• 沒有找到結果。

海外中文學校華語志工教師之培訓研究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "海外中文學校華語志工教師之培訓研究"

Copied!
304
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學 華語文教學研究所 博士論文. 海外中文學校華語志工教師 之培訓研究 A Study on the Training of Volunteer Chinese Teachers for Overseas Chinese Schools. 指導教授:信世昌博士 研 究 生:陳雪妮 撰 中華民國:一百零四年六月.

(2) 誌謝辭 真的畢業了!這是八年來追求的目標,美夢能夠成真,一路走來,要感 謝的人實在太多了。 這本論文得以完成,首先要感謝信世昌教授的耐心指導,以及口試委員 葉德明教授、夏誠華教授、江惜美教授和沈冬教授的寶貴建議,讓我得以在 逐步的修正歷程中,完整架構出本論文的章節和研究內容。 非常感謝我的論文指導教授信世昌老師對我的支持與信任,讓我在過去 的七年來,有機會持續參與國科會和海華文教志工團的師資培訓計畫,開啟 我在海外僑教師資培訓領域的奠基與研究興趣,信老師的引導與諄諄教誨, 更使我從中獲益匪淺。此外,很感謝培訓團隊的孫懿芬老師和海華工作夥伴 們,有了他們的共同努力與全力協助,此論文的研究實踐,才能如此順利地 推展完成。 感謝博班修課期間,在華研所信世昌教授、鄧守信教授、曾金金教授、 陳俊光教授、賴貴三教授,陳雅芬老師,以及徐東伯教授等師長的指導下, 讓我更深刻體會學習的樂趣。感謝華研所的同學好友姐妹們:麗寬、芳芳、 尚花、雅芳、淑華、尤媛、德芬、蓉芝、佛慈、秀珠、菊鳳等,有了他們的 加油打氣,漫長的學習與論文寫作的過程,才能如此充實又開心。 最後,願將此論文獻給我摯愛的家人,謝謝他們在精神和生活上的全力 支持與鼓勵,我才能勇敢地追求我的人生夢想,也才有逐夢踏實的這一天! 雪妮 謹誌 2015 年 7 月.

(3)

(4)

(5) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究 摘要 本培訓研究是以海外中文學校為暑期華語志工派任的教學場域,針對外 派前培訓課程規畫策略原則與實踐進行研究分析。透過相關教師培訓理論文 獻和先導研究的理論與實務分析之基礎,作為本培訓研究之規畫原則與策略, 並且經由培訓實踐之歷程,提出相關研究分析與建議。 華語志工教師的目標來源,是以臺灣國內華語文科系背景在學生或畢業 生為主,此短期進階的培訓課程是架構在其已具備的專業華語文知能基礎上, 透過整體的階段培訓課程規畫,強化培訓教師的僑校課堂教學實作之能力。 此外,透過培訓實踐的四個主要歷程:培訓籌備設置、志工教師招募與面試 甄選、專業主題培訓課程、教學強化訓練等運作,進行培訓規畫的原則策略, 最後再從「原則構想策略」 、 「規畫應用實施」和「評價討論」等三個觀察角 度之分析,提出本培訓研究之討論與建議,並為未來相關師資培訓研究之發 展參考。 研究者建議外派前的教師培訓內容規畫,應發揮「銜接式」的培訓功能, 掌握教學場域實際教學需求,針對合適師資來源,採取有效目標人才招募, 培訓內容規畫也應建立在志工教師的供與求之實際條件基礎。透過培訓規畫 原則策略,理想的志工教師培訓規畫架構應包含:培訓行前說明座談會、主 題培訓課程、教學實習訓練、教學參訪觀摩訓練、海外行前說明座談會、返 國志工服務經驗座談暨結業式等項目,並透過同儕教學技能學習會的實作活 動予以強化。研究實踐的整體討論與建議包含:1.正式培訓前應舉辦說明會。 2.培訓課前師資備課會議。3.各類型僑校志工培訓研究發展。4.志工招募管 道多元化。5.專用網站資訊平臺與電腦 e 化應用。6.合格海外師資人力庫設 置。7.避免培訓資源浪費等。透過海外教學服務,參與者不但克服文化差異、 語言隔閡,更打破了國界疆域、種族藩籬,不僅應證「行萬里路,勝讀萬卷 書」 ,也實踐了「行萬里路,服萬人務」的真諦,這也是本志工師資培訓的 核心價值。 關鍵詞: 華語教學、中文學校、師資培訓、僑校、志工. i.

(6)

(7)

(8) A Study on the Training of Volunteer Chinese Teachers for Overseas Chinese Schools Abstract This study of teacher training used overseas Chinese schools as the teaching field of Chinese language volunteer assignments during summer vacation and conducted research and analysis on the planning and strategy principles and practices for pre-expatriate training courses. The relevant literature on teacher training theories and the pilot study served as the bases for the teacher training research theory and practical analysis and for the planning principles and strategy of teacher training, and through the practical course, this research conducted the analysis and discussion. The objective of volunteer professional Chinese language teachers is to give priority to Taiwanese students or graduates with a Chinese language department background. The short-term teacher training course is based on the professional Chinese language knowledge and ability students already possess. Through the overall plan of the course training in stages, strengthen the training of teachers’ ability to implement overseas Chinese school classroom teaching. In addition, through the four main courses of training practices: training preparation, teacher recruitment and interview selection, professional topic training course, and intensive teacher training, the study conducted an analysis of the teacher training planning principles and strategies. Finally, from the perspectives of “principle conception strategy,” “planning, application, and implementation,” and “evaluation and discussion,” this study proposes the discussion and recommendations of this teacher training research practices as a reference for developing future studies on teacher training. This researcher recommends that the planning of teacher training contents for pre-expatriates should have the function of training “articulation,” grasp the. ii.

(9) actual teaching needs in the teaching field, and focus on the suitable teacher qualifications to obtain valid targets of talent recruitment. The planning of training contents is based on the teachers’ actual supply and demand conditions. Through the training planning principles and strategy, the planning structure of the ideal teaching training should include a pre-training instructional seminar, topic training course, teaching practice training, teaching visits and observational training, pre-expatriate instructional seminar, and a homecoming volunteer service experience seminar and closing ceremony, which are strengthened through practical activities of peer teaching skill workshops. The study’s overall practical discussion and recommendations include the following: 1. Before formal training, an instructional seminar should be conducted. 2. Before the training course, a teaching preparation meeting should be held. 3. All kinds of overseas Chinese school volunteer training should be researched and developed. 4. Voluntary recruitment pipelines should be diversified. 5. A dedicated website information platform and computer e-applications should be set up. 6. A qualified overseas teaching manpower library should be set up. 7. Wastage of training resources should be avoided. Through the overseas Chinese education services, participants not only overcome cultural differences and language barriers, but also break though national borders and racial barriers and not only permit “He that travels far knows much,” but also put into practice the true meaning of “He that travels far serves many.” These are also the core values of volunteer teaching training. Keywords: Mandarin teaching, Teacher training, Overseas Chinese school, Volunteer Chinese teacher, Chinese Heritage. iii.

