• 沒有找到結果。

第六章 結論與建議

第二節 建議

第二節 建議

一、官方及民間的文化交流的差別

台東縣是台灣南島民族最多族群的地區,台東縣號稱「南島原鄉」(許秀霞 2009)分別有阿美族、排灣族、卑南族、魯凱族、布農族及雅美族(達悟族)及噶瑪 蘭族,豐富台東在地的多元文化內容,是舉行南島文化節最佳的地點。南島文化 節歷屆雖然都是在台東縣舉行,2012年南島文化節8天活動期間分別在台東市、

東河鄉和金峰鄉展開,除了特別重視觀光客到部落體驗原民文化,安排多場南島 樂舞表演,包括大溪地、索羅門、馬紹爾等國家原住民樂舞團隊。一般國際性的

126

活動部份以英語為國際語言FP16PF

2013年的南島文化節的部落參訪文化體驗,到接近台東市區的部落體驗花環 的製作,自稱最愛花環的部落以塑膠花讓大溪地來體驗花環的製作。大溪地的團 員回想塑膠花的製作的過程,Jean-Marie Biret說:我們大老遠的來到南島原鄉台 東卻來體驗塑膠花的製作方法,我們非常失望,在大溪地皆以自然素材以表示神 聖及和在地靈性的結合,意指:歡迎之至。

東帝汶的團員在回國後在facebook的對話中,遭受到冷落及文化歧視,包括 東帝汶、馬來西亞及所羅門團員對話內容,提到:

「My suggest is, the people who will accompany the visitors from the different countries they have to loyal and honesty to and not implement the nepotism, as we were facing in Taitung, at the time three of us were very sad because they really discriminated in the terms of the served, like we requested any information from them they don’t care and they are really unfair to handle that program they were really happy to serve the west people more than eastern people or Asian people like when we were arrived at our accommodation at first day, Gina was very fine with us but two days later, Gina and some of her friends were like very nervous or they really showing their bet attitude for other guest the Salomon island also facing this things they were chatting to me also like this at the last party that that we were dinner, we provided a national tails symbol for Gina but she is like never known us and at the time some of the Salomon people said that Gina is very different people and the same with other also the Malaysian people also the feeling with us.」

(翻譯:我的建議是:陪伴我們來自不同國家的領隊,必須

127

一些節目表單,領隊有時置之不理、冷酷不回應,卻會熱烈去服 務其他西方團隊(意旨:大溪地法國殖民地,紐西蘭英國殖民地,

而冷落了來自我們東南亞的團隊,Gina的朋友不只對他們態度不 佳,甚至對所羅門的團隊也是如此,我們在最後的晚宴聊天時被 提及到這些感想,惜別晚宴時我們要獻唱一首歌給我們的領隊,

可是我們感覺的到這個領隊很像表現出根本就不認識我們,其實 我們也聽到馬來西亞的團隊也有相同的感覺。

有受訪者提到:「2013年的南島文化節發生拒絕官方的翻譯人員在台上臨時 找部落的人上台協助他說:如果你不懂我的文化,我的語言,那你如何解說我的 語言及文化?」

有受訪者提到:我們是來和我的南島同胞文化交流,為何接待的人,不是南 島同胞,問到有關南島同胞的居住,人口數及種種多不知道?

二、官方交流上的建議

(一)台灣代表永續參與太平洋藝術節,並與幾個太平洋地區博物館或美術館合 作,邀請部分理事來台訪問,以促進台灣與太平洋博物館的交流。

(二)澳洲國立大學(ANU:The Australian National University)、太平洋博物館協會 (PIMA:Pacific Islands Museums Association) 、南太平洋論壇(SPC:South Pacific Forum)著等國際學術單位及組織建立友好之溝通管道。

(三)加強培育國際文化交流人才之實際參與經驗。

(四)蒐集博物館、文化中心之籌設、營運管理相關之詳細資料,包括圖書出版品、

影像等,匯集編撰成冊,提供相關單位如南島文化園區籌設及博物館經營管 理之重要依據。

(五)建立國際人脈藉以促進合作交流之機會,高雄市立美術館與法屬新喀里多尼 亞堤堡文化中心及大溪地博物館已建立初步合作共識,中央機構可在此難得

128

契機下推波助瀾,提供專案經費補助,使此合作共識落實為具體可行之國際 文化交流專案。

(六)建議主管全國文化事務的的行政院文化建設委員會,建立一個資訊平台,對 台灣專業組織與文化機構提供長期性的支持,有系統有組織的方式參與南島 的博物館國際會議。

三、民間交流上的建議

(一)語言:南島語族之間主要的共同溝通用語為英文,而在可預見的未來,似乎 還會維持這種情況。對大洋洲的大多數南島語族而言,英語是他們的國際語 言,亦發展南島互動也很可能得使用英語。

(二)文化關係:隨著可消費所得的增加,和旅遊及通訊的快速改良,文化節已在 世界上如雨後春筍般興盛起來。開始於 1972 年的太平洋藝術節〈the Festival of Pacific Arts〉每四年一度在不同的太平洋群島國家舉行,頗為成功。在那 之後,相同的區域內出現了美拉尼西亞文化節〈Melanesian Cultural Festival〉

〈第一屆於 1999 年在所羅門群島舉行〉、密克羅尼西亞文化節〈Micronesian Cultural FestivaL〉、每年於紐西蘭舉行的太平洋節〈Pasifika Festival〉、玻里 尼西亞音樂節〈Polynesian Music Festival〉〈將在薩摩亞舉行〉,南太平洋小姐 選拔或南島語族小姐選拔等等。

