「恐懼」與「恐怖」的定義時常模糊不清,難以界定。《牛津詳解英 漢雙解辭典:NEW 精裝版(二版)》與「恐懼」、「恐怖」相關的字詞有 以下幾個,例如,horror 為害怕、畏懼、驚恐、令人恐懼的人或物、厭惡、
一陣憂鬱或緊張;afraid 是驚慌的、畏懼的;dreadful 尤指預先感到恐懼、
畏懼,古義為敬畏的、非常可怕的、令人感到恐怖的意思;fearful 為可怕 的、嚇人的;terror 是極度恐懼、恐怖之意;scare 則指突然地驚嚇、使恐 懼或在古北歐語特指由謠言引起的恐懼。而在《教育部國語辭典簡編本》、
《教育部重編國語辭典修訂本》和《教育部客家語辭典》裡,皆將恐怖與 恐懼釋義為可怕、害怕、畏懼之意。唯在《教育部臺灣閩南語常用詞辭典》
才對「恐怖」另有描述──恐怖(khióng-pòo)是受到威脅或驚嚇而產生的 恐懼。然而,蒂芬妮・史密斯(Tiffany Watt Smith)卻在其著作《情緒之 書》(The Book of Human Emotions, 2015)將「恐怖」與「恐懼」做了更 細緻化地區分:
恐怖的感覺存在於看不見、難以確認的威脅中,讓人全身僵硬動 彈不得。十九世紀義大利醫師莫索(Angelo Mosso)致力於探究 不同的恐懼型態所產生的生理反應,他觀察到士兵身處恐怖情緒 時,即便最大膽的人也不會想到要逃命,彷彿自衛神經被硬生生 地切斷,只能待在原地面對他們的命運。32
總的來說,「恐怖」看似簡單,實則不然,各種近似恐怖的情緒實則隱含 不同質地之心理狀態,值得人們抽絲剝繭、細細察覺,這也難怪除了心理 學家們為之著迷,文學家們更對恐怖的主題躍躍欲試。史蒂芬・金甚至曾
32 蒂芬妮・史密斯(Tiffany Watt Smith)著,林金源譯,《情緒之書》(The Book of Human Emotions),頁 433。
27
大膽言道:「對我來說,最佳效果是讀者在閱讀我的小說時因心臟病發作 而死去」!33
恐怖小說之內容以恐怖為主,作者在故事構成之因素、形態及敘述方 式和技巧上營造恐怖,意圖帶給讀者恐怖感,使讀者得到高強度的威脅或 驚嚇進而引發恐懼感。至於慣常閱讀恐怖小說的讀者也多有接受恐怖的預 期心理,閱讀的過程中,得以身處安全地經歷恐懼,既感覺危險但不被傷 害,藉由媒介,透過觀看、談論、演出等方式,來讓我們感覺對於這些恐 怖的元素有「控制感」34。由此見得恐怖小說使用「恐怖」此一元素,正 為了激發出正面的閱讀效應──學習控制恐怖感,因此,關於作者如何營造 恐怖感好讓讀者體驗、進而學習面對獲控制恐懼之議題,便值得一探。「恐 怖、怪誕、靈異」可能是恐怖小說、驚險小說、武俠小說或偵探小說同時 擁有的特質,但「神祕、無解的或惡性的懸念、空間對象陰森化、逼真」
則是專屬於恐怖小說的獨有特徵。35 一、 神祕
意指撲朔迷離、疑雲重重的現象,無法以科學、犯罪學、精神病學等 進行理性邏輯推理,也沒辦法以神學、巫術等方式全然解釋的超自然現象。
相較於以解謎思索及嚴謹邏輯推理而找到事實真相的偵探小說,如:福爾 摩斯能給出理性的解釋,恐怖小說則總是蒙上一層謎團,神祕而不可解。
