適應式資訊中介交換架構之建立及其應用
全文
(2) 國立交通大學 經營管理研究所 博士論文 No.115 適應式資訊中介交換架構之建立及其應用 An Adaptive Information Intermediaries Framework for Information Exchange and Its Applications. 研 究 生:陳台霖 研究指導委員會:張保隆 教授 林君信 教授 丁. 承 教授. 指導教授:張保隆 教授 林君信 教授. 中華民國九十五年七月.
(3) 適應式資訊中介交換架構之建立及其應用 An Adaptive Information Intermediaries Framework for Information Exchange and Its Applications. 研 究 生:陳台霖. Student:Tai-Lin Chen. 指導教授:張保隆 林君信. Advisor:Dr. Pao-Long Chang Dr. Chiunsin Lin. 國 立 交 通 大 學 經 營 管 理 研 究 所 博 士 論 文. A Dissertation Submitted to Institute of Business and Management College of Management National Chiao Tung University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in. Business and Management July 2006. Taipei, Taiwan, Republic of China. 中華民國九十五年七月.
(4) 適應式資訊中介交換架構之建立及其應用 研 究 生:陳台霖. 指導教授:張保隆 教授 林君信 教授. 國立交通大學經營管理研究所博士班. 摘. 要. 資訊交換為組織間重要的相依活動,跨組織資訊系統(interorganizational information systems, IOS)則可增進組織間的資訊流通,資訊的價值因資訊使 用的增加而提升。資訊交換因不同的資訊格式而受到阻礙,電子資料交換 (electronic data interchange, EDI)為常見的跨組織資訊系統,以建立交換 標準格式達成資訊跨組織流通;但交換標準格式在建立、維護和使用上的 缺失和限制,同樣阻隔資訊交換的效益和目標。本研究利用並擴充資訊中 介之概念,建立適應性資訊中介交換架構,以資訊專業協助解決資訊交換 中外部交換標準和內部應用格式間的差距,在交換標準既有的限制下,減 輕使用者在資訊技術上的負荷,並降低整體的交換成本,促進資訊交換的 參與和提升。 本研究探討適應性資訊中介交換架構運用資訊技術和專業知識,以多 層次分工與連結資訊中介的方式,提供適用於不同應用情境的資訊交換服 務;並提出適應性資訊中介交換架構之功能架構、作業流程、交換模式和交 換效益。本論文將此交換架構應用於國際運籌活動之貨物通關作業,以解 決電子資料交換整合不足的問題,並降低交換成本;利用建構雛形系統, 驗證此觀念架構之功能技術可行性。本論文再將此交換架構擴充應用於半 導體產業供應鏈,以滿足半導體產業對專業知識支援以及核心生產廠商之 間的資訊交換需求。. i.
(5) 關鍵字:資訊中介(information intermediaries); 跨組織資訊系統(interorganizational information systems, IOS); 電子資料交換(electronic data interchange, EDI); 貨物通關作業(cargo clearance); 半導體產業供應鏈(semiconductor supply chains). ii.
(6) An Adaptive Information Intermediaries Framework for Information Exchange and Its Applications Student: Tai-Lin Chen. Advisors: Dr. Pao-Long Chang Dr. Chiunsin Lin. Institute of Business and Management National Chiao Tung University. ABSTRACT Since information exchange plays a vital role in the interorganizational interdependence, emerging interorganizational information systems (IOS) are designed to facilitate the flows of information between organizations. Therefore, the increasing use of information results in adding information value. By setting up common formatting standard, electronic data interchange (EDI), one of popular IOS in practices, alleviates the problem resulting from different information formats adopted by a variety of trading partners and blocking the free flows of information among information users; the shortcomings and limitation of establishing, maintaining and using common formatting standard, however, may spoil the expected benefits and purposes of information exchange. Based on the expanding notion of information intermediaries, this research proposes an adaptive information intermediaries framework for information exchange, employing information professionals to bridge the gaps between common formatting standard and information formats used by internal applications and reduce information users’ burdens of information technology as well as costs of information exchange, in addition, increasing trading partners’ participation and performance of information exchange, while the constrains on common formatting standard are given. This adaptive information intermediaries framework for information iii.
(7) exchange presents not only information technology and domain knowledge but also multiple layers and cross-linked configurations to provide information exchange services for trading partners in various contexts; this study also addresses related issues of the framework, functionalities, workflows, patterns, and benefits. This framework has been applied to cargo clearance in international logistics in order to overcome the problem arising from lack of EDI integration and to reduce information exchanging costs; the functional feasibility of the proposed framework was demonstrated through a prototype system built by this study. In addition, the expanding framework also has been applied to semiconductor. supply. chains. to. fulfill. requirements. for. specific. knowledge-intensive support as well as information exchange between dominant semiconductor producers.. Keywords: information intermediaries; interorganizational information systems (IOS); electronic data interchange (EDI); cargo clearance; semiconductor supply chains. iv.
(8) 誌. 謝. 在漫長的求學過程中,生涯由實務領域逐漸接軌至學術堂奧,經歷其 間的艱辛和曲折,卻領受到更多知識和學習的樂趣、感動。十分感激指導 教授張保隆教授,在學術研究和教學投入方面的啟廸,更在挫折時始終給 予機會和推力;指導教授林君信教授實事求是的態度和持續不斷的鼓勵, 陪著我渡過多次挑戰,尤其徹夜對論文逐字逐句的指導,更是永銘內心的 感動;感謝丁承教授對論文的耐心指教,並對論文口試的安排和進行予以 大力的協助。論文口試委員們不畏颱風參與審查,台灣科技大學劉代洋教 授的實質建議,淡江大學歐陽良裕教授的細心指導,東華大學張國忠教授 的精闢見解,高雄大學盧昆宏教授的深入指正,由此深切地感受到優秀學 者的風範和盡責,獲益良多。謝謝研究所內毛治國教授、唐瓔璋教授等諸 位教授對論文一再地剴切斧正;謝謝圖書室陳郁荃小姐多年來所給予的幫 助和方便;對博士班辦公室蕭慧娟小姐的熱心、關懷和特別的協助,有我 心中深刻的謝意與祝福。 謝長宏教授的激勵、曾正權教授的指點、楊孟晉教授的教誨和唐明月 教授的啟發,在在皆是求知路上的珍貴收穫。謝謝博士班同學周瑛琪、李 琇玉、葉清江和周家黔的幫助和支持;台北商業技學院陳增娟老師,以及 孫崇耀賢伉儷、林佩芬、邱淑芳、陳名正、李秉穎、劉持一等好友的持續 鼓勵,一直是心境上的重要支撐;也謝謝警政署資訊中心楊丹旦、張莉娜、 鄭秀滿,中華電信戎懷章、郭慧姬的關懷和支持。 最深摯地感激父母親的養育和栽培,總是對我付出更多的關愛和心 力,教我樂觀、平穩地一步步邁向理想,賜予我最大的支助並分享過程中 的點點滴滴;深深地感激妺妺、弟弟、伯父母和雅慧等家人,能給予我各 方面的幫助和最大的包容、體諒,一起共享轉折和歡笑。一路上承載著許 許多多的感恩和感動,期勉自己竭盡所能、貢獻所學,回報社會,造福人 群。 陳台霖 謹誌 2006 年 7 月 v.
(9) 目. 錄. 摘 要 .......................................................................................................................................i 誌 謝 ......................................................................................................................................v 目 錄 .....................................................................................................................................vi 表目錄 .....................................................................................................................................viii 圖目錄 .......................................................................................................................................ix 一、緒論 ....................................................................................................................................1 1.1 研究動機與背景 ......................................................................................................1 1.2 研究目的與內容 ......................................................................................................2 1.3 研究方法 ..................................................................................................................2 1.4 研究限制 ..................................................................................................................3 1.5 論文結構 ..................................................................................................................3 二、文獻探討 ............................................................................................................................5 2.1 組織相依關係與資訊 ..............................................................................................5 2.1.1 相依關係之形成 ..........................................................................................5 2.1.2 資訊資源之特質 ..........................................................................................6 2.2 跨組織資訊系統 ......................................................................................................7 2.1.1 定義與類型 ..................................................................................................7 2.1.2 系統特性 ......................................................................................................8 2.3 資訊交換 ..................................................................................................................9 2.3.1 電子資料交換之本質 ..................................................................................9 2.3.2 資訊整合 .................................................................................................... 11 2.3.3 交換標準 ....................................................................................................13 2.4 交易中介 ................................................................................................................14 2.5 資訊中介 ................................................................................................................18 2.6 小結 ........................................................................................................................21 三、適應式資訊中介交換架構之建立 ..................................................................................22 3.1 資訊交換之挑戰 ....................................................................................................22 3.2 架構與功能 ............................................................................................................24 3.2.1 架構建立 ....................................................................................................24 3.2.2 資訊交換作業 ............................................................................................28 3.3 作業流程 ................................................................................................................34 3.3.1 基本資訊交換流程 ....................................................................................34 3.3.2 多層次分工交換 ........................................................................................35 3.3.3 資訊中介之連結 ........................................................................................37 3.4 效益分析 ................................................................................................................38 3.4.1 使用者角度 ................................................................................................38 vi.
