第一章 緒論
第一節 研究背景與動機
本研究以「新移民女性華語文學習特性、學習困境與解決策略之研 究」為探討主軸。本章共分為四節,第一節為研究背景與動機,第二節 為研究目的與問題,第三節為名詞釋義,第四節為研究範圍與限制。
第一節 研究背景與動機
一、研究背景
近幾年來,資訊和交通的快速發達以及經濟的起飛,使得台灣與其 他國家間的接觸日漸頻繁。而為了拓展國際經貿關係及發展空間,政府 於 1994 年正式提出「南向政策」,呼籲台商與具有地緣關係的東南亞國 家展開貿易,因而增加國人與外籍人士的接觸交流。此外,自從 1989 年首次引進外籍勞工與 1991 年開放民間申請後,台灣對於外籍勞工及監 護的依賴更是逐年提昇,使得台灣男子對於大陸及東南亞籍女子有更多 的接觸與認識。再者,近年來由於台灣女性主義意識高漲,在高學歷及 經濟獨立的條件下,女性提高擇偶條件與延後結婚的年齡。在此情況下,
一 些 居 住 於 偏 僻 地 區 或 勞 動 階 級 的 適 婚男 性 在 擇 偶 部 分 便 面 臨 許 多 困 難,因此選擇外籍配偶則變成他們另一解決之道。而對於這群來自大陸 港澳、東南亞及其他地區的適婚女性而言,透過婚姻管道來到台灣則有 助於改善其生活品質,甚至是其原生家庭的經濟,台灣因而掀起異國婚 姻的風潮,外籍配偶的人數也逐年上升。
根據內政部統計處截至 100 年底資料顯示,外籍配偶人數已達 45 萬 9390 人,其總人數已成為繼閩南人、客家人、外省人、原住民之後的第 五大族群(內政部移民署,2012)。換言之,這群來自於大陸及東南亞的 外 籍 配 偶 漸 成 為 台 灣 的 人 口 結 構 中 的 新興 族 群 , 且 女 性 比 例 遠 高 於 男
性。另一方面,根據內政部統計處調查(2012)近八年來每百名出生嬰 兒中約有五名的生母為新移民女性,這意謂著她們所生育的「新台灣之 子」未來必定在台灣人口結構中佔有重要的一席之地。然而許多研究卻 也指出新台灣之子在學業成就表現上卻不盡理想,如何協助這群弱勢學 生增進學習的成效,將是台灣教育的一個重要課題(薛怡芬,2011)。因 此,欲有效地強化新台灣之子的學業成果,必須從改善其父母的教育態 度 及 水 準 著 手 , 尤 其 是 增 進 外 籍 配 偶 的華 語 文 程 度 更 是 值 得 重 視 的 議 題。緣於此,瞭解新移民女性華語文學習過程中所面臨困境及影響學習 成效的相關因素是研究者亟欲探究的部分。
二、研究動機
(一)新移民女性已成為台灣新興族群,須協助其適應 日常生活
近年來,由於跨國婚姻的盛行,在台灣的新移民女性人口也逐年提 昇。依據內政部統計處資料顯示,延續 99 年「幸福久久」之增勢,在民 國 100 年當年度國人結婚登記對數共計 16 萬 5,327 對,而新郎及新娘均 為我國籍者占 87.0%,中外聯姻占 13.0%。其中外籍配偶為大陸港澳地區 人民者占 62.6%最多,為東南亞國籍者占 22.7%次之,其他國籍者占 14.7%
居第三。換言之,100 年度大陸港澳地區之外籍配偶約有 13,463 人,東 南亞地區之外籍配偶約有 4,887 人,其他地區之外籍配偶約有 3166 人(內 政部,2012)。因此從民國 76 年截至民國 100 年,來自東南亞之外籍配 偶人數累積約達 46 萬人。
然而這群新移民女性在母國的教育程度僅有少數為大學,高中、國 中以下學歷占約 41%,甚至未曾就學,因此教育水平及知識水平相對較 低。此外,雖然部分新移民女性在透過婚姻方式進入台灣之前曾接受短 期的華語文訓練,但學習時間不長,且語言結構的差異大,因此其成果 多不紮實,到台灣後的華語文溝通仍面臨極大障礙(謝美桃,2008)。再 者,文化背景及生活方式的差異,對於新移民女性融入華語為主的社會
更是極大的挑戰。
因此於 2003 年全國教育發展會議題中,特別強調新移民女性成人教 育的重要性,以促進多元文化的學習。中央政府更擬定辦法,經由跨部 會資源整合相關政府機構及民間團體,共同辦理繼續教育,包含 2004 年 11 月 29 日由行政院設立 30 億專門照顧輔導外籍配偶的基金,2004 年至 2008 年的「建立外籍配偶終身學習體系中程計畫」,及內政部於 2005 年頒布的「外籍配偶適應輔導實施計畫」等相關配套措施,以期待加速 新移民女性適應台灣的新生活環境及改善人際間的溝通問題,共創美好 的未來生活(張菀珍、黃富順,2007)。由上可知,新移民女性已成為台 灣人口結構中重要的一部分,其議題已受政府及民眾的重視,而研究者 欲 透 過 本 研 究 突 顯 其 重 要 性 並 瞭 解 其 實施 現 況 是 否 符 合 她 們 的 生 活 需 求,此為研究動機一。
