• 沒有找到結果。

1967年卑南族的祭儀歌聲—《歐樂思—史惟亮檔案》錄音資料研究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1967年卑南族的祭儀歌聲—《歐樂思—史惟亮檔案》錄音資料研究"

Copied!
340
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學民族音樂研究所. 研究與傳承組 碩士論文. 1967 年卑南族的祭儀歌聲─ 《歐樂思—史惟亮檔案》錄音資料研究. 指導教授:呂鈺秀 教授 研究生:蔡儒箴 撰. 中華民國一○八年八月.

(2) 致謝. 感謝 1967 年當時採錄這些歌謠的採集者與音樂先輩者,還有提供這筆資料的歐樂 思神父以及黃均人老師。感謝歐樂思神父從 1968 年保留至 2013 年,資料完好如初,於 2013 年交由黃均人老師帶回臺灣,才有今天的《歐樂思—史惟亮檔案》,便能從此批檔 案的錄音資料,聽見 1967 年卑南族所演唱的歌謠,提供我可追朔考究的機會。 本論文能順利完成,是經過許多人的支持及協助,才有今天的成果。首先感謝指導 教授呂鈺秀老師,在寫作期間給我們許多歷練,在國立傳統藝術中心「追尋歷史、原音 重現—民歌採集 50」的策展計畫中,學習拍攝一部記錄片並從中學習訪談技巧。在論文 寫作過程中,呂老師總是在百忙之中,抽空與我討論,並提供許多方法、靈感,解開多 重問題。 2016 年 11 月第一次的田調,透過呂鈺秀老師的介紹,認識了高淑娟老師。感謝高 淑娟老師引介多位卑南族的老師,讓我能夠聯繫到各部落的耆老與歌者等相關人物,使 我在研究中的第一步,有一大進展。在日後的調查與撰寫也經常得到老師的關心與鼓勵, 感謝高淑娟老師。 2017 至 2019 年的田野調查,不斷走訪南王、巴布麓、初鹿、知本與下賓朗五個部 落,在各個部落遇見許多文化傳承者、族語老師與長輩。感謝南王部落林清美 mumu, 就算再忙都接受我的訪談,幫忙歌詞翻譯,無論是田野調查、文史解釋、長老訪談,都 盡可能地協助我。感謝陳光榮長老、吳花枝長老、何李春花長老、南靜玉長老、孫民英 老師、林朱珮老師、林志興老師、江翠碧 ina、陳玉芬姐姐等諸位長輩們,感謝您們接受 我的訪問,分享經驗,提供許多珍貴的資訊。還有感謝 Pakawyan 所有家庭成員,隨時 關心到處奔波的我,並接送我到各部落訪談。由於有大家的協助,讓我安心地進行田野 調查。 感謝巴布麓部落潘調志里長,多次接受我的訪談,引介我認識部落長老,並且協助 聯繫阿美族的王文章伯父,讓我順利找到當吳星進老師。感謝林娜鈴老師,不僅接受我 的訪問,也引薦部落長老,並且給予一些建議。感謝陳玉英 mumu、林天福長老、吳星 進老師,還有其它巴布麓部落族人所提供的資訊,讓我的論文更加豐富。 感謝初鹿部落的孫秀玉老師,不論是田野訪談、歌詞翻譯,都給予最大的支持,總 是不辭辛勞,從關山大老遠的下山,陪同我訪談,並且引薦了許多長老,讓我受到溫暖 i.

(3) 的照顧。在初鹿部落認識許多長老與老師,感謝林秀玉、高金嚴、柯施玉蘭、葉李修玉、 鄭仙妹、林秋妹、孫惠妹、孫秀妹諸位長老,接受我的訪問,並願意花很長的時間聆聽 歌謠,分享經驗,為我解說歌謠與歌者背景。感謝林進星與馬忠榮老師,協助歌詞的翻 譯確認。在後期的訪談中,感謝王進福、麥寶琴、麥寶珠、陳登財、羅金玉、許三櫻、 洪志彰、洪秀英、呂秀英、李秀妹等諸位長老與師長們,提供我歌謠文化與歌者背景的 資訊,讓我的論文增添異彩。 在進入知本部落之前,得到洪渟嵐老師的許多的幫助,感謝洪老師願意協助知本部 落的歌詞翻譯,讓我有機會訪談黃玉惠、謝玉芳、馬榮俊三位長老,使我了解 2009 年 許常惠老師錄音資料的整理情形,也引領我到知本部落,讓我在後續的研究,能夠順利 進行。在知本部落的訪談,感謝 Sirung 林茂盛 rahan 多次叨擾接受我的訪問,仔細為我 說明知本部落的文史、祭儀與歌謠等方面,也介紹許多部落長老與教師們認識。感謝林 金德長老,協助聯繫部落長老,撥冗時間為我安排訪談。感謝陳金妹與尤二郎兩位長老, 幫忙校正歌詞翻譯,為我解釋族語的意思,與我分享歌者的背景。感謝陳明仁與陳淑美 老師,願意接受我的訪談,與我分享陳實的創作風格,了解知本部落的文史。感謝廖好 惠、周金市、周金蓮、陳雲月、林美、陳美鈴、林勝英等諸位長老與師長,與我分享過 去部落的歷史文化,以及歌者的事蹟。感謝 Sangpuy 桑布伊哥、馬靖哥、婦女會會長曉 君姐及副會長雅玟姐等哥哥姊姊們,接受我的提問,讓我更加認識知本部落的歌謠與文 化。還有感謝王玉鳳 ina、Hibari 謝瑪莉 ina,總是熱情相待,並提供休息的地方,讓我 田野調查更安心。 感謝下賓朗部落林蕙瑛老師的引薦,讓我在日後的訪談能夠順利進行,還撥冗時間, 為我安排李亞蘭、孫優女與孫大山長老們的訪談,協助歌詞的翻譯,使研究能夠順利進 行。感謝孫優女與孫大山長老,感謝您們多次接受訪談,並一起討論歌謠的翻譯情形、 解說文化現象以及歌者的背景,使我更清楚瞭解下賓朗部落的文化與歌謠內容,與其他 部落的差異,也引薦我認識部落其他的長輩。還有感謝李亞蘭、孫慈女、孫秀女、孫來 春、伍貴枝、胡吉妹、陳秀月等諸位長老,親切地為我解釋歌謠內容,分享部落文化與 歌者點滴。還有感謝小虎哥,常與我分享部落文化的事物,協助我了解各個層面的事情。 除了以上的長輩們與師長們,還有感謝所有在各部落遇到的族人、朋友,其他協助 過我的教授、長老、叔叔、阿姨、哥哥、姊姊們,雖然無法一一列舉,但是我均銘記在 心。每次走訪到各部落,深切的感受到大家的熱情與溫暖,都是我寫作論文過程中的貴 人與導師,沒有您們的相助,也不會有此本論文的產生。 ii.

(4) 感謝田野期間重要的夥伴洪嘉吟不曾抱怨,從一開始騎機車、到後來的開車,願意 載不會騎機車和開車的我,到各個訪談地點。她不僅是田野的重要夥伴在研究所期間, 常與我討論課業,並一起讀書、閱讀文獻。且在寫作過程中,不斷鼓勵,使我向前進, 常毫不保留的分享經驗與解決方法,讓我的思考更加縝密,重拾信心突破各種瓶頸。感 謝陳映璇學姐,在前期的田野調查中,陪伴我們一起拍攝記錄片,並接送我到各個訪談 地點,讓田野調查增添了一個助力也。感謝陳信誼,無論是撰寫論文之過程,或是最後 的交稿,互相加油打氣。感謝曾筱筑、簡妙玲、劉怡君,在最後論文階段的陪伴與鼓勵, 讓我堅信自己一定能完成。感謝徐曼庭學姐在論文期間分享經驗以及建議,也在最後階 段幫忙我修正英文摘要的用詞、文法句構。 感謝民音所的老師們,每堂課的指導,都激發我的思考,讓我認識了更廣闊的音樂 領域。感謝馮苾瑩助教,在研究所這段期間,給予表演與教學的機會,讓我能夠學習與 累積各種經驗,且總是耐心回答許多問題,並在每一次的田野調查,提供學校的設備, 使我田調進行更加順利。 感謝口試委員吳榮順老師與黃均人老師,提供了許多寶貴的建議,讓我的論文能夠 更加完善。還有感謝學妹們張慈欣、楊珮婕、鍾於娜、幫忙我口試的大小雜事,讓我能 夠專心準備論文的口試。 最後感謝我的家人,在求學過程中,無怨無悔地付出,從來不限制我、任由我嘗試 我想做的研究,在論文寫作的過程中,遇到了許多的困難與意想不到的事情,都願意傾 聽我的心事,耐心地開導我,給予心靈上的支持,讓我能夠堅定信心,陪伴著我完成我 的碩士階段學習。. iii.