(10) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究 目錄 目錄....................................................................................................................................................iv 表目錄............................................................................................................................................. viii 圖目錄.................................................................................................................................................x 附錄....................................................................................................................................................xi 第一章 緒論 ......................................................................................................................................1 第一節 研究背景與動機 ...................................................................................... 1 第二節 問題陳述 .................................................................................................. 4 一、海外中文僑校的發展轉型 ................................................................... 4 二、僑校的師資需求問題 ........................................................................... 5 三、國內華語師資培育與海外需求之落差 ............................................... 6 四、志工型的華語教師需求 ....................................................................... 7 第三節 本研究課題的重要性 .............................................................................. 8 第四節 研究目的、待答問題與研究範圍 ........................................................ 10 一、研究目的 ............................................................................................. 10 二、待答問題 ............................................................................................. 11 三、研究範圍 ............................................................................................. 12 第五節 名詞釋義 ................................................................................................ 13 第二章 文獻探討............................................................................................................................17 第一節 全球華語文的發展趨勢 ........................................................................ 17 一、中文學習的重要性 ............................................................................. 17 二、全球華語文教育發展 ......................................................................... 20 第二節 海外僑校體系與師資問題 .................................................................... 30 一、海外僑校的發展體系 ......................................................................... 30 二、僑校教學現況與師資問題 ................................................................. 34 第三節 華裔學生的教學策略 ............................................................................ 37 一、華裔學生的學習特點 ......................................................................... 37 二、華裔學生的整體學習輪廓 ................................................................. 39 三、華裔學生的教學策略 ......................................................................... 41 第四節 師資培訓理論與研究 ............................................................................ 45 一、師資培訓的分類定位 ......................................................................... 45 二、目標導向的進階師資培訓 ................................................................. 48 三、師資培訓的規畫原則 ......................................................................... 49 四、教學實務訓練的引導原則 ................................................................. 52. iv.

(11) 五、海外教學的調適能力培訓 ................................................................. 58 第五節 師資專業知能探討 ................................................................................. 60 一、課堂教學的知能範疇 ......................................................................... 61 二、海外教學的專業標準 ......................................................................... 62 三、跨文化的教學能力 ............................................................................. 64 四、小結 ..................................................................................................... 66 第三章 研究方法........................................................................................................................... 67 第一節 研究取向 ................................................................................................. 67 一、內容分析法 ......................................................................................... 68 二、參與研究法 ......................................................................................... 70 三、調查研究法 ......................................................................................... 72 第二節 研究架構與設計 ..................................................................................... 74 一、研究架構 ............................................................................................. 74 二、研究場域與對象 ................................................................................. 77 三、研究步驟 ............................................................................................. 78 四、實施程序與進度 ................................................................................. 82 第三節 資料蒐集管理 ......................................................................................... 83 一、問卷調查 ............................................................................................. 83 二、訪談紀錄 ............................................................................................. 85 三、海外教學報告文本與光碟 ................................................................. 86 四、教學設計實作 ..................................................................................... 87 五、課堂觀察記錄 ..................................................................................... 88 六、參訪心得與觀課反思紀錄 ................................................................. 89 第四節 研究者背景、角色及同儕人員 ............................................................. 89 一、研究者背景 ......................................................................................... 90 二、研究者角色 ......................................................................................... 91 三、同儕檢核 ............................................................................................. 91 第四章 需求分析........................................................................................................................... 93 第一節 先導研究的需求分析 ............................................................................. 93 一、培訓目標與特點 ................................................................................. 93 二、師資培訓的規畫策略 ......................................................................... 94 三、與海外僑校的教學合作推展 ........................................................... 100 四、整體培訓架構 ................................................................................... 114 五、小結 ................................................................................................... 116 第二節 僑校學生問卷調查 ............................................................................... 116 一、學生問卷調查之有效清單 ............................................................... 117 二、學生問卷的分題統計分析 ............................................................... 118. v.

(12) 三、小結 ................................................................................................... 131 第三節 僑校教師問卷調查 .............................................................................. 133 一、教師問卷調查之有效清單 ............................................................... 133 二、教師問卷之分題統計分析 ............................................................... 134 三、小結 ................................................................................................... 146 第四節 師資來源之需求分析 .......................................................................... 149 一、臺灣華語文師資培育分析 ............................................................... 149 二、國內外華語文師資的供需 ............................................................... 153 三、小結 ................................................................................................... 155 第五章 國際志工組織分析........................................................................................................ 157 第一節 美國和平團 .......................................................................................... 157 一、 組織架構 ......................................................................................... 158 二、人才招募 ........................................................................................... 159 三、工作項目與培訓 ............................................................................... 160 四、教育項目的實例內容 ....................................................................... 162 五、小結 ................................................................................................... 165 第二節 日本海外協力隊 .................................................................................. 166 一、國際志工組織說明 ........................................................................... 166 二、人力招募與組織培訓 ....................................................................... 166 三、合作方式 ........................................................................................... 168 四、小結 ................................................................................................... 168 第三節 「國際合作發展基金會」的海外華語教學 ...................................... 169 一、中華民國「國際合作發展基金會」 ............................................... 169 二、海外華語教學志工 ........................................................................... 171 三、專業華語教師 ................................................................................... 172 四、小結 ................................................................................................... 174 第四節 我國的華語志工組織 ........................................................................ 174 一、臺灣青年數位服務協會 ................................................................... 175 二、全球華語工作營的運作 ................................................................... 175 三、華語青年大使 ................................................................................... 176 四、小結 ................................................................................................... 177 第六章 師資培訓之原則與實踐 ............................................................................................... 179 第一節 志工教師的培訓原則 .......................................................................... 179 一、培訓目標與時空教學場域之原則 ................................................... 179 二、海外教學合作推展之原則 ............................................................... 180 三、志工教師的資格條件與招募之原則 ............................................... 180 四、階段式的進階培訓之規畫原則 ....................................................... 181. vi.

(13) 五、海外教學服務與研究報告之規畫原則 ........................................... 183 第二節 培訓籌備設置 ....................................................................................... 184 一、業務分組與人員編制 ....................................................................... 184 二、培訓環境與教學設備 ....................................................................... 186 三、培訓實施進度規畫 ........................................................................... 188 第三節 師資招募與面試甄選 ........................................................................... 190 一、師資招募 ........................................................................................... 190 二、面試甄選 ........................................................................................... 193 第四節 整體培訓規畫與專業主題課程 ........................................................... 196 一、整體師資培訓規畫 ........................................................................... 196 二、志工精神的培訓規畫 ....................................................................... 199 三、專業主題課程 ................................................................................... 201 第五節 教學強化訓練 ....................................................................................... 207 一、教學參訪觀課訓練 ........................................................................... 207 二、同儕教學技能學習會 ....................................................................... 211 三、海外行前說明座談會 ....................................................................... 212 第七章 培訓實踐的結果與討論 ............................................................................................... 215 第一節 師資培訓課程之問卷分析 ................................................................... 215 一、培訓主題課程 ................................................................................... 215 二、整體培訓品質 ................................................................................... 226 第二節 思考與討論 ........................................................................................... 230 第八章 結論與建議..................................................................................................................... 235 第一節 研究結論 ............................................................................................... 235 第二節 研究限制 ............................................................................................... 241 第三節 後續研究建議 ....................................................................................... 242 參考書目........................................................................................................................................ 245. vii.

(14) 表目錄 表 二-1 臺灣海外華文學校、中文班及臺灣學校分布表 ......................................... 33 表 二-2 華裔學習者和第二語言學習者之差異比較 ................................................. 37 表 二-3 師資培訓課程的內容架構 ............................................................................. 51 表 三-1 培訓課程的問卷調查管理.............................................................................84 表 三-2 同儕教學技能學習會之問卷調查管理 ......................................................... 85 表 三-3 訪談記錄管理 ................................................................................................. 86 表 三-4 海外教學研究報告文本與光碟管理 ............................................................. 86 表 三-5 教學設計實作的資料管理 ............................................................................. 87 表 三-6 課堂觀察紀錄的管理 ..................................................................................... 88 表 三-7 參訪心得與觀課紀錄管理 ............................................................................. 89 表 四-1 第一年「美國僑教師培計畫案」的師資派任.............................................102 表 四-2 第二年「美國僑教師培計畫」的師資派任....... ....................................... .103 表 四-3 第三年「全球僑校師培案」的師資派任.. ................................................. 104 表 四-4 先導研究的僑校師資需求分析 ................................................................... 105 表 四-5 合作僑校暑期教學時間之統計分析 ........................................................... 106 表 四-6 2013-2014 年度的師資派任 ....................................................................... 114 表 四-7 僑校學生問卷調查之有效清單 ................................................................... 117 表 四-8 僑校教師問卷調查之有效清單 ................................................................... 133 表 四-9 臺灣華語文科系畢業生人數統計 ............................................................... 149 表 四-10 來臺外國華語學生的人數統計 ................................................................. 153 表 四-11 臺灣華語文師資國內外的任教人數 ......................................................... 154 表 五-1 美國和平團工作項目與派任統計...............................................................161 表 五-2 越南華語青年大使的交流 ........................................................................... 176 表 五-3 華語文化交流營之講習培訓規畫 ............................................................... 177 表 六-1 師資培訓的實施進度...................................................................................189 表 六-2 海華志工團的招募報名統計 ....................................................................... 192. viii.

