• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第一節 英國

第一項 實務案例介紹

第一款 Green v. Broadcasting Corp of New Zealand﹝1989﹞47

( 後階段類型 )

本案原告 Green Hughie(下簡稱 Green),是英國知名的作家、製作人及節目        

47 Green v. Broadcasting Corporation of New Zealand [1989] RPC 469.

Green v. Broadcasting Corporation of New Zealand [1989] RPC 700.

主持人,其原創的才藝競賽節目《Opportunity Knocks》於 1960 年代至 1978 年 在英國播出。在1975 年至 1978 年間,紐西蘭廣播公司(Broadcasting Corp of New Zealand)製作並撥出一檔同樣名為《Opportunity Knocks》的才藝節目。Green 於1979 年像紐西蘭法院起訴,控告紐西蘭廣播公司抄襲其電視節目,指出紐西 蘭版的該節目複製多項原版節目的特徵,包括節目名稱、節目中慣用之對白口號、

以「Sponsors(贊助人)」來介紹參賽者、以及使用一種稱做「clapometer」的裝 置儀器來測量觀眾對參賽者表現的反應,並請求損害賠償。

Green 提出二項聲明,其一,主張其原創之節目名稱、腳本和節目模版在 1962 年紐西蘭著作權法(Copyright Act 1962)的定義下,符合文學著作(literary work)

及戲劇著作(dramatic work)的要件,從而享有著作權48,紐西蘭廣播公司製作 並撥出使用了相同節目名稱及相似模版的才藝節目,侵害原告的著作財產權。其 二,則主張紐西蘭廣播公司仿冒(passing off)其原創節目,使觀眾誤認該節目 係經由Green 製作或授權同意改編而成的。

針對著作權的聲明,初審法院和紐西蘭上訴法院皆不採納原告的主張。初審 法院認為,文學著作必須存在書面或其它記錄49,然而本案原告卻無法提出足夠 證據證明有足以稱之為「腳本(script)」的書面文件存在,其在節目中呈現的口 號如「For So-and So, Opportunity Knocks.」、「This is your show, folks, and I do mean you.」和介紹參賽者所使用的詞語,皆無法被證明是從腳本內容表達出來而可成 為文學著作。上訴法院在這部分雖然認為原告確實有提出一些零散的書面文件,

但該文件內容(包括以sponsors 稱呼參賽者和特殊儀器的使用)僅僅只是一般才 藝競賽節目的構想或概念50,根據著作權法「思想與表達二分原則」,該文件無 法成為著作權法保護的客體。

       

48 根據紐西蘭政府頒布的 The Copyright Order 1964,於英國第一次發表的著作,視同於紐西蘭 第一次發表,故依Copyright Act 1962 §7(2),在紐西蘭享有著作權。

49 此部分原文為” It is a necessary condition for the existence of copyright that something should exist in writing or other notation.”

50 此部分原文為” …that the scripts, such as they were inferred to be from the evidence, did not themselves do more than express a general idea or concept for a talent quest and hence were not the subject of copyright.”

初審法院並認為,模版作為節目概念因太過模糊亦無法成為戲劇著作,除非 將之具體化為書面或其他形式。上訴法院進一步指出,本案原告所提出的腳本只 是做為節目企劃的一般方案,無法如戲劇般被演出(be acted or performed),故 不承認模版可以做為戲劇著作而享有排他權。

另外針對仿冒行為(passing off)的控訴,初審法院和上訴法院一致認為,

Green 所製作的英國版《Opportunity Knocks》在紐西蘭當地電視台並沒有播出,

因而在紐西蘭收視群中不享有商譽(goodwill),故不符合仿冒行為的構成要件。

法院並詢問收看過兩造節目的受測者,受測結果表示觀看紐西蘭版的節目並不會 聯想到英國的原創版本,其對於在異時異地觀賞此二節目的一般平均觀眾而言,

不致產生錯誤,故亦不成立混淆誤認(misrepresentation)。

Green 於 1989 年再次上訴至英國樞密院51,樞密院維持原審見解並重申,賦 予著作獨占性的保護必須具備一定的確定性(certainty),否則將對其他人造成不 公52,而原告的節目模版缺乏此確定性。英國樞密院承審法官Lord Bridge 強調:

「戲劇著作必須擁有充足的整合性(

sufficient unity

)可被表演,而本案聲稱可建 構節目模版的那些特徵間,除了基本要素之外並不像其他戲劇作品的特徵那般彼 此相關連,從而缺乏該必要條件53。」最終本案亦遭英國樞密院駁回。

觀察本案不難發現,英國法院似乎對文學和戲劇著作的記錄形式採取相當嚴 格的態度,即使辯方律師主張依據紐西蘭著作權法54,透過錄影的方式也符合條 文要求文學和戲劇著作必須被記錄(reduced to writing or some other material form)

的意旨,法院對此仍持保留態度。尤其對於戲劇著作,除了與其他著作相同需具 備原創性和足夠的確定性(sufficiently certainty)之外,還加上特殊條件─「充足        

51 紐西蘭司法體系在 2004 年以前,部分地區的最高審級由英國樞密院管轄。

52 此部分原文為”The protection which copyright gave created a monopoly and there had to be certainty in the subject matter of that monopoly in order to avoid injustice to the rest of the world.”

53 此部分原文為” Moreover, a dramatic work had to have sufficient unity to be capable of performance, and the features claimed as constituting the 'format' of a television show, being unrelated to each other except as accessories to be used in the presentation of some other dramatic or musical performance, lacked that essential characteristic.”

54 NZ Copyright Act 1962 §.3(8) References in this Act to the time at which, or the period during which, a literary, dramatic, or musical work was made are references to the time or period at or during which it was first reduced to writing or some other material form.

整合性(sufficient unity)」。本案在往後幾年對英國及紐西蘭實務界產生相當的影 響力,此一特殊條件亦被沿用55

然而本案紐西蘭上訴法院的法官 Gallen J.卻有不同見解,其認為:「假如節 目各種元素的結合形成可識別的框架或結構,且此框架或結構可形塑節目中的其 他組成部分,則我不認為其牴觸著作權法的基本原則和目的56。」 Gallen J.表示,

本案原告並不在強調其節目個別特徵的原創性,而是這些特徵結合而成的整體

(combination of individual features)具有足夠的原創性可尋求保護。其進一步指 出,著作權法所要求的記錄並不限於書面文件,還可包含其它形式的記錄;且「戲 劇著作」的定義非閉鎖式,其存在著非傳統型戲劇(非由演員完全照劇本演出,

表演人有自發性或即興的演出)也可成為戲劇著作的空間。Green 於本案所提出 的文件和錄影在Gallen J.眼裡,已經建立起由重覆再現的元素組合而成的可識別 的節目框架,足以受到著作權的保護57

第二款 Miles v. ITV Network Limited﹝2003﹞58

( 前階段類型 )

本案原告 James Miles (下簡稱 Miles)是英國一檔卡通節目《Trusty and his friends》的製作人,其在英國法院起訴,以 ITV Network 有限公司 (下簡稱 ITV) 和Dream Street 製作公司為被告,質疑其製播的兒童節目《Dream Street》侵害原 告節目著作權和違反保密義務59(breach of confidential information)。《Trusty and his friends》這部卡通中的故事主角是一支經過擬人化的紅綠燈 Trusty,其他的配        

55 See also Wilson v Broadcasting Corporation of New Zealand [1990] 2 N.Z.L.R. 565 (HC);

Television New Zealand Ltd v Newsmonitor Services Ltd [1994] 2 N.Z.L.R. 91 (HC)

56 此部分原文為“…if the combination of material upon which the person seeking protection relies has a recognisable framework or structure and that framework is such as to impose a shape upon the other constituent parts of the show produced within it, then I should not have thought it contrary to principle to regard it as an original literary or dramatic work for the purposes of s 7 of the Copyright Act 1962.”

57 此部分原文為”In my view, on the findings of the Judge there was an established framework of the show "Opportunity Knocks" recognisable from the combination of repeated material identified and associated with the show and which justified copyright protection as a dramatic work.”