愛倫坡《驚悚小說全集》(Tales of Terror and Mystery of Edgar Allan Poe, 2018)的經典短篇故事〈黑貓〉裡,男子在殺害妻子後將其屍體藏匿於牆 上,當男子不畏懼警察找上門來且自豪自己將要成功地瞞天過海時,牆面 突然冒出尖叫,接著是疑似小孩抽噎地哭泣聲、來自於地獄般淒厲的哀嚎 聲,警察在驚恐之餘隨即敲打牆壁,待牆面倒塌後迎面而來的不僅是妻子 早已腐爛的屍體,一隻張著血盆大口且獨眼閃耀怒火的黑貓也隨即映入眼 簾!原來是男子在埋屍體時一同將貓也活埋了!故事的結尾停留在此,至 於黑貓是何時被砌入牆面中?在男子搬運屍體時還是在他撬開空牆磚頭的 時候呢?情節中未曾埋有伏筆且也未加以說明,而黑貓當真是巫婆的化身
33 單向街書店。〈史蒂芬・金的恐怖小說,從第一句話開始支配你的恐懼〉。壹讀。刊登 日期:2019.07.04。檢索日期:2021.04.08。網址:
https://read01.com/zh-tw/L28LzBx.html#.YQVAai3RZNY 。
34 邱淳孝,《闇黑情緒》,頁 211。
35 以上兩處皆出自張家恕,〈論恐怖小說的淵源、演化及基本敘事語法〉,《中國文學研 究》第三期(2007):頁 25、26、27。
28
嗎?或是男子性格大變的藉口?一個嘎然而止的結尾讓人匪夷所思,留下 神秘而不可解的可怖感。
史蒂芬・金在其《穿黃外套的下等人》(Hearts in Atlantis, 2006)中 述說單親小男孩巴比和只顧自己的媽媽莉莎生活在一棟公寓裡,巴比的生 活無趣、沉悶,直到生日那天媽媽送他一張成人借書證讓他決定想保護那 一丁點媽媽對自己的愛。但是他最喜歡的忘年之交──泰德卻不被媽媽認 可;泰德有點古怪,擁有讀心術的超能力,而且還請巴比幫忙留意「寵物 失蹤」告示或「跳房子」格子旁的星星月亮圖案。剛開始巴比不得其解,
後來才知曉那是「下等人」追捕泰德時用以彼此交換訊息的方式,更恐怖 的是巴比經常目睹泰德恍神的模樣:「泰德的瞳孔有一點不對勁(…)不停 地放大、縮小,彷彿他飛快地衝進黑暗之中又衝出來,然而他其實一直都坐在陽 光下」。36泰德是癲癇發作嗎?這和他擁有的超能力有關係嗎?為什麼他擁有超 能力?和追捕他的「下等人」有關係嗎?故事結尾徒留一地的神祕。
二、 逼真
恐怖小說的立足之本在於「接近真實」或「給人真實感」,倘若所有 驚悚皆為謬論虛假,那僅會讓人覺得荒誕不羈且備感噁心,震驚感也跟著 消失殆盡。史蒂芬‧金在《有時候他們會回來》的序言〈讓我們來談談恐 懼〉也如是說道:
當你閱讀恐怖小說時,你並不真的相信你所讀到的東西。你不相 信吸血鬼、狼人,及突發自行駕駛的魔車。我們全都相信的真的 恐怖事物是杜斯托也夫斯基、阿爾比和麥唐諾所寫的那種內容:
憎恨、疏離、得不到愛地成長,靠著青春期搖晃不穩的雙腿蹣跚 地走進充滿敵意的世界。37
因此,若說偵探小說是「確定事實」,那麼恐怖小說便是「接近真實」,
而史蒂芬・金《魔女嘉莉》即為最佳代表。如前所述,他融和自身經歷與 一篇討論超能力文章作為架構並以小說中內含報導文學方式,加入看似真 實可信的採訪、報導細節,在「書中書」的技巧貫穿下,巧妙地掩蓋了整
36 史蒂芬・金(Stephen Edwin King)著,齊若蘭譯,《穿黃外套的下等人》(Hearts in Atlantis),頁 84。