(15) 表 六-3 海華志工團錄取者的學歷背景分析............................................................ 195 表 六-4 整體師資培訓的四階段規畫........................................................................ 197 表 六-5 理想的六階段培訓規畫................................................................................ 197 表 六-6 志工教育培訓之時數規定............................................................................ 200 表 六-7 志工基礎教育訓練課程之融入對照表........................................................ 200 表 六-8 第一階段培訓的規畫表................................................................................ 202 表 六-9 華語與文化教學之實作主題........................................................................ 204 表 六-10 專業主題培訓課程的內容架構.................................................................. 204 表 六-11 專業主題培訓課程的內容要項 .................................................................. 206 表 六-12 同儕教學技能學習會之規畫...................................................................... 211 表 六-13 海外行前說明座談會的培訓規畫表.......................................................... 213 表 七-1 專業培訓主題課程的問卷統計清單............................................................ 216 表 七-2 整體培訓品質調查........................................................................................ 226. ix.

(16) 圖目錄 圖 一-1 研究主題內容範圍 ......................................................................................... 12 圖 二-1 全美大學的中文學習人數統計 ..................................................................... 19 圖 二-2 華裔學習者的整體學習輪廓 ......................................................................... 40 圖 二-3 師資養成的三大類機制 ................................................................................. 46 圖 二-4 華語師資培訓之設計流程 ............................................................................. 49 圖 二-5 師資培訓規畫要項 ......................................................................................... 50 圖 二-6 課堂觀察的八個操作領域 ............................................................................. 55 圖 二-7 專業知能發展的反思培訓模式 ..................................................................... 56 圖 三-1 本研究文獻來源與內容範圍之關係圖 ......................................................... 70 圖 三-2 本研究架構圖 ................................................................................................. 76 圖 三-3 研究步驟流程圖 ............................................................................................. 81 圖 四-1 整體僑校師培案運作架構圖 ....................................................................... 115 圖 四-2 臺灣華語文科系畢業生學位統計 ............................................................... 151 圖 五-1 美國和平團申請與錄取的人數統計 ........................................................... 159 圖 五-2 和平團的全球合作活動區域 ....................................................................... 162 圖 五-3 國合會組織圖 ............................................................................................... 170 圖 七-1 培訓主題課程的問卷結果分析 ................................................................... 217. x.

(17) 附錄 附錄 1:僑校學生組的問卷調查 .............................................................................. 255 附錄 2:僑校教師組的問卷調查 .............................................................................. 259 附錄 3:海華文教志工團的招募簡章 ...................................................................... 263 附錄 4:四階段的志工培訓課表 .............................................................................. 266 附錄 5:志工培訓的權利與義務 .............................................................................. 268 附錄 6:教學實作評分表 .......................................................................................... 269 附錄 7:教學觀摩評估表 .......................................................................................... 270 附錄 8:海外僑校教學與研究報告之格式撰寫說明 .............................................. 273 附錄 9:師資培訓主題課程的問卷調查 .................................................................. 278 附錄 10:海外僑校的需求調查表 ............................................................................ 283 附錄 11:志工教師的海外教學評鑑表 .................................................................... 285. xi.

(18)

(19) 第一章 緒論. 第一章 緒論 本章旨在對本研究進行概述,依次就研究背景與動機、問題陳述、研究 課題重要性、研究目的、待答問題、研究範圍與名詞釋義等,分項闡述說明。. 第一節 研究背景與動機 在這國際化的新世代,語言能力代表著重要競爭力。華語,這個在世界 上擁有最多母語使用人口的語言,由於近年來中國大陸和亞洲華人經濟圈的 快速發展起飛,越來越受到國際間高度重視,隨之帶動了全球的中文學習熱 潮。世界各地的華語文教學異彩紛呈,根據方麗娜(2013)研究指出,大抵可 分為兩大類,一是屬於主流正規教育體制之大學、中學或小學階段的「華語 文教學」,是屬於非母語學習的語言教學,主要為非華裔學生所開設,以作 為外語學習目的的中文課程,近年來此類學校的數目和學習人數,正快速增 加中。另一類是海外華人社會的「華文教育」,是以母語或第一語言為華語 的海外華人、華僑為主要教學對象所開展的語言和文化教育,也通稱為「華 僑教育」,具有其獨特的學科屬性、研究對象和教學目標。上列的主流華語 文教學與海外華文教育,互為補充與支撐,構成了當今世界華語文教學的基 本格局。「海外華文教育」是指海外華僑、華人在僑居所在國,對其子女所 進行的中華民族語言文化教育。主要是由海外各地的中文班或華文學校所推 動,目的是延續華裔子弟對中華文化的傳承。海外華文教育至今已有三百多 年的歷史,具有一個不斷發展的華人社會基礎和規模宏大的教學體系。 臺灣過去在海外僑校長久以來的經營發展,海外臺系僑校相對中系僑校 數量為多,且具有深厚長久的互動關係,但這幾年來由於中國大陸全力推動 全球漢語發展戰略,積極推廣對外漢語教學體系,大量派遣了對外漢語志願 者教師,分赴海外各地進行志願教學服務,因此,在中國大陸官方對於海外 僑校經營策略、簡體字教材研發與提供,以及僑校華語師資供應的強力運作 下,海外中系僑校和臺系僑校的數量,逐漸出現了彼增我消的現象,海外僑 校使用正體字華語文教材的市場佔有率,也逐年偏低下降,這使得我國在原 有對海外僑校的長久合作優勢,已顯露出經營發展的危機(陳郁仁,2009)。. 1.

(20) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 早期海外僑校的暑期課程開班數並不多,但近年隨著華語學習的大量需 求,許多僑校因應學生學習需求而增開了不少的暑期課程,或是配合當地政 府語言政策所推展的中文夏令營之開設,因此每年暑期海外僑校華語課程的 開課量大增,許多僑校普遍面臨了華語師資缺乏的現象。目前海外僑校在這 全球華語學習熱潮影響下,在經營策略發展、教學課程規畫、學生來源背景 多元化,以及專業華語師資需求等,皆處於快速變化的轉型調整期。未來海 外僑校的整體發展與教學品質專業化提升,兩者之間有密不可分的關係,其 中的師資專業水準與足夠人力的挹注補充,更是直接影響了僑校的教學品質 與未來發展。現今中文僑校在華語師資的數量和質量上,都面臨了專業能力 參差不一、師資需求嚴重短缺,以及教師年齡層老化等現象(李嘉郁,2008), 因此,如何能快速有效地補充具有專業華語教學能力,並且富有服務熱忱的 年輕教師,以提升僑校華語專業教學,是現今僑校發展所亟待解決的問題。 目前海外中文僑校的教學發展得由師資的質量提升之紮根工作做起,結合專 業教師師資供給與培訓,此為當前海外僑教成功發展的關鍵之一。 反觀臺灣國內專業華語文相關科系的師資人才,也亟求海外教學實務經 驗,來豐富本身海外華語教學資歷,以提升未來可能的海外就業實力和機會, 因此,若能針對海外僑校對於專業華語師資的需求,也同時能提供臺灣國內 華語背景師資人才,經由進階的師資培訓與考核派任,以志工服務的方式, 有機會前往海外僑校進行華語教學服務。在目前海內外專業華語師資的供需 之間,獲得一初步有效而可行之道。 根據聯合國統計,目前先進民主國家普遍有超過四分之一的人力曾經擁 有志工服務經歷,例如德國有34%的人擔任過志工,美國更高達56%的志工 服務比例,而日本也有26%的比例,可見已有越來越多的民主國家重視志工 角色和功能,並且積極推動志工的培養和運用。由此可見,從一個國家對志 工服務的認識和支持程度,以及志願服務推廣的深度和廣度,就可以看出這 國家的民主化素養和公民化的層次。 「志工精神」不僅是社會發展的里程碑, 也是目前國際社會的主流趨勢。一個功利的社會,人們追求自利,為自己的 生活而奮鬥;但是,在一個關懷的社會,人們不但重視公益,也願意為利他 的目的而付出。志工服務的意義不只是在「貢獻」 ,更重要是「參與」的實 際歷程。幫助別人就是幫助自己,服務志工能從實際的參與中,獲得更大的. 2.

