• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第三節 其他國家

第一項 澳州

第一款 Talbot v. General Television Corp Pty Ltd﹝1980﹞151

( 前階段類型 )

原告 Bob Talbot(下簡稱 Talbot)研發了一套節目構想─《To Make a Million》,

其概念大致為邀請富翁到節目中敘述其成功的故事,以自身經驗為例鼓勵大眾並 給予建議,使觀眾因而受啟發,賺進自己的一百萬。為了進行此節目構想的推銷,

Talbot 將該構想寫成書面企劃以便與有興趣的電視台協商,該書面企劃內容包括        

150 Lisa Logan, supra note 86 at 40.

151 Talbot v. General Television Corp Pty Ltd ﹝1980﹞ VR 224.

節目宗旨152、節目流程153與形式、節目預算等等。1976 年 10 月,Talbot 與 Channel 9(被告公司的其中一部門)的代表們會面,包括被告公司的執行製作 Chisholm、

經理 French、以及事後 Channel 9 所推出之節目《A Current Affair》的製作人 Schildberger。會議中,Talbot 提供代表們書面企劃的複本,並進行該節目構想的 討論。1977 年 1 月,Talbot 再次連絡 French,並隨信附上《To Make a Million》

的首集腳本,但從此之後,Talbot 再也沒有認何來自 Channel 9 的消息。同年 4 月24 日,Talbot 在電視上看到被告節目《A Current Affair》的廣告154,內容與《To Make a Million》的節目構想非常類似,Talbot 隨即連絡 Channel 9,要求其取消 播放《A Current Affair》,但遭 Channel 9 拒絕。隔天 Talbot 向維多利亞法院申 請禁制令被核准,並通知Channel 9,但《A Current Affair》仍舊於當晚進行首播。

Talbot 指控被告侵害其著作權及違反保密義務,但本案主要攻防較著重於後 者。其主張《To Make a Million》的節目構想從未公開,是在具保密措施的情況 下向Channel 9 揭露,為的是銷售該構想而進行協商,在此情況下,Channel 9 在 未獲Talbot 授權前,有義務不向他人揭露或不自行使用,Channel 9 擅自利用該 資訊,法院應核發禁制令並判 Channel 9 須負損害賠償責任。其進一步指出,

Channel 9 在接觸 Talbot 後短期內自發性研發出類似的節目構想根本是不可能的,

       

152 "Program Philosophy" is stated in these terms: "The previous short list of subjects demonstrates the scope for the development of this program. Its commercial aspects centre on two points. People are fascinated by money, particularly when it is counted in millions, and they enjoy prying into the private lives of others. By looking at a series of real life millionaires and examining how they have made it, as well as their life-styles, we will satisfy the needs and desires in the minds of the audience. Each 'case study' will provide viewers with in depth background about how the million dollars was made and how it is being spent. It's a show for 'financial voyeurs' and there's a little of that in all of us."

153 Under "Program Format", this appears: "The program can be constructed in one of two ways.

Ideally it will be a thirty minute show containing two case histories in each. However if it is desirable from a programming standpoint it could be produced as a one hour with three participants in each show. Initially the subject will be introduced by way of location interview. We will then retrace his or her path to fortune, perhaps including key figures who have played a part along the way, i.e. parents, school teachers, employers, employees, etc. We will then discuss the effect wealth has had on their lives, examine their current life-style, their homes and families, their sports and hobbies. Finally we will extract advice for the would-be millionaires in the audience to follow."

154 該廣告詞的原文為"Keith Williams, King of the Gold Coast, John and Merrivale Hermes, fashion tycoons, Tony Fisher, airplane and property dealer, John Nevin, super-salesman and racehorses owner--all millionaires through their own efforts. Could you be a millionaire too. Some of Australia's biggest money makers spell out their recipes for success in a special series starting on 'A Current Affair'."

