第五章 結果分析與討論
第二節 原住民學習台語的管道
根據行為學派,語言的習得是透過經驗的累積和習慣的養成而來。不同於母 語是無意識的學習,台語對於原住民有如第二語言,其學習是有意識的。因此本 節討論受訪者以何種管道進行學習,茲分述如下:
一、傳播媒體
佩君提到,小時候傳播媒體還沒有很發達,放學後最吸引人的,就是楊麗花 歌仔戲。當時她覺得從歌仔戲裡學到的詞句很優美,運用在生活上應會很實用,
另外還有廣播節目中有關鄉野傳奇的故事,這些都可說是她的精神食糧:
「台語多半是從楊麗花歌仔戲學的。其實那也沒有特別學,國小,並沒有 什麼第四台什麼的,是只有三台,是大概七點的時侯還是幾點,會有楊麗 花歌仔戲的那個,就聽他唱,就很自然而然的就會講了。」 (Amis 0107)
「以前常看的歌仔戲與布袋戲對白,都有許多精典文學的詞曲在其中,還 有早期的相聲錄音帶、古老廣播中流行的廖添丁節目,許多現在的台語說 法都沒有從前的來得優美。」 (Amis 0105)
秀秀在北部的那段時間因為有與閩南人相處的經驗,台語聽的部份還算流 利,喜歡下班後和三五好友一起去唱卡拉 ok。回台東後因為家鄉延平鄉是屬於 布農部落,說國語和族語的機會漸漸勝過台語,因此台語又變得生疏,後來又到 市區工作,並且藉由視聽媒體的輔助,又重新找回對台語的熟悉感。
「像我們這種中生代的就是像閩南語都還蠻流利的,那一代的台語歌手的 唱片都蠻風行的,後來因為已經下來(台東)很久了,開口就是那個腔調原 住民的腔調還很重,剛開始還蠻正的,可是……久了再加上朋友相處的時 間,會開始往那邊學。……幸好後來鄉土劇八點檔成主流,我靠著看電視
又開始學講台語,終於又知道台語該怎麼講了,不然本來發音、音調都很 奇怪!」(Bunun 0303)
小燕也說未婚時,最喜歡下班後和三五好友看電影唱卡拉 OK,尤其是在北 部上班的那段時間,聲光媒體很發達,不會唱兩首台語歌好像就跟不上時代了:
「以前剛從學校畢業的時候可能年輕嘛,又愛玩,那我是學商嘛,想說學 商一定是要接觸很多工作環境,就先到台北去工作一段時間,大概有三 年。因為那時候也很愛玩,就……那時候剛好正風行、流行那個什麼卡拉 OK,就跟同學或者是朋友到那裡去學唱卡拉 OK。那以前的唱卡拉 OK 的歌 詞都是……台語都是用中文去寫的嘛,就是用這種方式練習唱,唱台語 歌。」(Puyuma 0410)
阿強說自己的語言天份不錯,部落裡閩南人不少,從小就聽得懂簡單台語,
在學校時和客家同學交談,結婚後和太太說一兩句排灣族語沒問題,跟長輩說布 農族母語,台語好像從電視節目、視聽媒等接收的訊息自然而然就記在腦中了,
阿強說:
「沒有說特別去學啦,但是日常生活都會碰的到啊。像平常看電視啊,聽 歌、買東西之類的,自然而然就融會貫通兩種語言、三種語言這樣子囉,
國語、台語、母語就已經日常生活交互使用就對了。」(Bunun 0208) 四位受訪者都認為,電視或廣播節目除了娛樂效果之外,可以接收到立即的 台語刺激。另外離家到都市工作的原住民,如秀秀、小燕等,選擇多為抒解壓力 的娛樂方式,如聽台語歌曲、唱卡拉 ok 等,也間接促進受訪者台語聽和說的能 力。
二、成長環境
建忠認為,原住民學台語,就像叫台灣人學原住民話一樣困難,因為沒有文 字可供記憶的緣故。他覺得自己的台語能夠和閩南人溝通,全是因為自小就有閩 南人同伴,耳濡目染的環境所致。建忠說:
「同學裡面都有一些台灣人,這個是從小就自然而然的會了,因為小時候 都跟他們在一起。」(Puyuma 0104)
「是比較困難啦,因為它沒有文字。對我來說是還好吧,因為還沒開始唸 書的時候就巳經開始會講台語了。那現在……就好像記憶裡面,好像……
原本就會講台語了。」(Puyuma 0111)
「像我的舅舅阿姨那些表哥也會講台語。因為寶桑這邊原本就閩南人和原 住民就一半一半的,那他們也就經常跟台灣人在一起啊,還有……從小耳 濡目染就會聽了,也都很流利。」(Puyuma 0109)
阿強提到,從小部落裡就有很多閩南玩伴,還有一些外出工作學會講台語 的長輩,所以家裡的人都會一點台語:
「家裡的人幾乎都會一點,不是說很會啦。像部落那邊,因為他們有些都 是年輕人去外面工作,外面工作都是會遇到一些閩南人,然後也是自然而 然用閩南話在那邊溝通。那部落裡的人會台語,也許並沒有去外面工作,
是因為和原本住在那裡的閩南人有在交談的關係。所以在海端那的布農族 會台語的比例算高的。」(Bunun 0210)
