第四章 研究結果與分析
第六節 綜合討論
根據前述資料分析結果,並基於本研究所提研究問題與文獻探討,整理各受 訪圖書館代表與受訪書商之意見,發現臺灣地區較大型、且具代表性之公共圖書 館經營多元文化服務所面臨之問題。分以下議題來做探討:
一、現行公共圖書館提供多元文化服務遭遇之困難
依受訪者所提供資訊,大部分受訪者認為新移民族群已經成為公共圖書館需 關注的服務族群。不論公共圖書館有無針對新移民族群設置屬於他們的專區,或 設計專屬於他們的活動、提供相關館藏資源、或辦理相關研習活動,可以發現現 行公共圖書館在經營多元文化服務方面,其形式多元;由此可見,新移民族群及 其子女不論在教育議題、國家競爭力或是社會關懷面向上,愈來愈受到關注,而 圖書館身為重要的社教機構,自然責無旁貸。
陳孟萱(民95)調查臺北縣市公共圖書館對提供東南亞籍女性配偶讀者服務 的看法與服務現況,研究發現 ,發展館藏是最重要的服務項目,而以「人員任用」
是影響服務成敗的重要因素;提供此服務之困難為 「缺乏有經驗或受過良好訓 練的館員」、「人力不足」及「經費不足」;此服務不適合由各分館自行規劃實施。
林榮英(民99)的研究亦發現公共圖書館除人力不足,經費缺乏,其次就是專業 能力不足,讀者的參與意願低落,設備不足,法令上無所適從等因素;
地方輔導單位也無力規範,故惡性循環下來,導致人員流動率大,經驗無法傳承,
館藏不具多樣性,空間缺乏文化意象,讀者參與率低,影響整體圖書館事業。
綜觀上述研究所述,本研究分析公共圖書館目前於多元文化服務提供遭遇之 困難,主要可以分為新移民族群、圖書館方面,以及兩者相互交流產生的使用議 題上等三個面向來探討。
(一)新移民族群方面,因囿於家庭關係,新移民女性通常得承擔照顧小孩、
負擔家庭經濟等工作,假日休息時間少,加上家庭中長輩在觀念上不希望新移民
女性常出門,進而影響他們外出使用圖書館之頻率。此外,交通因素亦是阻礙其 圖書館使用的原因之一,多數圖書館的所在地位於市中心區域,身處市中心區新 移民較常有機會使用圖書館,然若新移民處在更偏僻之地區,則因交通不便捷,
更會降低他們前來圖書館使用的意願。
(二)圖書館方面,因長久以來面臨資源缺乏之問題,包括人力、經費、志 工之短缺,本身在維持基本營運上已捉襟見肘,更無力有多餘力量專為新移民族 群提供額外服務。值得關注的是,在經費議題上,有幾位圖書館受訪者表示較不 愁經費之問題,乃因經費是可透過分配及計畫性的爭取而來,他們更擔心的反而 是因缺乏經驗而難以著手從事此類服務之問題。
各縣市首長對此議題與服務提供的重視與否也是影響圖書館推動多元文化 服務的重要因素,尤其在偏遠之鄉鎮地區,人力物力不若都市區充足的情況下,
辦活動僅憑館方一己之力成效有所限制。且需加強圖書館員對此服務推行上的心 態認知,強化其重視此一越趨重要的社會發展趨勢,進而提供更完善與優良的服 務品質。
(三)除新移民族群與圖書館本身的因素外,有關新移民族群圖書館使用的 議題上亦是一大問題,多數受訪者表示,由於圖書館館方對新移民族群的不瞭 解,包含新移民使用圖書館的目的、其實際資訊需求、族群分佈及生活習慣等,
沒有事先的規劃調查;因此,館方在資訊不足的情況下進行多元文化服務,多半 只能透過猜測來執行,可得到的成效有所限制。除了因不瞭解造成服務規劃困難 外,新移民族群上圖書館的使用行為亦難以觀察,難以觀察成份有二:一為館方 普遍沒有建立相關統計資料,多半僅憑感覺、想像猜測。另一是新移民族群的參 與度普遍不佳,能給與館方的回饋有限,因此在服務規劃上較難得到迴響,也難 以針對新移民族群之回饋需求做立即針對性的改進。
二、現行公共圖書館提供多元文化服務所需之協助
根據受訪資料分析,目前公共圖書館於推行多元文化服務上遭遇許多困難,
因此,需要資源面向及政策面向的協助。
(一)資源面向上,多數公共圖書館表示除了急需經費挹注乃較大的需求;
在人力方面,更需要懂得多種語言的人士協助,從受訪單位已有招募具多種語言 能力志工的經驗上來看,難以招募到能長期且長時間配合的志工為較大之問題,
其因為語言關係與一般性志工更不一樣,此問題得依賴圖書館長期的宣傳與培 養,或利用僑民、僑生或是語言學校的力量,才較能得到效果。
(二)政策面向上,需要較大協助的部分在於通盤的計畫調查,支援圖書館 進行關鍵性的服務方向及決策,包含新移民的分佈調查、圖書館使用特性;再者 是集合地方的人才庫,人才庫不僅限於館方內的人才調查,更可包含政府單位及 社區資源、志工團體等,讓圖書館有機會得到充分的支援,得以在尋求人力、物 力、語言能力等資源上有辦法得到較多協助。
