第二節 量化資料研究發現與小結
二、 Al-Jazeera 半島電視台國族建構論述分析
(一)鉅觀分析
【樣本一】No. J51,日期:2009 年 02 月 04 日,Al-Jazeera 電視台。
【標題】:Abbas: 90,000 Gazans Left Homeless.
【譯文】:阿巴斯說:「90,000 加薩人仍無家可歸。」
1. 鉅觀分析 A. 命題 Propositions24
p1 巴勒斯坦總理阿巴斯 Abbas 在一場法國的歐洲國會會場中表示,至少有
B. 鉅觀命題 Macro-propositions
Mp1. 阿巴斯認為,至今仍有 9 萬名巴人無家可歸,是以色列自 1967 年以來
(二)微觀分析
A. 語彙結構分析
1. 【Israeli blockades and illegal settlement expansion】
【語彙例句 1】:Abbas told politicians gathered in Strasbourg on Wednesday that Israeli blockades and illegal settlement expansion have
continued, and called for Israel to answer for its activities.
【譯文】:阿巴斯星期三於斯特拉斯堡告訴在場的政治人物,以色列的邊界封 鎖政策以及非法擴張領土的屯墾政策持續進行中,並要求以色列給 個交代。
【分析】:
由於巴勒斯坦在整體以巴衝突論述當中處於劣勢,因此尋求國際的支援相當重 要,特別是西方的背書。因此在歐洲國會的國際論壇上為巴勒斯坦進行發言。法塔赫,
亦為巴勒斯坦總理阿巴斯認定,以色列長年所施行邊界封鎖政策以及屯墾政策都是屬 於「非法」的「侵略」行為。
在此說話者的主體為巴勒斯坦哈瑪斯,相對於客體者即為以色列。但是分析發現 半島電視台報導中,客體以色列消失於語句之中,與 CNN 主體消逝的情形截然不同,
半島電視台將客體消逝於文本,主要的目的在於將以巴衝突的戰爭責任以及長年經西 方默許的非法屯墾政策還有邊界封鎖政策的政治責任,歸咎於以色列身上。
封鎖(blockade)詞面上具有「阻止」之義,新聞指涉的是以色列長期實施種族 隔離政策以及阻止人道救援進入加薩地區等行動,因此「封鎖」對於「受體-以色列」
來說,帶有譴責以色列的意味。
C. 鉅觀結構 Macrostructure
呼籲國族團結動員,建構地域歷史正當性,催促雙邊和平
再來於國際間極具爭議的以色列「屯墾」(settlement)政策,在半島電視台是以
「非法」來定調以色列屯墾政策為「土地侵略」行為。因此在屯墾 settlement 名詞前 加上了負面的形容詞加以為以色列的非法侵奪土地行動加以定位。並同時以「擴張」
(expansion)來重複描述以色列持續向外擴張領土的事實。因此,blockade 以及 settlement 因為前行的形容詞使得原始意義產生轉變,出現了 Fowler 所說的「重複詞 彙化」(Re-lexicalizaton)之詞意轉化現象。
在此巴勒斯坦阿巴斯為語義結構中的主體行動者,在歐洲國際會議場合砲轟以色 列的非法領土擴張行徑與非人道的隔離政策,以色列在語句結構中原本是行動者,因 出現了「重複語彙化」而產生了句義轉變,由行動者的位置改變為「受體」的位置,
但是這個受體經由後面語句「以色列須對種種的行動進行說明」的質疑,認為以色列 是對巴勒斯坦的領土擴張行為含有不正當的意圖,也同時牴觸了國際法與人道法。因 此,半島電視台對於以色列作為受體時,採取隱身化的目的即是要降低以色列屯墾政 策的正當性,因此從語句結構中消失,而是在「重複語彙化」後以形容詞「Israeli 以 色列的」現身於受體的位置,企圖將以色列非法侵吞土地的行為以句法轉型的結構中 給強調出來。
2. 【Fighters】
【語彙例句 2】:Israel's stated aim for its military campaign was to prevent rocket attacks towards Israel by fighters loyal to Hamas, which has had de facto control of Gaza since routing Fatah forces in June 2006.
【譯文】:以色列對其所發動的軍事行動發出聲明,主要是以抵禦效 忠哈瑪斯的戰士的飛彈攻擊為主。而哈瑪斯已經在 2006 年 6 月的例行性軍事行動中擊退法塔赫,取得加薩地區的 實質控制權。
【分析】:
Fighters 係指「戰士」,相較於其他西方主流媒體慣常用 Soldier「士兵」或 Military
「軍隊」來指涉巴勒斯坦參與戰爭攻擊的人士,由此可發現半島電視台在選擇字彙形 容巴勒斯坦軍隊的取向與主流的西方媒體不同。
半島電視台界定巴勒斯坦人的軍事行為係為伊斯蘭教的聖戰士,主要抵禦外來者 的侵襲。一般西方媒體對於哈瑪斯的描述普遍為激進、非理性等妖魔化詞彙,而半島 電視台以關代子句說明這一些「戰士」是「忠誠於」(loyal to)哈瑪斯派系,在字彙 的取向上面與電視台宗教立場明顯有關聯性。
半島電視台在「引述」以色列消息來源之時,雖然預設以色列消息來源會為猶太 人的攻擊行為背書,雖然看得出半島電視台力圖從新聞消息來源的結構取得立場的平 衡,但是為符合中東伊斯蘭教的立場,勢必要降低電視台不力於伊斯蘭世界消息來源 的言論強度,因此連續使用「關代子句」與「抽換詞面」的手法,來強化巴勒斯坦的 具有反擊正當性,並轉化諷刺以色列的攻擊行為是掩飾非法領土擴張的陰謀。因此在 文句的最後強調加薩地區已於 2006 年 6 月例行性軍事行動中,從法塔赫的手上取得領 土控制權。
但是最後「哈瑪斯已於 2006 年取得加薩實質控制權」這句關代子句是不是就代表 支持哈瑪斯而否定法塔赫,亦或是另有所指,更有待進一步分析。因為此句的行動者 為以色列官方,是否以色列消息來源想以哈瑪斯激進組織取得加薩控制權的說法,來 喚起其預設閱聽人的警戒心,並進一步達到國族認同凝聚之目的。但是從新聞稿的結 構中,先行的字彙結構分析中可以發現,半島電視台基本論調已認定以色列的屯墾與 邊界封鎖行動基本上都屬於非法政策。
因此經前後文交互指涉發現,雖然以色列官方消息論述在半島電視台雖然亟欲澄 清自我的立場,半島電視台為維持新聞消息來源的結構平衡而引用了以色列官方說 法,但是從字彙結構、句法結構以及前後文交互指涉可以發現,以色列為己方辯護說 法已毫無正當性。甚至經句法轉型後,半島電視台反以譏諷的手法來否定以色列的自 衛行為與屯墾政策的正當性。
3. 【Policy of aggression】
【語彙例句 2】:Nour Odeh, Al Jazeera's correspondent in the West Bank, said that Abbas described the Israeli war on Gaza as part of a sustained policy of aggression.