37 史蒂芬・金(Stephen King)著,黃意然譯,〈讓我們來談談恐懼〉,《有時候,他們會 回來》(Night Shift),〈序言〉,頁 20。
29
體情節的非真實性,還讓小說中的人物以第一人稱口吻陳述事發經過或感 想,映照出青春期的少女心聲及現實社會的狀況。例如,在一個大事件─
─嘉莉・懷特毀滅小鎮事件──後,人們便開始針對念動力成立懷特調查 委員會加以考察,並於《破除陰影》中紀錄事實且嘗試賦予科學結論,大 大地增加作品的現實感:「念動力是一種隱性基因表現」,甚至以《歐格 利維超自然現象字典》解釋:「念動力是一種心靈力量來移動物體或導致 物體變化的能力(…)這現象會發生在危急時刻或有壓力的情境」。38儘 管調查委員會最終下了如此結論:「雖然針對該主體所做的驗屍解剖指出 某些細胞層次上的變異,可能暗示了某種超自然力量的出現,但我們還是 沒有理由相信同類事件會再發生或者甚至有這種可能……」39,但是,故 事的結尾又出現了一封一九八八年的信,內容提及又有一位擁有念動力的 女孩⋯⋯。
史蒂芬・金於一九七四年發表《魔女嘉莉》,小說中以虛構的報導文 學結合了生物學,並以一封未來式的書信,拉近時空距離,在強烈現實感 的驅使下使讀者自然地接受、信服其情節設計與故事內容。更令人膽戰心 驚的是該作映照出人心的迂腐,特別對於超自然現象的說詞;小說中的政 客們想說服、安撫大眾嘉莉・懷特的念動力事件純屬巧合,但一封描述未 來景象的書信,暗喻著未來青春期的少男與少女,若與嘉莉一樣,在憎恨、
疏離、得不到愛的環境下成長,仍舊僅能憑一己之力獨自在這個充滿敵意 的世界中成長。由此看來,隱喻著人心傾向敷衍真實社會問題的結尾,著 實讓故事內容達到如真似幻的可怖效果!
三、 獨特的無解或惡性的懸念
懸而未決的謎團與矛盾是作家們推進懸疑情節的主軸線,也是讀者對 此類情節發展的殷殷企盼,因此,「設下懸疑、解開謎底」本該是文學敘 事的一種技巧,然而,筆者發現恐怖小說卻經常出現「有心造謎但無意解 謎」、「一謎多解」或「不能信服的解釋」的故事現象,並將懸念建立於
「毀滅性衝突」之上且高頻繁地使用「惡性突變」以了結故事。例如,洛 夫克拉夫於《克蘇魯的呼喚》(Call of Cthulhu and Other Stories, 2021)的
〈星之彩〉中,即描述一個疑似隕石的物體自外太空降落地球後,惡性突 變便接連發生:納胡姆家農場的土壤彷彿被毒害了一般,樹木綻開怪異顏
38 以上兩處皆出自史蒂芬・金著,《魔女嘉莉》,分別引用自頁 68、139。
39 史蒂芬・金著,《魔女嘉莉》,頁 314。
30
色的花朵不說,無論梨子或蘋果,每一顆皆被滲入某種噁心苦味,沒有一 顆能吃,所有的蔬菜也都變成灰色,院子裡紛紛長出怪異植物,馬匹也害 怕地逃離院子,至於納胡姆家人們的身心狀況更逐漸惡化,到後來,納胡 姆的兩個兒子竟紛紛喪命於水井中。故事至此,最強烈的毀滅性衝突出現!
那個疑似隕石的東西是什麼?既非塵埃也不是氣體,更不是天文學家認為 的氣流,學者無從檢測起,而法醫更無法從兩具遺骸中找出物質檢驗。儘
那個疑似隕石的東西是什麼?既非塵埃也不是氣體,更不是天文學家認為 的氣流,學者無從檢測起,而法醫更無法從兩具遺骸中找出物質檢驗。儘