於政策面上的協助,亦因為圖書館所擁資源已微薄,較難進行上述之研究計 畫、資源調查等工作,因此期望成立一統籌整合中心,進行上述的計畫調查,以 集中力量避免浪費資源。而圖書館與同屬政府單位的資源整合亦相當重要,以關 注新移民服務之中央、地方各部會及駐外代表單位尤其為重要,可讓政府單位所 屬的相關新移民服務,透過圖書館發聲,增加能見度及服務效益,而圖書館服務 亦可加入在其中,相互宣傳,此方面有賴於雙方之相互合作。
政策面議題上更需中央政府之重視,主要取決於部會首長、地方行政長官之 重視程度;因圖書館資源微薄,為避免單打獨鬥的狀況存在,受訪者表示希望中 央能有較具專案性的全國針對新移民族群的閱讀計畫下來,讓各地公共圖書館有 所依據,例如已在進行之「Bookstart 閱讀起步走」計畫,針對0-3歲嬰幼兒閱讀 推廣計畫,從中央至地方、從市區到鄉鎮,受訪館表示已有得到初步迴響。在多 元文化服務上,如何進行屬於新移民族群之閱讀推廣,或與 Bookstart 活動搭配,
是個很好的利基點,此一計畫則仍需中央有專案性質的支援,以利資源得以透過 補助方式到各地公共圖書館。
此外,根據在當地新移民眾多之受訪館表示,由於在進行多元文化各項服 務,多數館起步之規劃重點在於館藏的徵集,由於館藏為圖書館服務之基礎建 設,且於提供服務之初期,為新移民族群建立館藏之規劃較易於著手,且可先甚 而成立專區,亦較能立即性得到迴響。由於進行館藏建置,公共圖書館得倚靠書 商進行採購與編目,因此,公共圖書館在進行館藏徵集時,與圖書代理及編目商 的進行履約方面則為重要,由於其異於一般西文書之採購編目,在書況不佳及缺 書率高的情況下,或所得多種語言圖書較為冷門,是否是屬於新移民所需要之館 藏,有賴於圖書館館方之把關,因此,與圖書代理及編目商的互動關係與聯繫上,
則需多投入心思。
三、多元文化服務館際合作推行之可行性
綜合訪談資料與國外文獻之案例探討,雖發現在臺灣地區之民情風俗不一,
外在與內部環境不一,然有關館際合作,多數公共圖書館表示合作是有必要的,
且可幫忙減少經費花費、避免進行重複性的工作、幫助累積相關資源。茲從合作 採訪、合作編目、館際互借、館藏巡迴、合作培訓、多元文化入口網站、線上參 考服務等面向作詳細討論:
(一)館際互借
因館際互借已經在圖書館行之有年,且較有確切之經驗與共識。於館際互借 的實施上,首要克服的困難點在於各館間的合作意願,尤其在多元文化資源上,
由於現階段已建立的資源不多,可提供的合作資源較少,且由於心態保守及運費 支付之物流問題,影響多數館的合作意願。縱觀國外針對多元文化館際互借之案 例,以瑞典斯德哥爾摩的「國際圖書館」(International Biblioteket)或芬蘭赫爾辛 基公共圖書館之多種語言圖書館服務(Central Multilingual Library Service),兩者
均將本身館內多元文化資料進行大量的館際互借,一般市民或以公共圖書館為代 表均可向其申請;丹麥的 DCLIL 中心的使用方式更限於僅需透過全國各地之公 共圖書館申請,上述已將館際互借列入多元文化館藏的取借方式。受訪者表示,
臺灣各地圖書館已有全國館際互借系統,亦可以全國文獻傳遞服務系統
(Nationwide Document Delivery Service,簡稱 NDDS)進行加強,將申請對象擴大 於一般市民,或針對多元文化資料內容;另外,亦有建議不走 NDDS 系統而乃 進行單一館與單一館之間之相互借,以利資源的互通有無,亦是館際互借之可行 形式。
(二)合作採訪與編目
如丹麥 DCLIL 中心與哥本哈根公共圖書館(Copenhagen Public Library,簡 稱 CPL)的合作採訪與編目計畫,由於該計畫起因於知道各地公共圖書館無力自 行建立與維護這些多種語言資料而發起,因此為全國各地圖書館提供服務進行採 訪與編目,已有一統籌整合單位之建立。就受訪資料分析,臺灣地區圖書館若要 進行合作採訪與編目,較可行的方法在於專責單位之成立,建立起服務制度及相 關機制,進而幫助解決將所遭遇之人力缺乏、語言問題、選書問題等。然臺灣地
如丹麥 DCLIL 中心與哥本哈根公共圖書館(Copenhagen Public Library,簡 稱 CPL)的合作採訪與編目計畫,由於該計畫起因於知道各地公共圖書館無力自 行建立與維護這些多種語言資料而發起,因此為全國各地圖書館提供服務進行採 訪與編目,已有一統籌整合單位之建立。就受訪資料分析,臺灣地區圖書館若要 進行合作採訪與編目,較可行的方法在於專責單位之成立,建立起服務制度及相 關機制,進而幫助解決將所遭遇之人力缺乏、語言問題、選書問題等。然臺灣地