• 沒有找到結果。

第四章 研究方法與需求調查

4.2 需求分析

4.2.2 問卷結果分析

本需求調查一共有 100 人填寫問卷,其中有效問卷為 84 份。問卷共分為四種

語言,英文版的問卷樣本請見附錄一。

1. 第一部分:基本資料

表 4- 1 需求調查問卷參與者國籍

填寫本問卷的參與者一共有 84 人,分別來自越南、印尼和菲律賓。其中以 印尼填寫者的人數最多,共有 40 人填寫,占總人數的 48%。再來是菲律賓,有 34 人填寫,占 40%。最後是越南,有 10 個人填寫,占 12%。

表 4- 2 需求調查問卷參與者性別與年齡

2.性別 3.年齡

男 女 20~25 26~30 31~35 36~40 41~45

0 84 9 16 22 25 12

由於工作性質的關係,填寫需求問卷的參與者皆為女性,一共 84 人。而年 齡群的分佈,則較集中於 31~40 歲之間。30 歲以下的學習者共有 25 人,占 30%; 31~40 歲的學習者共 47 人,占 56%; 而 40 歲以上的學習者有 12 人,占 14%。

1.國籍

項目 越南 印尼 菲律賓 合計

人數 10 40 34 84

百分比 12% 48% 40% 100%

表 4- 3 需求調查問卷參與者來台時間

從問卷結果可以發現,相較於閱讀和寫作能力,大部分參與者對自己的聽力 和口說能力較為滿意。在這兩項能力的調查中,「非常不好」的選項人數皆為 0,而「不好」的選項也僅占 3%和 19%。反觀閱讀和寫作,認為自己這兩項能力

「非常不好」的參與者分別有 13%和 18%; 而「不好」的比例則是 39%和 37%。

顯然,大部分看護工的中文能力普遍呈現「聽說強、讀寫弱」的現象。

表 4- 4 需求調查參與者中文使用頻率

2. 在您目前的日常生活中,使用中文的頻率是?

選項 80%以上 60~80% 40~60% 20~40% 完全不說中文

人數 19 31 20 11 3

百分比 23% 37% 24% 13% 3%

表 4- 5 需求調查參與者與雇主溝通中文理解程度

3. 雇主說的話,您大概能理解多少?

選項 80%以上 60~80% 40~60% 20~40% 完全不能理解

人數 15 36 22 10 1

百分比 18% 42% 27% 12% 1%

第 2 和 3 題,筆者調查了看護工平時的中文使用情況和理解程度,發現參與 者平時使用中文的頻率頗高,有 23%的人表示自己有 80%以上的時間使用中文溝 通; 37%的人表示有 60~80%的時間使用中文,兩者共占了一半以上。至於雇主 說話的理解程度,有 18%的人認為能夠理解 80%以上; 42%的人認為能夠理解 60%~80%。

表 4- 6 需求調查參與者與雇主誤會頻率

4. 曾經因為語言溝通問題而跟雇主產生誤會的頻率是?

選項 常常 有時候 不常 從來沒有 不知道

人數 7 45 26 6 1

百分比 8% 53% 31% 7% 1%

表 4- 7 中文能力與改善關係意見調查

5. 您覺得提升中文能力,將有助於提升您與雇主之間的關係

選項 非常同意 同意 普通 不同意 非常不同意

人數 70 13 0 1 0

百分比 83% 16% 0% 1% 0%

表 4- 8 中文能力與工作順利度意見調查

ˊ6. 您覺得提升中文能力,能夠讓工作變得更順利

選項 非常同意 同意 普通 不同意 非常不同意

人數 68 14 1 1 0

百分比 81% 17% 1% 1% 0%

第 4 題「曾經因為語言溝通問題而跟雇主產生誤會的頻率」,有 8%的人表 示「常常」、53%的人選擇「有時候」,而「不常」、「從來沒有」和「不知 道」的人,一共佔了 39%。由此可知,雖然許多看護工覺得自己可以聽懂雇主大 部分所說的話,不過還是有 60%以上的人認為自己「有時候」或「常常」和雇主 因為溝通問題而產生誤會。第 5 和 6 題的結果顯示,90%以上的參與者皆同意,

若能提升中文能力,將可以改善他們與雇主的關係,也能夠使工作更順利。良好

的溝通是雙向的,尤其是當生活和工作緊密連結時,更需要勞雇雙方互相合作、

了解對方的想法,使關係更和諧、提升工作效率。

3. 第三部分:中文學習情況

表 4- 9 需求調查參與者來台後中文學習調查

1. 您來台灣以後,學了中文嗎?