(5) 摘要. 1960 年代中期,史惟亮與許常惠曾進行多次的民歌採集,但在後續文獻中卻未見成 果的錄音資料。2009 年吳榮順曾進行《許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第二 期計畫期末報告》資料整理,其中雖有部分當年資料,但是成果顯示的卑南族錄音資料, 卻未齊全,2013 年由歐樂思神父長期保管的《歐樂思—史惟亮檔案》歸返台灣後,其中 的卑南族錄音,補足了 2009 年許常惠資料中所缺少的部分。1967 年採集團隊於卑南族 南王、巴布麓、初鹿、知本與下賓朗五個部落進行錄音,史惟亮曾在其日記上書寫,希 望將來能對於此批資料進行比較,可惜前人因種種原因,未能達成此願望,因此本論文 選擇了卑南族音樂中的祭儀歌謠 emayaayam 與 pairairaw 兩部分,進行音樂分析比較, 以接續 1960 年代民歌採集運動的目標。 本論文第一章說明 1967 年卑南族錄音的資料狀況,錄音口述報導的曲數共有 136 首,其中含有許多重複錄音與多首接連演唱,經重新計算後總數為 158 首。第二章透過 族人記憶勾勒出當時採集地點、引線者與歌者印象。引線者多為教職員、村長或是文化 傳承者;歌者則是部落中擅唱者,且彼此多為親屬關係,因此當年採集可能為引線者收 到採集的訊息,便連繫家族成員、居住在附近的族人,以及部落中擅於歌唱的族人錄音。 當年參與錄音之歌者總共有 50 人,18 位男性歌者、32 位女性歌者。 第三章與第四章分別為 emayaayam 與 pairairaw 的樣本分析。本論文以前人文獻為 基礎,分析 1967 年的樣本。透過音樂比較,可見兩種歌謠從過去到現在的演唱形式並 未改變,且也能見卑南族 Puyuma 卑南社群與 Katratripulr 知本社群兩個系統之差異。 emaayayam 共錄有 9 首樣本,從裝飾音部分觀察,發現南王與巴布麓部落使用之裝飾音 較為相似;初鹿與下賓朗部落所使用的裝飾音則較接近,前者顯現 Puyuma 卑南社群系 統,後者顯現了 Katratripulr 知本社群系統。 pairairaw 樣本共錄有 4 首,其中初鹿與知本部落為非大獵祭 pairairaw;下賓朗部落 為大獵祭 pairairaw。透過音樂分析與比較發現,下賓朗部落的大獵祭 pairairaw 旋律,含 有南王(Puyuma 卑南社群系統)與初鹿(Katratripulr 知本社群系統)部落大獵祭 pairairaw 相似的輪廓走向,可見兩個系統的融合現象。另也發現,初鹿部落與知本部落之非大獵 祭 pairairaw 旋律相近;而知本部落的非大獵祭 pairairaw 旋律又與此部落之大獵祭. iv.

(6) pairairaw 相似,最後歸整出演唱形式、樂句、歌詞內容與模式乃是辨別大獵祭與非大獵 祭的方式。. 關鍵字:歐樂思—史惟亮檔案、民歌採集、卑南族音樂、emayaayam、pairairaw. v.

(7) Abstract. In the mid-1960s, Wei-Liang Shih and Tsang-Houei Hsu had done several times of the folk music collection; however, in the follow-up literature, there was no recording of the results. In 2009, Rung-Shun Wu had compiled the data “The Final Report of the Second Phase of the Historical Recording of Hsu Tsang-Houei’s Folk Song Collection Movement.” Although there are some data from the collection movement, the results show that the recording of the Pinuyumayan are not complete. In 2013, “Alois Osterwalder - Shi Wei-Liang Archive,” which was kept by Osterwalder for a long time, was returned to Taiwan. The recordings of Pinuyumayan has complemented the missing parts of Tsang-Houei Hsu’s recordings. In 1967, the collection team recorded the recordings in five Pinuyumayan tribes: Puyuma, Papulu, Mulivelivek, Katratripulr, Pinaski. Wei-Liang Shi once wrote in the diary that he hoped to compare the recordings with each other. Unfortunately, the hoping is failed to achieve for various reasons. Therefore, the ritual songs emayaayam and pairairaw in the Pinuyumayan music are selected and analyzed in this thesis to continue achieving the goal of the folk music collection movement in the 1960s. The first chapter explains the situation of the Pinuyumayan recordings in 1967. There are 136 songs reported by the collector, including some repetitive ones and different songs that have been sung together. After recalculation, the total number of songs is 158. The second chapter outlines the place of collection, the guides and the singers through the memory of the Pinuyumayan people. The guides includes faculty members, chiefs of village and cultural inheritors; the singers are people who were good at singing in the tribe. Most of them are relatives. Therefore, it is possible that the guides received the message of collecting folk songs, and then contacted the family members, and the people living in the neighborhood to do the recordings. The singers who participated in the recording had a total of 50 people, 18 male singers and 32 female singers. The third and fourth chapters are analysis of emayaayam (songs sung by women in the weeding festival) and pairairaw (songs sung by men in the hunting ceremony). Based on previous literature, the 1967 recordings are analyzed. Through the comparison of music, it is illustrated that the singing styles of emayaayam and pairairaw have not changed from the past to the present, and that the difference between the Puyuma community and the Katratripulr community can be seen. 9 versions of emaayayam were recorded. It is found that the ornaments vi.

(8) used by Puyuma and Papulu are similar; on the other hand, the ornaments used by Mulivelivek and Pinaski are closer. The former manifests the Puyuma community system, and the latter shows the Katratripulr community system. 4 versions of pairairaw were recorded. Among them, the pairairaw from Mulivelivek and Katratripulr were not sung at the hunting ceremony, while the one from Pinaski was sung at the hunting ceremony. Through music analysis and comparison, it is found that the melody of Pinaski’s pairairaw has a similar melody to Puyuma’s (Puyuma community system) and Mulivelivek’s (Katratripulr community system). From this phenomenon, the fusion of two systems can be seen. It addition, the melody of Mulivelivek’s pairairaw, which was not sung at the hunting ceremony, is similar to the Katratripulr’s; and the melody of Katratripulr’s pairairaw, which was not sung at the hunting ceremony, is similar to the one that was sung in the hunting festival. Finally, the form of singing, phrases, lyrics and patterns are the way to distinguish the difference between the pairairaw sung in the hunting ceremony and the one that was not sung in the hunting ceremony.. Keywords:Alois Osterwalder - Shi Wei-Liang Archive, folk music collection, Pinuyumayan music, emayaayam, pairairaw. vii.

(9) 目錄 致謝 ............................................................................................................................................. i 摘要 ........................................................................................................................................... iv Abstract ..................................................................................................................................... vi 目錄 ......................................................................................................................................... viii 表目錄 ..................................................................................................................................... xiv 圖目錄 ..................................................................................................................................... xvi 譜目錄 .................................................................................................................................... xvii 緒論 ............................................................................................................................................ 1 第一節 研究動機與目的 ................................................................................................ 1 第二節 研究範圍與方法 ................................................................................................ 2 一、研究範圍 ............................................................................................................ 2 二、研究方法 ............................................................................................................ 4 第三節 文獻探討 ............................................................................................................ 7 一、關於民歌採集運動的文獻 ................................................................................ 7 二、卑南族文化相關文獻 ...................................................................................... 10 三、卑南族音樂相關文獻 ...................................................................................... 13 第四節 研究架構 .......................................................................................................... 16 第一章 1967 年民歌採集運動卑南族錄音資料 ................................................................. 17 第一節 《歐史檔案》 .................................................................................................. 17 一、歐史檔案與檔案編號 ...................................................................................... 18 二、錄音資料 .......................................................................................................... 20 (一)錄音帶編號 5022 ................................................................................. 20 (二)錄音帶編號 5025 ................................................................................. 24 (三)錄音帶編號 5028 ................................................................................. 25 (四)錄音帶編號 5072 ................................................................................. 26 (五)數位中心編號 sr41_02 ........................................................................ 26 (六)數位中心編號 sr52_01 ........................................................................ 27 三、文字資料 .......................................................................................................... 27 (一)錄音帶編號 5022 ................................................................................. 28 viii.

