• 沒有找到結果。

第四章 男性演唱的 pairairaw

譜例 4- 4:知本與初鹿部落短句 pairairaw

出處:呂鈺秀,《臺灣音樂史》,(臺北:五南,2003,2012 八刷),341;Loh, I-to, “Tribal Music of Taiwan:

With Special Reference to the Ami and Puyuma Styles, ” 504.

dremiraung temubang

temegatega

temubang

temegatega

temubang

dremiraung

165

而 temubang 演唱的旋律 a 與 c,據南王部落報導人陳光榮長老的解釋,整個短句 pairairaw 的唱法,是一直以 temegatega 提詞朗誦歌詞,以及 temubang 應詞以較高的音 高演唱虛詞回應,由於這樣的模式反覆太多次,導致演唱 temubang 應詞的人感到乏味。

因此在其中幾次 temubang 應詞的演唱,會改變其旋律,來提振演唱者的興致。另外陳 光榮與林清美長老亦解釋,在演唱將結束時,temgatega 提詞會演唱譜例 4-3 的旋律 d 與 e,此為短句結束句的旋律。

譜例 4-4 的知本部落短句 pairairaw,temegatega 提詞的旋律,為唸誦的低音,而 temubang 應詞的旋律,皆在同一個音高上,歌詞為虛詞。本研究在 2018 年大獵祭現場 的聆聽,如同譜例 4-4 的演唱。據知本部落報導人林茂盛的說明,在長句 pairairaw 演唱 結束後,就會演唱短句 pairairaw,在知本部落族人所提供的歌詞本中,短句 pairairaw 族 語稱 semausaur 英雄之歌。641 本研究 2018 年於知本部落大獵祭的觀察,在大獵祭下山 返回部落時,會先在 luwanan 迎獵門的地方演唱長句 pairairaw,而在演唱完之後,則會 演唱短句 pairairaw。642

譜例 4-4 顯示初鹿部落的短句 pairairaw 與知本部落相似,但在吳榮順的《卑南族之 歌》中,初鹿部落的短句 pairairaw,在旋律上與知本有些微的不同。錄音中 temegatega 提詞,為低音單音的唸誦歌詞,temubang 應詞則如同南王部落,為旋律式的演唱,最後 會有眾人 dremiraung 和腔加進演唱。吳榮順所錄的演唱方式,與本研究 2017、2018 年 在初鹿部落觀察大獵祭與年祭活動中所聽到的演唱相近,在 temebang 應詞的旋律,音 高上會有一、兩種的變化。643 另外據初鹿部落的歌詞資料,短句 pairairaw 稱為 emuyauya。

644 初鹿部落的男性長老與成年男性,會聚集在 karumaan 祖靈屋以及 palakuwan 成年會 所演唱 pairairaw,而在演唱完長句 pairairaw,同樣也會演唱短句 pairairaw。據初鹿部落 報導人高金嚴曾言,長句與短句 pairairaw 根據演唱的時間與場合,歌詞內容會有所不 同,除了在大獵祭演唱外,於各喪家也會演唱。645

另外下賓朗部落的短句 pairairaw,在賴靈恩的論文未曾說明。據下賓朗部落報導人 孫大山的說明,短句 pairairaw 的演唱有 temegatega 提詞與 temubang 應詞兩個部分,分

641 2018 年 3 月 30 日,訪談林茂盛;2018 年 8 月 15 日,陳金妹、尤二朗、林金德,歌詞本由陳金妹提 供,另見汪憲治〈卑南族知本部落傳統信仰與祭儀探究〉2010,99。

642 2018 年 12 月 31 日,訪談林茂盛。關於短句 pairairaw,知本部落習稱「快板」。

643 可聆聽吳榮順製作,《台灣原住民紀實 4.卑南族之歌》,新北:風潮發行,CD。在其中的解說冊,記為

「muyawuya 年祭短歌」。

644 歌詞由孫秀玉老師提供。

645 2018 年 12 月 29 日,訪談高金嚴。

166

別由一位長老以低音唸誦歌詞,而另一位男性演唱 temubang 應詞的旋律呼應,

dremiraung 和腔會在最後加進演唱。646 本研究在 2016 年下賓朗部落大獵祭的觀察並未 演唱此部分,但部落報導人孫大山解釋道,下賓朗部落短句 pairairaw 的旋律類似於南王 部落,但轉音還是有些不同。而本研究 1967 年的樣本中,短句 pairairaw 的旋律演唱較