(10) 3.4.2 整體角度 ....................................................................................................39 3.5 小結 ........................................................................................................................42 四、應用Ⅰ-貨物通關作業資訊中介交換架構 ..................................................................43 4.1 研究資料之蒐集 ....................................................................................................43 4.2 貨物通關作業 ........................................................................................................45 4.2.1 應用情境描述 ............................................................................................45 4.2.2 應用情境分析 ............................................................................................47 4.3 資訊之類型 ............................................................................................................48 4.3.1 成員間之互動 ............................................................................................48 4.3.2 國際貨運承攬商之資訊類型 ....................................................................49 4.4 資訊交換方式 ........................................................................................................52 4.4.1 運作與分析 ................................................................................................52 4.4.2 EDI 整合 .....................................................................................................56 4.5 資訊交換之瓶頸 ....................................................................................................63 4.6. 適應式資訊中介交換架構之雛形系統 ................................................................66 4.6.1 國際貨運承攬商之 AII 交換架構 ............................................................66 4.6.2 雛形系統之建構 ........................................................................................68 4.6.3 國際貨運承攬商 ABC 之實例 ....................................................................69 4.7 小結 ........................................................................................................................79 五、應用Ⅱ-半導體產業供應鏈資訊中介交換架構 ..........................................................80 5.1 研究資料之蒐集 ....................................................................................................80 5.2 半導體產業供應鏈 ................................................................................................81 5.2.1 應用情境描述 ............................................................................................81 5.2.2 應用情境描述 ............................................................................................83 5.3 資訊之類型 ............................................................................................................84 5.4 資訊交換方式 ........................................................................................................86 5.5 資訊交換瓶頸 ........................................................................................................88 5.6 適應式資訊中介交換架構之擴充應用 ................................................................90 5.7 小結 ........................................................................................................................93 六、結論與建議 ......................................................................................................................95 6.1 結論 ........................................................................................................................96 6.2 建議 ......................................................................................................................101 6.3 後續研究 ..............................................................................................................102 參考文獻 ................................................................................................................................104 附錄一 .................................................................................................................................... 111 附錄二 .................................................................................................................................... 113 簡 歷 .................................................................................................................................... 114. vii.
(11) 表目錄 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 1 組織間相依類型與跨組織資訊系統 ...................................... 8 2 EDI 之使用效益 ...................................................... 11 3 中介者降低交易成本之方式 ........................................... 17 4 專門領域需求資訊中介之理由 ......................................... 20 5 EDI 格式範例 ........................................................ 23 6 轉換參照資料庫之作業項目 ........................................... 31 7 總交換成本之比較 ................................................... 40 8 適應式資訊中介交換架構之目標與效益 ................................. 41 9 我國貨物通關作業之主要參與者 ....................................... 45 10 國際貨運承攬商之 EDI 運用狀況 ...................................... 53 11 EDI 作業之互動 ..................................................... 56. 表 表 表 表 表 表 表. 12 13 14 15 16 17 18. EDI 整合關係之假設 ................................................. 59 變數間相關係數 .................................................... 60 各變數之共線性檢定 ................................................ 60 LOGISTIC REGRESSION 之分析結果 .................................... 61 假設檢定之結果 .................................................... 63 我國半導體廠商分佈統計 ............................................ 90 適應式資訊中介交換架構應用之比較 ................................. 101. viii.
(12) 圖目錄 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖. 1 電子資料交換之架構及流程 ........................................... 2 無中介者之市場 ..................................................... 3 中介者參與之市場 ................................................... 4 資訊中介 ........................................................... 5 適應式資訊中介交換架構 ............................................. 6 適應式資訊中介交換架構之資訊交換情境 ............................... 7 適應式資訊中介交換架構之資訊活動 ................................... 8 適應式資訊中介交換架構之功能結構 ................................... 9 適應式資訊中介架構之資訊交換流程 ................................... 10 適應式資訊中介(AII)與使用者之互動 ................................. 11 適應式資訊中介交換架構之專業多層次分工 ............................. 10 15 16 19 25 26 30 33 34 35 36. 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖 圖. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30. 37 46 48 50 51 57 66 69 70 71 72 73 74 75 76 78 82 88 92. 適應式資訊中介交換架構之連結 ...................................... 貨物通關檢核之趨向 ................................................ 通關自動化之整體流程 .............................................. 國際貨運承攬商 .................................................... 國際貨運承攬商之服務與資訊 ........................................ EDI 整合之關係架構 ................................................. 國際貨運承攬商之適應式資訊中介交換架構 ............................ 適應式資訊中介交換架構雛形系統-貨物通關作業之功能 ................ 適應式資訊中介交換架構雛形系統-啟始畫面 .......................... 適應式資訊中介交換架構雛形系統-承攬商應用系統 .................... 適應式資訊中介交換架構雛形系統-承攬商客戶資料檔 .................. 適應式資訊中介交換架構雛形系統-承攬商出口報單資料檔 .............. 適應式資訊中介交換架構雛形系統-AII 資訊交換系統 ................... 適應式資訊中介交換架構雛形系統-AII 匯率對照檔 ..................... 適應式資訊中介交換架構雛形系統-AII 交換欄位參照資料庫 ............. 適應式資訊中介交換架構雛形系統-AII 交換對照結果 ................... 半導體產業供應鏈 .................................................. 半導體產業供應鏈之資訊交換 ........................................ 適應式資訊中介交換架構之擴充應用 ................................... ix.
(13) 一、緒論 1.1. 研究動機與背景 Kim and Mauborgne(1999)和 Tapscott(1995)指出資訊的價 值會隨著散布、流動而增加;資訊交換是組織間重要的資源 流動,也是組織間相依關係的活動之一。跨組織資訊系統 (inter-organization information systems, IOS)提高了組織間資 訊的流量和流速,但也面對不同組織在資訊表達上(資訊格式) 的差異,以致增加轉換支出甚或阻礙資訊的交換。電子資料 交換(electronic data interchange, EDI)是廣為應用的 IOS 之 一,其利用共同交換標準(格式)跨越資訊格式的差異,而達成 組織間資訊自動交換的目的。但在實際運作上,共同交換標 準卻在選擇、建立、維護上仍無法消除組織內部資訊格式的 轉換工作,同時也伴隨著內部資訊系統與 EDI 整合的困擾。 Damsgaard and Truex (2000)更直接指出逼迫所有使用者 接受一個無法涵蓋週延、嚴謹的交換標準,是一種「削足適 履」 的作法;即使近年嘗試以 XML(extensible markup language) 等技術予以克服,固然 XML 降低對資訊描述的複雜性,但對 終端使用者而言仍存在技術和規模經濟上的問題,仍不免落 入另一個追求「世界語(Esperanto)」的泥沼。Prosser and Nicki (1997) 指出 EDI 不論在商業流程或技術架構上,轉換 格式是唯一考量,使用端的轉換方式,始終是重要角色;Wang and Zhang (2005)提出一個連結 EDI 和 ERP(Enterprise resource planning)間的技術構想,以解決部份組織間不同資訊來源流 動的問題。當資訊格式轉換成為資訊交換的必要工作時,如 何將格式轉換以更有效、合理且可因應不同情境需求的方式 執行,則成為建構跨組織資訊交換的焦點。 跨組織資訊交換需求,不僅始終存在,更將不斷地擴 -1-.