(21) 第一章 緒論. 成長。海外華語教學志工用實際的行動付諸實現,運用自身專長揮灑著努力 的汗水,帶著豐富的國際經驗回來,這不僅能滋養自己的人生經歷,也進而 影響臺灣社會,將社會風氣和價值觀提升到一個更美好的層次。如果臺灣國 內的青年學子在一生之中,都能有一段時間從事志工服務的工作,特別是到 海外服務,相信生命一定可以更多采多姿。參與海外華語教學志工服務,不 但可以貢獻所學所長,除了付出愛心、服務他人,也可以實地接觸不同的文 化和環境來拓展國際觀、豐富人生閱歷,獲得成長的喜悅。不僅認識世界, 也讓世界認識臺灣。 本研究將以臺灣國內具有華語文相關背景的青年學子,作為初始階段的 主要師資招募來源,在其已具備的華語文專業知能基礎,針對海外中文僑校 的教學特性與需求,實施進階的短期師資培訓課程,透過國內與海外中文僑 校的教學合作計畫,甄選派任條件符合所需的志工教師,前往海外各合作僑 校實際進行華語志工教學服務。透過此師培合作模式,不僅可快速提供海外 僑校所急需的專業華語志工教師,也能使具有華語專業背景的臺灣青年學子 們,透過此進階師資培訓強化專業技能,藉由海外志工的服務來拓展人生經 驗、提升國際視野。 基於上述對於海外僑校師資需求,以及臺灣國內華語師資人才供給的觀 察,對於專業華語師資的供與需雙方之間,存在著教師的專業教學素質的關 鍵課題。教師是教育事業的支柱,華語教師則是華語教學成功與否的靈魂人 物,如何能提供真正符合海外僑校所需的專業華語師資人才,行前的師資培 訓規畫與實施的成效,將直接影響外派僑校師資的專業品質與表現。 本研究動機源自研究者過去多年的僑校師資培訓的經驗,研究者發現海 外中文僑校與臺灣國內的華語師資人才的供需雙方,仍持續存在著實際的問 題。此外,對於專業師資的供需雙方,其中間引介橋梁所提供的師資,是否 能夠真正符合僑校需求,這直接關係著外派師資的教學品質,這也突顯了派 任教師的行前師資培訓之重要性。. 3.

(22) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 第二節 問題陳述 本節將針對從海外僑校的發展與轉型,以及僑校師資的需求問題等方面, 進行相關問題之陳述。. 一、海外中文僑校的發展轉型 早期中國大陸尚未對外開放時,全球華文市場幾乎全為臺系中文學校組 織所掌握,海外華語教材、教法、教師和教學內容大多由臺系中文僑校所主 導。海外人士學習中文時,中小學階段學生大多數在臺灣僑民所創設的中文 學校就讀,以學習傳統正體字和注音符號的教材為主。但1980年以後,隨著 中國大陸海外移民人數的急速增長,海外逐漸出現了以教授簡體字與漢語拼 音為主的中文班或華文小學。1987年中國大陸政府成立了「對外漢語教學領 導小組」(簡稱漢辦),積極推展國際漢語文化的對外開展與交流,在海外廣 設孔子學院和孔子學堂,世界各地有越來越多的中國大陸系的中文僑校設立。 由於中國大陸政府不遺餘力的強勢推動海外華文教育,目前海外的華文教材 出版、正簡字體選擇、注音符號和漢語拼音的選用、僑教經費發展挹注、對 外漢語師資培訓的舉辦、學習者增加,以及對外漢語志願教師人才的大量供 給等,使得目前海外中文僑教,不再是臺系中文僑校獨領風潮的局勢(陳郁 仁,2009;高崇雲、高欣和高鵬翔,2010)。海外臺系的中文僑校數目正快 速銳減中,臺灣不僅在海外僑校的教材選用和師資來源的優勢逐漸消逝,這 也直接衝擊了臺灣華語文教育相關人才的發展。 此外,隨著世界各地華語學習風潮的加溫,海外華文教育的學生對象更 加廣泛而多元化,除原來的華僑、華人、華裔背景學生,也逐漸出現了大量 其他語系的當地非華裔學生,涵蓋從幼稚園到大學的各類型學生,加入了中 文學習的行列。為了滿足因應更多元的各類型華語學習需求,海外各地的中 文僑校和華語補習班也大量出現。新增設的教學單位或新開班的現象,使得 海外華文教育內涵和競爭也隨之擴大,目前中文學校的整體經營環境正在快 速改變中,因此中文僑校必須因應時局而轉型發展(方麗娜,2007,2013)。 近年來海外華語的主流和非主流體系的不同中文教育系統,開始出現了相互 聯結的發展趨勢,不僅有越來越多曾在中文學校學習的華裔學生,通過了美. 4.

(23) 第一章 緒論. 國AP中文而獲得了大學的中文學科學分認可抵免,或繼續在大學選修更高 階的中文課程。另一方面,也有日益增多的非華裔學生到中文僑校或語言班 學習中文,以美國的臺系中文僑校來說,因臺灣移民逐年減少的大環境變遷 而亟思轉型,正逐漸朝向與美國主流學校課程之融合銜接為發展目標(葉敏 芬、葉育婷,2010;陳雅芬,2011)。 林秀惠(2011)也提出了中文僑校的教育要主流化、專業化,應加強和政 府、公立中小學、大學、私營企業以及祖籍國的合作,中文學校也必須要轉 型,對於傳統的僑教教學框架與經營模式,應有重新的思考和發展。這些研 究都顯示了當前的海外中文僑校,已逐漸脫離傳統以華裔的母語教學為主的 僑教,朝向與主流學校融合與接軌的趨勢,成為「以中文為第二語言教育」 的一環,海外中文僑校正面臨多元化轉型的發展契機。 上述所面臨的中文僑校主流化轉型與否,也牽涉到另一個值得思考的情 形:當各主流學校已有中文課程時,海外中文學校(中文班)為何還需要存在? 是否仍存在海外華裔的祖國與文化認同需要?此為海外僑教與華語文教育之 目的不同,是未來海外僑教發展研究中,值得觀察與定位的方向。. 二、僑校的師資需求問題 在歐美地區相當普及的海外中文班,不屬於當地正規教育體制內,而是 近似社團組織的課後補教性質,因此對於課程、師資和教材要求較無法制定 一套完整的規畫和系統。長久至今,僑校師資仍多依賴移民到僑居地的學生 家長來擔任,師資聘任多屬於兼職性質,專職教師比較少,許多資深的僑校 老師擁有豐富的教學實務經驗,但較缺乏專業的華語文相關理論的知識基礎 和現代化的教學科技應用能力(葉敏芬等,2010)。僑校教學模式多屬於母語 式教學方式,但這對於置身在海外的華裔學生並不恰當。隨著僑校資深教師 退休,在師資人力上普遍面臨了新生代華語師資的接替斷層,僑校專業華語 師資的質和量都出現了不足的現象(Wang,S.C., & Green,N.,2001)。而在東南 亞地區為數眾多的華文學校,也同樣面臨了師資的專業品質和人力數量的問 題。亞洲地區的華文學校教師雖多為專職,但具有高學歷者之比例偏低,具 有專業華語相關背景的教師也是相對匱乏。高崇雲等(2010)以印尼為例,指. 5.