演唱形式 sr10_01-16 sr06_02-23* sr10_02-01 sr29_01-12

長句

*為演唱者未演唱完畢的歌謠,sr10_02-01 為重新錄製。

**為整理自錄音與田野調查結果。

167

(一)缺席的南王與巴布麓部落

表 4-4 未見南王與巴布麓部落的 pairairaw,當年沒有錄製原因,可能因為參與錄音 的歌者,大多數為女性,而南王部落參與錄音的演唱者,雖有男性,但可能因為人數不 足,因此未能採集到,抑或因為 pairairaw 為祭儀歌謠,有些部落有所禁忌,認為不可任 意在其他場合演唱。

(二)演唱形式與演唱者

pairairaw 歌謠需多人演唱,並分有四個角色。從表 4-4 可見,本研究初鹿、知本與 下賓朗部落的樣本,各個演唱形式皆不同。

1. 初鹿部落

表 4-4,初鹿部落 sr10_01-16 的演唱形式,有 temegatega 提詞與 temubang 應詞,分 別由羅蔡貴與潘國良擔任,為兩人輪流演唱 6 次的旋律。從演唱形式上觀察,與大獵祭 的 pairairaw 的不同。原本大獵祭的唱法是先由一位長老演唱 temegatega 提詞,再由青、

壯年演唱 tremilraw 起調,後為另一位長老演唱 temubang 應詞,並有 dremiraung 和腔以 低八度的持續音演唱(參見表 4-3)。

根據田野調查,初鹿部落的報導人高金嚴從演唱形式以及旋律可判別其屬於大獵祭 或非大獵祭時所演唱的 pairairaw。另外,即使同屬非大獵祭時演唱的 pairairaw,此曲不 一定是在蓋房子的時候演唱,於結婚的時候也會演唱。演唱形式與大獵祭 pairairaw 不一 樣,沒有和音部份。648 所以高金嚴長老認為,此首歌謠為非大獵祭 pairairaw。

而本研究也曾將初鹿部落 sr10_01-16 歌謠播放給其他部落的長老聆聽,其根據演唱 形式說明,此首歌謠為 maresaur(慶賀歌),是在慶賀方屋落成、新生兒等為兩人對唱,

其他人和腔。649 另在賴靈恩的研究中也有類似此種歌謠的說明,並且明確敘述三種演 唱角色與形式 temegatega 提詞、temubang 應詞與 dremiraung 和腔。650

648 2018 年 12 月 29 日,訪談高金嚴。

649 根據南王部落報導人林清美,以及下賓朗部落報導人孫大山曾說明,其聆聽此曲,根據其演唱形式,

認為類似於在慶賀、房子落成時演唱的歌謠 maresaur,字義為述說、敘述。同樣是兩人輪唱的方式演唱。

但是高金嚴卻說明此曲非 marasaur 而是 pairairaw。

650 賴靈恩〈從俗唱到聖詠:以卑南族下賓朗部落為中心的研究〉2016,49-51。

168

2. 知本部落

表 4-4,知本部落 sr06_02-23 與 sr10_02-01,是由廖溫章、周明章以及在場錄音的 七位長老演唱。廖溫章擔任 temegatega 提詞演唱,周明章則擔任 temubang 應詞演唱,

dremiraung 和腔則是其他七位男子共同演唱,而演唱形式並未有 tremilraw 起調。sr06_02-23 旋律總共反覆 5 次,但因為錄音盤帶空間不足,第 5 次的反覆未錄製完整。至於 sr10_02-01 總共反覆 14 次。

知本部落的演唱形式與原本大獵祭 pairairaw 相同,為 temgatega 提詞、temubang 應 詞以及 dremiraung 和腔。但是根據歌詞內容是與房屋落成有關,因此知本部落的樣本,

為非大獵祭 pairairaw。此於本節的「(三)演唱時機」有進一步說明。

3. 下賓朗部落

從表 4-4 可見下賓朗部落 sr29_01-12 演唱形式完整,而且旋律含有長句與短句的唱 法。sr29_01-12 的旋律共演唱 5 次,第 1 到 3 次為長句 pairairaw 的演唱方式,temegatega 提詞由李木山擔任,tremilraw 起調由林耕成擔任,temubang 應詞是陳進榮演唱,而 dremiraung 和腔則由其他男性,以持續且移動的低音,襯托於 temubang 應詞下方演唱。