(14) 大、深化至社會中各類型組織,因而本研究認為必要重新檢 視、分析資訊交換活動的本質和相關因素,以建立合於需求 的交換架構,以及更佳的資訊交換運作方式。. 1.2. 研究目的與內容 對於組織間資訊交換活動的研究,以 EDI 為例,以往的 研究多偏重於系統的引用、應用成效的分析,操作平台的變 動,或是對交換標準的技術性語法分析及改進(Chatfield and Yetton 2000; Damsgaard and Truex 2000; Angeles et al. 2001; Sanchez and Perez 2003; Ngai and Gunasekaran 2004),較少注 意參與資訊交換成員的內部作業以及不同資訊交換情境的需 求。 本研究目的是以 EDI 的資訊交換情境為出發點,尋求以 資訊中介概念,建立能適應不同資訊交換情境的交換架構, 並推導該交換架構之功能、組成和運作流程。 在研究內容上,由跨組織資訊系統探討 EDI 在運作上的 瓶頸,並引入資訊中介運用資訊的模式,逐步建立以資訊中 介概念為核心的資訊交換架構。並對架構中所應具備的功 能、作業方式、與使用者的互動關係,架構之擴充應用,逐 一分析、探討。 本論文將此交換架構應用於貨物通關作業,解決 EDI 整 合不足的問題,以降低交換成本;並建構雛形系統,以推估 此架構之運作技術功能。本論文再將此交換架構擴充應用於 半導體產業供應鏈,以滿足對專業知識支援以及連結多個核 心生產關係之資訊交換需求。. 1.3. 研究方法 本論文所採用的研究方法,在適應式資訊中介交換架構 之建立方面,採用次級資料、文獻蒐集。貨物通關作業之分 2.
(15) 析方面,對應用情境進行實證調查,以敘述統計發掘初步問 題,應用推理統計進行檢定;在通關作業實務上,蒐集產業 和官方的次級資料;系統建構方面,則以資訊系統雛形法 (prototyping approach),建構雛形系統以驗證系統功能之技術 可行性。在半導體產業供應鏈應用的探討方面,採用產業和 學界學之次級資料蒐集、文獻蒐集、實地觀察訪談。. 1.4. 研究限制 本研究以組織間資訊交換活動為素材,探討為因應現行 交換方式瓶頸和需求,提出適應式資訊中介交換架構,研究 過程雖力求詳實,但仍受到下列的限制: 1. 本研究所提出的適應式資訊中介交換架構,其理論基礎和運 作方式皆與目前資訊交換方式不同,且該新型架構目前並無 實際運行資料可供與現行交換方式比對、分析。因此本研究 以該架構的雛形系統作為評估其可行性的依據,以架構中使 用者和資訊交換中介者間的資訊交換變動狀況作為評量效 益的基礎。 2. 由於所提出的適應式資訊中介交換架構尚未於實務中運 作,故本研究利用貨物通關自動化與半導體產業供應鏈作為 想定的應用示例,由此兩種具備不同應用特質且以現行資訊 交換方式運作的資訊交換情境,說明並探討適應式資訊中介 交換架構於不同應用情境中,為因應特定資訊交換需求所進 行的架構擴充和功能調配。 3. 對於貨物通關自動化與半導體產業供應鏈的應用情境,因其 涵蓋的範圍和內容極為龐雜,本論文無法完全展現情境全 貌,而需以適當的簡化方式來強調其間的資訊交換活動,以 作為討論適應式資訊中介交換架構的應用素材。. 1.5. 論文結構 本論文為探討適應式資訊中介交換架構之建立及其應 3.
(16) 用,其結構內容的安排如下: 第一章為緒論。包括研究動機與背景、研究目的與內容、 研究限制、論文結構。 第二章為文獻探討。包括組織相依關係與資訊、跨組織 資訊系統、資訊交換、資訊中介、小結。 第三章為適應式資訊中介交換架構之建立。包括資訊交 換之挑戰、架構與功能、作業流程、效益分析、小結。 第四章為應用Ⅰ-貨物通關作業資訊中介交換架構。包 括研究資料之蒐集、貨物通關作業、資訊之類型、資訊交換 方式、資訊交換之瓶頸、適應式資訊中介交換架構之雛形系 統、小結。 第五章為應用Ⅱ-半導體產業供應鏈資訊中介交換架 構。包括研究資料之蒐集、半導體產業供應鏈、資訊之類型、 資訊交換方式、資訊交換瓶頸、適應式資訊中介交換架構之 擴充應用、小結。 第六章為結論與建議。包括結論、建議、後續研究。. 4.
(17) 二、文獻探討 2.1. 組織相依關係與資訊. 2.1.1 相依關係之形成 Thompson (1967)認為組織在運作上為一開放系統(open system),必須不斷尋求組織與環境之間的調適,使其技術核 心在環境和科技影響下能夠取得平衡。學者 Thompson(1967) 與 Kumar and van Dissel(1996) 表 示 組 織 間 的 相 依 (interdependence)關係,主要為減低來自於環境中的不確定性 (uncertainty) 以 及 相 互 承 諾 (commitment) 所 形 成 的 合 作 (cooperation)策略,而依照相互間互動情況的不同,可區分為 集中式(pooled)、連續式(sequential)和交互式(reciprocal)三種 類型。在組織間的相依體系中,Whinston et al.(1997)指出其 間的“協調(coordination)”功能是創造正面效益的重要因素,協 調功能的品質更是組織得以生存的關鍵。組織間協調功能的 複雜程度,由低至高,分別為集中式、連續式和交互式,因 此需要不同程度的協調機能(coordination mechanisms),而此 一模式常為研究組織間資訊活動的學者所引用(Sheombar 1992; Vlosky et al. 1994)。 Hakansson(1989)從另一觀點,提出資源交換與相依是建 立組織間關係的主要動機,組織在有限資源和理性行為之 下,任何組織無法掌握其運作所需的全部資源(資訊),因而必 須以組織間的互動和交換關係,滿足彼此對資源的需求。 Cook(1982)亦認為組織間相互交換的工具性利益,為建立相 依網路關係的動力。在組織間的互動的資源中, 「資訊」是其 中重要的項目之一。. 5.
(18) 2.1.2 資訊資源之特質 資訊資源的價值,因具備與其他資源不同的特質,以致 不易衡量、評估。一般財貨所呈現出的可分割性、稀少性、 排他性和報酬遞減等性質,「資訊」類資源卻展現出不同形 貌 : 對 「 資 訊 」 資 源 而 言 , Kim and Mauborgne(1999) 和 Tapscott(1995)指出在相當多場合中,資訊價值會隨資訊散佈 的普遍程度而呈正向變動,如網際網路(Internet)上搜尋引擎 (search engine)的知名度直接關係其廣告收益;其次,資訊的 取得和保有,皆無法如傳統財貨般可單獨給予實體上的約 束,故資源之排他性不適用於「資訊」 。資訊的價值更強調其 完整性,片斷性的資訊將破壞其效用,因此也排除傳統資源 的可分割性(Evans and Wurster 1997);此外,資訊並非一定是 稀少性,其報酬反因增加使用而增加,並可反覆使用(Arrow 1962),也是與其他經濟財貨不同的特性。 Repo (1986)表示在評量資訊價值的兩項項目中,使用價 值(value-in-use)是明顯可辨的,但交換價值(exchange value) 卻難以標明,其原因乃是「資訊」具有和一般財貨不同的經 濟特質所致。即便如此,資訊在加值鏈(value-added chain)內 仍扮演著促進交換程序的重要角色(Glazer 1993)。 組織之間的資訊交換需求,代表著相互間具有一定的相 依(interdependence)關係。Kambi and Short(1994)亦指出利用資 訊技術所建置之 IOS 就是一種強調資訊交換的組織間相依關 係模式。. 6.
(19) 2.2. 跨組織資訊系統. 2.1.1 定義與類型 Barrett and Konsynski (1982) 首 先 提 出 跨 越 組 織 界 限 (boundaries)之資訊系統概念,使所有參與該系統的參與者皆 能分享相互間的資訊利益;Cash and Konsynski (1985)則以管 理角度表示,IOS 是一個自動化系統,對公司競爭能力產生 明顯的影響。學者 Kumar and van Dissel (1996)認為 IOS,為 跨越組織法律上界限而以資訊技術(與通信)為基礎的資訊系 統。 IOS 在 組 成 架 構 上 屬 於 分 散 式 (distributed) 資 訊 系 統 (Johnston and Vitale 1988),其運作類型,依成員間的互動連 結(connection)方式,學者Konsynski (1993)將其劃分為一對一 (one to one)、一對多(one to many)和多對多(many to many)三 種形態。 「一對一」可視為買賣雙方間的彼此交易; 「一對多」 多發生於供應鏈上、下游的互動關係; 「多對多」則以電子商 場(electronic market)方式呈現。Kuma and van Dissel (1996)更 進一步地將相關的IOS和三種組織相依類型結合,依照相互間 互動情況的不同,可區分為集中式(pooled)、連續式(sequential) 和交互式(reciprocal)三種類型,請參見表 1所示。再者,落實 到運作層面,當由兩個以上資訊交換網路相互連結所形成的 架構,若交由第三者予以管理,可在增加使用者數目所形成 的外部性(externalities)效用中,增加整體效益。易言之,即. 第三者可以在較低成本之下發揮 “協調”的功能,促進整 體合作的效益。. 7.
