第二章 文獻探討
第三節 第二語言學習理論
一、第二語言的習得理論
第二語言做的研究是為了有系統的探討第二語言習得的本質和習得的過 程,其主要目標是描述學習者如何獲得第二語言以及解釋為什麼學習者能夠獲得 第二語言。關於第二語言獲得的理論相當繁多,本節根據Krashen(1981)的監控模 式對於第二語言所做解釋性的描述,是由五個互相連結的假設所組成:(轉引自 王莉穎,2008)
(1)自然習得與課堂語言學習之假設(the natural route hypothesis):成人學習第 二語言有兩種不同模式,包括習得(acquisition)和學習(learning)。習得是由自然交 際而產生,是下意識的過程;學習則是經由課堂上正式的學習,屬於有意識的過 程。
(2)自然順序假設(The natural order hypothesis):無論是學生還是成年人,在 第二語言的習得過程中,都自然會依據一定的邏輯順序習得語法結構,而且這些 順序和課堂教學的順序是沒有什麼關係的。
(3)監控假設(The monitor hypothesis):這一假設認為人人都有一個語言監控 系統,學習者利用這一系統來調整自己的語言行為。說話者會隨時注意語法規則 並有意識地對自己所說的語言進行檢查和控制。
(4)語言輸入假設(The input hypothesis):Krashen認為人類語言的習得是透過 理解訊息或接收可理解的輸入,據此他提出i+1的理論。「i」指的是第二語言學 習者的目標語(target language)能力,「+1」指的是第二語言學習者從教師、閱讀 材料、同儕及學習環境等因素,所得到的可理解的輸入,這裡明確指出語言學習 者的第一語言和第二語言習得之間的相互關聯性。
(5)感情因素過濾系統的假設(The affective filter hypothesis):Krashen將情意的 濾網(affective filter)比喻為一道無形的牆,存在學習者及所輸入的內容間。消極 的態度、缺少動機及學習的熱情,均會阻礙學習者對輸入訊息的運作,進而影響 第二語言學習的成果,會自我遮蔽(screen)學習的內容,所以學習者的心情和態
度是足以影響學習品質的重要因素,當恐懼、害羞等負面情緒指數低時,學習效 率就提升;反之,則學習品質降低。
Schumann(1978)從社會因素角度來探討第二語言的另一種模式,他提出了「文 化合流模式」(acculturation theory)做為兒童第二語言獲得的理論基礎。所謂的文 化 合 流 強 調 第 二 語 言 獲 得 是 由 學 習 者 與 所 學 語 言 文 化 之 間 社 會 距 離 (social distance)及心理距離(psychological distance)所決定。所謂「社會距離」,意指兩個社 會團體在接觸時之間的關係,有些社會因素會影響第二語言學習團體去習得目標 語言;而「心理距離」關注個人的語言學習情況 (Ellis,1994),距離愈近,第二 語言愈容易獲得 (靳洪剛,1994)。
二、成人學習第二語言的特點
Lenneberg(1967) 提出語言發展關鍵期(Critical Period Hypothesis)的假說。所謂 的發展關鍵期指的是大腦的可塑性於某個時期後呈固定的狀態,隨著年齡的成 長,一個人處理所接收到的語言輸入(language input)的能力也會增加,然而,這 個能力的提升卻對語言學習有所妨礙。Newport(1990,1991)認為,因記憶力較 短暫,兒童能處理語言的輸入量較小,反而使得語言習得較容易成功,而年齡較 大的人,因其知能發展較成熟,每次所分析處理的量較大,也使其語言學習困難 度增加。Gardner & Lambert ( 1972)針對第二語言的學習提出兩種動機論,分別是:
(1)融合性動機:源於個體被目標語所內含的社會文化所吸引,想以更有效率 的方式達成融入此語言群體的目的,進成為該語言群體中的一份子的過程。
如早期來台灣的傳教士多半說得一口道地國語或台語,就是因為他們願意融 入當地民眾的生活中。
(2)工具性動機:以目標語言能做為個人求職或生存的有利工具,學習該語言 是不可避免的且急迫需要的,有這類動機的人多半有較為直接而明確的目 的,例如修課、謀事、做研究等,因此工具性的動機是指語言學習可以使人 獲得實質上的功效。
國內在成人學習第二語言的理論方面,葉德明(1999)指出成年人因具有較穩定 成熟的認知網路,往往精於語意上的區辨,反而不易重組其概念系統去適應第二 語言。另外像怕講錯第二語言的語意、語法、詞彙、用字等,或是基於對自己母
