第一章 緒論
第一節 研究背景與動機
第一章 緒論
本章就本研究之研究背景與動機、研究目的與待答問題、研究範圍 與限制、研究流程、以及重要名詞釋義分別進行詳細之介紹。
第一節 研究背景與動機
隨著華人經濟發展,在全球有著廣大的市場商機,也帶動華文世界 的活絡,華語人才需求日增,也成為國際間具有優勢的語言之一,學習 華語已然成為一種熱潮(Chen, Hsu, Chang, Lin, Chang, & Sung, 2013;
Kuo, Huang, Liao, & Huang, 2011)。
對於華語文學習者而言,語文的學習與文字的書寫不可分割,漢字 不僅是思惟、表達的工具,更是文化的載體。若缺乏以漢字為基礎,學 習者將無法閱讀或更近一步的學習。漢字與漢語學習始終應結伴而行,
甚至可以說漢字水平與漢語水平有直接的聯繫。石定果(1997)亦強調 以華語文為第二語言學習者而言,掌握漢字的程度是直接關係到其漢語 水平的高低,漢字與語音、詞彙以及語法等能力結合才組成了漢語的言 語能力。
然而漢字對外籍學習者是屬於學習難點,其中以非漢字文化圈的西 方國家人士為甚,漢字的拼字圖像組合是一大困難(Shen, 2005)。有學 者即分析漢字難學的因素包括了:字形結構是最直接的難點,對於學生 而言漢字不是 “寫”出來,而是 “畫”出來的;其次,組成漢字的筆劃、
部件是第二語言學習者學習過程中遇到的主要困難,部件位置的混淆,
以及筆畫上的些微差異,都造成了學生識記漢字的困難;其餘還有字音 以及字義上的不熟悉,都增加了第二語言學習者在學習漢字上的困難度
(趙寧、馮舸,2009)。此為學習者對漢字認知上的障礙也成為學習上
2
的一個瓶頸,漢字書寫與認知正是漢語能力發展的關鍵。
不同母語背景的學習者在學習歷程上可能也會有所不同,如上所述 的非漢字文化圈,是相對於漢字文化圈而言。而漢字文化圈一詞是由 Matisoff(1990)所創,以地域性分,可將東亞的日語、韓語以及越南語 歸類為漢字文化圈,而其他的語言則歸類為非漢字文化圈。一般而言對 於漢字文化圈的學習者來說,類似的文化背景,在學習初就有漢字相關 基礎,易於掌握漢字學習的關鍵,然而對於非漢字文化圈就相較的困難
(Linskin-Gasparro, 1982),這已經被公認為對外漢語教學的一個難點
(尤浩杰,2003)。但對同屬漢字文化圈的學習者,卻會受到母語負遷 移的影響,造成筆畫上的遺漏或變化,字型常出現筆畫上的訛誤(龍源 期,2012)。同時,學習時間長短,也常會影響學習者的學習成效(Horwitz, 1988; Lin & Collins, 2012)。
從現行教學中發現漢字的教學都是建立在西方語言學基礎的“詞”本 位,在教學法上只講“音義”結合,不講字形,就算講字形也只有讓學生 一筆一畫的練習,難免加深學生對漢語學習的畏懼(趙靜,2011)。因此 近年逐漸提倡 “字”本位的學習。“字”本位所講求的是漢字的理據性(徐 通鏘,2005),也是一個形音義的結合體(潘文國,2002)。目前漢字教 學普遍面臨的問題就是理據性的缺失,具體表現在學生沒有部件的概念,
只是一堆筆畫的集合(章章,2007)。也因此在漢字的教學中,不僅應 著重於筆順筆畫,更應該包括字形中的部件以及空間結構,才能真正讓 學生從認識漢字中學會書寫。
現職華語文的教師也反應目前的華語文教材中,所重視的是聽說讀 寫的綜合能力,對漢字的教學部分卻不夠重視,日本、韓國…等漢字文 化圈的學生雖然在書寫問題上比較少,但是還是會有跟本國所使用漢字 混淆以及增減筆畫的狀況,對於非漢字文化圈,如義大利、西班牙的學
3
生就更為困難。然則課程有一定的進度,無法在課中多花時間進行學生 個別問題的解決,只能讓學生在課後自行向老師做詢問,偏向一對一式 的補救教學,教師需要在課後撥出額外的時間幫助學生,若學習者無主 動提出疑問,問題仍會存在無法改善。
知曉學生在學習上的困難,就可以對症下藥給予補救。補救教學的 觀點,正是對學習上有困難的學生進行一連串積極教學的措施,以達成 補足與救治的功能(張新仁,2001)。但現有教材針對漢字的練習,多 是讓學習者以臨帖方式反覆的描畫,在漢字上缺少了引導,課後教學單 一化,多依賴學習者自我的反覆練習(舒兆民、林金錫,2007)。
針對不同學習者在學習背景影響下的個別性難點,補救教學若要讓 學生真有所獲得,就必須改變傳統的教學信念和方式。根據對象差異,
設計加強式、補充式或不同教法的補償式課程。對於不適合現行教材者,
實施適性課程,可以改編或另寫教材,進行適性化的補救教學(張新仁,
2001),而從科技輔助的角度,即可落實適性化、個別化的教學,這也 是在解決實際教學場域中,教師可能無法應付一對一進行補救教學的困 境。
使 用 新 興 科 技 來 輔 助 教 學 是 外 語 教 學 上 的 一 個 趨 勢 ( Kern &
Warschauer, 2000),Jin(2003)證實了電腦多媒體不同的呈現形式對漢 字習得的影響,對於第二語言處理經驗及書寫系統規律的作用。更有研 究指出網路科技用於語言教學,提供他們多樣且易得的選擇,可以增加 其學習興趣,其中一個很重要的目的在於透過多元的方式,讓學生對於 華語文的學習不至於感到枯燥乏味進而產生學習倦怠(Bordbar, 2010;
Yang, 2001)。
多元化的教學策略,不僅可以提高學習者的學習動機,更可幫助學 習(Naiman, Frohlich, Stern & Todesco, 1996;O'Malley & Chamot, 1990)。
4
針對不同的偏誤類型,包括筆順筆畫錯誤、部件錯誤與整字(空間結構)
的錯誤,本研究將透過多元化,包括多媒體書寫臨帖、字源小故事及部 件組合練習等等來進行補救教學,透過新興科技,補救教學更能實現立 即回饋以提升學生學習動機與信心(張新仁、邱上真、李素慧,2000;
郭生玉,1995)。
現有的科技輔助漢字學習多數偏重於教學,少部分漢字學習工具有 評量與補救之功能,在診斷評量與補救教學已臻完善(陳家蕎,2012),
但仍舊缺乏針對不同學習偏誤所設計的補救教學,且以往的書寫判斷程 式限制頗多,例如需要將漢字書寫滿格等,否則容易造成系統誤判,因 此本研究將以陳家蕎(2012)的研究成果為基礎,加入相對座標位移等 判斷機制,並依據不同的學習偏誤類型設計補救教學內容。
基於以上的動機,本研究旨在發展一個華語文教學上的輔助教學系 統,透過漢字書寫評量讓學生進行測驗,經過診斷找出學生的偏誤類型,
再進一步給予相對應的補救教學方式,協助第二外語學習者建立漢字的 概念,更有助於對漢字的認知以及書寫記憶,同時,為了更貼近實務狀 況,以及學習者在不同測驗形式上的學習表現。本研究在教學實驗結束 後的兩周,進行一次延後測驗,以紙筆方式進行,藉此了解學習者在回 歸到平日紙本測驗的學習表現。
5