(20) 表 1 組織間相依類型與跨組織資訊系統 連續式 (sequential). 集中式 (pooled). 相依型態. 交互式 (reciprocal). 結構. IOS 類型 資訊集中式 協調機制. 供應鏈式. 標準和準則. 協調 複雜度. 網路式. 標準、準則、排程 標準、準則、排 和計畫 程、計畫和相互 調應. 低. 中. 高. 資料來源:Kuma and van Dissel(1996). 2.1.2 系統特性 IOS 對所參與的組織、組織間關係和運作情境等層面, 展現出如下的特性(Johnston and Vitale 1988; Kumar and van Dissel 1996; Lewis 2001)。 1. 為降低參與IOS之協調成本,各個組織必須採取同步化作 業。因此,各組織內部必需調整作業步驟,作業流程,並使 其能持續運作。 2. 各成員組織為有效運用自身的資訊技術投資,促進資訊流 動、分享,因而必須重視並採用合宜的技術標準,以及標準 之間的轉換介面。 3. IOS 運作之後,將改變各成員組織之間的合作互動型態,組 織間形成注重合作的夥伴(electronic partnership)關係,並 8.
(21) 且重視此一關係的建立和維持。 4. IOS 之運作,遠較單一系統複雜,在技術需求層面上,產生 對居中協調者的需求;此一協調者可以提供各成員組織相互 溝通,並能維護與發展資訊的傳送、標準介面以及必要的中 介工作。 5. IOS 因為需要眾多成員組織的參與,各成員之間必須重新評 估現行作業步驟,並遵行一定標準化作業方式,而此一標準 化的制定不宜私自進行,必須向合作成員爭取公開取承諾。. 2.3. 資訊交換 IOS 所欲達成資訊流動目的,在資訊技術的協助之下, 以電子計算機為基礎(computer-based)的資訊活動,因為必須 在多種資訊儲存媒介之間,包含以電子計算機為基礎或非計 算機基礎的媒介,進行整體性統合運作,所以在跨越組織界 限的同時,也代表著必須跨越不同資訊媒介的限制,才能真 正達到資訊自動化交換的期望。 IOS 之中,EDI 為企業所常採用的 IOS 之一,透過建立 資訊交換標準,企圖完成資訊跨越不同媒介和組織界限,達 到檔案資訊直接交換的目的。因此,EDI 的概念和技術成為 組織之間達成資訊流通的重要議題,同時也視為邁入電子商 務(electronic commerce, EC)的基礎之一,並且也在長期的 運作中,獲得實務和學界多方的重視和討論(Damsgaard and Lyytinen 2001; Jun and Cai 2003; Lee and Lim 2003; Bhargava and Choudhary 2004; Ngai and Gunasekaran 2004)。本節即以 EDI 作為探討組織間資訊交換的重要題材,解析其中所顯露 之資訊交換本質和所蘊含的問題。. 2.3.1 電子資料交換之本質 EDI可為交易夥伴(trading partners)提供直接而自動化的 9.
(22) 資訊傳送的工具。其基本的運作原理,在於資訊傳送的一方 須將(單據)資料轉換為共同格式標準,經由網路即時送至接收 方,接收者再把共同格式之資料轉換為所需的自有型式後, 即完成交換過程(Benjanmi 1990; Hendry 1993),其流程和結構 如圖 1。. 圖 1 電子資料交換之架構及流程 資料來源:本研究整理自 Benjanmi (1990) Hendry (1993) 在 EDI 的應用類型上,O'Callaghan and Turner(1995)將其 區分為一對一、一對多和多對多等三型,此一分類方式與 Konsynski (1993)對於 IOS 之運作分類相符;Damsgaard and Truex (2000)則將此三類型分別闡釋為買賣雙方交易(binary trading)式、以權力為基礎的集中式(hub and spoke)式以及市場 式。 組織採用EDI之後所產生之各項效益和困難,學界和業界 皆有許多的討論和分析(Benjanmi 1990; Premkumar et al. 1994; Iacovou et al. 1995; Crook and Kumar 1998; Murphy and Daley 1999)。O'Callaghan and Turner (1995)較整體性地將其效益區 分成二個層級,第一層級利益主要來自提高跨組織連結的速 度和可靠性,第二層級的效益則在於改善客戶關係與組織流 程,如表 2。. 10.
(23) 表 2 EDI 之使用效益 第一層級利益. 第二層級利益. 減少資訊重複鍵打 減少人工調整文件 減少排序、分派和填寫文件 減少更改錯誤輸入之資料 減少文件寄送 減少傳送時間. 增進客戶關係 提升創新形象 改進回應狀況 減少存貨水準 提升現金流動 加強供應鏈中之控制. 資料來源:O'Callaghan and Turner (1995) 在所呈現之負面影響上,則可歸結出如下: 1. 不易制定資訊交換標準(standard),包括太多不 同產業的交換標準。 2. 資訊交換標準之維持成本過高。 3. 初期成本(initial costs)過高,投資不易回收。 4. 需要多數交易夥伴(trading partner)加入連線 網路之後,方可顯露其效益。 5.. 法律、政治、組織等條件未能配合。. EDI 成為 IOS 的重要示例,主要在於電子計算機系統對 系統的直接資訊交換,其關鍵來自於能夠整合內部應用系統 (application systems)以跨越內部各系統間之差異;同時嘗試以 共同交換標準消除組織間在資訊型式(format)上的不同。因 此,以下即分別探究在整合與標準層面的議題。. 2.3.2 資訊整合 Kalakota and Whinston (1996)表示,EDI可以對物流活動 發揮降低費用、加快貨物移動、提高客戶服務水準等功能。 其核心在於EDI能夠促進資訊流動和分享,進而緊密連結交易 對象之間的關係(Kalakota and Whinston 1996; Mulligan 1999; 11.
(24) Aldin and Stahre 2003)。 EDI 之所以能跨越組織界限、打破不同資訊藩籬,除了 以共同交換標準統一資訊格式外,另一個重要的因素乃在於 緊密的整合組織內外的各個資訊系統。電子資料交換整合 (EDI integration)係指組織將 EDI 與內部和外部交易對象的資 訊系統相互結合(Iacovou et al. 1995);易言之,整合包括內部 整合(internal integration)和外部整合(external integration)兩部 份(Bergeron and Raymond 1992; Iacovou et al. 1995)。 由於外部整合大多經由資訊交換標準、網路通信協定 (telecommunication protocols)等手段完成,但此類標準之制定 不易完成,且易為市場優勢廠家為自身利益所主導(Hendry 1993; Iacovou et al. 1995; Hill 1997),以致大部份的資訊交換成 員難有投入之空間。內部整合則可為各別組織所操控,同時 也 是 眾 多 研 究 中 認 定 足 以 影 響 EDI 成 敗 之 重 要 因 素 (Srinivasan et al. 1994; Iacovou et al. 1995; Hart and Saunders 1998);內部整合完善的 EDI 系統,能夠加快資訊流動的速 度、提高資料正確性、減少對專業人員的依賴,而且亦是促 使有效運用 EDI 的力量。 EDI 的整合為多個資訊系統間的整合過程,一般常見之 整合方式,可分為人工整合(manual integration)與自動整合 (automatic integration)兩類。 人工整合指經由人力介入,在各資訊系統間以檔案轉 換、操作、甚或重新輸入等方法,達到各應用系統和 EDI 的 整合。此一方式所需技術要求較低,但不利於人力成本和時 效性,而且可能含有隱藏成本(hidden costs)的存在。 自動整合指整合過程完全不需人工介入,由資訊系統自 動進行檔案提取、映對、傳送等工作。此一方式所需技術要 求較高,但利於人力成本和時效性,而且唯有此種整合才能. 12.
(25) 達成 EDI 資訊直接自動交換之效益。 自 EDI 原始的目的而言,EDI 整合應以自動整合為要求, 否則人力介入資訊交換作業,即破壞系統對系統自動交換資 料的目標。但是對於未具備一定整合技術、人力的組織而言, 在人工和自動整合之間差距(gap),恐無法自力完成,而需借 重外在的協助,也就是對中介者的需求。其次,Truman (2000) 指出,在跨越組織的電子整合過程中,即是要求常規式的協 調 (mechanical coordination) 能 夠 超 過 人 工 式 協 調 (human coordination)的程度。. 2.3.3 交換標準 EDI 的交換標準被視為克服不同資訊媒介、格式的重要 條件,卻也被使用者認為是引用 EDI 的重要障礙,因為交換 標準不容易建立、選擇和維持,而且必須付出極高的代價。 從交換標準的本質上審視,Damsgaard and Truex (2000)認為 過於強調或要求交換標準的重要性,無疑地是逼迫所有使用 者去接受一個無法涵蓋週延、嚴謹的標準,其結果將造成使 用者陷入削足適履的困境(如希臘神話 Procrustes 之床)。其原 因在於 EDI 標準並無法如其他技術標準一樣,能夠受到嚴謹 而普遍的檢驗與接納,更重要的是交換標準在本質上無法包 括所有參與者的最大需求和最高利益;再加上因為組織所處 的社會和環境不斷變動,組織的型式、合夥關係和業務關連 等皆處於持續改變的過程,而且永遠不會到達穩定不變的狀 態(Truex et al. 2000)。因此,Brousseau 表示,EDI 的交換標 準也會隨著業務型態和互動方式的變動力量,劇烈且持續地 改動(Brousseau 1994)。若將 EDI 交換標準視為一種表達資訊 的語言,則企圖建立一個可供所有組織能共同使用的世界語 (Esperanto),甚或以之替代組織內部的語言,都將是一種不切 實際且導致使用者必須扭曲作業方式的不當概念和作法 13.