(24) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 出印尼教育部門估計全國需要3萬名中文教師,需求量之大可想而知,但向 華人社團和教育機構請求派出,卻不能如願補充足夠的師資。 當上述許多研究紛紛指出中文學校最大的問題是師資缺乏時,葉敏芬等 (2010)指出僑校師資缺乏的核心原因,是職業結構所造成的師資不足現象。 其研究指出:大部分海外中文學校以週末班為主,教師大都以兼職授課的方 式,教師薪資範圍依照地區差異和資歷不同,大約於 8.5/h 到 30/h 美金之 間,每週幾個鐘點,一個月四次,薪資遠低於生活所需,很難作為「職業」, 因此很難留住真正的專業師資人才。雖然有許多相關的華語師資培訓管道, 部分教師也十分積極參與,然多數兼職教師平日需忙於正職工作,或因中文 學校薪資不足以形成誘因,很難有動力持續積極地鑽研於教學的專業提升。 此外,其研究也指出對於未經過專業華語教學訓練的教師來說,複製自己孩 童時期的學習經驗,常常成為其課堂教學法的來源和方式,部分母語者老師 經歷了臺灣較早期的教育階段,根植的是教師權威式、背誦、重複習寫等較 傳統的教學方式,但這並不適用於習慣當地教學風格的學生。 華語學習熱潮對於全球各地的傳統海外中文僑校,產生了相當大的衝擊 與影響。隨著中文教學的多元化課程發展和班級開設數量的快速增加,以及 每年暑期大量華語課程或華語夏令營活動的開辦,海外各地的中文僑校往往 在師資專業度和師資人力缺口,出現了顧此失彼而無法兼得的困境。因此, 如何能針對海外僑校的華裔教學特性,在現實環境條件因素的考量下,有效 地提升僑校師資的專業素養提升,以及快速補充師資人力的缺口,這是當前 海外華文教育發展的一大挑戰。. 三、國內華語師資培育與海外需求之落差 面對全球中文學習熱潮,海外華語教學已成為華語國際教育的主陣地, 最缺乏的就是專業的華語師資來源(華語專業化首先得由扎根做起,所以師 資的專業定位與多元化的培訓機構之成立,乃當前發展之關鍵(曹逢甫, 2007),這是因為無論是學門的理論探討、考試測驗研發、教材編撰等,都 取決於教師的素質。李振清(2013)指出在這全球中文學習熱潮的趨勢中,各 中文學習對象階層對於「專業華語文教師」的需求至為殷切。學有專精、多. 6.

(25) 第一章 緒論. 元廣博的知識內涵、熟諳教學理論實務的專業華語教師,透過國際教育交流 與跨國合作機制,能有效落實現代海外的中文教學之目標。而以培育專業華 語文師資為目的之學、知、能養成教育,一直是華語文教學相關科系,以及 各師資培訓單位所努力的課程目標。藉由充實的專業課程規畫設置、強化專 業學術涵養,以及教學技能之訓練提升,冀以培育具有華語文教學能力的專 業教師。 但近年來隨著國際華語學習熱的蓬勃發展,華語文課程設置種類、學習 需求的面向和學生的背景程度,相對地已日趨多樣化。這不僅使得當前華語 文教師的實務教學,益加具有挑戰與變化,加上海外對專業華語師資的需求 也快速增加,華語教師的培育養成與進階的師資培訓,也隨著現今教學場域 的多元化與專門化發展,而更加具有挑戰性。例如:目前國內的華語師資培 訓多以非華裔的外國學生為教學對象,但對於海外為數眾多的僑校教學、僑 校多數的華裔學生教學的研究,以及僑校專業師資人才培育的關注,相對較 少而不足。因此臺灣華語師資培訓的發展成效,是國際華語教學與華語推廣 發展的一個瓶頸因素,這其中包含教師的數量與品質。如何培訓優秀且符合 教學場域的華語教師;如何能透過完善有效率的師資培訓模式,提供海外需 求數量巨大的華語教師缺口;如何透過國際華語推廣與合作制度,作為暢通 海內外師資供需之間的橋梁,這也已是刻不容緩的關鍵時刻。. 四、志工型的華語教師需求 隨著海外華語學習風潮的興起,海外各類型的中文學習課程需求大量增 加,因此對於華語教師的人力需求更多。這對於正處於轉型發展中的海外中 文僑校而言,華語師資的補充人數和專業提升都是需求急迫的問題。近年中 國大陸透過政府官方的大量資金挹注,派遣人數眾多的志願者教師到海外擔 任華語師資,但由於臺灣實質外交關係的困境,很難比較中國大陸的模式由 官方政府大量輸出,因此目前臺灣國內華語師資的海外就業管道,除了由教 育部針對海外主流學校師資合作所提供的名額外,大多數海外教學或實習機 會,都有賴國內各校華語文系所自行規畫或華語教師自行申請,缺乏一機構 來統合國內外師資合作需求,對外華語推廣缺乏統整單位及策略性,因此形. 7.

(26) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 成了力量分散,導致無法有效凝聚強度,積極地去掌握與開創更多的海外華 語市場。尤其面臨當前海外華語市場的競爭變化,缺乏政策配合,不進則退, 未能掌握先機與趨勢,甚至可能缺乏一展身手的機會,以及國際能見度的提 升,甚為可惜。 在當前時空背景下,可透過志工型的華語教師派遣至海外僑校進行教學 服務,是一可行而快速的人力補充的方式。此外,也可提供我國專業華語背 景的在學生或畢業生,能夠透過到海外僑校的志工教學機會,增加海外華語 教學的實務經驗,發揮志工服務的精神。. 第三節 本研究課題的重要性 從上述對於海外中文僑校發展的觀察,明確地指出了目前所面臨師資的 專業素質參差不一,以及人力數量不足等質量問題。教學成敗有諸多相關因 素,其中教師素質決定著教學品質的高下。專業華語教師是海外華語文教育 的支柱,如何能針對海外僑校的實際師資需求,而快速派任合適的志工師資 人才,因此,專業師資培訓項目的效能發揮,即扮演著關鍵的重要角色。 本研究將以海外中文僑校作為合作的教學場域,根據海外僑校的華裔學 習特點,探討外派前的進階師資培訓規畫與課程內容,以能培訓符合僑校所 需求的華語師資為目標。透過與研究主題相關的文獻理論為基礎,並以研究 者曾參與的僑校師資培訓計畫案1作為需求基礎之參考,藉由對於先導研究 中的師資培訓項目經驗分析,成為本師資研究策略發展之重要參考。並且結 合國際志工服務教育的培訓課程,規畫進階的專業華語志工教師的培訓計畫, 落實國際華語教學志工的培訓理念。 為了達成上列研究目標,本研究將透過與主題相關的文獻探討、需求分 析、策略規畫擬定與實踐等歷程,結合理論基礎、經驗分析與策略實踐。希 望對完善和豐富第二語言教學理論、專業華語師資培訓、海外僑校華語教學 發展等研究,具有一定理論和實踐價值,為多元化的華語師資培訓發展有所 1. 由臺灣師範大學華語教學系信世昌教授所主持的國科會專題研究,研究者擔任博士生研 究助理一職。分別為兩年期(2009-2011 年)「美國華裔學生之華語教學與師資培訓計畫」 , 和一年期(2012 年)「全球僑校華語教學志工之專業師培與海外合作推展計畫」。. 8.

