第二章 文獻探討
第二節 新移民女性華語文學習情形
本節擬先歸納學者們的觀點來說明華語文學習對於新移民女性的重 要性;再者,再探討台灣新移民女性華語文教育的發展背景;最後歸納 目前台灣提供新移民女性相關課程的單位以及本研究地區新移民女性華 語文的實施現況。
一、新移民女性華語文學習之重要性
對於新移民女性而言,「語言」所產生的困境是來台後將面臨的最 重要課題。夏曉鵑(1997)、蕭昭娟(2000)、賴建達(2002)與高淑清
(2005)等學者指出:「溝通」是跨國婚姻中最重要的一部分,因此新移 民女性來台後所產生的許多問題多與語言有密切相關。即使部分新移民 女性在來台前接受過短期華語文課程訓練,但在聽、說、讀、寫上仍嫌
表 2-4(續)
不足,她們除了易在夫妻間的溝通產生障礙、衝突,工作與日常生活場 域中面臨諸多不便,在教養孩子方面更常面臨看不懂國字而無法簽寫聯 絡本、瞭解其內容,對於學校的書面形式訊息須透過他人傳達解說才能 瞭解的窘境。最後造成無法融入在地生活、家庭失和、甚至下一代學習 成就低落的情況,而這些問題都不容忽視。
據此,陳源湖(2002)就以家庭溝通、親職教養、人力資源文化傳 遞及自我發展五個面向來說明新移民女性學習華語文的重要性。
(一)家庭溝通
夫家對於新移民女性而言是生活中最大的重心與場域,因此多數溝 通不良所造成的誤解也在此場域進行。換言之,若能瞭解台灣社會所通 行的文字與語言,將其視為溝通的工具,將可協助個體解決生活互動中 的障礙,甚至成為後續促進自我發展的先備基礎。
(二)親職教養
學習華語文的重要性也反映在子女教養的議題。大多數新移民女性 的夫家無法接受配偶以母國語言對子女進行教養的工作;另一方面,這 群 新 移 民 女 性 在 語 言 障 礙 下 亦 無 法 參 與子 女 的 學 習 歷 程 並 給 予 相 關 協 助。因此,學習華語文的態度及效果往往成為夫家接納與否的指標之一。
(三)人力資源
多數新移民女性在原生國家中並非完全不識字者,其中甚至有高教 育程度者。然而卻因語言的隔閡,使她們成為「功能性文盲」,讓民眾將 她們歸類為「無能者」等病態人口。在此前提下,政府及相關單位若能 協助新移民女性學習華語文,將使民眾對她們有更正向的看法,並提供 更多機會及場域發揮其所長。
(四)文化傳遞
新移民女性的華語文學習除了提升基本語言溝通能力外,也應強調
「差異性」的存在。因此政府及相關機構應盡可能提供機會亦借由活動,
以包容、尊重的態度協助她們將母國的文化傳遞於台灣社會中。譚光鼎
(2001)認為這種「文化融合」的訴求,正是文化認同中「調適」型態 的內涵。
(五)自我發展
華語文的學習也可擴展新移民女性的視野,透過語言這項工具可深 度地瞭解個體與世界互動的情形,擴展其世界觀,並以不同的視野與行 動來回應外在的世界,亦即增進女性主義所強調的「賦權」概念。
綜合上述,華語文的學習對於新移民女性有多方面的益處,亦有不 可獲缺的重要性。在個人方面,有助於提升家庭的溝通及對於下一代子 女的教養;在社會方面,更是提升整體國民教育水平及生活品質的有效 方法之一。因此,新移民女性學習華語文的成功與否已不單只歸諸於個 人責任與事務,更需由政府機構及民間團體的配合,協助推廣相關政策,
才能收其最大成效。
二、新移民女性華語文學習之沿革
台 灣 地 區 早 期 為 新 移 民 女 性 所 提 供 之 教 育 主 要 以 識 字 教 育 課 程 為 主,最早先例為學者夏曉鵑與美濃愛鄉協進會合作,在 1995 年七月三十 日於美濃鎮龍肚國小補校開辦的「外籍配偶識字班」,提供新移民女性學 習華語文的機會,稍後於 1999 年獲得內政部戶政司專款補助,成為委託 試辦的個案。同年,內政部召開「規劃辦理外籍新娘生活適應及語言訓 練,輔導其融入我國生活環境事宜」會議,訂頒「外籍新娘生活適應輔 導實際計畫」,由各縣市政府規劃辦理外籍配偶生活適應輔導班,以提升 新移民女性在台灣的適應能力,內容包含語言訓練、居留與定居輔導、
生育及優生保健及地方風俗民情等課程,而語言課程則為其中之重點。
此外,台灣省政府教育廳也下達二十一縣市政府「可受理外籍新娘就讀 成人基本教育研習班」之命令,讓新移民女性正式納入成人基本教育研 習班(徐意淳,2005;馬香,2009)。
再者,自 2000 年起,各地方之社區、民間團體、宗教組織等等也透 過爭取不同管道的經費來源進行新移民女性華語文學習課程,包含嘉義
縣香光尼僧團紫竹林精舍及安慧學苑分別開辦外籍新娘生活適應班;台 中縣東勢鎮大茅埔客家社區的「外籍新娘識字專班」;台北市的賽珍珠基 金會所開設越南新娘華語班;天主教新事社會服務中心為菲律賓新娘開 設閩南語班。另一方面,台北縣、新竹縣、苗栗縣、台中市、彰化縣、
