文學不能離開社會獨自發展,台灣圖畫書也在政治社會和經濟的影響下,呈
現多元風貌。以下研究者參照洪文瓊《台灣圖畫書發展史─出版觀點的解析》、
〈台灣圖畫書發展動向-台灣圖畫書系列探討之二〉,將台灣圖畫書的發展,分 成將二次大戰結束後,到2004 年 10 月臺灣圖畫書的發展史加以分期為:
(一)1945 ─1969 年依隨蘊釀期:
1. 社會背景:台灣早期的社會,民生條件不佳、經濟消費能力不高、人民觀念 保守及政策未鬆綁等因素,對圖畫書的觀念不足,在印刷技術條件上亦未成熟,
大多出版以文為主的兒童期刊,且圖片為附帶性並沒有很大的地位(賴素秋,
2003,p. 6)。
2. 圖畫書發展分期:第一期所指的「依隨醞釀」,這時期,還沒有出現「圖畫書」
名詞和概念,因此出版社以引介或出版國外圖畫書為主。「依隨」之意就在指國 外已有專給幼兒看的圖畫書,臺灣也可比照仿行之。「醞釀」則是因為當時兒童 讀物編輯小組成立,開始接受美國專家的指導。
3. 指標性事件:1965 年由聯合國教育科學文化組織,資助台灣省教育廳兒童編 輯小組,出版「中華兒童叢書」,由官方帶動了兒童圖畫書的編輯概念及印刷品 質的提昇,堅持本土創作,培養許多本土兒童圖畫書創作家及插畫家人才,成為 推動台灣兒童圖畫書發展最主要的力量,極具其指標上的意義。
(二)1970 ─1987 年譯介、創作萌芽期:
1. 社會背景:台灣大環境是在七○年代才有較大的改變,台灣退出聯合國,並 與美、日斷交,為台灣社會帶來巨大的衝擊,促使台灣社會本土意識萌芽,出現
本土創作圖畫書。
2. 圖畫書發展分期:第二期所指出的「譯介、創作萌芽」,是因當時臺灣出版界 開始精緻的印刷、裝訂譯介國外較著名的圖畫書,帶領臺灣圖畫書進入精美彩印 的時代。
3. 指標性事件:光復書局1977 年出版一套 25 冊「彩色世界兒童文學全集」,
率先將國內的兒童讀物帶入一個精裝世界,刺激了出版、印刷、裝訂的製作,使 得國內颳起一場套書風。(林敏宜,2000,頁 20-21)在版權譯介的觀念上,也 因為光復、漢聲正式開啟向國外購買版權的行動,加上1974 臺灣設立兒童文學 創作獎― 洪建全兒童文學獎,是第一個由民間的力量設立的創作獎項,掀起台 灣文學創作熱潮。
1971 年成立信誼基金會,並在 1977 年成立「學前教育研究發展中心」,
以推廣學齡前幼兒出版品,積極投入幼兒圖書的出版。這一期民間出版社興起,
炒熱本土圖畫書創作風潮。
(三)1988 ─2004 年交流開創期:
1. 社會背景:1988 年臺灣解嚴、報紙解禁,使得臺灣社會、政治體制開始有了 變化,國際化、本土化成為時勢所趨,也相對影響兒童文學,造成圖畫書風潮興 起。當時臺灣採行開放政策,圖畫書業界與國外兒童文學界產生頻繁的交流,再 加上國內童書插畫家主動參加國際童書插畫展徵選、國外插畫名家到臺訪問或演 講、國內外畫作展覽交流等,都增加了臺灣的曝光率,也擴大國內童書創作者、
出版者的視野。使得當時的臺灣有更多機會接觸不同類型、風格的圖畫書,為圖 畫書的創作開啟了更多元變化的新頁。
1987 年信誼基金會成立「幼兒文學獎」,帶動了幼兒文學的風潮,促使創 作的人才加入圖畫書的創作。八○年代重視本土文化政策,官方和民間出版社合 作出版圖畫書,彰顯圖畫書在文化傳承上的功能。(洪文瓊,2005)
2. 圖畫書發展分期:洪文瓊認為這一期之所以叫做「交流開創期」,在圖畫書出
版方面,主要展現出創新且多元的走向。對兒童讀物產生的影響包括:國外書籍 大量翻譯出版、參加國際性書、國展際性插畫展亦來台展出,加強台灣創作者與 國外的交流,甚至非台灣的創作者直接進駐台灣出版社;政治鬆綁,也進一步使 多元的社會價值得以解放,本土意識、原住民意識等議題,日受出版界重視。
3. 指標性事件:1992 年,行政院新聞局大力促成台灣出版人集合參加波隆納國 際兒童書展,這是台灣第一次正式組團參加此類國際性兒童書展,台灣的兒童圖 書也因此開始邁入國際,台灣出版的作品賣出國際版權、國內出版社買入大量國 外得獎作品,國內許多的插畫家甚至還獲得國際大獎,更能帶動台灣兒童圖畫書 的市場買氣,且增加了圖畫書的出版水準,台灣圖畫書邁入另一個多元而國際化 的時期。
九○年代,政府機構配合宣導,與民間合作出版圖畫書。如農委會與國語日 報合作的「自然生態保育叢書」、「田園之春叢書」。文建會策劃出版、雄獅圖 書股份有限公司製作發行的「兒童文化資產叢書」。「台灣兒童圖畫書」則是與 青林國際出版股份有限公司合作出版。這些出書計畫使得國內優秀的插畫家有了 發表的機會,使國人有認識台灣本土事物的機會。
台灣的圖畫書萌芽於六○年代中期,直到八○年代進入百家爭鳴的盛況,而 在九○年代,以具有國際水準的編輯、印刷及行銷實力,在國際舞台上綻放曙光,
邁入圖畫書的燦爛成長期。以往圖畫書被界定為兒童讀物,隨著優秀的作家、插 畫家紛紛投入圖畫書的創作,取材的廣泛化與畫風的多樣性及藝術價值,也吸引 了成年讀者的喜愛與收藏。和英文化「我們的故事」系列圖畫書也在2002年,
出版本土圖畫書,精采的圖文流露出對土地的深情眷戀。
「我們的故事」系列圖畫書,從2002年到2009年為止共出版34本,屬於台灣 圖畫書發展史的第三期:交流開創期,洪文瓊在《台灣圖畫書發展史─出版觀點 的解析》認為在這一期中,圖畫書出版品展現出創新且多元的走向,其方向有四:
一、譯介引入不同國別、作畫家多元題材風格的作品。二、本土徵獎創作題材、
媒材技法多元創新;三、鄉土題材開發的多元求新,從早期歌謠、民間故事,增 加到鄉土歷史、地理、人物、環境生態和物產,甚至原住民題材也受到前所未有
重視。四、國內出版社尋找出版新路:信誼1994「圖畫書創作系列」、1996「○
○○創意圖畫書」、2002和英「我們的故事」等,都有計畫邀約國內圖畫書創作 名家,出版創作集,尋找突破性的出版新路。(頁87)
從洪文瓊分析台灣圖畫書發展史中,引發研究者的研究興趣,希望從陳述 台灣圖畫書發展歷程,歸納出和英文化「我們的故事」系列圖畫書的創作背景,
並分析圖畫書內容特色,及所展現的文化風貌。