(10) (二)錄音帶編號 5025 ................................................................................. 29 (三)錄音帶編號 5028 ................................................................................. 30 (四)錄音帶編號 5072 ................................................................................. 30 (五)數位中心編號 sr41_02 與 sr52_01 .................................................... 30 四、歌謠數量 .......................................................................................................... 30 (一)重新錄製歌謠 ...................................................................................... 32 (二)多首歌謠接連演唱 .............................................................................. 36 小結 .......................................................................................................................... 39 第二節 《李哲洋田野記錄手稿》 .............................................................................. 39 一、巴布麓部落 ...................................................................................................... 40 二、初鹿部落 .......................................................................................................... 40 三、知本部落 .......................................................................................................... 41 小結 .......................................................................................................................... 41 第三節 《許常惠歷史錄音》 ...................................................................................... 42 一、錄音資料 .......................................................................................................... 44 二、文字資料 .......................................................................................................... 45 (一)錄音帶編號 5022B .............................................................................. 45 (二)錄音帶編號 5028A .............................................................................. 46 (三)錄音帶編號 5028B .............................................................................. 46 三、歌謠數量 .......................................................................................................... 47 第四節 兩份有聲資料比對 .......................................................................................... 47 一、歌謠數量 .......................................................................................................... 47 二、文字記錄 .......................................................................................................... 49 (一)歌者 ...................................................................................................... 49 (二)歌名 ...................................................................................................... 49 三、各部落之間旋律相似的歌謠 .......................................................................... 50 第二章 1967 年採集地點與人物——引線者與歌者 ......................................................... 52 第一節 採集地點與引線者 .......................................................................................... 53 一、南王部落 .......................................................................................................... 55 (一)1967 年採集地點 ................................................................................. 55 ix.

(11) (二)引線者 .................................................................................................. 57 二、巴布麓部落 ...................................................................................................... 57 (一)1967 年採集地點 ................................................................................. 58 (二)引線者 .................................................................................................. 59 三、初鹿部落 .......................................................................................................... 60 (一)1967 年採集地點 ................................................................................. 61 (二)引線者 .................................................................................................. 62 四、知本部落 .......................................................................................................... 62 (一)1967 年採集地點 ................................................................................. 63 (二)引線者 .................................................................................................. 64 五、下賓朗部落 ...................................................................................................... 64 (一)1967 年採集地點 ................................................................................. 65 (二)引線者 .................................................................................................. 67 第二節 歌者 .................................................................................................................. 68 一、南王部落 .......................................................................................................... 68 二、巴布麓部落 ...................................................................................................... 72 三、初鹿部落 .......................................................................................................... 74 四、知本部落 .......................................................................................................... 80 五、下賓朗部落 ...................................................................................................... 84 小結 .......................................................................................................................... 87 第三章 女性演唱的 emayaayam .......................................................................................... 88 第一節 背景 .................................................................................................................. 89 一、misaur 除草團與 mugamut 除草完工慶 ......................................................... 89 二、misaur 除草團成員 .......................................................................................... 89 三、舉行時間與儀式程序 ...................................................................................... 91 (一)mugamut 之前 ...................................................................................... 91 (二)mugamut 當天 ...................................................................................... 94 (三)mugamut 之後 ...................................................................................... 94 (四)初鹿與知本部落 .................................................................................. 95 四、emayaayam 歌謠運作 ...................................................................................... 96 x.

(12) 第二節 樂曲架構 .......................................................................................................... 97 一、既有文獻中的架構 .......................................................................................... 97 (一)演唱角色稱呼 ...................................................................................... 97 (二)旋律 ...................................................................................................... 97 (三)演唱者 ................................................................................................ 102 (四)演唱風格 ............................................................................................ 102 二、1967 年錄音 ................................................................................................... 103 (一)反覆多寡與演唱者 .................................................................................... 105 (二)重複錄音的原因 ........................................................................................ 107 小結 ........................................................................................................................ 108 第三節 音樂分析與比較 ............................................................................................ 109 一、temegatega 提詞 ............................................................................................. 109 (一)音域 .................................................................................................... 110 (二)起音與結束音 .................................................................................... 110 (三)節奏 .................................................................................................... 111 (四)歌詞 .................................................................................................... 114 小結 ................................................................................................................ 115 二、temubang 應詞 ............................................................................................... 116 (一)音高 .................................................................................................... 119 (二)起音與結束音 .................................................................................... 123 (三)旋律進行 ............................................................................................ 124 (四)歌詞 .................................................................................................... 129 小結 ................................................................................................................ 132 三、dremiraung 和腔 ............................................................................................ 133 (一)音域 .................................................................................................... 134 (二)旋律進行 ............................................................................................ 136 (三)與 temubang 應詞之音程關係 .......................................................... 137 第四章 男性演唱的 pairairaw ............................................................................................ 139 第一節 背景 ................................................................................................................ 140 一、mangamangayaw 猴祭與 mangayaw 大獵祭................................................ 140 xi.

(13) 二、會所成員 ........................................................................................................ 140 (一)少年會所成員 .................................................................................... 141 (二)成年會所成員 .................................................................................... 142 三、舉行時間與儀式程序 .................................................................................... 143 (一)猴祭 .................................................................................................... 143 (二)大獵祭 ................................................................................................ 147 四、pairairaw 歌謠運作 ........................................................................................ 153 (一)猴祭 .................................................................................................... 153 (二)大獵祭 ................................................................................................ 154 第二節 樂曲架構 ........................................................................................................ 155 一、既有文獻的架構 ............................................................................................ 155 (一)演唱角色稱呼 .................................................................................... 155 (二)旋律 .................................................................................................... 157 (三)演唱者 ................................................................................................ 158 (四)演唱風格 ............................................................................................ 161 (五)相異的短句 pairairaw ........................................................................ 163 二、1967 年錄音 ................................................................................................... 166 (一)缺席的南王與巴布麓部落 ................................................................ 167 (二)演唱形式與演唱者 ............................................................................ 167 (三)演唱時機 ............................................................................................ 168 (四)歌謠架構 ............................................................................................ 170 小結 ........................................................................................................................ 171 第三節 音樂比較分析 ................................................................................................ 173 一、初鹿部落 ........................................................................................................ 173 (一)音高 .................................................................................................... 173 (二)節奏 .................................................................................................... 176 (三)歌詞 .................................................................................................... 177 (四)sr10_01-16 與 1993 年初鹿部落錄音 ............................................... 178 二、知本部落 ........................................................................................................ 179 (一)音高 .................................................................................................... 180 xii.

(14) (二)節奏 .................................................................................................... 187 (三)歌詞 .................................................................................................... 187 (四)sr06_02-23、sr10_02-01 與 1960 年代費道宏神父錄音 ................ 188 三、下賓朗部落 .................................................................................................... 191 (一)音高 .................................................................................................... 191 (二)節奏與歌詞 ........................................................................................ 195 四、綜合比較 ........................................................................................................ 198 (一)初鹿部落 sr10_01-16 與知本部落 sr06_02-23 ................................ 198 (二)下賓朗部落 sr29_02_12 與其他部落的 pairairaw ........................... 200 小結 ........................................................................................................................ 201 結論 ........................................................................................................................................ 205 參考文獻 ................................................................................................................................ 210 附錄一:卑南族書寫符號 .................................................................................................... 219 附錄二:《歐史檔案》錄音口述內容 .................................................................................. 220 附錄三:《歐史檔案》盤帶外殼文字資料 .......................................................................... 248 附錄四:歌謠總表 ................................................................................................................ 254 附錄五:emayaayam 與 tiratilraw 之 temubang 應詞裝飾音運用 ..................................... 264 附錄六:樂譜 ........................................................................................................................ 270. xiii.