況且,在《A Current Affair》的製作會議(Chisholm 和 Schildberger 皆參與該會 議)中,沒有人提及該節目與先前接觸之《To Make a Million》相似,顯然不合 常理。

Channel 9 則抗辯,Talbot 提出的節目構想並不具備秘密性(quality of confidence),其企圖尋求構想的保護,但是「邀請富翁現身說法」的構想並無 原創性,且知識和構想是沒有財產權的。更重要的是,Channel 9 沒有利用 Talbot 的節目構想,《A Current Affair》的原始構想係由該製作團隊中創作人 Meakin 研發的,法院不能僅僅因為兩造同時研發出相同的構想此種巧合而判原告勝訴。

承審法院針對本案,首先提出違反保密義務必須具備三項要件:1. 該資訊 具秘密性;2. 該資訊係在形成保密義務的情況155下被交流;3. 未經授權使用該 資訊造成資訊所有人之損害。法院認為,本案《To Make a Million》的節目構想 從未在澳洲節目中出現過,且 Talbot 亦未向其他人揭露過,該節目構想無論係 書面或口頭訊息,皆是為了吸引電視台的製播而經過有技巧地計畫,達到可以被 實際開發或製作成為電視節目之階段,即這些思想或是概念是可以被具體實現而 成的,且對某些觀眾而言,具有一定的吸引力,不單純只是一項供公眾傳遞的知 識。故系爭節目構想屬於秘密資訊,並且是在形成被告保密義務的情況下被交流 的。法院並表示:「一個人的確有可能構思出某個想法,並深信該想法係出自於 本身的創意,但其實該想法很有可能是他下意識地使用到別人的資訊,而他本身 並沒有意識到該資訊係出自於回憶。156」綜合各項證據,法院基於兩造開發節目 的時間點過於接近,認為《A Current Affair》係實質衍生自 Talbot 的原創構想,

不論是Chisholm、Schildberger 或其他職員有相當大的機會曾經向 Meakin 透露過

《To Make a Million》的想法,或是 Meakin 下意識地利用到他人的資訊,皆具        

155 英美法認為,當秘密所有人可合理地推斷出他人願意保守秘密,而該他人知悉或應知悉該揭

露乃基於互信行為,則此時存有蘊含之保密義務。某些特定社會關係會被認為具備此種互信,例 如夫婦、律師與委託人、醫生與病患等等;在其他情形,則須按揭露資訊的當時實際狀況來判斷 是否蘊含該保密義務的共識。

156 此段原文為“that a person may come out with a suggestion which he honestly believes to be a novel suggestion of his own, but which can properly be attributed to his mind having subconsciously used information which he had been given in the past and of which he has no conscious recollection.”

備相當可能性。最後法院斷定Channel 9 未經授權使用秘密資訊,違反保密義務,

准許原告提出的永久禁制令申請及損害賠償請求。

本案樹立了藉由保密原則解決電視節目模版爭議的首例,在澳洲實務界可說 是重要的里程碑。然針對法院前述所提出的「違反保密義務係出於疏忽(breach of confidence by mere inadvertence)」,有學者157提出疑問:此論述究竟是承認 近乎無辜地違約,亦或是衡平法基於適當補償的考量,尚不得而知158

第二款 Nine Films & Television Pty Ltd v. Ninox Television Ltd

﹝2005﹞159

( 後階段類型 )

原告Nine Films & Television Pty Ltd(下簡稱 Nine)是一家澳洲的電視製作 公司,其於2005 年向澳洲聯邦法院提起訴訟,依據 1968 年澳洲著作權法第 202 條160及 1974 年商業實施法第 52 條161,指控紐西蘭製作公司 Ninox Television Limited(下簡稱 Nixon)向原告為著作侵權的不正威脅(unjustifiable threats of copyright infringement)以及誤導和欺瞞行為(misleading and deceptive conduct)。

       

157 Jennifer Stuckey-Clarke, Remedies for the misappropriation of creative ideas, 11(9) E.I.P.R.

336(1989).

158 此段原文為

Isn't such a finding very close to finding an "innocent' breach of duty? Or are these cases simply examples of cases where Equity is content to make politic findings on the facts which will provide adequate remedies to an aggrieved party?”