正叔和忠叔兩人的語言背景相似,除了會國、台語外,族語、日語的能力也 很強,兩人都認為,像五十幾歲以上的原住民,因為父母普遍都會講日語,如果 家中有在外地工作經驗的手足,通常也都很會說台語,所以家人之間的語言使用 習慣會互相影響:
忠叔:「因為我哥哥是開車的嘛,這個階層會使用到,還有我的兄長、大哥 啊,因為他也是公務人員哦,台語講得比我好多了。」(Puyuma 0704) 正叔:「我還有一個哥哥是種鳳梨啊!一個二哥是在做遊覽車的,在高雄,
會講得很流利的就像我哥哥,他們像在外地工作,工作的場合這樣 子需要跟一般漢人有交集!有時侯工作在跑到苗栗客家人那裡,所 以客家話也是聽得懂的。」(Puyuma 0603)
從四位受訪的經驗看來,大多是屬於平輩間,如兄弟、朋友、鄰居由外界學 得台語語詞,進而在社區或家庭裡廣泛使用,並改變平日的語用習慣。也因為成 長環境具有長效性的影響力,多數受訪者回憶何時開始使用台語已不可得知,可 知語言環境對於語言學習具有重要效果。
三、學校同儕
排灣族的紹文自述在金峰部落從沒有接觸過台語,去到新竹後語言不通,多 少覺得自己因為原住民的身份被歧視。為了想了解閩南人講什麼的動機,因而學 會了台語:
「剛開始就是我用國語跟他們溝通,他們用台語跟我講。因為他們從小可 能就比較常接觸台語,他們講台語會比較順。那變成說嗯……久而久之,
他聽得懂國語,我也聽得懂台語。」(Paiwan 0204)
阿志說家鄉鹿野比較接近台東市,從小就有許多閩南鄰居。以往在台東都是 用國語和他們溝通,後來到屏東讀書,就感覺到開口說台語很重要,也比較具有 親和力:
「因為跟同學他們互相溝通的時候就會用閩南語,就會聽啊,聽久了然後 就會想要嘗試去說。其實就跟他們平常接觸在一起,他們講啊,我們試著 去學,一句一句這樣子,就慢慢的就會了。南部講台語的人口滿多的,比 較好跟他們溝通。」(Amis 0108)
阿英從出生到國小五年級的語言環境,除了國語外就是閩、客語,所以台語 聽的能力很不錯,自己雖然會講台語,可是因為學校有不能說方言的政策,家裡 也都說國語比較多,所以不習慣講台語:
「應該是說在讀書的時候因為有閩南人也有客家人,就是可能相互之間會 影響,然後也會聽同學啊會講一些台語啊客語,就可能這樣的一點一滴的 這樣的記憶然後慢慢學著說,可能也有這樣慢慢來打基礎吧。」(Amis 0501) 受訪者普遍表示,就學期間雖然接觸到閩南族群,但由於學校使用多為國 語,台語是私底下和同學閒聊的語言。受訪者在學校以聽、問的方式學習自己有 興趣的台語辭彙,但回到家庭裡並沒有持續運用,因此缺乏熟練感。部份受訪者 可能基於族群的自尊心,對於台語存有拒絕、排斥心態。雖然聽得懂台語,但仍 堅持以國語回應。
四、工作夥伴
多數受訪者除了本身會台語之外,家族的成員或族人也都具有台語能力,根
據了解,多是因為曾有到外地工作經驗的關係。如小燕的妹妹是開髮廊的,曾經 到台北學藝;寶哥的弟弟到高雄開過工程公司;正叔的兄弟經常隨著遊覽車南奔 北跑,因此能從不同族群的工作夥伴身上學到不同腔調、以及不同表達方式的台 語辭彙。
正叔:「我還有一個哥哥是種鳳梨啊!一個二哥是在做遊覽車的,在高雄,
會講得很流利的就像我哥哥,他們像在外地工作,工作的場合這樣子 需要跟一般漢人有交集!有時侯工作在跑到苗栗客家人那裡,所以客 家話也是聽得懂的。」(Puyuma 0603)
阿志的老闆是閩南人,雇用的員工有內埔的客家人、來自屏東三地門和台東 的原住民。在南部阿志和不同族群有很常接觸的機會,他說即使是台語也分很多 地方的腔調,平地的,海口的,甚至東部和西部的口音也不同,阿志說:
「在南部待了很多年,朋友啦,老闆啦,大家都會互相開玩笑的用家鄉話 說來說去。我跟內埔的朋友學客家話,跟三地門的同事學魯凱族的話,跟 老闆、大師傅學台灣話。可是有的客人他聽你講話還是分得出來你是不是 原住民,還知道你是南部的還是東部的。」(Puyuma 0609)
和工作夥伴的語言使用選擇,常出於實際的利益考量,當受訪者要自對方身 上得到認同時,會傾向於學習對方或工作環境主要使用的語言種類。服務業以達 成客人需求為目的,遊覽車司機南北奔跑,所以學到各地不同腔調的台語。阿志 在南部擔任廚師,和工作夥伴交談以台語為主,為達到溝通的目的,自然而然熟 習台語,並融入當地人的生活模式。
五、輔助教材
受訪者當中有兩位對於台語是出自於自發性的學習,因此會在遇到語言表達
受訪者當中有兩位對於台語是出自於自發性的學習,因此會在遇到語言表達