• 沒有找到結果。

Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究 - 政大學術集成"

Copied!
257
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學社會科學院民族學系 博士論文 Department of Ethnology College of Social Sciences. National Cheng Chi University Doctoral Dissertation. Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究 治. 政. 大. A study of the ancestral origins and migrations of oral narrative literature in Paiwan. 立. 信. ‧. 智. sit. io. n. al. er. Nat. Pukiringan‧Paljivuljung. y. ‧ 國. 學. 童. Ch. i n U. v. engchi 指導教授:浦忠成博士 傅琪貽博士 Advisor:Pasuya Poiconu, Ph.D. Fujii Shizue, Ph.D. 中華民國 103 年7 月 June, 2014.

(2) 謝 誌 感謝神,從屏東到台北就讀大學直至取得博士學位,這共計 15 年的”留學” 旅程中,真是處處充滿恩典。若不是神的帶領我不會走到如今這一步,而我仍要 依靠祂繼續向著標竿直跑前行。 首先,感謝父母親養育之恩與不斷地守望支持,使我能無後顧之憂地完成學 業,最終沒有辜負你們的期望,這份博士光環的榮耀當屬你們。再者,也要感謝 榮歸天家的 VuVu Ljave 與年邁的 VuVu Tjuku,你們是我求學階段最重要的文化 導師,田野過程的每一步都有你們的陪伴,何等佳美。另外,也感謝大伯童春發 關於排灣文化的傾囊相授,使我受益匪淺。. 治 政 感謝我的摯愛怡婷,你無怨無悔的付出、鼓舞與擁抱,在研究的日子裡,是 大 立 我前進的動力,也感謝台北的岳父母,你們從神的話語以及一道道美味的佳餚, ‧ 國. 學. 不僅暖胃也暖心。在此要特別感謝台北 TOD(大衛會幕禱告中心)與和撒那文化事 業基金會創辦人章啟明長老、章郭淑玲師母賢伉儷,你們屬靈的餵養與實質的關. ‧. 懷,使我有自信認同民族身分,也進入台灣屬靈長子的命定,剛強為主站立,這. Nat. sit. y. 都使我不斷更新與突破。此外,也感謝為我守望的秀蘭派宣、蓓寧姊、淑金姊、. er. io. 以君姊、洪霓姊、玉里姊等代禱者與支派長,KRP 敬拜團的佳倩、金德哥、志明. al. v i n Ch 接或間接關心筆者的眾弟兄姊妹,無法一一列舉,容在此一併致謝,願神也加倍 engchi U n. 哥、淑貞、國修、以諾等團員,以薩迦支派的美娟姊、郁玲姊、淑馨姊。以及直. 祝福你們。然而,也要感謝民族系主任張中復老師於本論文架構研擬的啟發與建 議,使本文有好的開始。感謝論文指導教授浦忠成老師細心的指導論文章節、問 題意識啟發,以及架構整併,強化本論文研究基礎;也感謝校內指導教授傅琪貽 老師百忙中針對論文綱目、引用資料、論述邏輯等的指正,使本論文深具研究價 值。當然也要感謝所有論文口試委員,用心且專業的建議都使本論文更加完備。 亦要感謝王進發老師提攜與襄助,加深筆者論文寫作的實力。接著,要感謝所有 提供論文獎學金的“天使” :陳叔叔、康伯伯、梁明輝鄉長、中研院民族所等, 諸位雪中送炭、慷慨解囊的愛心,讓我感動萬分。 以下要感謝田野過程中的受訪者,你們的寶貴知識與滿懷的愛心使本論文能 i.