(27) 第一章 緒論. 貢獻。研究成果可用於以中文為第二語言或以中文為外語教學的師資培育研 究,以及建立長期性的國際華語師資推廣機制之參考。本研究課題的重要性, 主要包含下列各點:. 1. 以「海外中文學校」作為特定目標的教學場域 本研究以「海外中文學校」作為特定的教學目標場域,探討僑校華語教 學現況,從而發展僑校的教學策略,以作為僑校志工師資培訓課程的內容設 置原則。因此,針對華語師資培訓規畫作為研究課題,在華語文研究領域尚 屬於起步發展,而以「海外中文學校」為教學場域的師資培訓研究,則相對 更少。本研究即是針對「海外中文學校」而進行特定目標導向之培訓研究。. 2. 進階的短期師資培訓規畫研究 本研究是以志工師資已具備的學校師資培育華語知能為培訓發展基礎, 以進階式的短期華語教學實務培訓練,作為志工師資派任僑校前的行前短期 培訓規畫目標。透過相關文獻理論與先導研究的分析,強調海外僑校華裔教 學策略與教學實務應用技能提升,以發展師資培訓規畫的應用原則與策略。. 3. 結合志工教育的培訓課程規畫 本研究強調志工服務的理念與精神,透過志工服務的基礎教育訓練課程, 融入專業華語資培訓的課程,是本師資培訓規畫的特色,以培訓能符合國際 志工資格條件的專業師資。. 4. 理論與實踐並重的研究 基於僑校華語教學和師資培訓相關理論文獻基礎,透過研究者參與的先 導研究計畫的研究分析,從而發展師資培訓的規畫原則與策略,以探求一可 行的實踐應用,是一理論基礎、先導實務分析與實踐並重的華語師資培訓模 式之研究。本論文研究者不僅是實際規畫參與者,也同時是研究者身分。因 此,研究者能藉由各研究要項的實施規畫和內容運作之實際參與,而根據真. 9.

(28) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 實的實踐評估成效,完整而具體地呈現僑校專業華語志工之整體運作架構。 5. 整體師資培訓運作模式之建構 本研究根據師資培訓規畫的原則與策略,透過實踐應用的運作過程,在 實踐分析探討中,建構完整而可行的師資培訓模式。. 第四節 研究目的、待答問題與研究範圍 本節說明本研究的目的、待答問題與研究的範圍界定,分述說明於下:. 一、研究目的 綜觀上述的全球華語文教學現況、師資需求問題與培訓課題的重要性, 本研究將以培訓海外中文僑校所需的華語志工師資為目的,並藉由研究者所 曾參與華語教學志工之專業師資培訓作為實務分析主體,結合相關理論基礎 探討,所進行一系列研究的開展,包含海外僑校的發展現況、志工師資招募 培訓整體策略、專業師資培訓課程規畫,海外僑校師資需求人數與條件、以 及海外僑校教學合作建立等。本研究目的包括下列幾項:. 1. 探求目標海外僑校,並發展其教學策略 本研究是以海外中文學校作為志工師資的海外教學場域。因此,首先須 掌握全球各地海外僑校的大環境發展趨勢,並且針對不同的僑教體系種類進 行特性分析,決定本研究的目標僑校範圍。此外,針對目標僑校的華語課堂 教學進行了解,從而掌握目標海外教學場域的課堂教學策略,以作為僑校師 資培訓的內容發展重點。. 2. 規畫進階短期的專業華語師資培訓課程 針對具有華語文相關專業背景志工,以僑校暑期教學服務為目標,掌握 師資培訓的規畫原則策略,規畫進階的短期華語師資培訓課程,並融入志工. 10.

(29) 第一章 緒論. 教育訓練課程,落實專業華語教學與國際志工培訓的課程規畫。. 3. 研究實踐後進行培訓成效評估以提出規畫建議 經過本師資培訓研究的課程規畫實踐後,透過對於師資培訓各階段的觀 察與反省,蒐集各項紀錄資料、作業、問卷調查、參訪心得與深入訪談的分 析,進行整體研究實踐的分析,並提出規畫項目與調整之建議。. 二、待答問題 為了達成上述主要研究目的,有下列幾項問題期望能在本研究中獲得解 答,下列為本研究的待答問題: 1. 目標僑校的分析 海外僑校的發展現況為何?合適的目標僑校為何?其華語志工師資的需 求為何? 2.. 目標場域的教學策略分析 目標教學場域的教學現況為何?其有效的教學策略為何?. 3. 臺灣華語志工的師資來源 臺灣國內的華語師資培訓情形為何?現況的優劣勢為何?發展機會為何? 4.. 師資培訓規畫之原則與策略 進階的短期師資培訓規畫的原則與策略為何?如何整合運用而發展師資 培訓課程的內容設置呢?. 5.. 師資培訓實踐的運作架構 如何將師資培訓規畫的原則與策略應用於實踐運作呢?完整的師資培 訓 運作架構應包含哪些要項?培訓規畫實踐的應用成效與限制為何?. 11.

(30) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 三、研究範圍 本研究是以海外中文學校華語志工教師的培訓研究為目標核心,深入探 討其進階的專業培訓之原則與規畫。根據上述研究目的和待答問題,以「海 外中文學校華語志工的教師培訓」為研究範圍,探討以海外僑校為教學場域 目標,對於行前專業師資培訓項目的架構與內容,進行研究實踐的探討,以 提出一完整可行的僑校師資培訓原則與規畫。本研究主題是僑校師資的培訓 教育,主要的研究範圍(圖一-1)包含了師資規畫原則、師資培訓實踐,以及 分析討論等。. 臺灣華語背景師資. 本研究 之範圍. 師資培訓 規劃原則 培訓實踐. 國際合作. 分析討論. 海外合作中文僑校 圖 一-1 研究主題內容範圍. 12.

(31) 第一章 緒論. 在研究主題範圍的「規畫原則」方面,包含師資培訓計畫原則擬定和培 訓課程內容的規畫;在「培訓實踐」方面,包含師資招募公告報名與面試甄 選、培訓課程正式實施,以及合格師資考核;在「分析討論」方面,則是透 過研究實踐過程,對於各培訓規畫要項進行觀察分析與評估討論。. 第五節 名詞釋義 在本文研究討論中,常會頻繁出現幾個常用的用詞術語,其意義與範圍 與一般認知不完全相同,也易與相似字詞的用法產生混淆,因此須重新解釋 說明並定義,界定如下:. 一、華語(文)教學 「華語」一詞是指對外代表中華的標準語之名稱,以利於外國人學習中 國語言時,所遵循的語音、語法、語詞、語用、語意等語言內容。 「華語」 也是本國語言在國際上的代表,華語教學的統稱。外籍人士在學習此種語言 時不致勉強稱為「國語」,因為他們各自有其本國的國語(葉德明,2005)。 「華語文教學 」是 以中文作為外 語(第 二語言)的教學 ,即 Teaching Chinese as a Second Language(TCSL),對象為外籍人士及海外華裔,不同於 對本國人的國語文教學。在臺灣多稱為「華語文教學」或簡稱為「華語教學」, 但兩岸用詞不同,在中國大陸多稱為「對外漢語教學」或近年來較廣義的「漢 語國際教育」;在海外也常用「中文教學」一詞,東南亞地區則多稱為「華 文教育」。 以上「華語文教學」 、 「對外漢語教學」 、 「國際漢語教學」 、 「中文教學」、 「華文教育」等皆為地域差異的不同用詞,但其意皆相通。本文除了對於一 些大陸學者引述或國外既定的用法翻譯外,原則皆採用臺灣慣稱的「華語(文) 教學」 。而從事「華語文教學」相關工作的教師,即為華語教師。. 13.

