• 沒有找到結果。

第四章 男性演唱的 pairairaw

譜例 3- 19:下賓朗部落的 dremiraung 和腔

sr29_01-05 emayaayam(temubang 應詞第 2 次演唱)

sr29_01-05 tiratilraw

(二)旋律進行

dremiraung 和腔,音高行徑方向大都為拱型走向,且最後結束音一定會回到低音 la。

譜例 3-17 南王部落的 dremiraung 和腔,由孫生動演唱,在演唱三次(sr06_01-15)或四 次(sr06_01-16)的 temubang 應詞中均有出現,音高進行只有低音 la、do 與低音 la;

sr29_02-02 則由蔡英勇擔任 dremiraung 和腔,由於蔡英勇為男性,音高的呈現是以低八 度的音域,跟隨高月英的 temubang 應詞之旋律平行演唱。由於此首歌謠為女性歌謠,

因此蔡英勇可能也不熟悉唱法,僅是為了當年採集錄音而和音演唱。

譜例 3-16,初鹿部落 sr08_02-09-01 與 sr08_02-09-02 兩個樣本之 dremiraung,並非 每次都出現,且出現的位置也不固定,演唱的音高亦不盡相同,演唱方式本研究分為四 種模式:第一種為只有在 temubang 應詞演唱到最後一個音時,才加入低音長音 la;第 二種是於 temubang 應詞的第一樂句即已加入演唱低音 la 或 mi,而在第二樂句演唱的音 高走向為「(低音)la-do-re-mi-re-do-(低音)la」或是「mi-(re)-do-(低音)la」;第三 種是於 temubang 應詞的第二樂句才加入演唱,音高走向為 temubang 應詞尾端的旋律

「mi-re-do-(低音)la」或是「(低音)la -do-re-mi-re-do-(低音)la」,有時以高八度演 唱;第四種是於 temubang 應詞的第一與第二樂句皆演唱「(低音)la-do-re-mi-re-do-(低 音)la」。

137

初鹿部落另外兩個樣本 sr10_01-11-01 與 sr10_01-11-02 的 temubang 應詞,皆演唱四 次,dremiraung 和腔常於第二次的 temubang 應詞才加入,演唱的音高模式,與以上兩個 初鹿的錄音相同,且多為上述第二種或第三種的模式(參見譜例 3-17)。不管演唱和何 種模式,dremiraung 和腔的音高,一定圍繞於「(低音)la-do-re-mi」等四音,偶爾加一 些裝飾音,在最後結束音皆是低音 la(參見附錄六)。

下賓朗部落 sr29_01-05 之 emayaayam 與 tiratilraw 之旋律,每一次演唱都有 dremiraung 和腔襯托於下方,並且呈現不同的音高。譜例 3-16,emayaayam 旋律的 dremiraung 和腔,5 次的演唱方式皆同於南王部落,於 temubang 應詞的第一樂句,以長 低音 la 音加進和音;於第二樂句以低音 la 與 do 加進演唱,最後回到 la 音。

譜例 3-19,tiratilraw 的 dremiraung 和腔旋律音高, 第一樂句以長低音 la 襯托;第 二樂句則是演唱低音域的 la 與 mi,與 emayaayam 之 dremiraung 和腔旋律方向相反。

(三)與 temubang 應詞之音程關係

如果觀察每次 dremiraung 和腔出現時,與 temubang 應詞的關係,則可見表 3-9。南 王部落三首樣本 dremiraung 和腔音程與 temubang 之關係呈現 1、3、8、9、10 度的音程

(參見譜例 3-17);初鹿部落四首樣本的音程,呈現 1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、

11 度的音程關係;下賓朗部落 emayaayam 的 dremiraung 和腔,與 temubang 應詞的音程 關係為 1、3、5、7、8、10 度(參見譜例 3-19)。

從表 3-9,以方框標示的音程度數,表示為持續長音,從這些方框的密集度,可見 dremiraung 和腔為持續低音於 emayaayam 祭儀歌謠中的一個特性。南王部落與下賓朗部 落的 dremiraung 和腔,基本上多為呈現長低音;初鹿部落則變換較多的音高,並且還有 幾次的演唱,音域為比 temubang 應詞的高(表 3-9 灰底標示)。而 dremiraung 和腔與 temubang 應詞的音程關係,多為 1、3、5、6、8 之協和音程,但是有幾處為 2、7、9 度 的不諧和音程,此乃為 dremiraung 和腔演唱的時機點或是換音,提早或稍晚所致,如南 王部落的 9 度音程。但是初鹿部落的 2 度與 7 度不諧和音程,除了可能是演唱時機點造 成之外,但是應該與 dremiraung 和腔本身的稍多的音高有較大關係。

