研究者將研究範圍擬定為三個部分:主要文本、次要文本與參考文獻,介紹 分述如下:
一、主要文本
研究者以梅爾的《暮光之城》為主要研究文本,梅爾原是位平凡的家庭主婦,
2003 年 6 月的某個晚上,梅爾夢見一對年輕男女在森林深處的草地上互訴情衷,
但兩人的愛情卻因男孩是吸血鬼而遭遇重重困難。梅爾詳細記錄夢中對話,將場 景寫成第十三章〈坦白與渴望〉(Confessions)。2003 年 8 月,梅爾完成《暮光之 城》草稿,在姊姊艾米麗(Emily)的鼓勵下,與出版社洽談並簽下合約,2005 年正式推出。
《暮光之城》系列共四冊,出版順序為:《暮光之城》、《新月》(New Moon)、
《蝕》(Eclipse)和《破曉》(Breaking Dawn)。另有作者以第三集反派角色布莉
(Bree)為第一人稱敘述之番外篇《布莉的重生──暮光之城:蝕外傳》(The Short
Second Life of Bree Tanner)及作者以愛德華觀點敘述第一集故事情節的《午夜太
陽》(Midnight Sun),其中《午夜太陽》因手稿外流,作者無限期停筆,僅在官 網放上前十二章之草稿提供閱讀。各冊文本內容摘要如下:
(一)《暮光之城》──母親再婚,貝拉不願打擾母親芮妮(Renee)的新婚 生活,決定與父親查理(Charlie)同住,從鳳凰城(Phoenix)轉學到福克斯鎮。
貝拉在小鎮成為眾人焦點,同學們更爭相認識,其中庫倫家的愛德華引起貝拉注 意;長相俊美的愛德華,對貝拉忽冷忽熱,態度惡劣,卻又不顧一切拯救對危險
來臨毫無自覺的貝拉,貝拉感到困惑,隱約察覺愛德華似乎隱瞞一個極為重要的 祕密。調查後發現,庫倫一家都是吸血鬼,但貝拉並不害怕,因為她已深深愛上 愛德華。愛德華向貝拉坦言,雖然庫倫一家是吸血鬼中的「素食者」,只喝動物 血,但對愛德華來說,貝拉的氣味特別香甜,他必須極度壓抑才能克制對貝拉鮮 血的渴望。明知不該在一起的兩人,終無法避免地陷入熱戀。這段期間,福克斯 發生殺人案,受害者的血液被抽光,宛如吸血鬼吸乾鮮血;貝拉拜訪庫倫家的那 天,三位結伴同行的流浪者詹姆斯(James)、維多利亞(Victoria)和羅倫特
(Laurent)發現貝拉,詹姆斯鎖定貝拉為狩獵對象。庫倫家連夜將貝拉送離走,
被詹姆斯威脅的貝拉,擔心家人受傷害而脫離庫倫家保護並遭受攻擊,失去意識 時,庫倫家趕到,解決了詹姆斯,送貝拉到醫院。兩個月後,貝拉與愛德華參加 舞會,貝拉提出要求,希望能永遠和愛德華在一起,但愛德華沒有答應,故事在 愛德華親吻貝拉的頸部結束。
(二)《新月》──貝拉十八歲生日當天,庫倫家為貝拉慶生,派對上貝拉 不慎割傷手指,鮮血滴落的當下,賈斯柏(Jasper)突然衝向前欲襲擊貝拉,被 愛德華適時阻擋。愛德華自責無法保護貝拉,在森林中向貝拉道別,帶走兩人的 回憶物品。深受打擊的貝拉,渾渾噩噩度過全然空白的四個月,在父親查理的怒 吼聲中甦醒。雖恢復知覺,但失去愛德華後,貝拉始終提不起勁生活,她開始嘗 試做些危險的事,唯有如此才能聽到腦海中愛德華警告自己的聲音。期間貝拉與 住在拉布席(La Push)原住民保護區的雅各建立深厚感情,雅各的陪伴填補貝 拉失去愛德華的痛苦,但貝拉無法回應雅各的感情;某天雅各開始避不見面,傷 心的貝拉在森林遊蕩,遇上流浪吸血鬼羅倫特,羅倫特準備攻擊貝拉時,被狼群 包圍擊退。原來雅各是狼人後裔,害怕可能失手傷害貝拉才刻意疏遠;得知真相 的貝拉不以為意,兩人言歸於好。一日,等待雅各的貝拉再度聽見愛德華呼喚,