(32) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 二、中文僑校 臺灣海外華文教育僑教類型主要有三種:華文學校、中文班和臺灣學校, 三者通稱為「中文僑校」,目前合計有2,783所(僑委會僑務統計,2013年統 計年報)。華文學校共有1,738所,97%都集中在亞洲,是屬於當地學制的全 日制僑校;中文班(或常通稱為中文學校)共有1,040所,75%集中於美國,是 屬於非主流學制的課後補習性質。臺灣學校共有5所,皆位於亞洲,是由我 國的教育部所管轄之私立學校性質。中文僑校以中文語言教授為主要目標, 是海外華人子女學習中文的重要途徑之一,負有海外華文教育的重要使命與 傳承價值,也是海外華文教育發展的重要推手。另外,與中華文化有關的才 藝教學和經常性的社區聚會,也是中文僑校常見的活動,藉由僑校灌輸中華 文化教育,而維繫僑胞與祖國的文化關係。. 三、華裔學習者 對於「華僑」 、 「海外華人」 、 「華裔」的稱法和定義,因學者不同觀點和 廣狹義界定的差異而易混淆。按照郁漢良(2001)的分類標準,將之定義為: 「華僑」:凡是保留原籍但旅居海外的中國人。 「海外華人」: 旅居國外並取得僑居地國籍,仍具有說華語、閱讀華文 書 刊能力。 「華裔」 :海外出生的中國人後裔,多半不懂華文、不了解傳統的中華文化。 依據我國國籍法的承認「雙重國籍」,不管華僑、海外華人或華裔,皆 通稱為「華僑」或「僑胞」。 本研究所指的「華裔學習者」(Chinese heritage learner,CHL),係指海 外出生的華人後裔,其父母為來自臺灣、大陸、香港、澳門、馬來西亞和印 尼等地區的華人。華裔學習者常受家庭或成長社區背景影響,其口語能力流 利普遍高於讀寫能力。常見中文翻譯有「華裔學習者」 、 「華裔學生」 、 「華裔 背景學生」和「傳承語言學習者」 ,本文論述統一採用「華裔學習者」一詞。. 14.

(33) 第一章 緒論. 四、師資培訓 師資培訓(teacher training)指提供與課堂教學有關的實際技能訓練,不同 於師資教育(teacher education)傳授外語教學相關的理論與研究的基本知識, 也不同於師資發展(teacher development)是在於提高在職教師的專業發展,三 者互有關連,但側重點有所不同。 本研究的師資培訓注重培養老師「應該怎麼教」,強調教學方法和技巧 的提升;不同於師資教育注重培養老師「應該知道什麼」 ,強調基礎知識與 基本技能的基礎素養,也不同於師資發展是教導「當了老師以後怎麼不斷提 高自身素質」,強調教師自我發展的意識。 師資培訓注重培養老師的教學方法和技能之提升,是在外界條件支持下 所產生的,相較於師資培育教育的時間長達數年,師資培訓通常培訓時間較 短,為期數周或數月。. 五、志願服務 志願服務(voluntary services 或 volunteerism)是指從事非支薪的志願服 務工作者,秉持自發性的服務熱忱,主動從事相關服務工作,為個人在自由 意志下參與的社會活動。志願服務是出自於己願,本著人類互助的美德,不 求報償貢獻己力來表達對社會的關懷,提供不計報酬的各項社會服務,包括 教育、家庭、兒童福利、心理衛生、醫療、休閒育樂、社區發展,以及住宅 與都市更新等方面的工作,是民主社會中公民參與社會的最佳途徑(Ellis & Noyes,1990) 。 此志願服務之定義有四個重要特質: 1. 選擇:強調志願服務的自由意志。 2. 社會責任:志願服務是有利於他人的。 3. 不計較金錢報酬:不是為了經濟上的報酬而從事利他的活動。 4. 不是義務:志願服務不是依法必然要做的事。. 15.

(34) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 六、華語志工教師 志願服務工作者(volunteer) ,簡稱志工或義工,聯合國將其定義為「一 種有組織、有目的、有方法,在調整與增進個人對環境的適應,其志趣相接 近,不計酬勞的人。」是指願意主動承擔社會責任,向需要幫助的群體付出 時間和精神關懷,且不接收物質利益的人。 臺灣對志願服務的定義則是「民眾出於自由意志,非基於個人義務或法 律責任,秉誠心以知識、體能、勞力、經驗、技術、時間等貢獻社會,不以 取報酬為目的,以提高公共事務效能及增進社會公益所為的各種輔助性服 務。」 「志工教師」是指其服務工作的性質是擔任教師而言,因此「華語志工 教師」(Mandarin volunteer teacher)是從事華語教學服務的志工教師,在中國 大陸通稱為「志願者教師」,亦指志願到海外從事中文教學服務的教師。. 七、教學場域 「場域」(fields)一詞是由法國社會心理學家Bourdieu(1997) 所提出的 社會學調查架構術語,認為各種社會活動的階層區分,導致建立了各式各樣、 相對獨立的社會空間。社會空間中有各種各樣的場域,場域的多樣化是社會 分化的結果,而社會空間是由許多場域的存在而結構化的,場域存在於社會 各處,由大大小小、各門各類的場域所組成(朱國華,2004)。 本文的目標「教學場域」(teaching field)是指在某國家區域、空間環境、 對象階層、程度差異、目標特點、條件背景等所組成的特定教育時空概念下, 所實施特定目標環境的教學場域 (饒見維,2003:173)。本研究即是以海外中 文僑校為專門目標教學場域。. 16.

(35) 第二章 文獻探討. 第二章 文獻探討 本章從五個方面進行研究主題相關的文獻探討,以做為本論文架構發展 與僑校師資培訓規畫原則的理論依據,共分為五節來進行論述。第一節是從 現今全球華語文教育發展的大環境現況進行檢視,掌握當前世界各國華語文 的發展趨勢與重要語言政策。第二節是探析海外中文僑校發展和所面臨的衝 擊與問題,並深入了解各地僑校教學情形。第三節以海外中文僑校的大多數 華裔學生進行學習動機、學習特點和偏誤等探析,以釐清並掌握華裔學生的 教學策略應用。第四節是對於多元化的師資培訓發展與原則架構進行了解, 探討師資培訓的規畫原則與課程內容的設置。最後,第五節對於僑校華語教 師所應具備的專業教學知能素養和技能範疇等,進行相關的檢視探討。. 第一節 全球華語文的發展趨勢 本節將從當前世界各國華語文教育的發展現況、各國主流教育接軌之趨 勢、重要語言政策發展的推波助瀾、美國星談 StarTalk 語言計畫與 AP 中文 教育政策的發展與影響等進行探討,以了解目前全球化華語文的發展趨勢。. 一、中文學習的重要性 David Graddol曾於2004年在《科學月刊》(SCIENCE)2,以“The Future of Language”(語言的未來)為題,評析預測了英文與中文在21世紀的發展趨 勢與定位。文中強調除了數世紀以來已成為國際語言的英文之外,在2050 年時全世界最普遍的前三大語言將是中文、印度話和阿拉伯話。他也指出目 前亞洲許多商界老闆對於人才選用條件,是否具備中文使用能力的著眼點與 重視度,已逐漸超越英文,未來必學的語言就是中文。Graddol(2006)也在 "English Next"一文中,指出中文將成為世界僅次英語的重要語言,這意味 學中文也就是增加競爭力。. 2. 資料來源:Science on NBC News。上網日期:2014 年 2 月 13 日。取自網站: http://www.nbcnews.com/id/4387421/ns/technology_and_science-science/t/english-wont-domi nate-world-language/#.U8AWAU3lohc. 17.

(36) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 1982年11月15日《新聞週刊》(NEWSWEEK) 刊載了“English, English Everywhere”一文時,標榜「幾乎在世界各國,英語是追求卓越必備的語言, 同時也最貼近世界語」(In almost every country English is a key to getting ahead, and it's the closest thing to lingua franca.);但是,在24年後的2006年6 月26日, 《時代》(TIME)雜誌則以風水輪流轉的語氣,對比套用了以前《新 聞週刊》的報導口號,並將之修訂為「若你想追求卓越,就得學中文」,並 且, 《時代》同期也刊出"Get Ahead, Learn Mandarin" (搶占先機,學習中文) 主題報導,細述中文正成為國際通用務實語言的全球性發展趨勢,這突顯了 華語文教育在二十一世紀的新定位與重要性(李振清,2006)。 根據美國現代語言學會(Modern Language Association,MLA)公布的美 國大學外語學習的正式統計(Language Enrollment Database, 1958-2013)3,目 前全美大學學習中文的人數已達61,055人(圖二-1);此外,中文是全美外語 學習人數的第七位4(Furman & Lusin,2010),並保持逐年快速成長的趨勢。. 3. 資料來源:Modern Language Association (MLA) Language Enrollment Database, 1958-2013。 上網日期:2014 年 4 月 30 日,取自網站: https://www.mla.org/cgi-shl/docstudio/docs.pl?flsurvey_results 4. 根據調查結果,學習人數排名在中文的前六位外語,依序為:西班牙文、法文、德文、 美國手語、義大利文、日文等。. 18.