(26) (Damsgaard and Truex 2000)。 Damsgaard and Truex (2000)指出使用 EDI 交換標準的基 本理由,包括利於知識的分享、提供共同語言、降低交易成 本、規模經濟、網路外部性(network externalities)和減少風險 等。其中網路外部性須以增加參與組織的數量而達成,減少 風險則是減輕組織內部和交換標準之間的資訊語言(格式)轉 換。而前述使用 EDI 交換標準的假設(assumptions),皆不容 易滿足,甚或對 EDI 的不滿即來自於交換標準只注重技術因 素而排除組織所需的人員互動,此一情形即隱含著對於專業 人力介入的需求。 面對 EDI 交換標準所引起的困擾,學者和業者因而嘗試 自技術層面和作業層面尋求解決的途徑。技術層面上,利用 改換運作平台如 Internet EDI(Segev et al. 1997),以及不同的 資訊定義語言,如 XML(Harvey 1998; Hsieh and Lin 2004)。 仔細審視所提出的解決方案,Internet EDI 雖然減輕建置和操 作上的負擔,XML 使得資訊的描述更具彈性,但仍未解除設 定“固定"交換標準的困境,尤其 XML 可能成為另一種 Procrustes 之床。建立產業內的作業程序標準,如電子與半導 體產業的 Rosetta Net,則是屬於另一種層面的解決方式,但 此一作業標準是否在不同產業間一體適用,尚有待驗證,而 且也無法去除交換標準的束縛。 是故,本研究認為以往研究未能直接面對交換標準的存 在和侷限,而處於此限制條件之下,應建立能減低使用負荷 並兼顧適應不同應用情境的資訊交換架構,此一架構需引入 專業第三方的參與,亦即中介者的概念。. 2.4. 交易中介 1.形成原因 交易中介者因為市場失靈(market failure)而存在,而失 14.
(27) 靈的原因之一是來自於買賣雙方對商品、價格、交易對象 等資訊的缺乏和不完整(Wigand 1997; Rose 1999; Wimmer et al. 2000)。交易中介者因具有專門知識和技能,可以有 效地連結買賣雙方的需求差距,例如尋求交易機會、評鑑 供貨者的資格、安排交易合約等,並媒合雙方完成交易並 自其中獲得適當利益。中介者在專業領域中重複從事特定 的活動,使得其對於特定知識和技術的投資,可以因為規 模經濟而握有優勢,則是另一個形成中介的原因(Rose 1999)。 2.效益 交易中介者除提供資訊的蒐集和呈現之外,尚有以下 的效益(Spulber 1999): 1. 降低交易成本 2. 分散風險 3. 降低蒐尋成本 4. 減少投機. 圖 2 無中介者之市場. 15.
(28) 圖 3 中介者參與之市場 中介者對交易媒合的效益可由圖 2和圖 3說明。當市 場無中介者時,供需雙方必須自行接觸所有可能的交易對 象,若有 5 位需求者和 4 位供給者,則共有 20 次接觸。 另外,市場中存在不具接觸所有交易對象能力的弱勢者, 如圖中的P5和C6,整個市場的效用因為不能納入所有的參 與者而不能達到理想交易狀態。當中介者進入市場運作 後,原本不具參與交易能力的相對弱勢者,P5和C6,只需 和中介者接觸,即可參與市場運作,如此將增加全體市場 的交易機會,又不會因參與者增加而擴大雙方接觸的成 本,反而因中介者的出現,使全體交易接觸次數降至 11 次(供給者之數目加需求者之數目)。. 16.
(29) 2. 交易成本和代理成本 表 3 中介者降低交易成本之方式 功能. 提供之服務. 成本降低項目. 蒐尋和媒合. y直接銷售資訊 y交易媒合 y市場媒合. y蒐尋成本 y時間之機會成本. 產品立即上市 的能力. y存貨管理 y調和供需的差異. y時間之機會成本. 監控與保證. y判別產品和服務的 專門知識 y重複使用資訊 y保證產品品質. y資訊成本 y監控成本 y因不確定所引起 之成本 y專門知識之投資. 契約訂立. y強力議價地位 y利用供需市場間之 差異 y契約標準化. y談判成本. 資料來源:Rose (1999) 中介者所提供的服務,其主要價值在於能降低交易成 本。Rose (1999)對中介者在降低交易成本方面所能發揮的 功能和所影響的成本項目,進行整體性討論,如表 3所示。 審視上表的內容,可以歸結出中介者之所以能透過多 種功能和服務降低交易成本,乃在於中介者的特有專門知 識以及位居買賣供需雙方中間的交易地位。 中介者受買賣雙方委託從事交易活動,彼此之間形成 17.
(30) 代理關係(agency)(Jensen and Meckling 1976)。在代理關係 中,位於代理人(agent)地位的中介者可能因自身在專業領 域上較位於委託人(principal)的買賣雙方,擁有資訊優勢, 在資訊不對稱(information asymmetry)的情況下,形成代理 成本(agent costs)而損及委託人的利益。利用資訊技術建立 代理關係之間的有效資訊流動管道,可消除雙方在資訊層 面的差距。. 2.5. 資訊中介 1. 成因與結構 資訊中介(information intermediary, infomediary)的概 念來自於市場中的交易中介,而隨資訊在市場中逐漸扮演 更重要的角色,以及資訊本身亦已成為交易的標的之一, 故將資訊中介自一般交易中介功能中分列而出。Wimmer, Townsend and Chezum (2000) 指出中介者,利用本身所具 有的專門知識(domain knowledge)與運用資訊的蒐集、加 值、彙整、流傳,促成市場上買賣雙方完成交易,並能降 低交易成本(transaction cost)增進福利,同時也為自己謀取 更大的利益。尤其在資訊技術的進步和引入之下,市場中 介者的功能,明顯地由交易中介邁向以資訊中介為重心 (Hagel III and Rayport 1997; Womack 2002)。資訊中介者的 存在,乃是因為買賣雙方無法順利獲得彼此完整資訊所導 致的市場失靈,即使中介者參與交易活動會導致交易成本 (transaction cost)的增加,但是中介者的加入可以使得市場 上的買賣雙方,即便不在完全競爭市場的情境下,也能夠 促成原本不可能進行的交易,或是降低交易過程中所支付 的過高代價與不便(Rose 1999)。. 18.
(31) 圖 4 資訊中介 自功能面檢視,資訊中介者基本上可以視為一個資訊 系統,其必須依照資訊使用者的需求(claim),自外在環境 中擷取可用的各項資訊-輸入(input),再利用本身的專業 知識和技能,將外來資訊予以分析、整理、結合-處理 (processing),最後將符合使用者要求的特定(specific)資訊 傳達至使用者-輸出(output),如圖 4。因此,資訊中介者 必須注重資訊處理的效率和成本,如此方足以獲取競爭優 勢,並保有一定的利潤(Rose 1999)。 2. 主要功能 自資訊觀點審視,資訊中介必須提供基本工作:資訊 的取得(acquisition)、資訊的處理(processing)和資訊的散播 (dissemination)(Rose 1999),其中的資訊運作包括:接收 (receiving)資訊、儲存(storing)資訊、運用(manipulating)資 訊、轉化(altering)資訊和傳送(sending out)資訊等。運用資 訊是資訊中介的核心資訊活動和加值來源之一,透過綜 合、分類和分析等過程而達成;轉化資訊,則是針對資訊 19.