(3) 順利完成。 一、瑪家鄉瑪家部落耆老:Eleng•Vavulengan(徐春美)、 Peresang•Kituviyan(高雪玉)、Tebelan•Taruljivak (柳阿雪)。 二、瑪家鄉北葉部落耆老:Libung•Rulapilap(伊天貞) 三、瑪家鄉佳義部落耆老:Lamayan(陳忠義) 四、泰武鄉萬安部落耆老:Camak•Maljangljang(載高泰)、Ljami•Mavari(郭 嘉)、雷淑靜。 五、泰武鄉平和部落耆老:Valuavu•Tatak(鄭清安) 聖經上說:”流淚撒種的,必歡呼收割。那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂. 政 治 大 甘甜。未來的研究之路仍有許多挑戰與考驗,但我深信靠著那加添給我力量的, 立. 地帶禾捆回來。”(詩篇 126:5-6)此時我正如同流淚灑種的,深深體會神話語的. 而不辜負眾親友、師長、族人的殷切期望。 Kai nua pinayuwanan(北排灣語). Nat. y. ‧. ‧ 國. 學. 使我凡事都能做,期盼能以謙卑受教之心,持續為台灣原住民族貢獻所學與心力,. sit. Uri pu maljimalji ya ken aravat tua kiljivak nua Cemas, sa ken na makaya kitaula. er. io. tua hakasi i taikaku. Uri pu maljimalji ya ken uta tau nia kinacenkeljan, maljimalji ya. al. v i n C h ya ken aravac taiUvuvu Eleng, vuvu Peresang, a pate maqacuvung. Uri pu maljimalji engchi n. nu inuli, a nu papupicu, a nu pazacekat tai nuaken, sa ken na makaya suljivat a vencik. kina Tebelan, vuvu Libung, vuvu Lamayan, vuvu Camak, vuvu Ljami, vuvu Valuavu. A paulit nu neka a nu taucikel, a nu pusalat tai nuaken, tara ken na ini ka makaya maqacuvung. Kenljan a ken tu liyauvanan na ku kakulungan, i cuanan a ku kakitulungan, mana sika aicua i taivilit a cikan uri ta kisamulak aken a vencik, kinkiu taicuwa ta “Miljimljingan”, “Taucikel”, katai cua ta kakutan a kacalisian. Lja kenlan a caucau taicua ta likisi, ta pakasicuanan, ta kakutan na kacalisian i taivililj.. Pukiringan•Paljivuljung(童信智) 謹誌 2014 年 7 月 ii.

(4) 目 次 謝誌.............................................................................................................................. ⅰ 目次 ............................................................................................................ ⅲ 表目次.......................................................................................................................... ⅵ 圖目次.......................................................................................................................... ⅶ 論文摘要...................................................................................................................... ⅷ. 緒 論 ........................................................................................... 1 一、研究緣起 ........................................................................................... 1. 政 治 大 三、研究方法 ............................................................................................4 立 二、問題意識 ............................................................................................2. 四、章節架構與提要 ................................................................................8. ‧ 國. 學. 第壹章. 排灣口傳敘事文學的義界與評述 .......................... 11. ‧. 第一節 排灣口傳敘事文學之定義 ................................................. 11. sit. y. Nat. 一、各家論點與定義 ..............................................................................11 二、本論文之定義 ..................................................................................14. io. n. al. er. 第二節 歷來研究成果回顧與評論 ................................................ 17. Ch. i n U. v. 一、研究的開端:日治時期 ..................................................................17. engchi. 二、戰後至 80 年代的延續與發展 ........................................................18 三、90 年迄今的擴增與突破 .................................................................20. 第三節 採錄成果與口傳敘事活力 ................................................ 27 一、日治迄今的採錄成果綜論 ..............................................................26 二、口傳敘事活力評估與分析 ..............................................................39. 第貳章 「地」生起源敘事之樣貌與分析 ............................ 41 第一節 「地」生概念與敘事母題、類型 .................................... 41 一、Paiwan(排灣)人的土地概念 ......................................................41 二、Paiwan(排灣)人與土地之共生 ..................................................42 三、「地」生說之類型及母題分析 ........................................................42 ~ iii ~.

(5) 第二節 「地」生敘事中的階級社會與象徵意涵 ................... 49 一、階級組織之成形過程 ......................................................................49 二、部落分工制度的建立 ......................................................................51 三、各層階級之象徵意涵 ...................................................................55. 第三節 「地」生起源敘事之分佈區域 .................................... 58 一、石生起源敘事 ..................................................................................58 二、竹生起源敘事 ..................................................................................61 三、蛇生起源敘事 ..................................................................................63 四、壺生起源敘事 ..................................................................................65 五、人類再生與犬生敘事 ......................................................................67. 第參章. 治 政 太陽卵生敘事之象徵與解析 .................................... 70 大 立 ‧ 國. 學. 第一節 太陽卵生敘事之類型分析 ................................................ 70 一、Mamazangiljan(王族)與 Qatidan(平民)的祖源 ............72. ‧. 二、近親通婚 ........................................................................................75 三、蛇孵化太陽卵 ..................................................................................76. Nat. sit. y. 四、蛇吞太陽卵 ......................................................................................77. er. io. 五、女英雄殺蛇 ......................................................................................78. 第二節 太陽卵生敘事之象徵意涵 ................................................ 81 a. n. v i l n Ch 一、Naqemati 神權觀的投射 .............................................................81 engchi U 二、Vusam 與尊榮觀念下的敘事思維 ..............................................86. 三、孕育生命的表徵 ...........................................................................88 四、掌握農作技術的表率 ......................................................................89 五、新制度與文化的建立 ......................................................................91. 第三節 太陽卵生說之分佈與移動 ................................................ 93. 第肆章. 多元遷徙敘事之探索與解析 .................................. 98. 第一節 內爭外討與環境因素下的遷徙 ........................................ 98 一、內部紛爭 ..........................................................................................98 二、外部爭討與結盟 ............................................................................100. ~ iv ~.