(37) 第二章 文獻探討. 全美大學中文學習人數 1958 1960 1965 1970 1980 1986 1990 1995 1998. 2002 2006 2009. 2013 0. 10,000. 20,000. 30,000. 40,000. 50,000. 60,000. 70,000. 2013 2009 2006 2002 1998 1995 1990 1986 1980 1970 1965 1960 1958 人數 61,05 59,87 51,3834,15 28,4526,47 19,4216,89 11,366,115 3,359 679 615. 圖 二-1 全美大學的中文學習人數統計(MLA,2014) https://www.mla.org/cgi-shl/docstudio/docs.pl?flsurvey_results. 根據美國現代語言協會(MLA)的全美大學中文學習人數統計,1958年的 中文學習人數是615人,可見在半世紀前的中文學習人數是相當少;到了1980 年首度突破到萬人,中文學習人數一直呈現逐年增加中;到了1990年學習中 文的人數共有19,427人,相較於1960年的679人,在這30年間中文學習人數 增 加 了 28.6 倍 之 多 。 1990 年 後 , 每 年 中 文 學 習 人 數 增 加 速 度 更 快 , 在 2002-2006年間的短短四年當中,大幅增加了17,228人,是人數成長速度最 快時期。根據美國MLA統計數據顯示,目前全美大學中文學習人數已達 61,055人,相較於最早的1958年統計,中文學習人數在過去55年來,成長了 近一百倍之多,由此可看出中文學習人數的成長趨勢,這也表示中文語言的 重要地位之躍升。. 19.

(38) 海外中文學校華語志工教師之培訓研究. 此外,1997年12月George Weber 在《今日語言》(Language Today)5發表 了“最強語言:世界十大最具影響力的語言”一文,將全球母語使用總人數 進行排名。排名結果的前五位分別是:中文(11億),依次是英語(3.3億)、西 班牙語(3億)、印度語(2.5億)和阿拉伯語(2億)。排名首位的中文,其母語使 用總人數高達11億,遠超過現今最強勢的國際語言—英語,幾乎是其三倍多。 這也說明了當華人經濟圈崛起後,中文的影響是相當大的,中文的強勢語言 地位與重要性亦是與日俱增。綜觀上列的評析趨勢、媒體對比強調報導、美 國中文學習人數的正式統計觀察,以及全球母語總人數之首位。從這些事實 可看出當前華語學習重要性與需求強度,中文已逐漸成為重要的國際語言。. 二、全球華語文教育發展 根據姚蘭、董鵬程和何福田(2013)研究指出,目前全球使用華語的人口 多更高達了13億,而世界各地學習華語文人數約有3千萬人,全球已有一百 多個國家、2,500多所大學教授華語文課程,海外中文學習熱潮顯現於世界 五大洲之重要國家,隨著全球華語學習需求的不斷持續加溫,以及各國政府 相關語言學習政策的推波助瀾,中文已進入主流教育體制。為了掌握當前各 國的中文教育發展現況以及發展特點,下列將針對各主要地區的中文主流化 背景和對當地僑教的影響,進行分區重點觀察:. (一) 美洲地區:美國 美國的中文教育發展的甚早也相當普及,美國政府推行了兩個重要語言 學習政策,一是「AP中文先修學分課程」(Advanced Placement Chinese),二 是「星談語言計畫」(StarTalk Language Project),兩者對於美國的中文主流 化之發展影響甚大,下列將針對這兩個重個語言學習政策進行探討:. 5. 資料來源:維基百科—世界語言。上網日期:2014 年 5 月 6 日。取自網站: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%AA%9E%E8%A8%80. 20.

(39) 第二章 文獻探討. 1. Advanced Placement Chinese (AP中文先修學分課程) 美國大學理事會(The College Board)於2003年6月批准增加了AP中文先 修學分課程(Advanced Placement Chinese,簡稱AP中文),2006年正式啟動課 程,並於2007年舉辦了首次AP中文考試,象徵華語文教育正是導入美國主 流教育體系。這是自1955年設立AP項目以來,首次增加的新AP語言專案, 是為美國教育界近50年來最重要的政策之一,對於華語文教育的普及化,具 有重要的影響。新AP語言專案的考量,是基於美國經濟關係、戰略利益和 跨文化意識的因素,表示美國與講這些語言的國家之間的重要密切關係(朱 瑞平,2008;陳雅芬,2011;姚蘭等,2013)。Advanced Placement Chinese (簡 稱AP中文)為美國公立高中中文科目的大學學分先修課程,是一門中學生選 修的外語課程,課程設計為兩年。通過AP中文考試的考生可以獲得大部分 大學的學分認可,或能選修中文高級課程,或兩者兼得。換言之,通過AP 考試而獲得成績合格者,進入大學後可從第五個學期的中文課選讀。AP中 文課程難度及範圍相當於美國大學四個學期,約250小時的第二外語之程度, 內容包括中文聽、說、讀、寫及中國文化,字體是正、簡字體並用。 AP中文有五大教學目標,是根據全美中小學教師學會所頒佈的"Goals and Standards for K-12 Chinese Language Learning",也就是「全美中小學中 文學習目標大綱」的「5C Goals & 11 Standards」,即 Communication (溝通 能力)、Cultures (文化認知) 、Connections (融會貫連)、Comparisons (差異比 較)和Communities (社區廣泛運用)。5C的標準就是運用語言交際溝通、體驗 文化和習俗、與其他學科貫連、比較語言文化特性並在多元社區中廣泛應用 為目標。這五項目標之間相互關聯、互相作用並環環相扣,形成一股彼此交 叉、相互支持、不可分割的合力,以共同促進學生綜合語言運用能力的形成。 在華語文教學上更具體地描述是:運用中文溝通、體認中華文化、貫連其他 學科、比較語言文化的特性,並應用於國內和國際多元社會。學生需要了解 中華文化的體現和產物,在中美文化、語法等進行比較學習,並且融會貫通 地掌握實際溝通的能力(吳彰英,2008;張金蘭,2010)。 李秀芬(2010)的研究指出AP中文的課程與教學改變了整個美國中學階 段的華語文教學,5C的溝通教學整合了聽、說、讀、寫四種能力的教學,. 21.

參考文獻

相關文件

(1) Western musical terms and names of composers commonly used in the teaching of Music are included in this glossary.. (2) The Western musical terms and names of composers

“Chinese Language Assessment Tools” tailored for NCS students and a longitudinal study, further evaluate the effectiveness of measures to support NCS students’

Through a critical examination of some Chinese Christian intellectuals’ discussion on the indigenization of Christianity in China, this paper attempts to show that Chinese

This glossary provides Chinese translations of those English terms commonly used in the teaching of enriched Technology Education Key Learning Area Curriculum (Secondary

constant angular acceleration* 恆角加速度 constant angular velocity 恆角速度. constant force

 Authorized by the State Education Ministry, International College of Traditional Chinese Medicine (ICTCM) was established in 1992 within TUTCM..  It is in TUTCM where

The English terms, simple or compound, included in the glossary are listed in alphabetical order, e.g3. ther terms ‘active transport’ is considered beginning with the

On top of the overall students’ attainment rates of a school in Chinese Language, English Language and Mathematics (starting from 2014, individual primary schools are no