• 沒有找到結果。

第二章 《金剛經》 「觀空」之法詮釋

第一節 原始佛教與《金剛經》

一、 原始佛教之形成

大概西元前一千五百年,遊牧民族雅利安人進入印度半島,與原印度的原住 民達羅毗荼族展開戰爭,而後征服之,並逐漸進入農業定居的社會。當時並沒有 史書記載,所有雅利安人早期的社會文獻紀錄,都保存在《吠陀經》,所以這段 以《吠陀經》為歷史紀錄的時期,稱為吠陀時期。《吠陀經》為古代祭神的經典,

按其時代編寫的範圍,分成四《吠陀》或六《吠陀》。四《吠陀》依序為《黎俱 吠陀》、《娑摩吠陀》、《耶柔吠陀》、《阿闥婆吠陀》,另加上記載祭禮規定 的《梵書》及闡述哲理的《奧義書》,則為六吠陀。1其中《黎俱吠陀》約在西元 前一千五百年結集,以頌神之詩為主,其為《吠陀經》的核心部分,《娑摩吠陀》、

《耶柔吠陀》都是依附於它,前者為歌詞選集,後者則說明歌詞對於祭祀的應用 方法,另外《梵書》、《奧義書》也是從其中哲理詩的解釋展開。《阿闥婆吠陀》

最晚併入四吠陀中,約在西元前五世界,主要是驅邪鎮災的巫術儀式。在這征服 到定居,發展文明的過程中,種姓制度也從中演進產生。「種姓」一詞源於梵語

「Varn」,原意是「顏色」或「品質」。2這樣的制度,從社會學角度來說最早是 為了保護雅利安人高貴的血統,所以是以白種人的雅利安人,與其他有色人種如 達羅毗荼族做區分。原來的氏族部落,開始以種姓取代氏族,並結合婆羅門教演 變出職業性的四個分工階級,最後建立出奴隸制度的國家。這制度的建立基礎,

來自於雅利安人信仰的天神「梵天」,四個階級依序為僧侶「婆羅門」(Brahmans), 意指神的頭部,國王、武士等貴族的「刹帝利」(Kshatriyas),為神的雙手,從 事農工商工作的平民「吠舍」(Vaishyas),則為神的雙腿,此前三者都是屬於 雅利安人,而最後的奴隸階級「首陀羅」(Shudras),為神的雙腳,則是屬於戰 敗俘虜而來的達羅毗荼人。這些階級為世襲,不能通婚,在法律上也有不同差別 待遇。「婆羅門」享有最多特權,他們負責祭祀、文教,以及占卜吉凶等,雖然 不直接管理國事,卻能影響「刹帝利」做決策。「刹帝利」是當時握有實權的領 導者,透過軍政管理國家。「吠舍」是一般生產者,負責生產社會生活的所需。

最後「首陀羅」,則聽命於較高的階級,永生從事勞力工作。

原來的婆羅門教認為,梵天是至高神,人世間所有的事物都是由梵天的意志 創造、規劃、決定的,所以出身為什麼階級,都是神的意思。「婆羅門」透過祭 祀聯繫人、神之間,死後會到梵天界,其他階級的雅利安人則擁有輪迴再生的權 利,惟獨「首陀羅」只有此生,死後歸為虛無。後來在恆河中流的部分,有許多 隱遁者、苦行者,與婆羅門教結合,但不受祭祀束縛,專心禪思哲理,發展出《奧 義書》的文化。奧義書文化透過對吠陀經的哲理解釋,革新婆羅門教。他有兩點 重要的改造。第一是梵我的概念,奧義書認為宇宙的本源是「梵」,「梵天」是

1 吳俊才:《印度史》,頁 37,台北市:三民書局,2010 年。

其人格神的顯現,「我」是有情生命的本質。所有萬象都是由「梵」所流出,人 也是梵的一部分,所以「人」可以在生死的歷程中,探索到超越經驗的「我」與

「梵」是同一的,此超越經驗的主觀認識,就是「梵界」,是真常本淨,為人最 高的歸宿。第二是業感輪迴,人的行為是「業」(Karma),此生的所造的業會 成就來生的身份。因此即便為「婆羅門」,亦只是在這輪迴中,從此生轉往他生,