不過第 3 次演唱未出現 dremiraung 和腔。第 4 與 5 次為短句 pairairaw 的演唱方式,只 剩下 temegatega 提詞與 temubang 應詞兩部分,分別由李木山與林耕成擔任。

(三)演唱時機

在吳榮順 2009 年《許常惠歷史錄音》的整理中,已對於初鹿部落 sr10_02-16 與知 本部落 sr10_02-01 兩個 pairairaw 樣本進行了初步探討,但是因為歌詞大多使用古語,

故當時吳氏無法採詞也未進行翻譯。本研究從錄音的口述解釋,並對於本研究四個樣本 進行訪談與採詞翻譯,發現樣本中,初鹿與知本部落與實際上演唱 pairairaw 的時機有所 不同,以下針對初鹿與知本部落進行說明。

初鹿部落 sr10_01-16,採集者在錄音口述內容中,解釋為收穫祭演唱的歌謠。651 口 述中所說明的收穫祭,於初鹿部落族人的認知中,是指 7 月份的小米收穫祭。而初鹿部 落長老聆聽該曲時,以該曲的演唱形式,則說明此曲為以前用茅草材料建造房子,蓋完 房子後有一個雛形,能夠遮雨、起火或燒飯時,即會演唱此曲,且此曲不一定是在蓋房

651 參見附錄二︰《歐史檔案》錄音口述內容。

169

子的時候演唱,結婚的時候也會演唱,與大獵祭演唱的 pairairaw 不一樣,沒有和音。652 經初鹿部落報導人的說明,可了解此曲不是在大獵祭時演唱的 pairairaw。653 而在另一 次的田野訪談中,初鹿部落一位 70 多歲的男性長老,說明 sr10_02-16 的旋律於兒時經 常聽到,雖然印象中是模糊的,但是認為也有可能是在年祭通霄的那一個夜晚演唱,他 說明過去長老可能會聚在火堆旁,以這樣的旋律敘事,另一方面族人則持續跳傳統舞蹈,

兩邊並不影響。654

從歌詞來看,是講述與「年」相關的內容,655 或許也可能是在大獵祭時演唱的歌 謠。根據李哲洋田野記錄手稿中,曾有書寫「敘述狩獵的成績」、「在收穫祭由重功者朗 唱」。656 由歌詞以及李哲洋田野記錄手稿可見,sr10_01-16 收穫祭可能為年末 12 月狩獵 時演唱的 pairairaw。另據笠原政治的研究中提及,卑南族的祭祀為夏祭與冬祭,而冬祭 的舉行通常為水稻收穫後,657 或許錄音中口述解釋的歌謠名稱,是在說明 12 月的祭典 也很有可能當時因部落族人不知如何解釋此首歌謠,因此向李哲洋解釋時,才說明收穫 祭,又或者狩獵成果豐收之意。而現在部落中,收穫祭另指 7 月的小米收穫祭。

知本部落 sr06_02-23 與 sr10_02-01 的樣本,採集者解釋該曲為收穫祭時演唱,內容 則敘述收穫祭的來源。658 經田野調查,有一位知本部落的長老,記得其於小學時,聽過 部落長輩在收穫祭的前一週,於夜晚時刻齊聚在祖靈屋前,吟唱這首歌謠。659 另一位知 本部落報導人陳明仁,聆聽此曲錄音過後,依稀想起過去在收穫祭前,似乎會演唱此首 歌謠。660 另從旋律以及演唱形式觀之,多數族人認為 sr06_02-23 與 sr10_02-01 皆為 pairairaw。661 還有一位 80 歲左右的女性長老,說明此首為大獵祭男生在山上演唱的。

662 但最終此兩首歌謠究竟是否是大獵祭會演唱的 pairairaw,目前知本部落族人無法確 認。另一方面,本研究曾經讓南王部落與下賓朗部落的長老聆聽,根據歌詞內容,聆聽

652 2018 年 8 月 26 日,訪談高金嚴;2018 年 12 月 29 日,訪談高金嚴。

653 2018 年 8 月 26 日,訪談高金嚴。另外根據南王部落報導人林清美,以及下賓朗部落報導人孫大山說 明,其聆聽此曲,根據其演唱形式,認為類似於在慶賀、房子落成時演唱的歌謠 maresaur(字義為述說、

653 2018 年 8 月 26 日,訪談高金嚴。另外根據南王部落報導人林清美,以及下賓朗部落報導人孫大山說 明,其聆聽此曲,根據其演唱形式,認為類似於在慶賀、房子落成時演唱的歌謠 maresaur(字義為述說、