(三)姊妹市:與台灣締結姊妹市的國家中,關係最親密的大概是帛琉,再來是所 羅門群島、及菲律賓建立南島姊妹市。

(四)教育:華語的學習在太平洋群島一個重要的課題,極少太平洋群島的學生會 說華語,然而華語是整個南島區域內十分重要的語言,需要有更多人學習,

而台灣的原住民生正可提供所需的協助。交換高中生也是一個可能,薩摩亞 的專科美國學校有提供直升美國的專科,在全世界頗有建樹。

129

(五)研究:許多的研究機構、主要或至少把太平洋群島區域作為重要研究的焦 點。台灣和個別台灣人與大不分〈但非全部〉的其他南島國家,參加了幾個 亞太組織,包括環太平洋大學協會〈Association of Pacific Rim Universities〉、

太平洋關懷學者委員會〈Asia-Pacific Coordinating Committee for NGOs〉,還 有其他台灣外的許多組織,其中有項很重要的,是高雄創辦的亞太公共事務 論壇台北利氏學會可以從田野到數位圖書館特別強調南島語言的口述傳統的 收集文件彙整成為庫存、索引、分類、檢索、服務和評估這個概念點出了新 的數位圖書館,已建立太平洋學會網絡成員心目中的數位典藏。

(六)全球暖化、氣候變遷及土地、水源相關政策與問題:南島民族所有傳統的制 度都是設計以適合生計生活、低變動、商業少、無文字、以及紀錄邊界和土 地權在關島夏威夷新喀里多尼亞、紐西蘭和北馬里亞納群島中,大部分原住 民的土地很久以前就都讓渡轉了,多半是給歐洲的移民已經有要求將這些土 地歸還給原民主後代的努力,也已然實現於其他地區。未來的挑戰在設法確 保南島人民對足夠的土地,能有權控制及使用,即使他們需要土地和對土地 的利用方式,與歐洲人和亞洲人有很大的差異,即使後兩者很難理解為何南 島民族那麼的需要土地。

(七)志工服務:建議臺灣原住民族的大專學生,參與全球志工服務,如聯合國志 工服務,多是派駐到南太平洋地區服務,促進南島民族工作交流學習。

(八)自願組織〈NGOs 非政府組織〉:日本的非政府組織一直是創造非政府組織和 太平洋群島間關係的帶頭者。我知道有 56 個日本非政府組織專門處理與太平 洋群島相關事務,無論是單一國家,如柬埔寨等,或是整個大洋洲(全球志工 global volunteers)及打工度假〈working holiday〉等等,讓南島語族的青年子 弟,在各個時間趕搭這樣子的列車參與文化保存研究的貢獻。

(九)商業關係與工作:漁業台灣是太平洋群島海域中最活耀捕魚的國家之一。

2008 年在薩摩亞太平洋藝術節,台灣組團的團體團員共計 9 人,在薩摩 亞的期間,台灣團體代表台灣的南島語族。但是勢力單薄,想像其他的南

130

島語族團體,動員上百人甚至專機搭載,在那個期間,台灣的漁會卻發揮 了台灣同胞愛,協助了所有的太平洋藝術的各種事項,包括攤位的照顧、

參與活動美食的製作,這是台灣在參與國際活動時可以考慮的另外一個資 源。斐濟的林業,大部分由台灣的排灣族人負責經營,它在整個南太平洋 開闊了更多的商業領域,包括美髮業這樣子的一個資源,也是可以作為南 島民族在商業模式及工作合作的一個夥伴關係。

(十)宗教:太平洋群島南島語族間主要的宗教為基督教,台灣原住民的宗教信仰 以基督教人口最多,因此可以宗教的交流為增進台灣與南太平洋文化交流選 項。

(十一)文化藝術外交:外交本質上是一種政治活動期需要充足資源和高超技藝,

其主要目標是確保國家在部訴諸武力政治或法律的前提下保證其對外政策 目標的實現包括收集情報,筆者認為台灣在太平洋群島進行外交工作時,南 島傳承及南島語族的相關連至為重要,但南島語族的人民間有種連結,這種 連結是外交關係複雜繩結中的一環,不應該因為政治因素過度被陳述,應是 以南島語族文化交流為第一要素,才是文化外交的上策。

民間的非政府以及非營利組織文化交流,實屬文化外交政策下其中一種運行 方式與過程,透過音樂、舞蹈、戲劇、文學等藝術形式呈現,科技醫學的學術觀 摩與教學,或者藉由媒體語言文字的傳遞,甚至使用服裝,建築美食等生活方式 傳達各族群之文化特質傳統與精神達到文化族群間的交流。其他特殊的合作方 式,如共同舉辦雙年展,以藝術節為文化交流媒介,如大溪地博物館及臺灣史前 文化博物館合作的南島文化跨越與連結國際攝影展等,時為當地文化政策中進行

民間的非政府以及非營利組織文化交流,實屬文化外交政策下其中一種運行 方式與過程,透過音樂、舞蹈、戲劇、文學等藝術形式呈現,科技醫學的學術觀 摩與教學,或者藉由媒體語言文字的傳遞,甚至使用服裝,建築美食等生活方式 傳達各族群之文化特質傳統與精神達到文化族群間的交流。其他特殊的合作方 式,如共同舉辦雙年展,以藝術節為文化交流媒介,如大溪地博物館及臺灣史前 文化博物館合作的南島文化跨越與連結國際攝影展等,時為當地文化政策中進行