語的認同等心理社會因素(psycho-social factors),造成一般認為成人往往不是成功 的第二語言學習者的原因。事實上母語是任何語言學習的基礎,具有學習轉移的 功效,不論是在心理、社會或教育層面,母語都是寶貴的學習資源,絕對不是語 言學習的阻礙(張學謙,2000)。黃富順(1993)認為成人教學活動,和兒童的教學 模式不同,必須考量成人學生的學習特性和學習型態,才可能獲得學生獲得有效 的成人教學活動。詹美娟(1994)提出成人學習特性包括下列八項:
(1)成人學生具有自發性的學習動機。
(2)成人學生知道自己要的是什麼,因而在學習時態度較積極且認真。
(3)成人要求立即應用學習結果。
(4)成人的經驗,可能是其學習上的最大資源,但這些經驗也可能使新舊經 驗聯結困難,形成學習的阻力。
(5)成人的學習取向為生活中心、任務中心以及問題中心。
(6)成人學習偏好彈性的學習方式,以及合作的、非競爭性的學習氣氛。
(7)由於成人大多兼負工作或家庭的責任,在參與學習時較少有時間從事學 習活動。
(8)成人學生由於離校多年,因而其在學習時較需要學業上的指引或生涯上 的諮詢等支持系統。
綜合以上,成年人身心成熟、學習動機強,懂得運用學習策略、尋求學習資 源,應當是可以學好第二語言的。但是,成人學習者也因可能因為愛好面子、或 過往有遭遇挫折的學習經驗等阻力,種種因素干擾減低成人學習第二語言的成 效。
三、原住民的雙語現象
一般來說,可以使用多種語言與人溝通的人就是具備有兩種以上語言能力的 人,台灣的原住民族在多語的社會中,大多能同時使用數種語言 (洪惟仁,2002)。
從社會情境和結構因素來看具備原住民雙語能力的原因,陳茂泰(1995)認為,地 方、社區部落是最主要語言社區的實踐場所,而目前處於中年世代原住民的成 人,其就學期間正是「提倡國語,壓制方言」的政策雷厲風行時,學校的國語政 策對母語學習不利,族語的學習也出現斷層,此世代的原住民無法以流暢的母語 與子女做經驗傳承,倘若又居住於閩南人口較多的地帶,很自然的,台語的學習
經驗就會覆蓋於母語之上,如此便可稱為具有「雙語」能力。
Baker & Jones (1998)提及,一個人具備雙語能力的好處包括:增進親情、擴 展家族關係、跨國界的溝通、提升語言敏覺度、擁有兩個或以上的生活經驗,另 外還能促進創造性的思考。國內學者湯廷池(1994)也表示,多學習其他族群的語 言,更有助於群族的和諧及合作。語言與文字能力是可以透過學習而得到的,培 養多語能力不但是可能的,而且是世界潮流的一種趨勢。
語言的使用決定了政治權力的分配,同時,語言政策也是政治角力的結果,
語言能力左右著接近教育、媒體、以及政府資源等公共財的管道,也就是物質取 得的保障。語言除了做為溝通的工具,同時也是種族文化的一部份,多語系同時 也代表著多元文化 (施正鋒,1998)。在大多數的情形下,語言使用者都只願意投 資學習較強勢語言的資本,而不是弱勢的語言資本 (張茂桂,2006)。弱勢族群在 社會化過程中常陷入兩難困境,究竟應固守自己的文化價值觀以有別於優勢族 群?或是接受優勢族群的文化來換取在大社會中改善生活的機會?(瓦歷斯.尤 幹,1992)。為了避免因學習強勢語言而導致原住民母語更形弱勢,原住民對於 母語所應具有的基本觀念必須承認:1.說母語是基本人權 2.學習母語有助於正常 心理、認知的成長 3.語言都是平等的 4.建立健全的雙語教育制度,並將母語教學 納入正規教學的一部份 (李壬癸,1992)。
張麗君(2004)提及,任何語言皆有保存的必要性,尤其是少數族群的語言。
世界上許多國家施行之雙語教育乃根基於多元文化主義之理念,目的是為了維繫 學生的母語能力,進而保存其文化,確保其學習上之進展,同時也能嫻熟第二語 言的學習 (Stern,1972)。白中琫(1999)在〈由雙語教學理論來看台灣原住民母語教 學〉一文中提到,台灣原住民的母語教育比較適合「語言維持模式」,這種模式 除了希望達到語言最佳的學習之外,也重視語言文化的多元價值,主張母語與主 流語平衡發展。Gardner(1972)與 Schumann(1978) 皆認為,在正式與非正式第二語 言習得的過程中,學習動機佔有重要地位,它會促使學習者去接觸目標語言,與 目標語言人士在溝通中得到適當輸入,進而習得第二語言。
綜上所述,在 Krashen (1981)的監控器模式理論中,他認為第二語言習得的 因果變項導源於輸入假設(input hypothesis)與情意過濾(affective filter),低情意過濾 (low filter)的教學情境,能夠增強學習者動機、提高自信和減低焦慮,而個人在
特定社會文化環境中所得的經驗,對於提升或減低第二語言的學習動機與態度,
也扮演重要角色。進一步來說,要學好第二語言,從社會變項來說,要營造一個 無社會距離的情境,第二、學習者能夠克服語言衝擊、文化衝擊,且有強烈動機 與自我滲透。根據上述討論,研究者就國內原住民學習台語做為第二語言,分析 出可能影響其學習成效的因素,並將在第四章語言自傳與第五章結果分析與討論 時,各自針對社會因素與個人因素來對原住民的台語經驗做更進一步的探討。