(6) 三、自然環境影響下的遷居 ................................................................105. 第二節 探索時期的模式及其過程 ............................................... 111 一、遷徙成員與開拓模式 .................................................................... 111 二、遷徙之過程與面貌 ........................................................................ 118. 第三節 多元遷徙後的部落新風貌 .............................................. 123 一、新王族的誕生 ................................................................................126 二、新祭典的產生 ................................................................................131 三、外族勢力的挑戰 ............................................................................133. 第伍章. 祖源及遷徙敘事之脈絡與價值 ............................ 136. 政 治 大 一、原始生活時期 ................................................................................154 立. 第一節 祖源及遷徙說之脈絡分析 .............................................. 154. ‧ 國. 學. 二、新文化與多元發展時期 ................................................................144. 第二節 穩固階級制度與部落秩序 .............................................. 149. ‧. 一、鞏固與穩定階級社會 ....................................................................149 二、部落秩序之建立與維護 ................................................................153. sit. y. Nat. 第三節 排灣起源史脈絡的再釐清 .............................................. 157. n. al. er. io. 結 論 ....................................................................................... 162. Ch. i n U. v. 一、祖源及遷徙口傳敘事反映 umaq(家)的思維 ........................ 162. engchi. 二、石生→人再生:祖源敘事之形成脈絡與象徵 ...................... 163 三、祖源口傳敘事與 Paiwam 各群對應之推測 .......................... 165 四、Paiwan 人遷徙的動因、模式與過程 ................................... 166 五、移居地新王族產生的模式與型態 ....................................... 167 六、多元混生論:排灣起源論的反思與更新 ............................. 168. 引用書目................................................................................. 170 附錄一: ................................................................................. 183 附錄二: ................................................................................. 241. ~v~.

(7) 表 目 次 表 1-1-1:1914 迄今口傳敘事文學相關定義論述整理 ..........................................12 表 1-2-1:Paiwan 研究者口傳文學研究相關成果 ..................................................24 表 1-3-1:《生蕃傳說集》中 Paiwan 口傳敘事文學採集情形 ...............................30 表 1-3-2:《原語にょる臺灣高砂族傳說集》中的採集情形 .................................32 表 1-3-3:1887-1948 年 Paiwan(排灣)口傳敘事文學採錄成果 ........................36 表 1-3-4:1953-2012 年 Paiwan(排灣)口傳敘事文學採錄成果 ........................38 表 2-1-1:Mamazangiljan(王族)階級產生途徑 ............................................45 表 2-2-1:地生起源敘事中的 Mamazangiljan(王族) .........................................49. 治 政 表 2-2-2:王族與平民於祖源敘事中出現之順序 ................................................... 60 大 立 表 3-2-1:太陽卵生敘事中的 Mamazangiljan(王族)神權觀 .............................82 ‧ 國. 學. 表 3-2-2:太陽卵生祖源敘事中王族早於平民之時序 .....................................86 表 3-3-1:太陽卵生敘事起源地與遷徙方向 ...........................................................95. ‧. 表4-1-1:日治迄今遷徙口傳敘事文學研究成果 ..................................................110. Nat. sit. y. 表 4-2-1:人犬配搭與開拓模式之形成與演變 ..................................................... 111. er. io. 表 4-2-2:王族成員與 Vado 的遷徙口傳敘事 ....................................................... 114. al. v i n Ch 表 5-1-1:Paiwan(排灣)傳統領域內之考古文化相與器物 .............................138 engchi U n. 表 4-3-1:Velenged 制度與協議式王族比較.........................................................130. 表 5-1-2:台灣史前各時期特徵 .............................................................................143 表 5-2-1:族源口傳敘事中的 Maljeveq ...............................................................155. ~ vi ~.