(32) 中介累積許多的專業經驗,從而能將此經驗轉化為新的核 心能力,並開創未來新的資訊活動。 除了承接交易中介所具有的功能之外,Bhargava and Choudhary (2004)認為資訊中介對資訊需求和供給者所展 現的活動,可以區分為媒合服務(matching services)和加值 服務(value-added)。媒合服務之內容包含如列舉、探尋價 格、搓合交易雙方等,以促成供需雙方達成協議。而此一 協議可讓供給或需求方能自資訊中介的服務中獲取利 益。加值服務則為資訊中介者,對供需雙方在選擇合適資 訊來源和評估資訊正確性和真正價值上的協助。此一加值 服務對資訊中介者而言,意味著必須在專門領域知識 (specific domain knowledge)的嚴格要求,資訊中介者因而 需有專業人士(specialists)參與,而非純粹資訊系統的運作 能夠完成。市場上對資訊中介者在專門領域所提供資訊的 需求,可分為資訊數量和專業資訊兩類(Rose 1999) ,如表 4所示。 表 4 專門領域需求資訊中介之理由. 資訊 數量. 專業 資訊. y探求知識來源耗時且昂貴。 y有關特定領域之知識可能遍及多個來源,而每一 來源皆需特定的擷取技術和蒐尋能力。又每一資 訊來源可能以不同的知識或資訊表達方式,以及 組成型態。 y在眾多可用的資訊當中,可能只有特定少部份與 主題相關。 y需要特殊知識或特定能力方足以擷取知識來源。 y解決複雜問題通常需要多個來自不同領域的知 識和資訊。 y知識的表達方式可能不利於使用者瞭解。 資料來源:本研究整理自 Rose (1999). 20.
(33) 資訊中介對交易成本的影響,基本上如同交易中介者 所為,Hagel III and Singer (1999)表示,對資訊中介者而 言,交易成本代表交換資訊和構想上的成本,而應稱為「互 動成本(interaction costs)。因為資訊中介將眾多供需雙方的 資訊活動集中,助於降低協調成本(coordination costs)。此 外,因為資訊中介必須擷取多個資訊來源,也就是跨越多 個領域的資訊服務。換言之,資訊中介所面臨的挑戰之 一,即是必須將資訊系統、資料庫(database)或資料倉儲 (data warehouse)、以及所具有的專門知識,結合成一共同 的運作平台,此即資訊整合的要求(Roth et al. 2002)。 由此,本研究認為資訊中介應具有資訊處理能力,依 資訊客戶需求而運作的實體(entity),並非單純資訊系統的 集合,而是結合專業人士的參與。. 2.6. 小結 本章彙整、探討組織間資訊互動、交換的文獻,綜合學 者所累積的研究和論述,本研究歸結出以下論點,以作為研 究交換架構的依據: 1. 以 EDI 而論,共同交換標準的建立、維護不易,本質上亦無 法滿足資訊交換參與者的所有需求,同時各成員組織往往不 易整合其內部資訊系統,專業知能的落差於是成為削足適履 的困境。此一障礙可能阻卻更多參與者的加入,資訊價值因 為無法擴大使用者而不能進一步提高。 2. 資訊中介以其所擁有的專業知識和技能,以及所位處的角色 和服務,為解決組織間資訊交換的困難,提供概念上的導引 以及發展新資訊交換架構的基礎。 3. 利用資訊中介具有之的特質,除解決資訊交換所面對的差距 和負擔之外,不同專業領域專才的參與,可在不同資訊交換 情境下,仍能予以適當調整而保持中介功能的運作。 21.
(34) 三、適應式資訊中介交換架構之建立 3.1. 資訊交換之挑戰 組織間的資訊互動需求日趨密切,利用 IOS 協助資訊交 換也成為趨勢。以電子計算機為基礎的資訊系統,其運作必 須符合一定的技術要求,以資訊呈現的形式而言,資訊格式 便成為其中重要的特徵,而不同使用目的和技術條件的資訊 系統,可能以不同的資訊格式呈現。因此當資訊必須跨越不 同資訊系統時,格式之間的變動、轉換,遂成為必要的考量 和必須克服的問題。目前最為企業所廣泛使用的 EDI 系統, 則是一種以共同交換標準(格式)來跨越資訊格式差異的 IOS。 EDI固然為跨越資訊格式障礙提供一項解決途徑,但其所 依賴的交換格式標準,卻在實務上造成不易建立、維護困難 等障礙(Benjanmi 1990; Premkumar et al. 1994; Iacovou et al. 1995; Crook and Kumar 1998; Murphy and Daley 1999)。 Damsgaard and Truex (2000)直接指出逼迫所有使用者去接受 一個無法涵蓋週延、嚴謹的標準,是一種「削足適履」的作 法;即使近年來試圖以如XML等技術予以克服,但仍存在使 用技術上的技術門檻(Coyle 2002),而陷入追求「世界語 (Esperanto)」的泥沼。即使一個全體適用的交換標準並不可 得,現行運用於特定交換情境的EDI標準,仍對使用者形成技 術上的門檻,例如格式內容難以瞭解、應用(請見表 5所示), XML的出現雖降低其複雜性,但對終端使用者而言仍存在技術 和規模經濟上的問題;Prosser and Nicki (1997) 指出EDI 不論在商業流程或技術架構上,轉換格式是唯一考量,使用 端的轉換方式,始終是重要因素。因此,當格式轉換無法避 免時,EDI整合也是另一項使用者必需克服的問題。EDI整合 直接影響EDI效益的落實與否(Srinivasan et al. 1994; Iacovou et al. 1995; Hart and Saunders 1998),而整合的工作仍是使用端 22.
(35) 的另一個技術和管理上問題。 表 5 EDI 格式範例. 資料來源:OBI 技術規格,http://www.openbuy.org 上述所面臨的困難,基本上亦同時反應出資訊交換的使 用者對資訊專業知識和技術的需求。除了資訊技術專業需求 之外,當參與資訊交換的成員背景益趨多樣、複雜,特別是 跨越不同產業的交換活動時,亦產生對特定領域(specific domain)知識的需要,例如不同產業對產品規格的描述和轉 換。 綜合以上所述,資訊交換所處的情境多元、複雜,因而 必須面對、承認交換標準的存在和困擾,以解決整合與轉換 上的問題,同時提供適當資訊和產業方面的專業知識,讓資 23.
(36) 訊交換的使用者的負擔得以減少,進而利於整體資訊的流 動。因此,本研究推導出基於資訊中介概念,並適應於不同 情境需求之資訊交換架構,敘述於本章後續節次。. 3.2. 架構與功能. 3.2.1 架構建立 中介交換架構的基本構想,類比於國際會議當中口語翻 譯的機制。假設有來自於德國,美國、和中國的人士進行會 議交談,在沒有任何輔助措施的情況之下,每一位與會人士 必須熟悉其他兩個國家的語言,才得以相互的溝通;這種狀 況類似於資訊交換中每一個成員必須將自己的資料轉換成其 他各個成員的資訊格式,同時也必須具有將其他各個成員的 資訊格式轉換成自己格式的能力,才足以進行彼此之間的資 訊交換。如果上述國際會議當中存在所謂的世界共通語言, 每一位與會人員則只要學習一種新的語言;這種新的共同語 言等同 EDI 中的交換標準。若是會議中提供口語翻譯的機 制,來自不同國家人士可以直接以自己的語言,透過口語翻 譯人員的協助,即時地和其他與會者進行意見交流;口語翻 譯人員所扮演的角色就如同資料交換中的中介機能,使得資 料交換的各方可以免除資訊格式的障礙,並可增加交換的績 效。 為滿足不同交換情境的需求,推導出的適應式資訊中介 (adaptive information intermediaries, AII)交換架構, 其核心理論在於資訊中介對資訊使用者和資訊來源之間的專 業活動-蒐尋、加值和媒合,能發揮降低交易成本,促進資 訊更加流通(Rose 1999; Bhargava and Choudhary 2004)。本研 究擴充此理論的應用範圍和深度,認為資訊中介對於資訊操. 24.
(37) 作即是為了增進資訊的價值,便利資訊的取用和流通,而資 訊交換即是為提高資訊在組織間的使用價值,並擴大資訊流 動的數量和速度。再者,資訊中介者以資訊專業上的規模經 濟優勢,能為使用者降低資訊取用成本和負荷,如同本架構 所謀求降低交換成本之設計,圖 5即表示適應式資訊中介交 換架構,並呈現資訊交換的運作形態。. 圖 5 適應式資訊中介交換架構 架構中的資訊中介為系統和人員所組成的實體(entity), 其系統是指為完成資訊交換所需之設備、軟體、技術和程序, 而其中的人員特別意指資訊交換過中能提供特定知識之專業 人士(specialists),以突出資訊中介在專業知識上的重要,並 滿足不同資訊交換情境之需求。 由於 AII 在本交換架構中所扮演的重要角色,而無論為 何種組織型態,皆應符合下列條件要求: 1. 專業能力 AII 的基本工作,即為資料交換雙方提供處理資訊交 換,其專業之素養和技能必須足以順利完成交換工作,其 能力可分為資訊技術和管理知能兩部份。 2. 獨立公正 AII 必須忠實且正確地從事資料交換工作,不受環境 25.
