• 沒有找到結果。

[PDF] Top 20 台灣地區的西方文學翻譯作品:書目計量分析

Has 10000 "台灣地區的西方文學翻譯作品:書目計量分析" found on our website. Below are the top 20 most common "台灣地區的西方文學翻譯作品:書目計量分析".

台灣地區的西方文學翻譯作品:書目計量分析

台灣地區的西方文學翻譯作品:書目計量分析

... 名作品 單位 包含重印本 不含重印本及新版 排序 標題 數 標題 數 標題 數 1 傲慢與偏見* 132 簡愛* 87 簡愛* 64 2 小王子* 132 傲慢與偏見* 82 伊索寓言* 63 3 簡愛* 122 基督山恩仇記* 76 傲慢與偏見* 60 4 少年維特煩惱 117 羅密歐與茱麗葉 ... See full document

20

台灣地區的世界文學翻譯作品:書目計量分析 - 政大學術集成

台灣地區的世界文學翻譯作品:書目計量分析 - 政大學術集成

... 國立政治大學圖書資訊與檔案學研究所 碩士論文 National Cheng-Chi University Graduate Institute of Library, Information and Archival Studies Master’s Thesis.. 台灣地區的世界文學翻譯作品:書目計量分析 A Study of World Translated Li[r] ... See full document

1

台灣地區圖書資訊學門博碩士論文暨專題研究計劃探析

台灣地區圖書資訊學門博碩士論文暨專題研究計劃探析

... 通過綜述,可對獲得研究成果進行分析、綜合,以獲得新思想、新觀點,促進問 題解決,進而得出最佳研究方法。在研究課題完成後,亦可通過綜述迅速將成果 傳遞出去,並藉此接收回饋信息,為下一個課題選擇做準備。 53 ... See full document

23

2009台灣地區地價指數分析

2009台灣地區地價指數分析

... 國 房 地 產 市 場 加 以 分 析 , 尚 無 法 以 部 分 小 方 式 來 呈 現 , 故 有 上 述 總 體 為 「 綠 燈 」 但 個 別 域 卻 是 「 紅 燈 」 迷 思 , 本 文 嘗 試 以 價 指 數 角 度 來 分 析 目 前 不 動 產 市 場 狀 況 , 而 ... See full document

11

台灣地區BGP路由統計分析 - 政大學術集成

台灣地區BGP路由統計分析 - 政大學術集成

... In order to effectively manage internet resources, we allied with Taiwan’s ISPs to develop the statistics system of the BGP routing table related to Taiwan.. Our contrib[r] ... See full document

5

2011年台灣地區地價指數分析

2011年台灣地區地價指數分析

... 屯 價 指 數 上 漲 5 . 0 1 % 。 該 「 七 期 重 劃 」 位 處 中 港 、 心 、 市 政 路 及 快 速 道 路 等 交 通 樞 紐 , 本 期 市 政 路 拓 寬 工 程 完 竣 、 大 都 會 歌 劇 院 及 捷 運 綠 線 動 工 興 建 , 使 該 公 共 設 施 及 生 活 機 能 日 趨 完 善 ... See full document

10

2010年台灣地區地價指數分析

2010年台灣地區地價指數分析

... 心 板 橋 , 受 惠 於 捷 運 板 南 線 、 6 4 線 八 里 新 店 快 速 道 路 及 新 北 環 河 快 速 道 路 利 多 加 持 , 對 外 聯 絡 便 利 性 極 佳 , 隨 著 65線五股土城快速道路(原北縣特二號快速道路)及浮洲鐵簡易車站興 建 , 捷 運 環 狀 線 亦 已 完 成 用 ... See full document

9

台灣地區筆譯工作者運用翻譯工具之現況

台灣地區筆譯工作者運用翻譯工具之現況

... 法 分 析 , 再 根 據 分 析 結 果 產 生 ( LISA , 2007)。機器也屬於工具範疇,且同時擁有各種工具 之中最悠久發展歷史,最早可回溯至 1947 年第二次世界大戰期 間。當時美國科家與數家 ... See full document

180

台灣地區電氣機械製造業區位變遷的計量研究

台灣地區電氣機械製造業區位變遷的計量研究

... 民國六十年:全年支出總額,解釋了 99.838 %的總變量,其次為工時,此 二自變數共解釋了 99.983% 的總變量。 5 民國六十五年:全年各項收入總額,解釋了 99.897% 的總變量,其吹為全 年原材物料燃料及電力耗用價值,此二自變數共解釋了 99.951 %的總變量。 由逐步姐歸分析的結果,不難看出影響台灣地區歷年期電磁製造業生產值的主 要自變數,大致為全年支[r] ... See full document

52

台灣同志論述中的文化翻譯與酷兒生成

台灣同志論述中的文化翻譯與酷兒生成

... 大 女 性 主 義 站 ( bbs.feminism.net ) 開 始 , 包 含 大 不 良 牛 ...85 年度-朱元鴻教授開設之「娼妓與酷兒:理論專題」 ;1998 年中央英 美所八十七年度何春蕤教授所開課程-「女性主義理論與酷兒政治(Feminist Theory and Queer Politics) 」 ... See full document