(8) 圖 目 次 圖 2-1-1:「地」生起源口傳敘事文學之類型 .................................................. 43 圖 2-1-2:地生起源口傳文學之類型 .................................................................. 48 圖 2-3-1:石生起源敘事之分佈 ...............................................................................60 圖 2-3-2:竹生起源敘事之分佈 ...............................................................................62 圖 2-3-3:蛇生起源敘事之分佈 ...............................................................................64 圖 2-3-4:壺生起源敘事之分佈 ...............................................................................66 圖 2-3-5:犬生、人類再生起源敘事之分佈 ...........................................................67 圖 2-3-6:「地」生起源敘事之分佈與相互關係圖 ...............................................69. 治 政 圖 3-1-1:太陽卵生起源敘事之母題 ....................................................................... 71 大 立 圖 3-2-1:Paiwan(排灣)太陽圖騰 .......................................................................84 ‧ 國. 學. 圖 3-2-2:Paiwan(排灣)尊貴之珠 Mulimulidan .................................................84 圖 3-2-3:瑪家部落王族家中的太陽卵生陶壺藝品 ............................................85. ‧. 圖 3-2-4:Mamazangiljan 起源的象徵意涵 .............................................................85. Nat. sit. y. 圖 3-3-1:太陽卵生起源敘事中心分佈圖 ...............................................................97. er. io. 圖 4-2-1:階段性遷徙中之「重新出發型」 ......................................................... 119. al. v i n Ch 圖 4-3-1:Paiwan(排灣)各系統遷徙路線 124 e n g c......................................................... hi U n. 圖 4-2-2:階段性遷徙中之「持續探索型」 .........................................................121. 圖 4-3-2:Vucul、Cimo、Raval 三群遷徙路線 ....................................................125 圖 4-3-3:東部地區排灣、魯凱、卑南分佈圖 .....................................................133 圖 5-1-1:三和文化相早期分佈區域 .....................................................................137 圖 5-1-2:Paiwan(排灣)祖源口傳敘事之時序與脈絡 .....................................148. ~ vii ~.

(9) 論文摘要 Paiwan(排灣)祖源及遷徙敘事相當豐富與多元,反映出此民族組成的複雜 程度與多層面。口傳敘事乃一民族之集體記憶、知識、感官與思想,具有歷史性、 文化性之價值。因此,本論文即以 Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事為素材, 試圖進行起源敘事脈絡、文化面貌以及民族史溯源的分析。 本論文章節安排除緒論與結論外,共分為五章進行探討。第壹章以排灣口傳 敘事文學的義界與評述為主,針對口傳敘事文學之定義、歷來研究成果的回顧與 評論,並由前人採錄成果來診斷目前口傳敘事的活力。第貳章聚焦於「地」生起 源敘事的分析,從 Paiwan(排灣)土地思維切入,探索包含石生、竹生、蛇生、. 治 政 壺生、人類再生等母題。另外,也解析階級系統與 大 Vusam(長嗣)思維與起源敘 立 事之關連以及象徵意涵,接著分析其分布區域。第參章以太陽卵生敘事討論為主, ‧ 國. 學. 針對其文學性質、象徵意涵、Naqemati 神權觀念與分佈等進行深度分析。第肆 章則進入遷徙敘事文學的探究,從遷徙動因、過程,以及遷徙後的部落社會,理. ‧. 出遷徙階段的模式。另外,進一步探討新王族的誕生對階級文化的影響。第伍章. Nat. sit. y. 則對於祖源及遷徙說之脈絡進行分析,以及探討其穩固階級制度、維護部落秩序. er. io. 之功能,最後對於歷來 Paiwan(排灣)起源史脈絡的論述提出反思,進而提出. al. n. v i n Ch U 本研究結果發現,祖源其遷徙口傳敘事反映 e n g c h i umaq(家)的思維,而且概念. 本文之觀點。. 也投射至整個社會文化。再來,祖源敘事之形成脈絡是由石生→竹生→太陽卵生、 蛇生、壺生→人再生,其象徵與生命起源、農耕社會有關。另外,透過考古資料 與本研究成果交相比對,推測出祖源敘事有其對應人群間接證實 Paiwan(排灣) 起源的多元性。遷徙敘事方面,本文發現 Paiwan 人遷徙有多種動因,並且其模 式可得出「重新出發型」與「持續探索型」兩種。接著,本文也探究出移居地新 王族的產生模式出現“創立式”、“封立式”、“協議式”王族等類型。最後,經 由多元混生的發現,歸納出 Paiwan(排灣)人的起源脈絡,歷經原始遷徙與漂 流時期→新文明時期→多元發展時期。 關鍵字:Paiwan 族、Paiwan 祖源敘事、Paiwan 遷徙敘事、口傳敘事文學 ~ viii ~.