(15) 表目錄 表 1-1:《歐史檔案》中 1967 年卑南族錄音資料................................................................ 19 表 1-2:《歐史檔案》盤帶文字資料情形.............................................................................. 28 表 1-3:《歐史檔案》卑南族錄音數量.................................................................................. 31 表 1-4:歌謠編號說明............................................................................................................ 32 表 1-5:《李哲洋田野記錄手稿》卑南族資料狀況.............................................................. 40 表 1-6:歌者姓名校正............................................................................................................ 41 表 1-7:〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第二期計畫〉音樂檔案資料...... 43 表 1-8:《許常惠歷史錄音》歌謠數量.................................................................................. 47 表 1-9:《歐史檔案》與《許常惠歷史錄音》歌謠數量比較.............................................. 48 表 1-10:各部落之間骨幹音相似之歌謠.............................................................................. 51 表 2-1:卑南族採集部落與現今行政區域............................................................................ 53 表 3-1:卑南族各部落女性年齡階層.................................................................................... 90 表 3-2:南王、巴布麓、下賓朗部落除草完工慶儀式流程比較........................................ 92 表 3-3:連淑霞與賴靈恩 emayaayam 歌謠架構 ................................................................ 103 表 3-4:各部落 emayaayam 演唱情形 ................................................................................ 104 表 3-5:各部落 emayaayam 演唱次數 ................................................................................ 106 表 3-6:emayaayam 的 temegatega 提詞與 temubang 應詞音域對照表 ........................... 111 表 3-7:文獻中 emayaayam temubang 應詞之起始音程與數據 ........................................ 121 表 3-8:temubang 應詞音高對照表 ..................................................................................... 125 表 3-9:dremiraung 和腔音高對照表 .................................................................................. 138 表 4-1:卑南族各部落男性會所成員與年齡階層稱呼...................................................... 142 表 4-2:各部落 pairairaw 演唱角色稱呼 ............................................................................ 157 表 4-3:文獻中與田野調查的長句 pairairaw 演唱結構 .................................................... 159 表 4-4:初鹿、知本與下賓朗部落 pairairaw 演唱情形 .................................................... 166 表 4-5:各部落 pairairaw 歌謠架構對照 ............................................................................ 172 表 4-6:初鹿部落 sr10_01-16 音高對照表 ......................................................................... 175 表 4-7:初鹿部落大獵祭與非大獵祭 pairairaw 比較 ........................................................ 179 表 4-8:知本部落 sr06_02-23 音高對照表 ......................................................................... 184. xiv.

(16) 表 4-9:sr06_02-23、sr10_02-01 與 1960 年費道宏神父錄音 pairairaw 旋律比較 ........ 190 表 4-10:知本部落大獵祭與非大獵祭 pairairaw 比較 ...................................................... 191 表 4-11:初鹿 sr10_01-16 與知本 sr06_02-23 的樣本 ....................................................... 199 表 4-12:各部落大獵祭 pairairaw 比較 .............................................................................. 201 表 4-13:各部落大獵祭與非大獵祭 pairairaw 比較 .......................................................... 204. xv.

(17) 圖目錄 圖 1-1:中山琴........................................................................................................................ 21 圖 1-2:1967 年南王村的錄音實況(左圖);陳金平彈奏十六絃(右圖)..................... 22 圖 1-3:陳金平之十六絃樂器今貌........................................................................................ 22 圖 1-4:1983 年文化活動表演照........................................................................................... 23 圖 1-5:十六絃古箏 1............................................................................................................. 24 圖 1-6:十六絃古箏 2............................................................................................................. 24 圖 1-7:十六絃古箏 3............................................................................................................. 24 圖 2-1:1967 年卑南族民歌採集路線圖與現今卑南族部落分布....................................... 54 圖 2-2:南王部落.................................................................................................................... 56 圖 2-3:巴布麓部落................................................................................................................ 59 圖 2-4:初鹿部落.................................................................................................................... 61 圖 2-5:知本部落.................................................................................................................... 63 圖 2-6:下賓朗部落................................................................................................................ 66 圖 2-7:現今孫家日式老屋外觀............................................................................................ 66 圖 2-8:南王部落 Kulungan 氏族歌者關係圖 ...................................................................... 71 圖 2-9:巴布麓部落 Katadrepan 氏族歌者關係圖 ............................................................... 73 圖 2-10:知本部落 Mavaliw 氏族歌者關係圖 ..................................................................... 84. xvi.

(18) 譜目錄 譜例 3-1:南王部落 emayaayam(上)與 temulitulis(下)旋律 ..................................... 99 譜例 3-2:下賓朗部落 emayaayam 旋律 ............................................................................ 100 譜例 3-3:下賓朗部落 tiratilraw 旋律 ................................................................................. 101 譜例 3-4:初鹿部落部落 emayaayam 旋律 ........................................................................ 102 譜例 3-5:巴布麓部落 sr08_01-12 的 temagatega 提詞 ..................................................... 109 譜例 3-6:下賓朗部落 sr29_01-05 的 temagatega 提詞 ..................................................... 110 譜例 3-7:南王部落 sr06_01-15 的 temubang 應詞........................................................... 116 譜例 3-8:南王部落 sr06_01-16 的 temubang 應詞........................................................... 116 譜例 3-9:南王部落 sr29_02-02 的 temubang 應詞............................................................ 117 譜例 3-10:巴布麓部落 sr08_01-12 的 temubang 應詞...................................................... 117 譜例 3-11:初鹿部落 sr08_02-09-01 的 temubang 應詞 .................................................... 117 譜例 3-12:初鹿部落 sr08_02-09-02 的 temubang 應詞 .................................................... 118 譜例 3-13:初鹿部落 sr10_01-11-01 的 temubang 應詞 .................................................... 118 譜例 3-14:初鹿部落 sr10_01-11-02 的 temubang 應詞 .................................................... 119 譜例 3-15:下賓朗部落 sr29_01-05 的 temubang 應詞...................................................... 119 譜例 3-16:裝飾音型態........................................................................................................ 128 譜例 3-17:南王部落的 dremiraung 和腔 ........................................................................... 134 譜例 3-18:初鹿部落的 dremiraung 和腔 ........................................................................... 135 譜例 3-19:下賓朗部落的 dremiraung 和腔 ....................................................................... 136 譜例 4-1:知本、南王與初鹿部落 pairairaw 旋律 ............................................................ 158 譜例 4-2:下賓朗部落 pairairaw 旋律 ................................................................................ 160 譜例 4-3:南王部落短句 pairairaw ..................................................................................... 164 譜例 4-4:知本與初鹿部落短句 pairairaw ......................................................................... 164 譜例 4-5:初鹿部落 sr10_01-16 羅蔡貴(上)與潘國良(下)旋律演唱 ..................... 174 譜例 4-6:知本部落 sr06_02-23 廖溫章(上)與周明章(下)旋律 ............................. 181 譜例 4-7:知本部落費道宏神父與 sr10_02-01 演唱之提詞(廖溫章,182 頁)與應詞 (周明章,183 頁) ............................................................................................................. 182 譜例 4-8:下賓朗部落 sr29_01-12 的 temegatega 提詞 .................................................... 193. xvii.

(19) 譜例 4-9:下賓朗部落 sr29_01-12 的 tremilraw 起調與 temubang 應詞 ......................... 194 譜例 4-10:下賓朗部落 sr29_01-12、初鹿與南王部落的 temubang 應詞....................... 194. xviii.

