• 沒有找到結果。

各國多元文化服務政策

第二章 文獻探討

第一節 各國多元文化服務政策

一、圖書館聯盟之多元文化服務準則

有關圖書館多元文化服務政策,最早可以追溯到美國圖書館學會(American Library Association,簡稱 ALA)的社會責任圓桌會議芝加哥工作小組(ALA's SRRT Chicago Task Force)此份文件(Cuesta & Tarin, 1978),然而僅是進行圓桌會 議式的工作討論,並非正式之文件宣言。至於在世界各國圖書館及專業學會無不 重視與推行多元文化服務,從國際圖書館聯盟(International Federation of Library Associations and Institutions,簡稱 IFLA)提出的「多元文化圖書館宣言」(The IFLA Multicultural Library Manifesto: The Multicultural Library – a gateway to a cultural diverse society in dialogue),直接宣示圖書館的四個多元文化服務準則(IFLA, 2009):

(一)圖書館服務所有族群,不可有任何文化與語言別的歧視;

(二)圖書館以適合的語言與文字提供資訊;

(三)圖書館盡力提供更多的服務,能反映多種族群的需求;

(四)圖書館僱用的員工需能反映社區多樣性,並有具備服務不同的族群的 能力。

以及採取五項核心行動(IFLA, 2009):

(一)發展多元文化與語言之館藏服務,包括數位及多媒體資源;

(二)分配資源用以保存文化遺產,特別注重口語的、土著的及無形的文化 遺產;

(三)規劃讀者教育、資訊素養、新移民資源、文化遺產及跨文化溝通的畫,

成為整體服務發展之一部分;

(四)藉由資訊組織與檢索系統,利用適合的語言查詢圖書館資源;

(五)以適當的媒介及語言來行銷及拓廣資源,藉以吸引不同的群眾到館。

除了上述原則之外,該宣言並且針對圖書館應具有之任務、管理方式、員工 任用、甚至於在經費與立法,及合作上都有一番之宣示。

另外,IFLA 同時也在2009年更新第三版的「多元文化社區圖書館服務指南」

(Multicultural Communities Guidelines for Library Services, 3rd edition)。這個指南 更加深入描述了服務標準及指南,主要有以下目的:提供能符合社區內所有族群 的圖書館服務,訂一個可行的服務標準,作為評估參考使用,並能提供一個合適 的資料採購及基準,並且要能鼓勵不同的族群參與(IFLA, 2009)。

文件中除選出幾個具代表性的典範標竿的國家及其圖書館,如以加拿 大、丹 麥、愛沙尼亞、荷蘭、挪威、西班牙、英國、美國、澳大利亞等國的實例,在服 務指南中,同時也指導有關如何建置多元文化之服務,其中更明白規定圖書館的 館藏規模以及其成長量,內容可分七個項目:

(一)多元文化圖書館精神意涵 (The multicultural library);

(二)立法與經費框架 (The legal and finical framework);

(三)滿足使用者需求 (Meeting the need of users);

(四)館藏發展政策 (Collection development);

(五)人力資源方面 (Human resources);

(六)多元文化圖書館服務的行銷與推廣方面 (Marketing, publicity and promotion of multicultural library);

(七)國際間的最佳實務參考 (International best practice)。

並且說明多元文化圖書館服務的原則,而公共圖書館做為學習、文化與資訊 中心時,可以從多個面向落實多元文化的面貌(毛慶禎,民100):

(一)首先分析社區的用戶需求;

(二)與其他單位合作,共享資源;

(三)提供即時通訊的服務;

(四)圖書館管理系統提供多語文介面的讀者介面;

(五)維持與發展多語文的館藏。

在 IFLA 的2009年更新第三版的「多元文化社區圖書館服務指南」中,也針 對圖書館專業人員所應具備之條件有所描述,需具備以下條件:

(一)具備與人正向溝通之能力;

(二)能瞭解使用者之需求;

(三)與社區中的民眾與團體間合作;

(四)理解並且認知不同文化之特色。

二、加拿大多元文化服務之準則

除國際性的組織制訂標準外,各國有制定多元文化政策者,以加拿大為例,

加拿大政府在1988年制定通過了加拿大多元文化法案(Canada's Multiculturalism Act),用來保護及健全加拿大境內充滿不同的種族及移民的多元文化。1992年,

根 據 當 地 Manitoba 教 育 局 的 多 元 文 化 學 校 圖 書 館 服 務 指 引 (Guidelines for Multicultural School Library Services)文章中指出,加拿大政府的推行多元文化方 案原則如下(Manitoba Department of Education, 1992):

(一)認知並推動加拿大社會不同族群文化,並保存、強化、分享該文化遺 產;

(二)認知並推動、瞭解不同族群文化是構成加拿大文化的無價特色;

(三)推動不同族群之個人及社區全面與公平地參與公共事務,並減少進入 障礙;

(四)認知到不同族群的來源及具歷史均是加拿大社會的貢獻,加強協助期 發展;

(五)確認不同族群在法律之下均受同等待遇與保護,同時間能尊重並珍惜 該文化特色;

(六)鼓勵並支援加拿大境內社會、文化、經濟、政治方面之機構,能尊重 加拿大多元特色;

(七)鼓勵個人與社區間不同族群之互動,推動創造相互瞭解及創意;

(八)強化加拿大社會多元文化之瞭解與欣賞,並推動不同族群之反應與迴 響;

(九)保存並加強非英語與法語之其他語言的使用,同時間加強官方語言之 使用;

(十)促進多元文化在加拿大境內能和諧地與加拿大官方語言共處。

同時,該原則並要求官方所屬機構要達成以下原則(Manitoba Department of Education, 1992):