(10) Abstract This thesis is based on the origin and migration of Paiwan ancestors oral narrative material, attempted origin narrative context, cultural landscape, analysis of national history traceable. Chapters arranged in addition to the introduction of this thesis and conclusions, is divided into five chapters explore. The first chapter is to discuss the Paiwan oral narrative literature. The second chapter focuses on the analysis of the origin of terrestrial narrative. The third chapter in the sun Oviparous main narrative discussion. The fourth chapter is to explore narrative literature of. 政 治 大. migration. The fifth chapter is the analysis of ancestral origin and migration of narrative context.. 立. The results of the study found that the source of their ancestral migratory oral. ‧ 國. 學. narratives reflect Umaq (home) thinking, and the concept is also projected to the whole of the social and cultural. Second, the ancestral origin of the formation of the. ‧. Nat. sit. symbol and the origin of life, farming community concerned.. y. narrative context: Born from the stone→bamboo→sun→snakes, pot→humans. Its. er. io. In addition, through the archaeological data and the results of this study. al. v i n C is the diversity of the and can further confirm the originh e n g c h i U Paiwan. Narrative aspects of n. compare. Found that narrative has its corresponding source ancestral population,. migration, we find Paiwan people migrate for many reasons, and "re-start type" and "continue to explore the type" modes. The study also found that emigrated to produce leaders modes are: creation, division, agreement. Finally, through the Amalgamation concept, can find the origin of the context of the Paiwan people through: The original period of migration and drift→The new era of civilization→ Multiple development period.. Keyword: Paiwan, Paiwan ancestral source of narrative, Paiwan migration narrative, Oral narrative literature. ~ ix ~.

(11) 緒. 緒. 論. 論. 一、研究緣起 選擇「Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究 」作為論文主題 有以下幾點理由: (一)踏入民族文學研究領域:目前以臺灣原住民族文學為主題的研究正蓄 勢展開,民族系有關「民族文學」的研究取向也逐漸受到重視。希冀 以「Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究 」作為研究主題, 藉此加入臺灣民族學界於民族文學研究之行列。. 治 政 (二)碩士論文研究的啟示:事實上,碩士論文研究工作進行期間已注意到, 大 立 戰後台灣原住民作家文學的創作歷程,不過才幾十年光陰,然而口傳 ‧ 國. 學. 文學部分的創作歷史,卻是存在已有上千年之久。而此則突顯出民族 文學研究之核心與精髓,乃在於所謂的「口傳文學」 ,而並非僅專注於. ‧. 作家文學部分。因此,即擬定本計畫成為拓展博士 論文研究之方向。. Nat. sit. y. (三)文學民族學整合研究的 啟發:筆者發現,目前與「原住民祖源及遷徙. er. io. 口傳敘事文學」相關之研究論文主要為文學系所,不僅鮮少透過深度. al. v i n Ch 立場論述,反觀以本民族(Emic)觀點加之民族學方法的研究似有不 engchi U n. 文化觀點、民族語言特色探討,又多以 Outsider(他群) 、Etic(客位). 足之感。基於此,燃起筆者期盼藉由大學時期之文學訓練,結合碩、 博班階段民族學科的知識裝備,做整合性的文學民族學研究。 (四)本民族研究的期望:現階段台灣原住民族來源說之研究仍然眾說紛紜, 部分學者透過語言學、考古學、民族學、人類學等研究途徑做出判斷 與論述。不過,上述藉由口傳敘事文學切入之研究仍不多見,僅有日. ~1~.