(二)加強新移民女性華語文教育,有助於提昇其 生活品質
研究者現在任教於屏東市某一國中,有許多機會接觸到新移民女性 之子女,卻也發現這群新台灣之子們的學習成效相對較差。因此在搜尋 其他研究結果後發現,子女的學習能力與適應力、學習成就及未來職場 表現均與母親的教育程度呈正相關,與父親的教育程度則否(林松齡,
1999;黃立婷,2006)。另一相關研究結果顯示,新住民子女進入小學後,
母親因看不懂國字而無法指導家庭作業、語言溝通障礙,造成親師溝通 困難、識字能力不足,不能配合學校或班級行事等等…,都會直接影響 子女的學習成效(蔡榮貴、黃月純,2004)。換言之,新移民女性的華語 文精熟度及教育程度將對其下一代的發展有重要影響,因此若能有效加 強新移民女性的語文能力,則更有利她們能吸收更多新知識,改善其生 活品質,也能提升新台灣之子的學習成效。
另一方面,由於研究者對於新移民女性的華語文學習狀況保持高度 興趣,因此在 2010 年實際進入教學場域,參與觀察屏東縣政府所舉辦屏
東某社區大學的成人基本教育班,並於 2011 年擔任助理教師,在課堂中 進行教學工作,也觀察新移民女性在華語文的學習特性、學習歷程中在 聽、說、讀、寫方面所面臨的困境及融入台灣生活環境的現況。在過程 中除了發現她們易產生發音不良、無法確切表達其思想、書寫文字上面 臨挫折外,更重要的是她們高輟學的現象須值得加以重視。
因此研究者希望透過個案方式深入瞭解新移民女性在華語文學習特 性、歷程中所面臨之困境及其解決策略,未來除了可做為自己從事相關 教學的依據,也可提供給相關機構及教學者做為參考。因此加強新移民 女性的華語文教育並瞭解她們的特性及困境,協助她們解決生活溝通問 題、瞭解台灣的風俗民情、融入社會的文化及建立新價值觀來提升其生 活品質,甚至改善教育子女的問題,以期她們能獲得更好的生活品質,
為本研究之動機二。
(三)新移民女性華語文學習特性與困境研究的缺乏
隨著新移民女性人口逐年的增加,目前國內關於新移民女性的研究 也如雨後春筍般地出現。透過「台灣博碩士論文加值系統」的搜尋結果 發現,截至 2012 年 6 月底,以「外籍配偶」為主要研究對象之研究共 349 篇;以「新移民女性」為主要研究對象之研究共 206 篇,其中多數以新移民女性的識字教育、生活適應、及親職教育為主要研究問題。
再者,新移民女性華語文學習特性的部分,若以「新移民女性」及
「學習特性」進行搜尋,發現相關之研究共有九篇(李錦忠,2009;林 依韻,2008;林誌清,2008;陳美玲,2006;張普謙,2011;張慈芳,
2011;鄭惠珮,2012;鄭雅雯,2011;薛怡芬,2011)。研究者的研究對 象包含國小補校、識字專班與成人基本教育班的新移民女性,特性的相 關議題包含學習動機、適應能力、學習型態、滿意度與成效等等…。研 究方法較多採量化方式進行分析。
學習困境方面,若以「新移民女性」和「學習困境」做搜尋,其相 關結果共有八筆(江喬瑛,2007;李俊男,2004;林秀英,2004;吳芳
茜,2009;馬香,2009;邱美切,2006;蔡秀珠,2004;簡素玲,2010)。
其中研究對象多為補校教育與識字專班的新移民女性,另也有研究者以 蒐集新移民女性的教師所提供之資料來進行相關研究。研究方法亦多數 採量化方式。
歸納以上所述發現,新移民女性學習特性與學習困境的相關研究多 以量化方式來對主題進行探討。在新移民女性學習特性方面,尚未有研 究 者 以 成 人 學 習 及 第 二 語 言 學 習 觀 點 分析 新 移 民 女 性 華 語 文 的 學 習 特 點。學習困境方面,也鮮少有學者以深度訪談方式探討新移民女性華語 文的學習困境及解決方式。因此,為助於提供研究者自身思考的空間,
以促進未來從事此課程教學的精進,本研究主要採文獻探討、個案訪談 與參與觀察的研究方式深入探討屏東縣新移民女性的華語文學習特性、
困境與解決方式。