(20) 緒論. 第一節. 研究動機與目的. 1960 年代史惟亮與許常惠發起大規模的民歌採集,轟動全臺灣,當時民歌採集工作, 受到歐樂思神父(Br. Alois Osterwalder)1 的資助,而可能在 1968 年前往德國之前,2 史惟亮將這些錄音進行了拷貝,其中一份並送至德國,由歐樂思神父保存,2013 年歐神 父將此批資料贈與國立臺灣師範大學音樂數位典藏中心(以下簡稱數位中心)進行整理 與保存工作,之後這批資料被定名為《歐樂思—史惟亮檔案》(簡稱《歐史檔案》)。3 接觸《歐史檔案》資料的契機,是因 2017 年,逢民歌採集運動 50 周年,參與國立 臺灣師範大學民族音樂研究所呂鈺秀以及黃均人老師,協助國立傳統藝術中心策展「追 尋歷史、原音重現—民歌採集 50 年」計畫,4 在呂鈺秀師的分配之下,接觸到《歐史檔 案》中的卑南族錄音資料,並因而將其作為研究論文之方向。 由於現有文獻,對於民歌採集運動中的卑南族歌謠,未進行全盤地田野調查,尤在 成果方面,未見確切的梳理,本研究將藉由《歐史檔案》的錄音,補足這方面的資料。 當年民歌採集運動的錄音資料,不僅存於《歐史檔案》 ,採集過後,所有資料皆收藏於當 時的「中國民族音樂研究中心」 ,5 並曾製作數份拷貝,史惟亮與許常惠並各自擁有一份。 6. 這些錄音因台灣氣候潮濕有所損毀,於 2000 年後,陸續進行搶救工程,其中許常惠所. 存的錄音資料,則由吳榮順進行整理,並於 2008-2009 年間進行《許常惠教授民歌採集 運動時期歷史錄音還原第二期計畫》 (以下簡稱《許常惠歷史錄音》)工作,7 但是關於 卑南族的資料, 《許常惠歷史錄音》並未擁有全數錄音,因此本研究也將補足這一部份。. 歐樂思(Alois Osterwalder, 1993- ) ,1965 年與幾位對東方文化有興趣的青年,成立德國華歐學社(今 東亞研究院) ,致力推動東西文化交流,募資幫助史惟亮成立臺灣「中國青年音樂圖書館」 ,以及 1960 年 代多次民歌採集運動。參見呂鈺秀、黃均人, 《追尋歷史、原音重現—民歌採集 50 年》展覽冊, (宜蘭縣: 國立傳統藝術中心,2017) ,23。 2 林依辰參考張菱舲,〈史惟亮將往西德協助中國音樂研究中心〉 , 《中華日報》 ,(1968/5/1) 。記載史惟亮 1968 年 6 月 20 日赴德國。另參見林依辰, 〈史惟亮德國檔案研究—紙質文件保存與影音記錄〉 (國立臺灣 師範大學民族音樂研究所,2013) ,18。 3 黃均人, 〈淺談音樂檔案的保存策略與方法:以《歐樂思—史惟亮檔案》的工作為例〉 , 《音樂研究》no.26 (2017/5) :35、36。 4 呂鈺秀、黃均人,《追尋歷史、原音重現—民歌採集 50 年》展覽冊 2017。 5 丘延亮,〈現階段民歌工作的總報告〉 ,《草原雜誌》no.2(1968/3) :57。 6 黃均人 2017:41。 7 吳榮順, 〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第二期計畫研究報告書(上)〉 , (宜蘭縣:國立臺 灣傳統藝術總處籌備處,2009) ,未出版。 1. 1.

(21) 另外,史惟亮曾在採集日記中述及,希望透過這些採集的錄音,比較一首民歌於不 同時間與情況之下演唱的結果。8 因此本研究除了將釐清 1967 年民歌採集運動的卑南 族錄音部份,並將承接當年採集者的目的,進行《歐史檔案》錄音盤帶中,不同部落祭 儀歌謠部分的比較,以觀察各部落的差異。. 第二節. 研究範圍與方法. 一、研究範圍 本論文的研究範圍,以《歐史檔案》中的卑南族有聲資料出發。由於卑南族的採集 地點為南王、巴布麓、初鹿、知本與下賓朗五個部落,並且含有多首歌謠,類型包含一 般歌謠與祭儀歌謠,因此本研究將針對這些部落中的祭儀歌謠進行分析。在此批資料中, 祭儀歌謠有 emayaayam、pairairaw 以及 tremilratrilraw。emayaayam 為女性專屬的歌謠, 而 pairairaw 則為男性專屬,tremilratrilraw 為卑南族傳統歌舞音樂,由男性演唱,舞蹈則 男女均可跳。 本論文的祭儀歌謠,是專指於特定的一個祭典中演唱的歌謠,例如 emayaayam 為卑 南族婦女除草完工慶時所演唱的祭儀歌謠,林志興稱其為小米除草工作或慶典歌,將其 規在平日演唱的歌謠,9 且田野過程中,有族人認為不屬於祭儀的歌謠。但是根據南王 部落報導人林清美說明,emayaayam 只針對小米演唱,10 而且根據賴靈恩訪談林清美長 老,說明有其儀式的專屬性,在非儀式時間是不可演唱。11 另外,本研究訪談下賓朗部 落的長老們,也曾說明 emayaayam 是不可以在其他場合演唱,其只能在田間演唱和完工 慶的時候,且為專屬婦女的歌謠。12 至於 pairairaw 為卑南族大獵祭時固定演唱的祭儀 歌謠,並且也有固定的演唱時程,其只可在七月過後才可開始練唱。13 所以 emayaayam 與 pairairaw,都可說是專門在一個特定的祭儀當中演唱的歌謠。 tremilratrilraw 為歌與舞結合的傳統歌舞,包含舞蹈的元素,歌與舞須要互相配合, 可使用在多種場合。根據文獻所記,以及本論文的田野調查,許多學者,例如林志興、. 史惟亮,〈民歌採集隊東隊日記〉, 《論民歌》,(臺北:幼獅書店,1967) ,81。 參見林志興,〈南王卑南族歲時祭儀中的音樂〉 ,《原音繫靈:原住民祭儀音樂論文選》 。(花蓮:財團法 人原住民音樂文教基金會,2002) :77、78。 10 2018 年 8 月 27 日,訪談林清美。 11 參見賴靈恩, 〈從俗唱到聖詠:以卑南族下賓朗部落為中心的研究〉 (國立臺灣師範大學博士論文,2016) , 24。 12 2018 年 12 月 24 日,訪談孫秀女、孫慈女。 13 2018 年 4 月 3 日,訪談孫大山;2019 年 7 月 20 日,訪談陳光榮長老。 8 9. 2.