(12) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 治時期伊能嘉矩《Payowan 蕃俗志》的初步研究,1 戰後林衡道 2、許 世珍. 3. 、 李亦園. 4. 、陳國鈞. 5. 、林衍秀 6 等研究者相繼提出不同層度. 的發現。然而,相關研究大多停留在『點』的探討,『線』與『面』的 討論不多。所以,本文欲藉由 Paiwan(排灣)口傳文學中的祖源及遷徙 敘事為例,引用具有『真實』及『歷史』性質的口傳敘事文學為素材, 7. 除 賦予本民族觀點的詮釋外,希冀提出全新具獨創性的論述與研究. 心得。試圖進行起源敘事脈絡、文化面貌、遷徙歷程以及民族史溯源 分析等,作為往後民族文學研究與探索民族源流方法論之借鏡 與參考。. 二、問題意識. 立. 政 治 大. Paiwan(排灣)祖源及遷徙敘事不僅豐富也相當複雜,除具備古代社. ‧ 國. 學. 1. ‧. 結 論 提 出 Paiwan 的 創 世 說 分 為 天降 說 (北 往 南進遷 徙 , 其中 心 位於 Paumaquma 區 域 ) 與 征服 說 (西 往 東進遷 徙 ) 兩大 系 統。 伊 能嘉矩 ,《 Payowan 蕃 俗 志 》未 出 版 , 伊 能 邦 彥寄 存 於遠 野 市立博 物 館 館藏 品 。電 子 檔網 址 :http://dtrap.lib.ntu.edu.tw/DTRAP/item?docid=J204_00_0001_0256& query=%5B%E3 %83%91%E3%82%A4%E3%83%AF%E3%83%B3+corpus%3A%E4%BC%8A%E8%83% BD%E5%98%89%E7%9F%A9%E6%89%8B%E7%A8%BF&corpus=%E4%BC%8A%E8% 83%BD%E5%98%89%E7%9F%A9%E6%89%8B%E7%A8%BF&num=10&highprec=1 ( 檢 索 日期 2013/09/30)。 林 衡 道 認為 Paiwan( 排 灣 )起 源 敘 事主 要 為人 類神 裔 說,起 源地 傳 說為 大武 山 。林 衡 道 1949:72。 許 世 珍 得出 Paiwan( 排 灣 ) 起 源類 型 複雜 , 是一文 化 混 合之 結 果 。 許 世珍,〈 台 灣 高 山 族 的 始祖 創 生傳 說 〉載於 《 中 央研 究 院民 族 學研究 所 集 刊》 第 2 期, 1956 年 , 頁 190。 李 亦 園 提出 , 來義 與 望嘉 Cimo 人 起 源 皆 為 「太陽 卵 生 」說 , 故可 能 係出同 源 。 石生 或 石 卵 生為 魯 凱或 卑 南為主 , 太 陽卵 生 或蛇 生 說多為 西 部 Paiwan 群 , 兩 者有 交 互 現 象。此 外,也 認 為「太 陽卵 生( Cimo,來 義 原 型 )」與「蛇 生( Paiwan)」分 屬 不 同兩 群,Cimo 群 遷 徙 路 線 可能 自 林 邊溪 上 游平 地,始遷 入 山 等 。李亦 園,〈 來義 鄉 排 灣族 中 箕 模 人的 探 究〉 載 於《中 央 研 究院 民 族學 研 究所集 刊 》 第 1 期 , 1956 年, 頁 79。 陳 國 鈞 認 為 , Paiwan 起 源 乃 由 臺 灣 西 部 山 麓 逐 漸 向 南 極 東 遷 徙 , 因 此 , 其 認 為 西 部 Paiwan( 排 灣 ) 群 較 東 部古 老 。 陳國 鈞 1964:51。 林 衍 秀 提出 Paiwan( 排 灣 )的起 源 神話 包 括太 陽卵 生、蛇 生、陶 壺生、竹生 與 石 生等, 認 為 蛇 生說 分 佈最 廣。林衍 秀, 〈 排灣 族 神話 傳 說的 歷 史 意識 及 其記 憶 〉台東:屏 東師 範 學 院 教育 行 政研 究 所碩士 論 文 , 2004 年, 頁 152。 。 對 Paiwan 人 而 言,所 謂 的 口 傳 敘事 文 學含 括 Mirimiringan 與 Tjautsikel 兩 類,筆 者 認 為 Mirimiringan 雖 有 不 少虛 構 情 節,但 仍 包含『 真實 』性 質。胡台 麗 則說 Tjautsikel 較 可 考 據,歷 史 性質 較 強 (胡台 麗 2004:157)。從 採 錄數 量 來 看,清 末至 日 治年間 共 計 406 則,而戰 後 計有 520 則,增 加 幅 度達 到 28%,也顯 示 出 戰後 迄 今 Paiwan( 排 灣 )口 傳 敘 事 仍 具一 定 活力。但 值得 注 意 的是,近 10 年( 2004-2014)採 集數 量 90 年 代 至 2003 年 減 少 50%,這 是 否意 味著 口 傳 敘事 活 力在 這 10 年 間 出 現衰 減 現象 ? 值得繼 續 觀 察。. 5. 6. 7. sit. n. 4. al. er. io. 3. y. Nat. 2. Ch. engchi. ~2~. i n U. v.