自懸崖跳下,為雅各所救;雅各送貝拉回家,愛德華的姊姊艾利絲(Alice)在 屋內等候,有預知能力的艾利絲看不見狼人影像,以為貝拉已遭不測,愛德華因 誤會前往義大利,意圖挑釁佛杜里家族(The Volturi Coven)尋死。即便雅各百
般勸阻,貝拉仍堅持與艾利絲一同阻止愛德華。兩人雖成功制止愛德華的自殺行
(imprint)29了妮思(Nessie)30,三人以圓滿關係化解衝突。幸福並未持續太久,
佛杜里家族以製造「不朽孩童」(immortal)為由,欲殲滅庫倫家,並將擁有超
(五)《午夜太陽》31──對愛德華來說,日復一日的高中生活就像煉獄,
一成不變又枯燥乏味,直到貝拉轉學來的那天為止。愛德華有讀心術,能看透他 人想法及內心畫面,但卻讀不到貝拉的心思,只能藉由旁人對貝拉的描述認識 她。當貝拉接近愛德華時,愛德華聞到難以抵擋的可口香味,幾乎要殺害貝拉和 一同上課的人;想遠離貝拉,卻不由自主地靠近她,貝拉有如磁鐵般,能吸引任 何麻煩事上身,比起對貝拉血液的渴望,愛德華更想當一個保護者,他發現自己 深陷情網,難以自拔;艾利絲說,她看見貝拉未來可能成為家中一分子,而貝拉 得知愛德華是吸血鬼後也不害怕,儘管將來會遇到許多困難,愛德華仍決定排除 萬難,守護他漫長一生中的唯一摯愛。
另外,由於《暮光之城》的電影忠於原著拍攝,研究者將斟酌參考電影文本。
二、次要文本
以吸血鬼為題材的文本,東西方皆有之,類型囊括小說、動漫畫、戲劇及電 影等,研究者於第貳章第三節〈走入文學〉僅就十九世紀兩部較重要的英語系吸 血鬼小說作探討。研究者將史托克《卓九勒伯爵》與萊絲的《吸血鬼紀事》分別 置於第參章〈吸血鬼的移民史〉的第一節和第二節,論時代背景下作品形成因素,
並與第三節梅爾的《暮光之城》作連結,形成一脈相承之吸血鬼形象。
另外關於永生議題之小說如《永遠的狄家》和《彼得潘》(Peter Pan)32, 及作者在《暮光之城》中提到的《咆哮山莊》(Wuthering Heights)33,研究者也 會在相關章節討論。
31 《午夜太陽》是作者以愛德華第一人稱觀點敘述第一集所發生的事。
32 《彼得潘》原為 1904 年於英國倫敦上映的一齣舞台劇,因廣受好評而年年上演,作者為蘇格 蘭(Scotland)小說家兼劇作家詹姆斯‧馬修‧巴利(James Matthew Barrie),1911 年巴利將劇 本改寫為幻想故事《彼得與溫蒂》(Peter and Wendy)後出版。
33 作者為艾蜜莉‧白朗特(Emily Bronte),與姊姊夏綠蒂(Charlotte Bronte)和妹妹安妮(Anne Bronte)同為英國維多利亞時代之著名作家。
三、參考文獻與理論運用
在第貳章〈追尋夜行者的蹤跡〉,研究者欲探究吸血鬼起源,故會參照《聖 經》、各地神話及民間傳說、吸血鬼專論、歷史與宗教等相關書籍。
同一部文學作品在不同時代可能有不同的意義,伊果頓曾表示:「作品一旦 由一種文化或歷史的脈絡傳到另一種文化或歷史的脈絡,就可能會被挑出新的意 義,而且可能絕非其作者或同代觀眾所可預期。」(94)此為研究吸血鬼形象之 緣由,故研究者在第參章〈吸血鬼的移民史〉用西方文學史和文化研究進行爬梳。
第肆章〈創世紀的禁忌之愛〉則套用性學、女性主義理論(Feminist Theory)
與精神分析理論(Psychoanalytic Theory),其中又以精神分析學派
(Psychoanalysis)創始人西蒙‧佛洛伊德(Sigmund Freud)和分析心理學家卡 爾‧榮格(Carl Gustav Jung)的比重最重。
此外,中西文報紙與期刊、學術論文、作家傳記、簡介和官方網站等,皆為 研究者之參考資料。