• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第四節 中國現代文學與華語教學

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

歐洲的《歐洲共同語文參考架構》(Common European Framework of Reference for Languages,簡稱 CEFR)、美國的 AP 中文課綱、加拿大的 ATESL,跨文化概念都 或多或少融入其中。具備跨文化溝通能力不僅活絡於歐美的語言教學界,也成為 華語文教學的新興指標,中國大陸國家漢語辦公室在 2008 年頒布的《國際漢語 教學通用課程大綱》即把文化意識納入其中,包含文化知識、文化理解、跨文化 意識與國際視野。

臺灣華語教學界近年來亦努力將跨文化溝通理論融入分級和課綱,學者黃雅 英(2015)便嘗試以 CEFR 為基礎,建立華語文教學的跨文化溝通能力指標,希 冀華語教學可以結合跨文化溝通能力指標,延展至教學法、教學策略、教材編寫、

測驗評量等方面。在教學設計方面,黃雅英(2015,頁 46)認為:「教學活動的 形式比起記憶、理解、應用等較低層次的認知活動,分析、比較、評鑑、創造等 較高層次的認知活動方是發展跨文化溝通能力的關鍵」,並且增加跨文化情境的 體驗、反思與回饋,教材選擇上也應考量多元、真實、開放彈性等原則。

四、小結

跨文化溝通理論從半世紀前開始發展,至今已成為外語教學的重要指標之一,

而在華語文教學領域,應用跨文化溝通的論述逐漸增加,將此概念融入教材和教 學現場的例子尚且不多,因此將跨文化溝通融入華語文教學仍有諸多可以探究的 角落。本研究欲以跨文化溝通的視角,轉向華語文教學中的一方角落,即現代文 學教學。

第四節 中國現代文學與華語教學

一、文學之於語言教學

文學被視為為語言的藝術2,其置身於語言課的缺點便是用詞藝術化、太過 偏向作者的主觀想法、太脫離生活交際,但是文學也被認為反映普世價值觀3, 反映民族文化的生活和思想,因此可見文學作品放在語言教學現場,應該是向文 化語境靠攏的。Durant(1995)認為文學文本可以反映其倫理社會的關心議題,

2 王夢鷗 (2009: XXIV) 為文學做的基本定義為「文學是語言的藝術,語言是它的本質,藝術是 它的效用」,其認為文學作品所共有的特色在於它們像一個廣義的隱喻,其強調被凝固為藝術品 的語言,決定於其民族的歷史條件。

3 在三十年代,中國現代作家曾經激烈的爭論文學觀,其中梁實秋高舉新人文主義,認為文學書 寫人性,正因人性的普遍性,經典文學是可以跨越時間和空間的限制,是故我們可以同時承認《紅 樓夢》和莎士比亞作品的價值。

literature 一詞,自此成為一個涵義豐富而複雜的詞彙,依據《教育部重編國語辭 典修訂本》對文學的釋義:「廣義泛指一切思想的表現,而以文字記述的著作;

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000162207 (檢索日期:

2018/1/23)

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

創造出現代漢語文學,而當政府將白話文列為國語,現代漢語文學進入中小學乃 至大學的國文教育,使得現代漢語文學「極其深刻且廣泛地影響了整個民族的思 維、言說方式與心靈世界,在凝聚民族精神上發揮了巨大的作用」。由此可見,

現代文學與現代華人的民族思想關係密切。

三、現代文學之定義

定義現代文學,需回到 1917 年的新文學運動,乃至 1919 年的五四運動,造 成中國文學全新的巨大變革,重而切開了傳統文學與現代文學,紛陳出不同的面 貌。「現代文學」的現代一詞強調了其性質,其現代性與近代中國在政治、經濟、

教育、思想等全面現代化密切相關(錢理群、溫儒敏、吳福輝,2002)。狹義而 言,在中國現代文學史的定義中,時間範圍限於 1919-1949 這三十年之間的作品,

但廣義來說,現代文學一詞於 1949 年之後仍然普遍使用,端看文學手法和內容 定義而不限於時間。

經過一百年後的今日,日常仍使用現代文學這個詞彙,但在學術上使用的限 制太多,於是「現代漢語文學」、「漢語新文學」一詞順勢而生。錢理群(2000)

使用「現代漢語文學」一詞,指出其起源於五四,發展於世界各地使用現代漢語 的文學家,並且不斷精進,現代漢語文學在未來會逐漸發揮它在世界的影響力。

朱壽桐(2009)則認為「漢語新文學」一詞更能整合中國現代文學、中國當代文 學和台港澳及海外華人文學的研究,其文本都是使用現代漢語書寫,並且繼承於 文學革命以降建立中國新文學的宗旨,在思想脈絡上是跳脫政治化詞彙的束縛,

而是以文化歸宿感為依歸。

因此,本研究採用的現代文學定義,更接近於「現代漢語文學」和「漢語新 文學」的概念,將文學史中的分類:民國文學、當代文學、新時期文學、台灣文 學、海外華人文學等等,只要符合使用現代漢語書寫,運用現代的表現形式,傳 達現代華人思想和生活的文學作品,都當作廣義的現代文學作品。本研究使用「現 代文學」一詞也呼應大眾普遍性的認知,仍然使用現代文學稱呼現今的文學作 品。

四、小結

現代文學的本質即是現代漢語,現代文學是現代漢語最早的實驗場域和發展 場所,當中揉合現代華人的思維、文化內涵和生活方式等,最終也展示出現代漢 語的藝術高度。是故當一個中高級華語學習者,具備足夠的詞彙量,進一步接觸 現代文學,其效用應是有助於學習者跨入更深層的語言學習和文化理解。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y