118

臺灣地區的世界文學翻譯作品

臺灣地區的世界文學翻譯作品

... 名作品 單位 包含重印本 不含重印本及新版 排序 標題 數 標題 數 標題 數 1 傲慢與偏見* 132 簡愛* 87 簡愛* 64 2 小王子* 132 傲慢與偏見* 82 伊索寓言* 63 3 簡愛* 122 基督山恩仇記* 76 傲慢與偏見* 60 4 少年維特煩惱 117 羅密歐與茱麗葉 ... See full document

20

台灣西方翻譯文學作品之引用研究 - 政大學術集成

台灣西方翻譯文學作品之引用研究 - 政大學術集成

... ;被譽為科幻小說之母 瑪麗雪萊《科怪人》 ;夏綠蒂.勃朗特被視為英國第一部描寫婦女爭 取獨立解放代表作《簡愛》 ;十九世紀寫實主義重要作家狄更斯自傳 ...里西斯》;詩人艾略特被與喬伊斯《尤里西斯》同列二十世紀偉大作品 《荒原》 ;吳爾芙最著名《達洛威夫人》 ... See full document

317

臺灣文學翻譯作品中的偽譯本問題初探

臺灣文學翻譯作品中的偽譯本問題初探

... 是亞洲吸收西方文明重鎮,倉促間斷絕日據時期 文化傳承,讓臺讀者在語言能力不足情況 下,不得不依賴大陸 1930 和 1940 年代本,這 又是當年語言政策之過了。目前當務之急,是希望 圖館能與我們合作,修訂,如香港中文大 ... See full document

20

臺灣地區檔案學文獻計量分析 - 政大學術集成

臺灣地區檔案學文獻計量分析 - 政大學術集成

... 2 關係並不符合。 上述所歸納之分析結果,呈現臺 近 50 年檔案研究成果,在獻數方面早期 為持續成長,近年研究數略顯衰退;研究主題分 析顯示,檔案與歷史研究最多,但檔案應用 ... See full document

23

書目計量學. 引文分析

書目計量學. 引文分析

... 「對」理論基本出發點是,凡共同 引用一篇或多篇兩篇獻之間必有 相互關係 “耦合”概念並不僅只侷限於同時引用兩 篇論文本身之間關係,並可推廣至相對 於科主題、期刊、著者…等特定對 象耦合關係。 ... See full document

20

中文翻譯圖書 中文翻譯圖書 中文翻譯圖書 中文翻譯圖書

中文翻譯圖書 中文翻譯圖書 中文翻譯圖書 中文翻譯圖書

... 1. 圖一:馬遠 《雪灘雙鷺圖》絹本設色 59 x 37.6 公分,故宮博物院館藏 2. 圖二: 霍貝瑪 《米迪魯哈爾尼斯行道樹》Oil on canvas, 103,5 x 141 cm 1689 年 National Gallery, London 3. 圖六:羅丹《The Monument to Balzac》1898,bronze,270 x 120 x 128 cm 4. 圖八:喬托﹝Giotto di ... See full document

4

俄國文學在台灣的翻譯史初探(1949- 2016)

俄國文學在台灣的翻譯史初探(1949- 2016)

... 指出不同元素相互交織與影響下所形成混合體即為「多元系統」 。 埃─佐哈爾多元系統論中第一個重要概念為「經典化」 (canonization) ,他認為: 所謂「經典化」 ,意謂被一個文化裡統治階層視為合乎正統規範和作品(即包括 模式和文本) ... See full document

17

台灣文學女作家 書寫兒童文學作品研究

台灣文學女作家 書寫兒童文學作品研究

... 東人,住在台北違章建築裡,因為後媽毒打,常常逃家,經歷飢餓、露宿、被人 口販子欺騙、進出警察局,但仍然問早問好有禮貌,不偷、不搶、不做壞事、獨 立,想要進校讀,但也飽受人生閱歷孩子,後來髒兮兮睡在和平東路牆角, 被女兒發現,當時在師大任教言太太(謝冰瑩化名)知道他故事後,將孩子 送往北投薇閣育幼院,到育幼院之前小冬還去親生母親墓前祭拜。言太太也通知 ... See full document

193

台灣兩性關係暢銷書的翻譯與性別再現

台灣兩性關係暢銷書的翻譯與性別再現

... 1. 前言 本文試圖檢視兩性關係類暢銷如何再現女性。暢銷通常被 認為是通俗文化一部份,其內容多半陳腔濫調、了無新意,然而不容否 認是,暢銷同時反映了社會變遷、大眾欲望,在一定程度上也反映了 時代精神(Zeitgeist) 。儘管買並不代表讀了,但至少這顯示了什麼議 ... See full document

22

西方翻譯文學作品大學生閱讀行為研究:以政治大學為例 - 政大學術集成

西方翻譯文學作品大學生閱讀行為研究:以政治大學為例 - 政大學術集成

... 活表現方式之不同,將作品劃分為敘事、抒情、戲劇三大類,其具有相當 性與概括性,在創作與鑑賞中被廣泛使用。最後,「四分法」是根 據體、結構、表現形式與內容不同特點,將作品劃分為詩歌、散文、小 ... See full document

152

Show all 10000 documents...