選項 是 否

人數 56 28

百分比 67% 33%

本題詢問了研究參與者來台以後學中文的情況,有 67%的人來台灣以後學了 中文,而有 33%的人表示沒學。本題未限定學中文的場域或方式,只是想初步了 解是否有這樣的行動,了解學習者的行為習慣,做背景調查。

表 4- 10 需求調查參與者中文學習管道

2. 您在台灣主要透過哪些方式學中文?

選項 人數 選項 人數

上中文課 32 日常生活 25

中文學習網站 11 看電視 11

中文學習 App 14 看影片 11

其他 家人(14 人)、自學(12 人)

此題為複選題,詢問學習者在台灣主要透過哪些方式或管道學習中文。問卷 結果由高至低排列為:上中文課(32 人)、日常生活(25 人)、中文學習 App

(14 人)、中文學習網站(11 人)、看電視(11 人)、看影片(11 人)。而在 其他的部分,有學習者補充了:家人(14 人)和自學(12 人)這兩種學習方 式。其中家人,指的是與學習者同住的台灣家庭,而自學指的是學習者自行閱 讀、使用身邊的中文教材學習中文。

從結果可以發現,看護工學習中文的管道非常多元,主要方式不限於中文課 堂。由於工作性質和生活模式的關係,許多人是透過日常生活和與雇主家庭的相 處互動中學習中文。另外,許多人也透過數位科技的輔助進行自學。

表 4- 11 需求調查參與者中文學習難點

3. 在您先前學華語的經驗中,哪個部分是您覺得最難的?

選項 聽 說 讀 寫

人數 2 16 24 42

比例 2% 19% 29% 50%

有超過一半的學習者認為「讀」和「寫」是中文最難的部分,其中「寫」占 了 50%,「讀」29%。顯示「漢字」對看護工來說是學習中文最大的難點。

表 4- 12 需求調查參與者中文進修意願

4. 您願意利用工作之餘的時間,繼續提升中文能力嗎?

選項 是 否

人數 81 3

結果顯示,大部分看護工有學習中文的意願。有 96%的人表示願意在工作之 餘的時間,繼續提升中文能力。而僅 4%的人表示不願意。

表 4- 13 需求調查參與者中文學習時數意願調查

5. 您每天大概可以花多少時間學習中文

選項 15 分鐘 30 分鐘 30~60 分鐘 60 分鐘以上 不知道

人數 9 11 20 38 6

百分比 11% 13% 24% 45% 7%

承上題,「您每天大概可以花多少時間學習中文」,有 45%的人選擇 60 分 鐘以上、30~60 分鐘占 24%、30 分鐘占 13%、15 分鐘占 11%,不知道占 7%。

4. 第四部分:教材主題與需求調查

問卷的最後一個部分,研究者調查了學習者最感興趣、最需要的教材主題,

作為編寫自學教材時主題排定和內容份量的參考。問卷內容中的主題選定,是來 自市面上針對外籍看護工、移工出版的教材主題,經過研究者歸納、整理而來,

一共列出了 12 個主題。非常需要為五分、需要為四分、不需要為三分、完全不 需要為兩分,最後算出分數加總的平均值,由高至低排列。

表 4- 14 看護華語主題需求調查

1. 主題需求程度

主題

需求程度人數 平均分數

非常需要 需要 不需要 完全不需要 數值 1. 醫院看病 45 35 4 0 4.49 2. 郵局銀行 44 37 3 0 4.49 3. 飲食烹飪 42 40 2 0 4.48 4. 交通 42 39 3 0 4.46 5. 購物 41 41 2 0 4.46 6. 天氣與季節 36 45 2 1 4.39 7. 家事 34 47 3 0 4.37 8. 家庭照護 34 46 4 0 4.36 9. 旅遊 34 46 4 0 4.36 10. 關心慰問 35 42 5 2 4.3 11. 休閒活動 31 45 8 0 4.27 12. 台灣文化 30 39 3 1 3.77