(13) 緒. 論. 會的思維,對於排灣社會的影響也甚巨。為此,值得藉由口傳文學來進一 步討論,與本論文相關之問題意識呈現如下: (一 )Paiwan(排灣)祖源及遷徙敘事 雖已初步有研究者加以彙整及建構一 些說法,但這些經由翻譯過後的文本,其內容情節以及主題上,是否 就此成為定論?有無疏漏之處?再來,排灣口傳講述之時機為何?過 程及方式又如何呈現?還有目前 Paiwan(排灣)口傳敘事的使用狀況、 活力表現為何?皆為本論文需論述之方向。 (二) Paiwan(排灣)祖源及遷徙敘事 可以區分為「太陽卵生」生及「地」 生說。首先,就「太陽卵生」生說部分其與 Naqemati(造物神)之關. 政 治 大 係為何?階級如何被形塑?與生命起源意涵有何關連?從文學分析角 立. 係究竟為何?「太陽卵生」有何象徵?與 Mamazangiljan(王族)之關. ‧ 國. 學. 度來看,有哪些特徵?等等。其次,關於「地」生說部分,有哪些口傳 敘事象徵著排灣族階級社會的影子?其與 Katunangan(土地)之關係. ‧. 為何?地生說中的王族與平民來源為何?各象徵什麼? Vusam 概念在. y. Nat. 口傳敘事中有何影響?另外,壺生說 Pualju 有何特殊意涵?與階級社. er. io. sit. 會有何關連?情節內容又為何?等。. (三)部落集體或家族遷徙的傳說中,有無談到起源於何處?在接觸外部民. n. al. Ch. i n U. v. 族的情況下其互動網絡為何?其遷徙之歷程、方向為何?移動時的法. engchi. 則、脈絡、模式?以及遷離原因又如何?遷徙之後有哪些現象產生? 又受哪些因素影響?等等。 (四)口傳敘事文學內容中經常出現相當數量的地名敘述與記憶,然而其分 佈區域究竟為何?而神話傳說的內容經過數百年甚至數千年的流傳, 藉由考古資料證據,以及祖源、遷徙敘事之比對,能否從中理出口傳 敘事之時序?甚至是文化演進之過程,進而重新思考當代建構 Paiwan (排灣)史之理論是否可以更新? (五)起源及遷徙口傳敘事究竟反映了什麼?能否理出 Paiwan(排灣)祖源及 遷徙敘事的脈絡?不同的起源遷徙說能否代表一個生活圈或族群. ~3~.

(14) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. (Ethnic Group)系統?與日治時期至今所建構之排灣族所屬系統,又 如何對話?起源及遷徙口傳敘事之意義與價值等等?. 三、研究方法 (一)研究範圍 1.研究區域 本研究的區域範圍以排灣族傳統生活領域為主,就目前的行政區域. 治 政 大 大武溪以北、西至小琉球為界。 立. 而言,大致含括屏東及台東兩地,北由武洛溪上游南至恆春地區、東達. ‧ 國. 學. 2.研究資料與作品. 為求足夠之研究素材,本論文將以口傳敘事文學所定義之廣義作品範. ‧. 疇為研究範圍,如:Milimilingan、Taucikel等。資料的運用上也區分為:第. sit. y. Nat. 一手資料及第二、三手資料。有關第一手資料方面,將以筆者田野調查資. io. er. 料為主;第二手資料則以小川尚義和淺井惠倫編輯的《原語による台灣高. al. 砂族伝說集》(1935),這本以原語記音和日文對照的文本,以及台東、屏. n. v i n Ch 東各原住民鄉日治時期之須知簿。另外,前人田野調查採錄資料( 排灣語 engchi U. →中:如李亦園、吳燕何、陳枝烈、江海、應裕康、湯賢慧等)與當代各. 部落誌、鄉誌中所採錄翻譯之文本都將列入研究素材之中。第三手資料則 是以現階段已出版之相關轉譯( 排灣語→日→中:如陳千武、伊建中、林 道生等)之出版品為主。. (二)研究限制 本論文能夠深入探討之關鍵在於第一手資料的取得,因此田野調查 時的順利與否就成為本論文研究的限制。由於現階段能夠言說口傳文學 的耆老、長者正迅速的消逝之中,因此部落耆老的健康狀態以及時間上 ~4~.