雲林縣、高雄市、屏東縣、花蓮縣、澎湖縣等縣市戶政事務所,陸續開 設關於新移民女性的課程,僅管主辦單位、課程名稱、授課內容等等略 有差異,但以上課程在新移民女性華語文的學習歷程中卻扮演極為重要 的角色(曾秀珠,2003)。
根據吳美菁(2004)所整理資料,在新移民女性人數日益增加的前 提下,教育部於 2002 年一月函各縣市政府,凡取得「台灣地區(或外僑)
居留證」或「中華民國護照」者,即可申請進入國內的補習或進修學就 讀,以取得正式學歷。又於 2003 年十二月教育部草擬「建立外籍配偶終 身學習體系中程計畫」,投入一億元逐步辦理建立新移民女性的終身教育 體系,其宗旨是希望透過教育增進新移民女性的語言及表達能力,促使 她們融入新生活。
綜合上述發展沿革,可看出從 1990 年代開始,隨者新移民女性人數 逐年的增加,無論是依政府機關所頒訂之政策所施行的教育課程,亦或 是民間團體所開辦之新移民女性專班都猶如雨後春筍般出現,可見政府 及國人對於這群新移民的重視;再者,歸納這些課程也不難發現其主要 教授內容主要以華語文學習與生活適應輔導為主,可知這些內容是新移 民女性來台後亟欲協助學習成長的部分。
三、國內提供新移民女性學習華語文之單位
目前國內所推動新移民女性學習華語文之管道,依辦理的單位與型 態來區分,可分為「國中小補校」或「成人基本教育班」及「華語班或 生活識字專班」兩者為主,其說明如下。
(一)國小補校或成人基本教育班
新移民女性參與「國民小學補校」或「成人基本教育班」的教育推
動方式已行之多年,其中國小補校之成立乃依據「補習及進修教育法」
第三條規定,主要針對未受九年國民教育之國民,予以國民補習教育,
屬正規教育的一種,其教育要點在於降低國民不識字率,制度以每三年 為一期,分為初級班與高級班,授課內容包含國語、社會、自然、數學、
音樂、體育、生活與倫理等科目,修畢後經測驗合格可授予國小學歷。
換言之,其辦理與運作形式幾乎以一般國民小學為參照,且獲得國小學 歷之學生,可持畢業證書向國中有附設補校之學校報名而繼續就讀。
此外,教育部也依辦法補助各縣市政府辦理成人基本教育班,即所 謂成教班,對象以我國年滿 12 歲無任何學歷或失學之民眾為主,課程內 容以識字為主軸,目的在培養國語的寫字、造句與作文能力,並強調生 活情境的實用性,授課地點與時間較為彈性,其程度相當於國小補校初 級部,甚至被視為國小補校先修班。課程是以三個月為一期,共計 72 小時,一年為一期,分為初、中、高三個階段。修畢後,僅有研習時數 證明,並無正式學歷。而目前成人基本教育班的實施將視新移民參與人 數多寡而分為混合班(包含我國失學民眾與新移民女性)及專班(僅有 新移民女性參與)(馬香,2009;徐意淳,2005;黃正治,2004)。
(二)華語班或識字生活專班
依據 1999 年內政部「規劃辦理外籍配偶生活適應及語文訓練,輔導 其融入我國生活環境事宜」的會議,以及學者、社工、社區人員、宗教 人 士 等 積 極 推 動 , 使 得 政 府 及 相 關 單 位開 始 重 視 新 移 民 女 性 專 班 的 設 立。因此內政部於 2000 年起鼓勵各縣市政府辦理「外籍配偶生活適應輔 導識字班」,此類班級僅招收新移民女性,課程為免費提供,授課內容涵 括語言訓練、烹飪學習、手工藝訓練、文化民俗介紹、生活調適、生育 及優生保健等,地點包含社區活動中心、教會、寺廟等…,每期課程約 持續兩個月,(邱琡雯,2003;黃正治,2004)。
針對以上「國民小學補校」或「成人基本教育班」與「華語班或識 字生活專班」的做法,學者邱琡雯(2003)以「普通班」或「混合班」
稱呼前者;以「專班」稱呼後者。就目的來看,可知普通班重視識字能 力的培養,而後者除了教導新移民女性識字外,還重視日常生活能力的 養成。此外,由於普通班之新移民女性可以和本地之失學民眾一起就讀,
所以對於台灣的風土民情、人情世故等耳濡目染較為快速,而專班則發 揮新移民女性社會網路的功能,讓她們有機會認識新朋友、聯絡情感與 交換訊息等等。因此以招收的對象而言,普通班適合來台多年亦或是適 應能力較佳者,而專班則適合剛來台灣亦或是語言能力不佳者。然而無 論是普通班或是專班都提供新移民女性獲取知識的管道,也協助她們更 快適應台灣的新生活。
四、屏東縣成人基本教育實施之概況
屏東縣政府依據「教育部補助辦理成人基本教育實施原則」,訂定「屏
屏東縣政府依據「教育部補助辦理成人基本教育實施原則」,訂定「屏