(22) 14. 巴代、15 陀沅錄、16 吳偉綺17 等的研究中,皆將 tremilratrilraw 視為祭儀歌謠,但田. 野訪談時,也有族人認為其有娛樂的意味,可運用於多個祭儀中,且在平常聚會中,也 可用以助興、歌舞。例如在知本部落,tremilratrilraw 被運用於七月的小米收穫祭,以及 年底的大獵祭中,但是族人認為 tremilratrilraw 的歌舞是在歡快的氣氛下進行;18 初鹿 部落只有在年祭祭典中使用此歌舞,但族人認為帶有娛樂的性質,以及提振舞蹈者精神 與現場氣氛;19 在南王、巴布麓與下賓朗部落,除了在年祭中呈現 tremilratrilraw 歌舞 之外,也會在平日結婚的場合中使用。20 因此,tremilratrilraw 歌舞音樂在祭儀與平日皆 可使用,另在賴靈恩曾經也將其歸於祭儀與一般歌謠之間。21 由於各部落對於 tremilratrilraw 使用於多個場合中,而且族人對於 tremilratrilraw 的 屬性認知,也有所不確定與模糊, 另一方面其不僅只有歌謠,還有舞步,在部落間呈現 的變化更大,22 因此本論文對此歌謠,暫時不進行探討。 另外,1960 年代進行民歌採集者,不僅有史惟亮與許常惠,還有呂炳川於臺灣原住. 在林志興的歌謠分類,將南王部落的 tremilratrilraw 列為祭儀歌謠之一。參見林志興〈南王卑南族歲時 祭儀中的音樂〉 《原音繫靈:原住民祭儀音樂論文選》2002:76。 15 雖然巴代將大巴六九部落的 tremilratrilraw,列為祭儀歌謠來看,但是在文中曾說明 tremilratrilraw 具備 著一般歌謠的性質。參見巴代, 《吟唱.祭儀—當代卑南族大巴六九部落的祭儀歌謠》 , (臺北:耶魯國際 文化,2011) ,109。 16 陀沅錄在他的論文中闡述,建和與知本部落 tremilratrilraw 只在祭典中呈現,但是根據卑南族人對於歌 謠的認知中,具有娛樂的功能層面,但又具有一定的神聖性特質。故從他的行文中,可見其認為 tremilratrilraw 為祭儀歌謠。參見陀沅錄, 〈卑南族歌舞音樂研究-以建和部落與知本部落為研究對象〉 (國 立臺北藝術大學碩士論文,2009) ,82、94-96。 17 吳偉綺在論文中說明,南王部落的 tremilratrilraw 是在慶典等特殊的活動中才會出現,並且帶有神聖的 意涵。參見吳偉綺,〈卑南族祭儀歌舞之現況探析-以二○一一年南王部落少年年祭與大獵祭歌舞為例〉 (國立臺灣藝術大學碩士論文,2013) ,58。 18 知本部落報導人林茂盛說明,tremilratrilraw 是娛樂性的舞蹈,可在任何快樂的場合中使用,平時也可 歌舞,沒有限制;另外陳明仁長老,他認為 tremilratrilraw 是在祭儀中呈現的歌謠,但舞蹈有娛樂的意味。 19 初鹿部落的高金嚴長老以及孫秀玉女士,說明 tremilratrilraw 只在年祭時使用,含有高興、娛樂的氣氛, 而在通霄歌舞的環節中,會穿插唱一般歌舞與 tremilratrilraw,tremilratrilraw 也有提振隊伍精神的功能。 20 南王部落報導人林清美與陳光榮長老皆說明在平日中皆可以唱跳;巴布麓部落的林天福長老亦說明, tremilratrilraw 要看隊伍的領舞者,來演唱不同的歌詞內容,平時也可以演唱,沒有禁忌;下賓朗部落的 長老們,對於 tremirlatrilraw 歌謠的分類界定有疑慮,且說明根據不同的場合會有不一樣的功能,也曾說 明過去結婚儀式時,也會使用 tremirlatrilraw。 21 賴靈恩說明 tremilratrilraw 具有神聖與世俗之間的流動轉換特性,而且隨著使用的祭儀場合不同,會有 不一樣的功能作用,參見賴靈恩 2016,40、41。另外,賴氏在另一篇專文,曾說明 tremilratrilraw 也用於 結婚儀式的場合,參見賴靈恩, 〈回歸部落之歌:卑南族下賓朗部落的歌謠分類〉 , 《臺灣音樂研究》no.21 (2015/10) :116-117。 22 2018 年筆者曾參與阿里擺部落舉辦的卑南族聯合豐年祭,從中觀察到十個部落歌舞 tremilratrilraw 的時 候,都有所不同。在多次的田野訪談中,各個部落的長老皆會強調說明每一個部落的歌謠、舞蹈步伐都不 一樣。 14. 3.

(23) 民各族進行研究採集,其調查具有豐碩的資料,23 但由於本研究範圍為《歐史檔案》錄 音資料,因此也將不進行呂氏資料的分析。. 二、研究方法 在取得《歐史檔案》卑南族錄音資料後,首先聆聽錄音,整理其中內容,並透過一 手資料《歐史檔案》錄音盤帶外殼的文字,以及《李哲洋田野記錄手稿》的資料,對於 歌者與歌謠名稱,進行交叉比對。再進入部落中,進行田野調查,了解錄音中的歌謠背 景以及歌者身分。之後論文以既有文獻作為底本,對於祭儀中的音樂形式,建構一個可 能樣貌,再輔以田野調查,比較這些祭儀歌謠的相異處,最後應用 1967 年《歐史檔案》 的錄音中的祭儀歌謠,進行各部落之間差異的比較。而論文中使用到的口述錄音的內容, 將會以「標楷體」標示。. (一)比較 史惟亮曾在採集卑南族歌謠的日記中述及,「南王村是我們錄過的,我們特別再去 錄一次,希望比較一首民歌在不同時間不同情況下演唱的結果……」24 卑南族不同部落 之間,因地域上與歷史時間的演變,在文化的呈現上也會有所不同。史惟亮希望透過這 些採集的錄音,比較一首民歌於不同時間、不同情況下演唱的結果。因此本研究將承接 當年採集者的目的,進行《歐史檔案》錄音盤帶中,不同部落祭儀歌謠部分的比較,以 觀察各部落的差異。 本研究採以比較的方式,將從歌謠旋律的音高、音程、節奏、旋律結構等分析,觀 察各部落之間的差異,而這樣的方式,正是早期比較音樂學的研究方法。 比較音樂學初期,以非歐洲國家之民族為比較對象,地域範圍寬廣,時常以不同地 區的音樂,進行各民族的音樂研究,其研究方式即為「比較」各民族的旋律結構、音階、 音程、節奏等,對於音樂本身進行分析。25 此外,比較音樂學也應用多種文化的現有資 料,但卻未能深入田野調查,因此比較音樂研究的學者,被認為對於研究地區的文化認. 明立國曾於 2000 年將呂炳川的資料,進行去霉、清潔、分類、拷貝及數位化等初步處理工作,並於 2003 年進行「國家文化資料庫」計畫,有系統的將資料分曲、分段、篩選、整理之後,轉換、詮釋,成為國家 文化資料庫所建構的數位格式內容。關於其成果皆可見於明立國,《呂炳川音樂資料館》, http://libibmap.nhu.edu.tw/music/index7.htm (瀏覽日期:2019 年 4 月 3 日) ,網站內的影音資料已無法讀 取,但相關資料也同時保存於臺音資料館,關於卑南族的錄音,包含有南王、下賓朗與知本部落。 24 史惟亮《論民歌》1967,81。 25 俞人豪,《音樂學導論》 ,(北京:人民音樂出版社,1997) ,271-283。 23. 4.

(24) 知較淺。26 由於當時主要進行的是音樂本體的比較研究,廣大範圍地域的比較下,卻缺 乏音樂文化背景的深入理解,因此可能造成對各民族文化詮釋的錯誤。所以比較音樂學 科發展為民族音樂學,提倡需要進行田野調查,深入該民族的文化,從田野經驗中詮釋 區域性的音樂。 民族音樂學是以區域性的民族為對象,從文化層面進行音樂研究,梅里阿姆(A. P. Merriam, 1923-1980)進一步強調從文化人類學的觀點看待音樂,他認為音樂為人類的行 為,並且其最終目標不僅是理解音樂的結構,還要理解形成此種結構的原因。27 但是比 較音樂學的學者認為區域性研究,範圍過於狹小而對於其他文化之共同性,缺乏認識。 28. 然而不管是比較或是田野調查的方式,應該與研究目標相連結。29 二次大戰以前缺 乏區域性研究相關文獻資料,因此若僅採以比較方式蒐集既有文獻,分析該地區的音樂, 對於該民族的音樂文化,多建立在不完整的資料,會有錯誤的詮釋。但二十一世紀的今 天,已漸漸累積豐碩的區域性文獻資料,相較於二戰以前的資料,從這些文獻可以再進 行比較。30 「比較」為一個理解族群文化的方法途徑,這種方法於二十一世紀再次被音樂研究 者關注。本研究除了進行田野調查,透過部落報導人,尋找耆老,訪問相關文化面向的 問題,對於《歐史檔案》中的部落與歌謠背景,以及該族群之社會及文化,有一定程度 的理解,對卑南族文化背景有基礎的認識;也蒐集既有之文獻資料,應用比較方法,進 行其音樂的旋律分析,觀察各部落之間的異同性。. (二)採譜 1958 年查理斯˙西格(Charles Seeger, 1886-1979)曾經提出指示性(prescriptive) 記譜法與描述性(descriptive)記譜法,指示性記譜法,樂譜的書寫於音樂聲響發生之前, 指示著音樂聲響的發聲情形;而描述性記譜法,則樂譜的書寫是在音樂聲響發出之後,. 約瑟夫.喬丹尼亞原著,呂鈺秀編譯, 《人為何歌唱—人類進化中的音樂》 , (上海:上海音樂學院,2014) , 26。 27 俞人豪 1997,233。 28 約瑟夫.喬丹尼亞原著,呂鈺秀編譯 2014,9。 29 同上註,27-28。 30 同上註。 26. 5.