(一)確認所屬機構能使所有加拿大公民均能得到公平的工作權及升遷機 會;

(二)推行政策、計畫及活動,能強化所有來源之個人與社區能參與加拿大 之多元文化之演進;

(三)推行政策、計畫及活動,能強化所有來源之個人與社區能夠瞭解並尊 重加拿大社會中不同族群;

(四)為了加強有關推行多元文化之政策、計畫及活動,收集並統計加拿大 境內相關資料;

(五)適當地利用不同族群間他們的語言能力與文化瞭解,發揮其能力;

(六)舉辦適合不同族群的活動,讓其能呼應加拿大多元文化之特色。

1994年,加拿大國家圖書館(National Library of Canada, 簡稱 NLC)為協助 公共圖書館建立多元文化服務與少數族群,執行「資訊世界:加拿大公共圖書館 創造多元文化館藏及服務計畫(A World of Information:Creating Multicultural Collections and Programs in Canadian Public Libraries,簡稱 AWI)」。AWI 計畫為了 幫助各地方公共圖書館,以身為公共圖書館顧問角色,提供有關管理多國語言時

所需支持的相關資料,出書集結成冊,並教導公共圖書館如何提供服務、認識所 在的社區、提供相關統計、以及員工的訓練等(NLC, 1994)。以上可看出加拿大 政府透過國家及行政教育當局一同擬定多元文化的服務指南,藉此由上而下的輔 導地方社區推行多元文化服務。

三、澳洲多元文化服務政策

澳洲在建設兼融並蓄、多元文化的社會被認為是最具典範的國家之一,是一 個典型的移民國家,早期澳洲政府實行白澳政策(White Australia Policy),只許白 人移民流入,排斥有色人種進入澳洲社會,隨著國際潮流影響引入多元文化思 潮,澳洲開始接收大量的移民人口,吸引來自不同文化社會背景的移民,為澳洲 的經濟社會做出許多貢獻,也豐富了澳洲的多元與多樣性,1997年移民和多元文 化事務部長召開「國家多元文化顧問委員會議」(National Multicultural Advisory Council, 簡稱 NMAC),請其提出建議案以供政府往後十年的施政方向,確保文 化多樣性是澳洲一種統一的力量。此委員會的報告在1999年5月提出。再次強調 多元文化在語文方面的重要性,所提的多元文化政策有四個面向(范盛保,民 91):

(一)市民責任:要求澳洲人支持保證人民自由和平等,能使文化的多樣性 得以在澳洲社會發展;

(二)尊重文化:在法律規範下,澳洲人能表達他們自己的文化和信仰,並 能接受他人亦有相同權利;

(三)社會公平:所有澳洲人應受平等待遇,不受歧視。包括種族、文化、

宗教、語言、所在地、性別、出生地,均能為澳洲的社會、政治和經 濟做出貢獻;

(四)多樣性:能極大化澳洲人因人口的多樣性產生的文化、社會和經濟的 優勢。

根據在1999年出版的「多元文化澳洲之新議程(A New Agenda for

Multicultural Australia)」中指出,澳洲聯邦政府重視文化多樣性,政策執行都以 容忍、人道 和互相尊重的原則發展。而政府特別承諾確保所有澳洲人都有機會在 澳洲社會裡能積極與平等地參與、自由地經營他們的生活,並且保持他們的文化 傳統。。澳洲的文化多樣性接受且尊重所有澳洲人民的基本架構和價值,分享他 們文化遺產。其欲達成之目標如下(范盛保,民91):

(一)要透過行政、社會和經濟機關的努力,對文化多樣化產生力量與監督;

(二)在加拿大的社會裡,要增進不同文化間的和諧;

(三)要能促進加拿大文化多樣性 。

澳洲墨爾本地區維多利亞省的圖書館會議中(Library Council of Victoria),於 1982年曾提出「公共圖書館多元文化服務標準(Standards for Multicultural Public Library Service)」,他們建議公共圖書館服務的主要原則,需提供一個正確合適的 目標依循,這些目標包括(Library Council of Victoria, 1982):

(一)提供以具有計畫性的服務,可適合所有族群的圖書館服務;

(二)圖書館提供服務與活動能同時滿足所有族群的需求;

(三)提供合適的資料給予所有族群;

(四)鼓勵不同族群間相互瞭解,並能對澳洲的多種文化及語言抱持興趣。

以澳洲新南威爾斯州立圖書館為例,該館訂定屬於全國性的多元文化館藏並 推動服務,其為了擬定且瞭解該社區之需求,進行研究調查,這些研究的結果可 提供公共圖書館設計與實行多元文化服務上的參考。新南威爾斯州立圖書館提供 高品質的多元文化服務,為多元文化之社區服務,並提供多元文化相關活動與館 藏,同時也領導並支援該州內的公共圖書館,該館並且提出多元文化政策,該館 提出種族業務的宣言,包含:傳達多元文化服務到各州的社區,由關係委員會準

備年報,聚焦圖書館服務,並在年會上發表(曾淑賢,民98)。

四、美國多元文化服務政策

美國建國至今已二百多年,其文化語言多元化之特徵始終保持,美國享 有民族大熔爐(melting pot)之名。在這集合自世界各地移民的土地上,語言之複 雜性可想而知。由於美國憲法強調平等之觀 念,因此並未規定何種語言為國家官

美國建國至今已二百多年,其文化語言多元化之特徵始終保持,美國享 有民族大熔爐(melting pot)之名。在這集合自世界各地移民的土地上,語言之複 雜性可想而知。由於美國憲法強調平等之觀 念,因此並未規定何種語言為國家官