159 Nine Films & Television Pty Ltd v Ninox Television Limited [2005] FCA 1404 (30 September 2005).

160 Copyright Act 1968 §202. Groundless threats of legal proceedings (1) Where a person, by means of circulars, advertisements or otherwise, threatens a person with an action or proceeding in respect of an infringement of copyright, then, whether the person making the threats is or is not the owner of the copyright or an exclusive licensee, a person aggrieved may bring an action against the first-mentioned person and may obtain a declaration to the effect that the threats are unjustifiable, and an injunction against the continuance of the threats...(2) The mere notification of the existence of a copyright does not constitute a threat of an action or proceeding within the meaning of this section.... (4) The defendant in an action under this section may apply, by way of counterclaim, for relief to which he or she would be entitled in a separate action in respect of an infringement by the plaintiff of the copyright to which the threats relate and, in any such case, the provisions of this Act with respect to an action for infringement of a copyright are, mutatis mutandis, applicable in relation to the action.

161 Trade Practices Act 1974 §52. Misleading or deceptive conduct (1) A corporation shall not, in trade or commerce, engage in conduct that is misleading or deceptive or is likely to mislead or deceive.(2) Nothing in the succeeding provisions of this Division shall be taken as limiting by implication the generality of subsection (1).

Ninox 在 1999 年時,於紐西蘭開發了一個名為《Dream Home》的電視實境節目,

節目內容為兩對夫婦進行裝修房屋的競賽,製作單位每周安排不同挑戰項目,包 括預算和時間的限制等等,最後贏家可以保留裝修完成的房屋。

本節目在紐西蘭當地撥放,受到觀眾普遍的喜愛,Ninox 於是在同年尋求海 外市場,並與Nine 合作製播澳洲版的《Dream Home》,可惜此版本在澳洲並不 成功。2002 年,Nine 另推出了全新的電視實境秀《The Block》,節目主題亦為 裝修房屋,此節目反而在澳洲獲得相當高的收視率。Ninox 宣稱《The Block》抄 襲《Dream Home》的節目模版,並警告 Nine 他們將採取訴訟行動。當 Nine 率 先指控 Ninox 不正威脅後,Ninox 隨即提起反訴,主張《Dream Home》符合澳 洲著作權法第 10 條中所謂「戲劇著作」的定義,《The Block》的製作團隊未經 授權重製了《Dream Home》模版中實質重要的部分,因而侵害了 Ninox 的著作 財產權。

Nine則抗辯,兩造節目有很大的不同,《Dream Home》作為裝修節目伴隨 著偶發的戲劇面向;而《The Block》則著重於參賽者之間的互動,以及從中所 衍生的戲劇效果。《The Block》的內容主要涉及,一對年輕且性感的夫妻與另一 對同性夫妻,他們被安置在夢寐以求的居住環境,每對夫妻都被要求於裝修期間 居住在該棟房屋內,並於白天繼續他們原本的工作。

承審法院認為,Ninox欲主張著作權侵害,其必須證明《The Block》中的戲 劇性情節重製了《Dream Home》模版或製作中的狀況或事件的實質內容162。1986 年澳洲著作權法與英國和紐西蘭著作權法相似,受保護的著作類型皆採取閉鎖型 列舉式規定163,而本案法院雖提及前述1989年英國的Green案(見本文第三章‧

第一節‧第一項實務案例介紹‧第一款),卻未沿用Green案英國樞密院所建立的 戲劇著作之要件─「充足整合性」,反倒是進一步肯認節目模版可作為固著在「模

       

162 此段原文為”that the combination or series of dramatic events in The Block reproduced in a substantial way any of the situations or incidents in the Dream Home format or production.”

163 Copyright Act 1968 (Australia) §32.

版聖經(format bible)164」或不同製作版本上的戲劇著作。經過兩造節目的詳細 比對,法院認定兩節目的整體架構涉及大量臨場的對話和互動元素,因此不可能 出現實質重製165。況且兩節目的氛圍、調性、描繪、結構、視聽覺衝擊、以及節 目內容一般印象的表現方式都不足以達到類似的程度,因此《Dream Home》的 模版並未被實質重製166。最終法院駁回Ninox的反訴,而Nine所主張的誤導和欺 瞞行為雖亦未被認可,但不正威脅被法院判准成立, Ninox必須負擔Nine所支出 的訴訟費用。

本案判決與英國的指標性判決有相當大的差異,其並不否認節目模版可作為

本案判決與英國的指標性判決有相當大的差異,其並不否認節目模版可作為