(25) 描述聲響的記譜形式。31 本研究所分析之 emayaayam 與 pairairaw,主要是基於比較與分析的目的,希望觀看 1967 年的樣本與現有文獻中樂譜與有聲資料的演唱演變,而非意圖定義部落的歌謠應 如何演唱,因此音樂的樂譜採記上,採用描述性記譜法記譜,音高則以首調記譜。由於 採記樂譜的歌謠,演唱方式均較為自由,且在主要的音高上,會有轉音加花,這些加花 裝飾,又會因演唱者不同而有所改變。此二種歌謠,均是跟著部落長老,從小耳濡目染 學習,因此長老如何演唱,後者就如何演唱,因此漸漸形成部落的風格,emayaayam 與 pairairaw 旋律都反覆演唱多次,本研究每一次的演唱皆採譜,主要透過每一轉音加花的 方式,來看各部落加花裝飾的傾向性,以及部落的演唱風格特性。 而此兩首 emayaayam 以及 pairairaw 常於主要音或是長音加上如裝飾般的轉音,而 根據演唱者不同,則有不同的詮釋,即使是相同的歌者,於每一次的演唱也會不同,因 此根據聆聽,音符較短者,本研究將音高記為小音符的裝飾奏,若音符較長者,則記為 大音符的旋律,此外也觀察歌詞與旋律的搭配,若歌詞有配合旋律,本研究將音高記為 大音符。. (三)卑南族語言 卑南族主要分布於臺東平原,在清末至日治時期,是由八個社組成,分別為知本、 射馬干(建和) 、呂家(利嘉) 、大巴六九(泰安) 、阿里擺(上賓朗) 、北絲鬮(初鹿) 、 檳榔樹格(下賓朗) 、卑南(南王)等八社,因此又有八社番之稱。而現今卑南族共分有 十部落,分別為知本、建和、利嘉、泰安、阿里擺、初鹿、龍過脈、下賓朗、南王與巴 布麓等部落,族群分布於臺東市與卑南鄉。32 關於卑南族語言系統,2005 年據行政院原住民委員會所頒布的「原住民族語言書寫 系統」 ,卑南族的語言主要分為南王(南王、巴布麓部落) 、知本(知本部落) 、建和(建 和部落) ,以及初鹿(利嘉、泰安、阿里擺、下賓朗與龍過脈部落)四個方言,本論文所 使用的拼音為 2016 年修訂版(附錄一)。 本論文之研究範圍與對象,為《歐史檔案》卑南族錄音的地點,南王、巴布麓、初 鹿、知本與下賓朗五個部落,在此五個部落中包含了三種方言,因此為了避免混淆,本. Seeger Charles, “Prescriptive and Descriptive Music Writing,” in Musical Quarterly xxxxiv/2(1958), 184195. 32 陳文德,《臺東縣史卑南族篇》 ,(臺東:東縣府,2001) ,18-19。 31. 6.

(26) 研究於內文中所論述的卑南族語彙,或是整體卑南族的敘述,主要以南王方言為基準。 若是討論特定文獻中的內容,則使用該文獻中的拼音。. 第三節. 文獻探討. 本論文之參考文獻有三方面,第一為關於民歌採集運動之相關文獻;第二為卑南族 文化相關文獻;第三為卑南族音樂相關之文獻。. 一、關於民歌採集運動的文獻 關於民歌採集運動的文獻,可分為第一手文獻與第二手文獻,關於一手的文獻資料, 將於本論文第一章進行說明,此處僅對第二手文獻資料進行探討。 1967 年史惟亮以及許常惠所發起的民歌採集運動,擴及全臺,關於暑期東西隊的採 集日誌,也都刊載於《臺灣新生報》33 上,此外東隊的採集者葉國淦有日記,刊載於世 新大學的《小世界》34 週報,這些文獻,都有助於本研究了解當時於部落採集時之狀況。 爾後,採集的成果與經過,在丘延亮的〈現階段民歌工作的總報告〉是於民歌採集 隔年(1968 年)刊登於《草原》 ,也附有暑期兩隊採集隊的日記,並對於 1967 年暑期的 採集情況與結果,進行檢討與總整理。35 史惟亮與許常惠於各自的論著中都有說明。36 其他另有學者對於民歌採集運動資料始末進行整理研究。 張怡仙的碩士論文〈民國五十六年民歌採集運動始末及成果研究〉 (1988)37,論文 分為兩部分,第一部分為論文的前三章,探討民歌採集的始末;第二部分為論文的後三. 史惟亮,〈民歌採集隊東隊日記〉, 《臺灣新生報》 ,第 5 版(1967/8/24) ;史惟亮, 〈民歌採集隊東隊日 記〉,《臺灣新生報》,第 5 版(1967/8/25);許常惠,〈民歌採集隊西隊日記〉,《臺灣新生報》,第 5 版 (1967/7/30) ;許常惠, 〈民歌採集隊西隊日記〉 , 《臺灣新生報》 ,第 5 版(1967/8/2) ;許常惠, 〈民歌採集 隊西隊日記〉 , 《臺灣新生報》 ,第 5 版(1967/8/4) ;許常惠, 〈民歌採集隊西隊日記〉 , 《臺灣新生報》 ,第 5 版(1967/8/22) ;許常惠, 〈民歌採集隊西隊日記〉 , 《臺灣新生報》 ,第 5 版(1967/8/23) 。兩隊日記也另 收錄於史惟亮, 〈民歌採集隊東隊日記〉 , 《論民歌》 , (臺北:幼獅書店,1967) ,70-88;許常惠, 〈民歌採 集日記〉 《尋找中國音樂的泉源》, (臺北:大林,1982) ,181-195。 34 葉國淦, 〈採集民俗歌謠台東山行日記(一) 〉 , 《小世界》no.137,第 3 版(1967/8/12) ;葉國淦, 〈採集 民俗歌謠台東山行日記(二) 〉, 《小世界》no.138,第 3 版(1967/8/19) ;葉國淦, 〈採集民俗歌謠台東山 行日記(三)〉 ,《小世界》no.139,第 3 版(1967/8/26) ;葉國淦, 〈採集民俗歌謠台東山行日記(四)〉 , 《小世界》no.140,第 3 版(1967/9/2) 。 35 丘延亮,〈現階段民歌工作的總報告〉 ,《草原雜誌》no.2, (1968/3) 。 36 史惟亮,〈民歌採集工作的大豐收〉 ,《幼獅》vol. 26 no. 4(1967/10) :78-79;史惟亮, 〈山地音樂的質 與量〉 , 《音樂向歷史求證》 , (臺北:臺灣中華書局,1978) ,75-79;許常惠, 〈民族音樂的整理與發展〉 , 《雄獅美術》no. 86,104-109;許常惠, 《現階段台灣民謠研究》 , (臺北:樂韻出版社,1986) ,1-7;許常 惠, 《追尋台灣音樂的根》 ,(臺北:時報文化,1979) ,91-120。 37 張怡仙,〈民國五十六年民歌採集運動始末及成果研究〉 (國立臺灣師範大學碩士論文,1988) 。 33. 7.