此外在表中的最後一個音程,多數形成 1 度或是 8 度,如果為其他行程,則 dremiraung 和腔的最後一音,並未與 temubang 的最後一音一起結束,或者未演唱完畢,如下賓朗 部落,呈現 5 度。(譜例 3-19 圓圈處)。

138

表 3-9:dremiraung 和腔音高對照表

說明:演唱次數為指 temubang 應詞次數;「dremiraung 加入樂句」之數字 1 表示第一樂句,2 表示第二樂 句。「dremiraung 和腔與 temubang 應詞音程關係」數字以方框標示,為持續音;以灰底為音高比 temubang 高八度。

dremiraung 和腔與 temubang 應詞音程關係

139

第四章 男性演唱的 pairairaw

pairairaw 是專屬於男性演唱的歌謠,為大獵祭具代表性的歌謠,498 不可以任意演 唱。pairairaw 語根「iraw」,為呼喊、告知、歡呼、熱鬧等意,499 整個字義本身為「吟 唱古謠」。500

在 1967 年採集錄音口述說明中,與 pairairaw 有關的歌謠共有 4 首。其中有 2 首歌 謠的歌名為「吟詩」(sr06_02-23、sr10_02-01),其中有一首解釋為「這個歌是收穫祭的 時候,為了說明收穫祭的來源跟他的意義,開場的時候所唱的歌」(sr10_02-01);另有一 首歌謠未由歌名,但是有解釋說明「這個歌是在收穫祭,做一個小的房子,他們豐收上 好像做一個土地公廟一樣那麼小的房子,一面做一面唱這個歌」(sr10_01-16);最後 1 首 歌謠,沒有說明歌名但是有解釋為「打獵回來的歌」(sr29_01-12),501 它們都是屬於男 性演唱的 pairairaw。502

pairairaw 為 mangayaw 大獵祭之時演唱,503 但是在過去於七月的收穫祭過後,男 子開始進駐會所,504 於此之後便可以開始練習演唱 pairairaw 歌謠。而在錄音口述中,

卻有歌謠解釋為在收穫祭時演唱,或許當時口述錄音中的收穫祭可能為大獵祭,另據本 研究的田野調查,有些族人認為 4 首歌謠中,有些並非 pairairaw。因此,本章第一節將 首先說明大獵祭的背景,包括主要參與祭典的會所成員、舉行時間以及歌謠的運作;第 二節為 pairairaw 是以文獻為基礎,了解的樂曲架構後,再探討 1967 年各部落之 pairairaw 歌謠的結構,並且解決族人認為其非 pairairaw 的原因;最後第三節為本研究的樣本之音 樂比較分析。

498 林志興,〈pairairaw〉,《臺灣音樂百科辭書》,(臺北:遠流,2008):93。另 pairairaw 為南王與巴布麓 部落之拼法,pa’ira’iraw 為下賓朗、初鹿、知本部落之拼法。

499 賴靈恩,〈從俗唱到聖詠:以卑南族下賓朗部落為中心的研究〉(國立臺灣師範大學博士論文,2016), 26。

500 原住民族委員會《族語 E 樂園》單詞查詢 pairairaw,https://web.klokah.tw/multiSearch/;瀏覽於 2019 年 8 月 1 日。

501 參見附錄二:《歐史檔案》錄音口述內容。

502 2017 年 12 月 24 日,訪談林清美;2017 年 12 月 22 日,訪談孫慈女與孫秀女。另參見連淑霞 2008,

45。

503 mangayaw 為大獵祭,意為某種主權,或是領域宣示與維護。參見賴靈恩〈從俗唱到聖詠:以卑南族下 賓朗部落為中心的研究〉2016,75、105、125。

504 2018 年 4 月 3 日,訪談孫大山;2019 年 7 月 20 日,訪談陳光榮。另見林志興,〈南王卑南族人的海 祭〉,《臺東文獻》復刊 no.2(1997/11):74。

140

第一節 背景

一、mangamangayaw 猴祭與 mangayaw 大獵祭

mangamangayaw 猴祭與 mangayaw 大獵祭為一個整體的祭儀,時間在年末舉行並跨 到隔年元月。猴祭因執行者為少年集會所成員,又稱為「少年年祭」,在卑南族語稱為 mangamangayaw,此字為大獵祭 mangayaw 的疊字,為「練習練習」之意,語根為「ngayaw」