(38) 壓力和自身利益等影響,以確保資訊完整而精確地完成交 換。 3. 取得信任 AII 必須取得資訊交換雙方的資訊格式,也就是擁有 進入雙方資訊系統的鎖匙,因此 AII 應獲得交換環境中所 有參與者的信任,使其掌握更多的資訊格式而發揮更大效 益。 4. 創造資源 本交換架構不僅為解決現有資訊交換的困難,更期望 能由過程中累計、創造更多的交換機會。因此,AII 一方 面必須握有目前交換對象的資源,另一方面亦應將更多樣 的資源引入,或將現在資訊導入其他領域,例如潛在商機 的資訊,以產生更大的資訊交換可能。 本架構之適應性在於滿足不同資訊交換情境之需求,本 研究將資訊交換情境以既有交換標準和專業知識需求兩項維 度,區分為四種類型,如圖 6所示. 圖 6 適應式資訊中介交換架構之資訊交換情境 26.
(39) 資訊交換情境的既有交換標準維度,是指資訊傳送和接 收方之間是否已經存在約定的資訊交換標準,既有交換標準 可包括一種或一種以上的標準;專業知識需求維度,是指資 訊傳送或接收方為進行資訊交換工作,是否需要特定專業知 識支援,而專業知識可區分為與資訊技術相關,以及與交換 雙方所處產業或環境相關的領域知識(domain knowledge)。 在沒有交換標準存在的情境下,如交換情境 A 與 C,代 表資訊交換是以資訊發送和接收雙方的格式為相互轉換的依 據,AII 以使用者內部資格式和標的格式一對一的運作方式協 助使用者進行資訊交換活動;當存在交換標準的情境下,如 資訊交換情境 B 與 D,AII 可利用設定交換標準為標的格式 的方法,協助完成使用者和交換標準之間的參照轉換;其次, 若存在多個交換標準時,資訊交換的雙方必須面對標準的選 擇和引用,也面臨內部格式和多個交換標準之間的轉換,由 於 AII 可以設定多個標的格式,故能達成與多個交換標準進 行資訊交換的需求,並減省使用者對選擇交換標準的困擾。 當組織內部使用多個應用系統時,資訊系統間的整合問題必 然存在;單一交換標準的情境,雖然較多標準單純,但仍然 必須處理內部格式與外部標準之間的對照、轉換;換言之, 使用者內部的資訊系統整合,是 AII 在任何交換情境之下都 必須處理的重要項目。AII 承擔原本由每位使用者所需負責的 內部資訊工作,該類內部工作的內容可能具有極高的類似 性,AII 利用較佳的資訊技術,將重複性的內部資訊工作移轉 至 AII,以解決使用者在資訊整合和格式轉換上的不利狀態, 並消除整體資訊交換成員的相對無效率負荷。 對於領域專業知識協助的需求情境,如資訊交換情境 C 與 D,AII 以所擁有的資訊技術和專業知識資料庫,或建立專 家引入窗口的途徑,解決使用者面對資訊交換時所遭遇的專 業知識操作差距或進入門檻,而領域知識的取得,可以開創 資訊交換的新機會。 27.
(40) 本研究所提出的交換架構,以資訊中介的定位,利用資 訊技術解決外部交換標準和內部應用格式之間的差距 (gaps),在交換標準既有的缺失和限制下,仍能降低資訊交換 的成本和負荷,促進資訊交換的參與和提升。簡言之,當交 換標準不存在時,AII 能扮演交換標準促進資訊交換的角色; 當交換標準存在時,AII 可發揮填補交換標準缺失的功能。 因此,適應式資訊中介交換架構利用不同的運作重點, 促使資訊交換能在不同的情境下順暢地進行,AII 強調以協 助、促進資訊交換工作的進行,而不在於企圖取代既有的交 換標準。 本研究將以資訊交換情境 B 和 D 兩類,分別以貨物通關 和半導體產業供應鏈的實際運作環境對應之,並於第四章、 第五章探討適應式資訊中介交換架構於該兩類情境的應用。. 3.2.2 資訊交換作業 定義資訊交換作業相關功能,以及功能之間的互動關係。 1.資訊交換基本單位 Konsynski (1993)和 O'Callaghan and Turner (1995)將跨 組織間的資訊互動模式和 EDI 使用模示均區分為一對一 (one to one)、一對多(one to many)或多對多(many to many)等型態。由資訊技術觀點視之,一對一為基本的資 訊交換方式,其餘兩個型態均可分解為多個不同的一對一 交換方式。因此,本研究以一對一資料交換方式作為解 析、探討的資訊交換基本單位。每一資訊交換基本單位的 運作完成之後,即能擴充至其他較複雜的交換型態。 2.資訊活動. 28.
(41) 資訊中介以資訊為運作核心,因此可被視為精密的資 訊系統(Rose 1999),系統內包含相關的資訊活動,如圖 7 所示。Maglio and Barrftt (2000)的研究中指出,資訊中介 者必須具備三項基本資訊作業: (1)資訊生成(generation) (2)資訊編輯(editing) (3)資訊監核(monitoring) 資訊生成是指自原始資料來源中提取可供利用的部 份,在本架構中為自資訊交換基本單位中提取交換資訊的 定義資料,並自其他輔助性資訊來源擷取適當的參考資 源,一併產生可供資訊轉換的基礎;而資訊編輯則強調去 除錯誤提高價值,在本架構中則指檢核資訊定義資料之正 確性和完整性;資訊監核則在於管控資訊處理的進行和品 質,在本架構中則指檢核監督、審核其他資訊活動是否依 照既定進度執行,並同時注意例外情況的發生,例如因資 訊定義不正確而需進入與資訊交換雙方進行協調。 本研究認為除上述三項基本作業之外,更須因應資訊 中介者所面對的資訊多樣性問題,以及多類資訊交換使用 者的交換需求,必需再加入資訊來源和去處的管理,即通 道管理(channel management)。本架構中的通道管理必須對 資訊交換基本單位內的網路介面、資訊系統的存取機制 (access facilities)、檔案位置等,加以記錄、追蹤,以供 AII 進行資訊提取和整合之用。. 29.
(42) 圖 7 適應式資訊中介交換架構之資訊活動 圖 7 架 構 中 所 包 含 的 輔 助 性 來 源 (supplemental source),係為協助資料轉換所建立的多種外界資訊來源, 如外幣匯率、度量衡單位轉換等;領域專家則為協助資訊 交換進行對資訊技術和特定領域提供專業知識的專業人 士,所提供的專業知識載入專業知識資料庫中,若能累積 且轉化成規則性者,則可轉入轉換參照資料庫,以供後續 資訊交換使用;轉換參照 (cross-reference)資料庫,則是進 行資料交換雙方各自內部應用系統中的資料對照關係,為 資訊交換的重要依據,其細部資訊作業項目如下表 6。. 30.
(43) 表 6 轉換參照資料庫之作業項目 類別. 項目 結構(structure). 資料型式 (format). 長度(length) 屬性(attribute) 精度(precision) 對照(reference). 資料內容 單位(unit) (content) 連結(linkage) 交換對象資料庫 支援 資料庫 交換記錄資料庫. 說明 如階層式樹狀結構、表格 式關連結構 所佔用之容量 文字、數字、邏輯……等 如數值資料之小數位數 如 ccc code 、 訊 息 代 碼……等轉換 如幣別、公制/英制 與外部其他系統(如客戶系 統)之間的聯繫 參與資料交換對象的相關 資訊,如行業別、營業項 目、營業額…等 每一交換對象的實地資料 轉換記錄,如資料筆數、變 更歷程、交換頻率…等. 3.功能結構 上述四類資訊活動,資訊生成、資訊編輯、資訊監核 和通道管理,在實際運用上會依特定目的結合形成功能區 塊,或將若干資訊活動遍及於某些功能區塊之中。適應式 資訊中介交換架構所具備的各項功能與其結構關係,請見 圖 8所示。功能結構中,以「資訊轉換支援」和「專業知 識支援」為核心,經由「資料庫存取」功能可與「轉換參 照資料庫」和「專業知識資料庫」存取資訊,同時亦可和 資訊交換基本單位取得聯繫。 「資訊轉換支援」係指對資訊交換使用者提供資訊格 式對照標的格式的轉換功能;「專業知識支援」係指對資 31.