【譯文】:半島電視台駐西岸記者 Nour Odeh 表示,阿巴斯界定以色 列對加薩地區的戰爭,是一項持續、毫無間斷的侵略政策。
【分析】:
半島電視台報導特色之一,會將記者做為第一人稱出現於新聞稿之內,以記者本 身做為觀察者,對戰爭事件的提出見解並以此作為報導素材。本句行動者為記者 Nour Odeh,他以事件參與者的身分在新聞當中進行新聞事件描述。記者引述了 Abbas 的說 法,認為以色列對加薩地區的戰爭是為持續性的「侵略政策」,以「侵略」巴勒斯坦土 地做為以色列對加薩攻擊的基調,同時也代表了半島電視台對長期以巴衝突所採取的 立場。在半島電視台的眼裡,以色列的攻擊行為已不再是所辯稱的自衛行動或抵制激 進份子哈瑪斯,而是在實行掠奪土地的行為。
「侵略」(aggression)一詞的出現象徵著以色列土地政策的非法性,出現了「重 複詞彙化」的現象,將以色列的屯墾政策以及土地邊界封鎖的政策共同融入於一個負 面的詞彙「侵略」,並藉由記者引述阿巴斯的說法引起讀者情緒,喚起加薩地區。特別 是以色列人對於國土疆界以及領土爭議的歷史宿怨「記憶」,以凝聚國族認同,故使用 字彙結構的重複詞彙化,將屯墾與封鎖邊界的事實於語句中隱藏。但實際上文句中所 指涉的就是這件是,相當於 Scollon 所說的,以未標記(unmarked)之文本再現一個 標記(marked)的事實採用(Scollon. 2001:41)所說的「共觀模式」(Co-occurence)
做為「記憶」訴求的國族凝聚策略。
5. 半島電視台字彙結構分析小結:
從字彙結構分析來觀察,半島電視台於新聞稿中針對以色列的軍事與政策行動的 形容,帶有否定與譴責的特殊立場。一般來說,論述當中的客體幾乎以受害者的形象 再現於媒體文本當中。但是在半島電視台新聞論述中,受體是為「以色列」,而以色列 在半島電視台的論述中並非為受害者的姿態再現於文本中,以色列是以「消失的客體」
再現於半島電視台新聞中,半島電視台以利將以巴衝突的戰爭及政治責任歸咎於以色 列身上。藉由受體消逝,讓行動者半島電視台與巴勒斯坦將譴責力道灌諸在以色列。
一般來說,受譴責的對象通常為行動者對受體的負面行為結果,但半島電視台藉 由「重複語彙化」的過程,將行動者的位置轉變為受體的位置,在同時藉由隱身化客 體,以降低以色列屯墾政策長期在西方主流媒體論述當中的正當程度,運用重複語彙 化將受體以色列隱身,消滅其受害的形象,並且強調出以色列侵吞土的非法行為。
同時譴責以色列侵吞土地的行為之時,半島電視台在新聞字彙取向上與宗教立場 有明顯關聯性。此外,半島電視台會以譏諷的手法來否定以色列的自衛反擊行為以及 屯墾政策的正當性。
最後,半島電視台建構國族論述時,會以記者當作第一人稱,融入為新聞事件參 與者,並且從戰爭的現象面回溯自以巴兩國的領土爭議與歷史宿願之「記憶」以凝聚 國族認同。所以半島電視台在字彙結構中使用記憶策略外,也同時使用共關模式將以 色列屯墾政策的正當性隱藏化,並再現出其非法、蠻橫的國族形象,以結合「記憶」
訴求策略凝聚國族意識。
B. 傳受動詞分析
【例句 1】:Abbas: 90,000 Gazans left homeless.
【譯文】:阿巴斯說:9 萬名加薩人至今仍無家可歸。
【結構】:1. 行動者 1:Abbas 阿巴斯
2. 行動者 2:90,000 Gazans 九萬名加薩人 3. 語述動詞 1:(Said 說)
4. 語述動詞 2:left 仍留下 5. 參與者:Gazans
6. 環境:90,000 九萬、homeless 無家可歸的。
6. 環境:90,000 九萬、homeless 無家可歸的。