(27) 章,首先敘述當時與原住民相關的研究,再使用民歌採集的錄音,選取 265 首臺灣原住 民,包括阿美、邵、排灣、魯凱與布農等族的歌謠,進行採譜分析,最後將整合比較各 族的音組織、曲調結構以及演唱方式。關於張怡仙分析的歌謠,據張怡仙本人之說明, 這些錄音乃許常惠所提供的歌謠。38 其論文中對於民歌採集的描述,文獻資料多來自許 常惠與史惟亮的論述,多呈現暑期的採集書寫,因此對於李哲洋與劉五男的採集少有著 墨。雖然其擁有錄音資料,但是關於卑南族歌謠之分析僅有 5 首,為本研究樣本中南王 部落的錄音,而且其第五章表格記錄有誤,將族別記成阿美族,導致後續的比較分析, 少有卑南族歌謠之敘述。39 至於吳嘉瑜的碩士論文〈史惟亮研究〉 (1990)40,以史惟亮 人物為撰寫對象,將民歌採集運動歸於重要之篇幅,但是對於第四次與第五次的採集, 僅有少量的敘述。以上張怡仙與吳家瑜兩篇論文,皆為許常惠教授親自指導,許多資料 皆是來自其親口說明,但是對於民歌採集歌謠的數量,皆為粗略的計算。 其他還有研究者如范揚坤、孫芝君、劉智濬、廖珮如等,以不同的面向來探討民歌 採集運動的重要性與影響。41 其中,廖珮如的論文為本研究重要的參考依據。廖珮如〈「民 歌採集」運動的再研究〉 (2004)廣泛蒐集相關的報章雜誌,不僅採用史惟亮、許常惠等 人之論著,也蒐集採集者李哲洋、劉五男、葉國淦等人的文章,從文中細述整個採集運 動脈絡之可能性,並指出疑義,重新再探「民歌採集」運動之緣起、經過、成果與意義。 文中從日記、手稿、文獻等各方文獻,梳理出李哲洋與劉五男二人,以及暑期東、西隊 的採集,並詳細羅列出日程,成為本研究整理錄音時參照的重要資料之一。但廖珮如於 寫作論文過程中,吳榮順尚未公開錄音資料部分,所以在成果的數量上,廖珮如論文中, 無法正確顯現整個採集的數量。 關於民歌採集的錄音,當時皆送回中國民族音樂研究中心保存,而近年相關專文中, 黃均人的〈淺論音樂檔案的保存策略與方法:以《歐樂思—史惟亮檔案》的工作為例〉. 2018 年 4 月 13 日,本研究曾經以通訊請教張怡仙本人,其說明當時的錄音為盤式錄音帶,其協助製 作錄音帶,而歌謠的分析,皆為許常惠指定的歌謠,以供日後研究者參考。 39 參見張怡仙 1988,124。 40 吳嘉瑜,〈史惟亮研究〉 (國立臺灣師範大學碩士論文,1990) 。 41 范揚坤,〈「民歌採集運動」中的原住民諸族音樂調查〉,《台灣有聲資料庫台灣的聲音》vol.1 no.2 (1994/10):38-48;孫芝君,〈中國青年音樂圖書館史莫探索—兼從音樂圖書館立場看「民歌採集運動」 意涵〉 , 《2001 年中華民國民族音樂學青年學者學術研討會》 , (臺北:中華民國民族國樂學會,2002) :324;劉智濬,〈從啟蒙觀點看六○年代民歌採集運動〉,《中臺學報》no.14(2003/05):279-295;廖珮如, 〈 「民歌採集」運動的再研究〉 (國立臺灣大學碩士論文,2004) 。另外廖珮如於 2005 年以同篇名發表期 刊,廖珮如,〈 「民歌採集」運動的再研究〉 ,《臺灣音樂研究》no.1(2005/10) :47-98。 38. 8.

(28) (2017)一文,曾述當年民歌採集的錄音資料,共有 4 份拷貝,但是於今難以查證。42 從現有的文獻得知,2000 年吳榮順曾進行〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原〉 計畫,將原始音檔進行數位化,並在 2004 年公開說明計畫成果,內容包含有 1967 年採 集的錄音資料,而後陸續在 2008 至 2012 年間,進行第二至四期計畫,為歌謠之譯譜及 歌詞翻譯,43 另在 2010 年出版了《重返部落.原音再現—許常惠歷史錄音經典曲及(一) 花蓮阿美族音樂篇》44,顯現該計畫的部分成果。關於卑南族錄音整理,出現於 2009 年 《許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第二期計畫期末報告》,此部分將於第一 章進行討論。吳榮順等人的整理成果,因有錄音盤帶,添補前人文獻中的許多空白,提 供更確切的資訊以及成果數據,是一份相當珍貴的資料,不過仍因為有一些盤帶,並未 出現於計畫報告中,似乎仍有所缺失。 2013 年國立臺灣師範大學民族音樂研究所黃均人所長,將德國歐樂思神父所珍藏 的《歐史檔案》帶回臺灣,由國立臺灣師範大學數位典藏中心進行歸檔整理,並在 2013 年 10 月 27 日主辦「世界影音遺產日」座談,將此批資料公諸於世。45 於此之前後,有 研究者對於《歐史檔案》進行相關研究,包括黃均人所指導的幾本論文,例如林依辰的 〈史惟亮德國檔案研究—紙質文件保存與影音記錄〉 (2013)46,主要以《史惟亮德國檔 案》47 中的紙質物件部分內容,對於史惟亮在歐洲之間的合作脈絡進行說明,例如華歐 學社對於民歌採集運動的協助,並著重於物件的保存。至於阮琬琪〈從歐樂思—史惟亮 檔案探華歐學社音樂計畫〉 (2015)48,主要以《歐史檔案》的書信,探述華歐學社的成 立以及與中國青年音樂圖書館兩者之間的關聯性。兩本論文主要是《歐史檔案》的紙質. 黃均人 2017:41,註腳 14。 吳榮順,〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第二期計畫期末報告(上)〉,(宜蘭縣:國立臺 灣傳統藝術總處籌備處,2009) ,未出版;吳榮順, 〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第二期計 畫期末報告(中)〉 , (宜蘭縣:國立臺灣傳統藝術總處籌備處,2009) ,未出版;吳榮順, 〈許常惠教授民 歌採集運動時期歷史錄音還原第二期計畫期末報告(下)〉 , (宜蘭縣:國立臺灣傳統藝術總處籌備處,2009) , 未出版;吳榮順, 〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第三期計畫期末成果報告(上冊) 〉 , (宜蘭 縣:國立臺灣傳統藝術總處籌備處,2011) ,未出版;吳榮順, 〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還 原第三期計畫期末成果報告(下冊)〉 , (宜蘭縣:國立臺灣傳統藝術總處籌備處,2011) ,未出版;吳榮順, 〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第四期計畫期末成果報告書(上冊)〉 , (宜蘭縣:國立臺灣 傳統藝術總處籌備處,2012) ,未出版;吳榮順, 〈許常惠教授民歌採集運動時期歷史錄音還原第四期計畫 期末成果報告書(下冊)〉 ,(宜蘭縣:國立臺灣傳統藝術總處籌備處,2012) ,未出版。 44 吳榮順等, 《重返部落.原音再現—許常惠歷史錄音經典曲及(一)花蓮阿美族音樂篇》 , (宜蘭縣:臺 灣傳統藝術總處籌備處臺灣音樂中心,2010) 。 45 戴麗雪, 〈1968 年「民歌採集剪輯錄音」—美濃客家〈催眠歌〉研究〉 , 《音樂研究》no. 26(2017.05) : 4。 46 林依辰 2013。 47 即《歐樂思—史惟亮檔案》。 48 阮琬琪,〈從歐樂思—史惟亮檔案探華歐學社音樂計畫〉 (國立臺灣師範大學,2015) 。 42 43. 9.

參考文獻

相關文件

淨 FDI 流入對塞國而言代表經濟發展持續動能與國際競爭力。2019 年 FDI 淨流 入達歷史新高 36 億歐元,惟 2020 年僅 29 億歐元,約占 GDP 6.2%,倘扣除該年度

這個部分是我最滿意的檔案資料,單元或學習任務完成時,我會 利用時間整理教學成果,並且及時寫下省思,這些省思有利於下

In this paper, through analysis and researching materials on the history of Chinese Buddhist scriptures and music, the author illustrates the characteristics of both sacred

約千年的時間 二十世紀初及以後 約百多年的時間 中國古代史 中國近世史 中國近現代史. 政治史 文化史

莎劇中「弄人」的打諢(見 附錄二)與《史記》優孟故 事、宋代「二聖鐶故事」中 的優伶相類;但「莎劇」中

例如,參閱:黃啟江,《因果、淨土與往生:透視中國佛教史上的幾個面 相》〈第六章·從佛教研究法談佛教史研究書目資料庫之建立〉,(台北:臺 灣學生書局,2004 年),頁 237-252; Yasuhiro

個人申請入學第二階段審查資料採線上書審方式,即考生需將個人的備審資料製成電子檔 上傳至系統中,以節約紙張的使用。電子檔的格式統一為 PDF

利用 Web Survey 來蒐集資料有許多的好處。許多研究者利用 Web Survey 進行研究的主要原因在於可以降低成本、即時的回覆。然而,Web Survey