(44) 訊交換使用者提供與資訊交換相關專業知識的功能;「轉 換參照資料庫」為 AII 建立標的格式與使用者資訊格式之 間的定義、對照關係,以及轉換規則,該資料庫會隨使用 者或標的格式的變動而重新建構內容,資訊生成為本項功 能的重要活動之一;「專業知識資料庫」提供資訊交換所 需的領域專業知識,並且記錄每一筆專業知識的應用狀 況,如頻率、對應的資訊情境,若某筆知識可以形成特的 應用規則後,即可轉入「轉換參照資料庫」內,供後續資 訊交換時直接取用。 「資料庫存取」為 AII 內部建構類似於資料庫管理系 統(data base management systems)的功能,提供對內部資料 庫相關存取和管理,其必須具備以下的特性: (1) 資料完整性 為避免資料庫因使用者失誤或設備故障而破壞部份資 料,「資料庫存取」必須提供特殊功能,在必要時能夠進 行資料復原工作,使資料回復至未被損毀前的狀況。 (2) 資料保密性 AII 的相關資料庫為大量的資訊交換使用者所取用, 因而涉及資料保密的必要性,「資料庫存取」必須提供資 料保護措施,依照需求設定特殊保密方式,防止外洩機密 而損及 AII 的可信賴性。 (3)使用簡單性 必須對使用者提供易於瞭解和操作的介面和程序,而 由「資料庫存取」負責實際的資料擷取和維護。 (3) 回應優越性. 32.
(45) 能夠讓 AII 使用者以快速的回應時間(response time)取 用資料庫內容,不因使用者眾多而降低整體資訊交換系統 的性能。 資訊交換基本單位可透過「網路通信介面管理」及「交 換用戶通道管理」與本架構核心功能進行雙向往來。「網 路通信介面管理」負責處理與外部網路連接的技術要求, 如通信協定或網路路徑等;「交換用戶通道管理」掌理對 架構使用者的資訊聯繫方式與運作條件,如使用者使用網 路的權限。「網路通信介面管理」、「交換用戶通道管理」 與「資料庫存取」共同構成本研究所提出之「管道管理」 資訊活動。「外部中介通道管理」為本架構在擴充運作時, 可供專業多層次分工和連結多個資訊中介時,相互間的資 訊通道規劃、控管,也必須記錄其他 AII 的資訊種類、存 取方式和限制等。. 圖 8 適應式資訊中介交換架構之功能結構 「運作策略管理」則負責規劃適應式資訊中介的運 作,對外在環境中資訊交換需求的變動預作定位、準備,. 33.
(46) 對資訊交換情境的設定,以及資訊交換使用者市場的評 估、利用,「資訊監核」資訊活動為本功能主要內容之一。. 3.3. 作業流程. 3.3.1 基本資訊交換流程 適應式資訊中介交換架構,對資訊交換基本單位的基本 資訊交換流程,如圖 9所示。基本資訊交換流程係指不需大 量專業知識協助的資訊交換活動,交換工作以架構內既有資 源即可支應。相對於基本資訊交換,本架構可擴張連接外部 資源,加強資訊交換能力和彈性,其內容敘述於本小節之後。. 圖 9 適應式資訊中介架構之資訊交換流程 由圖 9所述,資訊中介在接獲資料交換請求之後,即依 34.
(47) 序檢查傳送方和接收在資訊中介內之格式記錄是否變更?若 有,則重新自傳送方或接收方擷取最新格式之定義;若無異 動,則直接由資訊中介內之依照所對應之定義格式,將傳送 方資料轉送至接收方內。若任何一方資料已更動,則另需重 新建立兩者資訊格式間的連結(轉換)參照對應關係,因格 式異動以致對應關係產生錯誤時,AII必須介入格式的協調工 作,待解決後再行建立之間的關連。. 圖 10 適應式資訊中介(AII)與使用者之互動 資訊中介和資料交換雙方之互動關係,可參見圖 10。基本 互動由資料傳送方發起,先進行交換雙方之格式檢核,其次 再結合資料內涵與格式,完成轉換傳送。資訊中介與交換雙 方可協調彼此格式上的變動,再依變動狀況更新相互連結關 係,以因應交換需求的調整,並減輕變動所導致的成本。. 3.3.2 多層次分工交換 在基本資訊交換型態之外,若需要大量專業知識協助的 35.
(48) 資訊交換情況,例如大量工程資料之計算或圖形識別,資訊 中介在自身支應能力不足,或規模經濟的考量下,可利用外 部資訊交換專業的協助,將專業知識的負擔給予以多層次分 工,其分工結構如圖 11。. 圖 11 適應式資訊中介交換架構之專業多層次分工. 多層次分工的資訊交換是擴充前述基本資訊交換處理方 式,將提供專業知識的專業,依照其擅長領域以及資訊分工 的關係,加以劃分區隔。期使得每一專業皆能專注於本身專 精的服務項目,達到專業分工、異業合作的最大效益。其分 工層次之作業方式如下: 1. 第一層次 本層次的主要工作,在於提供資訊來源的整合,以及 處理分工的劃定。位於此一層次的專業,需整備所需的各 項資訊和往來管道,將所需資訊交由下一層次專業,進行 細部分析、轉換;並將來自下一層次已處理完成的資訊予 以整合、查核後,轉送至 AII。位於較高層次之專業,必 36.
(49) 須負責掌控下一層次之資訊流向、時程和正確性。 2. 第二層次 承接來自上一層次的資訊處理需求,將所需交換的資 訊依照處理需求分工,分別予以不同專業負責;每一個第 二層次的專業,可再將更細部或更專門的處理工作,劃分 予第三層次的專業。當來自下一層次處理工作完成時,即 如同第一層次的作業方式,重新加以整合、查驗,並上傳 至前一層次。 3. 第三層次或以上 作業程序與前兩層次相同,但所進行的工作更為細緻 或更需專門技能。若交換工作涉及其他非本層次之專業, 例如資料庫之建置和維護,可再予以交付下一層次,並依 照相同程序完成之。. 3.3.3 資訊中介之連結. 圖 12 適應式資訊中介交換架構之連結 適應式資訊中介交換架構,除基本資訊交換和專業多層 次分工兩種運作方式之外,更可利用功能結構中的「外部中. 37.
(50) 介管道管理」 ,連結至其他相關的AII,而形成資訊交換網路, 如圖 12所示。 AII 連結所構造出的資訊交換網路,具有兩種擴張性效 果。首先,原本一對一的資訊交換基本單位,透過 AII 中介 的連結,能夠擴張至一對多和多對多的交換模式;其次,連 結後所形成的資訊交換網路,能夠使組織的相依型態移向 Kumar and van Dissel (1996)所提出的交互型態。資訊交換網 路內每一成員皆能夠相互交換資訊,雖然網路成員的專業差 異性擴大,但彼此仍能有資訊通行的途徑。大規模的供應鏈 和國際性物流網路,因包含眾多且差異性較高的成員,可成 為此種擴張性連結的運作情境。 資訊中介的連結,類同於電信網路中電信交換機之間的 串接,將網路涵蓋的範圍大幅增加,可創造出更多的資訊交 換機會,因其擴大使用者的基礎,也就是提升擷取其他資訊 交換對象所擁有資訊的可及性(reach),也增加多元資訊類別 的豐富性(richness),這對形成異業合作或是構建電子商場 (electronic market)具有助益。. 3.4. 效益分析 對適應式資訊中介交換架構的效益,可自使用者和交換 架構的目標分析之。 使用者角度是指本交換架構的資訊交換使用者,其所承 擔的交換成本變化狀況;整體角度則指交換架構對不同交換 情境所達成效果。分別論述之:. 3.4.1 使用者角度 利用本架構進行資訊交換的使用者,無論資訊發送方 或接受方,不必因資訊交換而改變內部作業方式。在資訊 的轉換層面上,由於本架構直接取得資訊交換者的資訊格 38.
數據
相關文件
Feedback from the establishment survey on business environment, manpower requirement and training needs in respect of establishments primarily engaged in the provision of
The IEC endeavours to ensure that the information contained in this presentation is accurate as of the date of its presentation, but the information is provided on an
Provide all public sector schools with Wi-Fi coverage to enhance learning through the use of mobile computing devices, in preparation for the launch of the fourth IT in
“A Comprehensive Model for Assessing the Quality and Productivity of the Information System Function Toward a Theory for Information System Assessment.”,
Therefore this research was analyzed the budget information of the Ministry of Transportation and Communications (including 13 departments) the major construction
Through the enforcement of information security management, policies, and regulations, this study uses RBAC (Role-Based Access Control) as the model to focus on different
(英文) In this research, we will propose an automatic music genre classification approach based on long-term modulation spectral analysis on the static and dynamic information of
Furthermore, for obtaining the journal impact information, this study analyzed the citation information of published articles by the construction management