未能解脫。但超越經驗的主觀,可以讓「首陀羅」,也能可透過悟出「真我」,

而至不死的梵界,即為永恆不滅。3

種姓制度維持了古印度很長的一段時期,到了佛陀的時代,約西元前六世紀 已有二十多個國家,是列國林立的時代。依循著教條設下的階級,禁制更加壁壘 分明。但也因為王權的擴張,具有統治實權的「刹帝利」早已不滿「婆羅門」神 權的壓制,「婆羅門」名義上雖然仍高於「刹帝利」,但王族們認為自己不比「婆 羅門」低,不再以「婆羅門」為尊;另方面,婆羅門教的祭祀活動也未能符應人 民的需求,可以說,這時代的「婆羅門教」是徒具形式而沒有實質精神。相對於

「婆羅門」居家流於貪圖逸樂,起而反對「婆羅門教」的,則是各種出家教團的 興起,又稱為「沙門」。「沙門」聚集了宗教家、哲學家,不拘泥於婆羅門的教 條,可以自由選擇出家,主要討論的問題,集中在世界的起源還有人生的歸趣。

當時沙門教團思想以六師為代表,一、富蘭那.迦葉(Purana Kassapa),他 認為人之為善為惡,是由習慣而來,沒有相對應的業根,所以能否解脫,與生前 所為沒有關係,反而可以從無意中獲得。二、阿夷多.翅舍欽婆羅(Ajita Kesakambali),認為人為地、水、火、風四大所組成,死後就沒有意識與感覺,

所以人生只求快樂即可。三、浮陀.迦㫋延(Pukudha Kaccayana),則主心物不 滅。認為人生由地、水、火、風、苦、樂、生命七元素組合,根據元素的集散而 有生死的現象,而從元素上來說,死亡乃是現象,生命之元素並未消失,所以也 沒有殺生的概念,也就沒有業力與輪迴。四、散惹耶.毗羅梨子(Sanyaya Bellatthiputta),以當下的感覺作為真理的的判斷,當下覺得是,為真:他日覺 得否,亦為真,沒有明確的真意。五、尼乾子.若提子(Niganiha Netaputta),

以命(Jiva)與非命(ajiva)的二元論為基礎,以建立範疇說明一切事物。他以

「業」為「自我」之所以不能解脫的要素,故以極端苦行和不殺生的戒律,來消 除宿業。六、末伽黎.拘舍羅(Makkholi Gosala),是從尼乾子派分出來的,屬 於極端必然論,認為所有發生的事都是自然的規律,不是人能夠改變的,人也沒 有能力去解脫,隨其自然,歷經劫難,時間到了就能解脫,所以人生上任性隨緣。

此中,富蘭那、阿夷多、浮陀、末伽黎四者,都是屬於否定業力或輪迴。散惹耶

3 印順:《印度佛教思想史》,頁 3~4,新竹縣:正聞,2005 年,

則難以知其真意,但他應是懷疑真理之存在,欲以禪定忘念而體驗真理。唯尼乾 子肯定業力存在,並以苦行消除之。4

在奧義書中,首陀羅在解脫的資格上,已與眾人平等。而反對婆羅門教的六 師沙門,更是不以種姓為意,因而拋去所有,以解脫為目標,出家行乞。佛陀便 是於此時代的反婆羅門教的氛圍下,提出解脫的中道正法。

(二) 由觀而起的正覺

佛陀原是迦毘羅衛淨飯王之子,在階級屬於「刹帝利」,年輕時受過王家教 育,也就是婆羅門的學習,過著優渥的生活,但他心中卻是苦悶的。苦悶的原因,

據《佛所行讚》說:太子曾離宮遊玩,見老人拄杖而行,老態龍鍾,又見一人生 病倒臥路邊,其旁還有屍體為鳥所食。因而生起煩惱,疑惑人是否要終身受生老 病死所苦。5又有一次,太子與其他貴族子出城遊園林:

路傍見耕人,墾壤殺諸虫,其心生悲惻,痛踰刺貫心。又見彼農夫,勤苦 形枯悴,蓬髮而流汗,塵土坌其身,耕牛亦疲困,吐舌而急喘。太子性慈 悲,極生憐憫心。6

太子見生活世界,農夫為了耕種必需翻土間接殘害了土壤裡的蟲,而農夫自身又 長期勞苦,蓬頭垢面形容枯槁,犁田的牛也疲憊不堪,仍要天天辛苦工作,心生 慈悲憐憫。因而觀察眾生之苦,生求「解脫」之心,「解脫」是當時宗教的風氣。

後遇到沙門的人告知,只有出家修行才能解脫。佛陀於是在妻子生下小孩後,下 定決心出家修行,透過放棄所有,勘破自我。佛陀一路向南,與沙門的宗教家探 討人生哲理。沙門反對婆羅門教,嚮往自由與解脫,在前面也可看出,六師反對 婆羅門教,基本上是透過建構宇宙論否定業力輪迴以及梵天,並以出家行乞,尋 求解脫。但行為上,則漸趨於苦行或樂行兩極端。佛陀一開始也學習了禪定,但 不得解脫。又學習嚴格的苦行,節食、斷食、止息等,瀕臨死亡亦不得解脫。最 後佛陀放棄這些極端的修行方式,在菩提樹下禪思,並立誓若不證道,便不起座。

後以中正觀緣起,證覺緣起寂滅,超脫悟道成佛。佛陀說:

4 關於沙門的介紹,參見(日)木村泰賢著,歐陽翰存譯:《原始佛教思想論》,頁48~50,台北:

台灣商務印書館,1968 年。下原始佛教之介紹,亦是以木村泰賢為本,並依內容補充。

5 《佛所行讚》;《大正新修大藏經》第四冊 no.192,頁 5~6。台北市:新文豐出版,1983 年修 訂版。

比丘。昔我未成正覺而為菩薩時,於我而起是念:「此世間實為憂苦(kiccha)

所拘束,生老滅而又再生,且尚未知離脫此老死之苦,云何得如此老死之 苦之離脫耶?」是時於我起而是念:「夫依何而有老死,以何緣,而有老 死耶?」是時依於正思念故(Yon so manasikaia), 於我而起智慧正解

(abhisamaya):「依於有生而有老死,以生為緣,而有老死。」是時於 我起而是念:「夫依何而有生、有有、有愛、有受、有觸、有六入、有名 色,乃至以何為緣而有名色耶?」是時依於正思念故,於我生智慧正解:

「實由於有識,而有名色。以識為緣,而有名色。」是時於我起而是念:

「依何而有識,以何為緣而有識耶?」是時依於正思念故,於我生智慧正 解:「實依於有名色,而有識。以名色為緣,而有識。」是時於我而起是 念:「此識者,以之為可歸還之物,超於名色而不進,僅依於此,(眾生)

而得老死再生,即以名色為緣而有識,以識為緣而有名色。以名色為緣,

而有六入。以六入為緣而有六觸等。……如是,即為純苦蘊之集。」大哉 此集,大哉此集,如是,於我未嘗聞法,而眼生、智生、慧生、明生、光 生。是時亦於我生此念:「云何無依而無老死,依何滅而老死滅耶?」

是時依於正思念故,於我起智慧正解:「無生故無老死,依於生滅故老死 滅。」是時於我起而是念:「云何無依而無生、無有、無取、無愛、無受、

是時依於正思念故,於我起智慧正解:「無生故無老死,依於生滅故老死 滅。」是時於我起而是念:「云何無依而無生、無有、無取、無愛、無受、