為獵首之意,是卑南族少年進入成年的一個訓練。505在南王部落,又稱少年猴祭為 basibas,

有跨越、衝破之意,506 下賓朗部落則稱 muvasivas,507 在初鹿部落稱 kiyalutung,為狩 獵猴子之意。508 大獵祭的卑南族語為 mangayaw,此字原意為獵取、獵首,在初鹿部落 習慣稱 kasanglran,為高興之意。509

根據日治時期的文獻記載,過去在小米收割過後,便是 mangayangayaw 猴祭的舉 行。而祭典中使用的猴子,是獵求之猴子,並飼養在少年會所一段時間,到祭典之時,

便將猴子刺殺或射殺,卑南社以矛刺之,知本社與北絲鬮社以箭射之。510 猴祭結束之 後,便為成年男性上山出獵,為大獵祭的時間。過去 mangayaw 大獵祭為獵人頭的活動,

由於社會的變遷,便以狩獵形式呈現。在前往獵首之前,會先聽聞鳥鳴,若是吉聲,則 出發狩獵。而在獵首回來後,若有獵到人頭者,便須出獵獲鹿羌,舉行羌祭來祭人頭的 靈魂,表示驅邪穰拔,祈求平安,之後並齊聚在會所舞蹈。511

二、會所成員

猴祭與大獵祭主要參與對象為部落中的男性,512 猴祭主要參與成員為 trakubakuban 少年,而大獵祭則是成年男性主導,關於卑南族男性的年齡階層各部落有不同稱呼,參 見表 4-1。由於學校教育取代了原本在部落會所中訓練男子之制度,每一個年齡劃分有

505 孫大川,《卑南族的巡禮—由獵祭出發》,(台北:順益台灣原住民博物館,1995),7。

506 吳偉綺 2013,11。

507 賴靈恩〈從俗唱到聖詠:以卑南族下賓朗部落為中心的研究〉2016,73。

508 2017 年 12 月 19 日,訪談孫秀玉。

509 2017 年 12 月 22 日,訪談孫秀玉。

510 臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會,中央研究院民族學研究所編譯《蕃族調查報告書第一冊阿美族南勢 蕃、阿美族馬蘭社、卑南族卑南社》2007[1913],252;臺灣總督府蕃族調查會,中央研究院民族學研究所 編譯《蕃族調查報告書第八冊排灣族、賽夏族》2015[1921],59;笠原政治原著;黃淑芬翻譯〈臺灣卑南 族兩個祭祀〉2009[1980]:128。

511 臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會,中央研究院民族學研究所編譯《蕃族調查報告書第一冊阿美族南勢 蕃、阿美族馬蘭社、卑南族卑南社》2007[1913],253-255;臺灣總督府蕃族調查會,中央研究院民族學研 究所編譯《蕃族調查報告書第八冊排灣族、賽夏族》2015[1921],64;臺灣省文獻委員會《臺灣省通志稿 卷八同冑志第二冊》1965,394-395。

512 林志興〈南王卑南族人的海祭〉《臺東文獻》1997,56。

141

所改變,各部落報導人的年齡劃分觀念也有差異,因此表 4-1 是依據陳文德、黃麗珍、

洪志彰、曾建次、林頌恩、賴靈恩等人的整理,513 再經本研究調查的資訊調整。514 在 巴布麓部落遷移到台東市區後,因為沒有建蓋少年會所,因此沒有少年分層的訓練,也 沒有少年猴祭,只有成年會所的訓練。515

(一)少年會所成員

表 4-1,少年會所的成員統稱為 trakubakuban,少年到了 12、13 歲的年紀時,開始 進駐於少年會所,並且接受基礎的訓練,學習如何製作狩獵陷阱、修繕房屋以及與文化 教育。關於各部落的分級,南王與下賓朗部落有再進一步的分級,知本與初鹿部落,則 未再分級,為統一的稱呼。

南王部落少年會所的年齡層,分有 ngawngaway、talibadikan、muwalapus 與 maradawan 四級,前三個階級統稱為 maranakan。516 maradawan 階層為少年會所最高的層級,負責 指揮底下階級的成員,並為少年晉升儀式的執行者。517

下賓朗部落少年會所分為三級:第一級 maralakan、第二級 ripatukan、與第三級(領 導級)maradawan。少年進入少年會所後,每年依序晉級,到最高的第三級 maradawan,

下賓朗部落少年會所分為三級:第一級 maralakan、第二級 ripatukan、與第三級(領 導級)maradawan。少年進入少年會所後,每年依序晉級,到最高的第三級 maradawan,