結果顯示,學習者認為最需要的主題內容前三項分別為:醫院看病、郵局銀 行和飲食烹飪。這樣的數字結果符合研究者對於目標學習者工作性質和內容的預 期。由於有些看護工經常需要陪伴長者去醫院看病、在家幫忙做飯,或是到郵局 或是銀行辦理儲匯業務,因此這三個主題也被選為最需要的學習主題。而最不需 要的主題前三名分別是:台灣文化、休閒活動和關心慰問。

筆者認為,會出現這樣的結果,是因為填寫問卷的學習者有一半以上都已經 在台灣住了三年以上,對台灣文化已經有所認識,所以覺得不需要再學習。另 外,由於看護工說中文的對象多為雇主或家庭中的成員,而每個人與雇主或家庭 成員的緊密度不同,因此也不一定每個人都能夠與他們談論休閒活動,或是進行 關心慰問,因此得到了這樣的結果。

表 4- 15 需求調查參與者漢字讀寫需求

有 79%的學習者表示自己平時有認字或是寫字的需求,21%表示沒有這樣的 需求。而在先前的調查中,可以看到在「中文能力自評」的部分,「閱讀」和

「寫作」是超過半數的學習者認為程度最不好,也是最困難的部分,顯示了漢字 對學習者來說,是學中文的一大瓶頸。

做完需求調查後,筆者又進一步針對「讀」和「寫」的需求,與學習者進行 了訪談。結果發現,學習者對於認讀和書寫漢字十分感興趣,主要需要的面向為 例如:買東西、填表(郵局寄東西、醫院掛號)、指示牌…等,與生活和工作內 容相關的部分。因此,在漢字教學的部分,可以著重在這幾個主題,利用內容導 向教學法融入真實材料,作為語言學習的教材。

2. 您平常有沒有認字或是寫漢字的需求?

回答 有 沒有

回答人數 66 18

百分比 79% 21%

4.2.3 小結

研究者對於外籍看護工的中文學習進行了需求調查,發現了一些特點,也從

數據結果中得到了對教材編寫有益的資訊。以下列點說明:

1. 目標學習者的性別:

透過平時的觀察和需求調查的結果顯示,家庭看護工的性別幾乎皆為女 性。因此,在教材內容的設計方面,也可以針對女性在生活中可能會碰到的事情 或需求內容進行編寫。

2. 主題設定:

從數據結果可以看到,學習者認為最需要的主題內容前三名分別是:醫院看 病、郵局銀行和飲食烹飪,其次是交通、購物…等。可以發現,這些主題大多數 是有關生活技能的內容,顯示學習者對這方面的需求和興趣,因此教材內容將把 這些主題納入編寫。同時,配合看護工的工作性質,搭配照護知識與技能、關心 與慰問等專業知識的內容,讓學習者同時學習生活和工作的語言知識和交際功 能。

另外,從需求調查的數據結果中我們可以發現,有關台灣文化的主題被排在 最後,這可能和學習者來台灣的時間長短有關。基本資料顯示,有 73%的學習者 已經來台灣超過三年,對於「台灣文化」應該較為熟悉。因此,在編寫看護華語 教材時,若要編寫文化相關主題,可能要挑選較深入的文化點或意涵,才能讓學 習者產生學習動機。

3. 學習難點

從需求調查結果中可以看到,看護工普遍認為自己的讀、寫能力比較差,而 也有將近八成的看護工表示,自己有讀寫漢字的需求。因此,看護工自學教材應 在這個部分做加強,引導學生認識基本、常用的漢字,並且針對學習者最迫切需

從需求調查結果中可以看到,看護工普遍認為自己的讀、寫能力比較差,而 也有將近八成的看護工表示,自己有讀寫漢字的需求。因此,看護工自學教材應 在這個部分做加強,引導學生認識基本、常用的漢字,並且針對學習者最迫切需