58 Miles v. ITV Network Ltd [2003] WL 23192242.

59 Breach of confidence,源自於 19 世紀英國衡平法院之概念,另有譯作違反信任、違反保密原 則、違反保密約定等。

角則是燈箱和錐形路標等等的交通設備。而《Dream Street》的故事主角則是一 台消防車,另外也有由紅綠燈擬人化設計而成的配角Gossips。

Miles 主張,他曾在 1998 年 1 月提供一份《Trusty and his friends》的原始素 材資料給ITV 以進行相關的促銷宣傳,而 ITV 事後所推出的《Dream Street》與 原告之節目有許多相似處,包括部分角色和將交通設備予以擬人化的概念,而有 侵害著作權之嫌疑。ITV 和 Dream Street 製作公司則抗辯,早在 1997 年 12 月,

製作人就已經設計了該節目,並提供當時的電子郵件檔案為據,證明該節目的原 始素材在Miles 提供 ITV 相關資訊之前就已經誕生。

初審法院和上訴法院皆肯定並採納被告的抗辯。Miles 在上訴法院轉而主張 其另於1997 年夏天就將《Trusty and his friends》的資料交給 Dream Street 製作團 隊,其中包含幾張Trusty 在製作前期的劇照,其造型與《Dream Street》的配角 Gossips 極為相似。

但關於此部分的主張,原告並沒有辦法解釋和證明這些資料是怎麼從他手中 移轉到ITV,並且進入《Dream Street》的節目當中。法院認為,Miles 的主張完 全只是一項推論;相反地,被告提出了非常完整和清晰的《Dream Street》製作 過程文件,詳細交代《Dream Street》如何研發,如何繪製故事角色,以及安排 角色的人物特徵和個性,從而使原告無法挑戰該節目製作的正當性。

法院進一步表示,即便 ITV 和 Dream Street 製作公司真的曾經持有 Trusty 的造型劇照,兩造節目整體而言,在視覺上和感受上都大大的不同,唯一相似的 地方只有紅綠燈等經過擬人手法設計的交通設備,如此細微的相似處未達實質近 似的程度,並不足以支持原告脆弱的推論60。本案最終亦遭上訴法院駁回。

       

60 此 部 分 原 文 為 ”The Claimant is still left with a case of inference based upon the anthropomorphisation of a very simple piece of traffic furniture, a traffic signal. In my view, there is still no real material upon which to challenge the Defendants' story. The similarities are just not big enough to give rise to the inference which the Claimant asserts. Another character which was said to be sufficiently similar to give rise to an inference of copying was a traffic cone.…the manner or anthropomorphisation is quite different. Once again the inference of copying seems to me to be hopelessly weak.”

第二款 Simon Fuller’s 19TV v. Simon Cowell’s Syco & Fremantle Media ﹝2005﹞61

( 後階段類型 )

Simon Fuller(下簡稱 Fuller)是英國歌唱競賽節目《Pop Idol》的製作人,其於 2004 年向英國法院控告 Simon Cowell(下簡稱 Cowell)及旗下公司所製作的《X Factor》抄襲《Pop Idol》節目模版,侵害著作權並違反競業禁止條款,並要求一 億英鎊的賠償金。Fuller 主張,《Pop Idol》中共 30 項有關的技術環節,包括音 樂、燈光、節目結構等等,都被複製使用;原告節目裡的59 名工作人員,包括 高階主管及被告Cowell,有一半以上違約跳槽並受雇於被告的節目。

被告 Cowell 則駁斥並抗辯兩個節目間所呈現之內容及風格是截然不同的。

本案最終以Fuller 可分得《X Factor》百分之二十的股份、Cowell 可維持《X Factor》

大部分的股權並繼續參與和擔任《American Idol》(原告公司 19TV 所授權之美國 版Pop Idol)的執行製作與評審,並增加其《American Idol》的股份為條件,達成

大部分的股權並繼續參與和擔任《American Idol》(原告公司 19TV 所授權之美國 版Pop Idol)的執行製作與評審,並增加其《American Idol》的股份為條件,達成