信仰向下紮根,並看見當時社會對生命教育的需 求,在 2000 年開始出版《你很特別》、《因為我愛你》圖畫書後,便以「生命教 育」為基底規畫系列圖畫書,並透過專業的童書顧問群,出版各種不同面向、品 質佳的童書。以時間點來看,道聲在 2000 年出版的圖畫書以及之後的「生命教 育」、「生命花園」等系列,可說是於基督教童書出版上另闢一條新路,讓其他基 督教出版社看到不同出版品的可能。
30
第參章 道聲童書出版風格及脈絡
道聲童書(以下簡稱道聲)於不同時期因編輯人員的加入,新書系的開始,
教會與社會氛圍改變,在出版品的風格及主題上有不同的改變,筆者依道聲出版 品的風格與書系的變化分成三個階段,在以下章節分別敘述不同時期的主題與風 格變化。
第一節 生命教育時期(2000 年至 2011 年)
一、背景我覺得現在的氛圍對於孩子的生命教育其實很看重。可是教會出版社沒 有這方面議題的出版,所以我就把這幾個元素放在一起。我們就以生命 教育做定調,來幫孩子規劃一系列的書。生命教育這麼大,包括你對自 我的認識、你對人的關係、你跟環境的關係、你跟上帝的關係,或者是 生命意義的探尋。32
二十世紀的台灣社會發生許多暴力、情殺案件,社會瀰漫著道德的不明確、
社會的不正義,以及人性價值的自我貶低,加上在 1999 年發生 921 大地震,面 對瞬間喪失親人的悲痛,許多人找尋不到生命的意義以及出口,這些社會問題點 出了台灣教育一直以來忽視全人、生命教育的體制現象。
二十世紀台灣教育的普及成就了我國在政治、經濟與科技方面的長足進 步,然而過分重視理工實用、輕忽人文理想的教育體制,也讓社會付出 沉痛代價。這代價含許多面相,例如倫理觀念的模糊、暴力猖獗、家庭
32 劉清彥,出自筆者訪談整理,詳見附錄七
31
功能式微、社會不正義,乃至政經亂象等。33
察覺到社會及教育上的問題,許多教育人士及教育決策單位開始提倡「生命 教育」(life education),前省教育廳於 1997 年底實施中等生命教育計畫,2000 年 2 月教育部宣佈設立「生命教育專案小組」,2001 年初宣佈「生命教育年」,期望 將生命教育的理念推行至小學到大學十六年學校教育體系中。
在生命教育剛興起之際,人們對自我價值追尋之時,道聲副社長陳敬智先生 因友人推薦而出版《你很特別》。在《你很特別》的導讀裡提到:
當今的孩子們活得很辛苦。雖然物質上不缺乏,卻有來自不安全感的焦 慮和壓力。他們不但被比來比去,也會不知覺地跟別人比,在比較之中 他們迷失了,也產生幻亂和模糊的自我概念。
當找尋不到自我價值、對於自我否定之時,這本圖畫書的出現撫慰了眾多讀 者。此外,這本圖畫書不帶有強烈基督教色彩,沒有基督教用語,卻傳遞出基督 教的價值觀:每個人的生命都有其價值及意義,不是因為有什麼優點,乃是因為 是神所造,被神所愛,是獨一無二的,這與道聲想傳遞給非基督徒讀者的理念相 合。道聲在出版《你很特別》及《因為我愛你》之後,陸續出版同一位作家的圖 畫書。
看見社會對生命教育的渴求,以及發現當時無論一般出版社或是基督教出版 社,極少有生命教育、自我價值為系列的繪本,道聲童書顧問劉清彥便在道聲出 了幾本圖畫書之後,建議以生命教育為基底,規劃出版系列圖畫書,「道聲生命 教育系列」圖畫書就此開始。
33孫智效,〈生命教育的內涵與實施〉,《哲學雜誌季刊叢書》,台北:業強出版社,第 35 期,2001 年,頁 7
32
二、生命教育與信仰
道聲出版的生命教育系列圖畫書,以生命教育的四大領域:「人與自己」、「人 與他人」、「人與萬物」、「人與上帝」為主題出版。不過尋找主題時會因為讀者的 信仰價值及自我意識而對於文本產生不同的意義,同樣一本書因為讀者詮釋不同 而有不同意義。雖然是以生命教育作為定調,但除了生命教育,道聲初期的圖畫 書隱藏著基督教的信息,將基督教的價值觀與生命教育結合,藉由圖畫書以隱喻 的方式將基督信仰表達出來。
研究者蘇芝勤曾在其論文中引用到黃迺毓有次演講時遇到一位母親,雖然不 是基督徒,但卻常跟孩子說起《你很特別》這個故事,然而這位母親在敘述故事 中卻沒有提起木匠伊萊,只與孩子強調如果不在意別人如何看你,貼紙自然不會 貼在你身上。黃迺毓認為這是十分可惜的,若除去作者路可鐸所傳達的:「上帝 如何看你」,比「別人的對你的想法」更重要,只強調人不需在乎別人的想法,
則可能導致孩子建立起「自我為中心」的思想34。
若是忽略文本中作者所傳達的信息,則會看不出其中基督信仰的價值觀,也 會容易誤解文本最初想傳遞給讀者的,實為可惜。道聲初期的六本圖畫書《你很 特別》、《愛你本來的樣子》、《因為我愛你》、《綠鼻子》、《你所需要的》以及《愛 是什麼樣子》是十分強調基督信仰的圖畫書,在文本呈現以上帝的眼光看見人的 價值,強調世上最大的愛乃是耶穌為人犧牲的愛。
《你很特別》、《愛你本來的樣子》、《因為我愛你》、《綠鼻子》以及《你所需 要的》的作者路可鐸是一位美國暢銷基督教成人書作家及童書作家,同時也是一 位牧師35。他運用比喻的方式帶入基督神學的觀點,藉由故事書寫上帝對人的愛。
《你很特別》是講述微美克村裡胖哥的故事。微美克村裡每個木頭人身上都 貼著不同的貼紙,表現好的木頭貼著金星貼紙,而常做錯事、沒有優點的木頭則 是會被貼上灰點貼紙。貼滿灰點貼紙的胖哥常因身上的貼紙而沮喪,直到他遇見
34 蘇芝勤,《以基督性仰詮釋道聲繪本中的幼兒靈性教育》,台中:朝陽科技大學,2014 年,頁 67
35 出自《你很特別》的作者介紹