(15) 緒. 論. 的許可將成為本研究限制因素之一。其次,本文研究區域含括 12 個鄉至 少 80 個部落,體力、經濟及交通上的因素,也將是本論文的研究限制。. (三)研究方法 1.田野調查法. 民族學調查研究中,強調“直接”性,即深入面對面地接觸調查對象, 此乃獲取第一手資料的主要方式。所以,本著田野調查之既有訓練,本論 文將以實地進行田野調查並採錄相關口傳故事,並視需要採 隨機訪問法或. 政 治 大. 預約深度訪談,作為研究方法來進行研究。因此,本人將利用時間運用身. 立. 為排灣族人的背景、人脈直接前往排灣族部落,進行以下幾部分的調查:. ‧ 國. 學. (1)採錄口傳故事方面:將儘量以 70 歲以上能清楚講述 Paiwan(排 灣)起源及遷徙敘事的耆老為主,過程中將保存講述的語言內涵( Texture) 、. ‧. 講述情境以及相關背景等等。例如:故事在什麼情況下會說?說給什麼人. sit. y. Nat. 聽?為什麼要說此故事?講述者如何知道這個故事的由來?甚至觀察報. io. 需注意的部分。. er. 導人講述時的語氣、語調、動作及方式(念或唱)等,皆為調查採錄時所. al. n. v i n (2)個別或深度訪談方面:本論文將針對需要進一步釐清的部分進行 Ch engchi U 訪談,如地名的含意?部落遷徙之習慣? Mamazangiljan 的社會意涵?排 灣人與自然的互動與思維等?最後綜合歸納以上訪談資料加以整理分析, 理出重要之研究發現。 2.文本分析法. 筆者在進行研究時,針對與本論文議題相關之口傳文學作品進行 仔細 研讀,全盤了解每一個口傳敘事「文本」的來龍去脈、然後逐一確認故事 內容的類型歸屬,接著從各種角度推理判斷,並以分析、比較等方法來詮 釋與處理口傳敘事的產生、變遷與細節內涵,期能從 文化意涵、象徵意義 ~5~.

(16) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 等探求出排灣口傳敘事所顯現的思維與特質。筆者將由,本民族的觀點切 入,要從「文本」的表層延伸至深層,從而發現一些不能為前人研究者所 把握的深層意義。此外,本論文亦著重「文本」的語言分析,故將針對作 品語句、結構、文學形式、語言知識等進行分析。 3.歷史文獻分析法. 對研究者來說,只要是有助於認識排灣口傳敘事的文學史料、書籍、 文章或報導都是本研究的重要資料。一般來說為了避免重複研究,以及提 供研究假設根據,使研究能有系統的組織起來。首先,本研究會依照年代. 治 政 的順序說明,通常是從最近的研究到最早的研究;其次,依照和研究問題 大 立 關係程度的順序敘述,通常是從最有關的研究到間接關係的研究;最後, ‧ 國. 學. 依照研究的類別說明,亦即將相同類別的研究作綜合論述,使清楚呈現出 各家說法中的共同趨勢和分歧所在 。. ‧. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. ~6~. i n U. v.

(17) 緒. 4.本論文之研究流程:. 資 料 收 集. 文 獻 收 集. 深 度 訪 談. 問題意識建構. 立. ‧. ‧ 國. 口傳「文本」分 析. 學. 論 文 撰 寫. 政 治 大. Nat. 訪 談 記 錄. n. al. er. io. sit. y. 資 料 整 理. Ch. engchi. 論 文 完 成. ~7~. i n U. v. 論.

(18) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 四、章節架構與提要 除緒論以及結論外,本文共分成五章進行探討,各章結構與摘要分述 如下:. 第壹章. 排灣口傳敘事文學的 義界與評述. 第一節 排灣口傳敘事文學之定義 第二節 歷來研究成果回顧與評論 第三節 採錄成果與口傳敘事活力. 政 治 大. 本章 探討的重點在於排灣口傳敘事 文學的整體面向 。第一節討論排灣. 立. 口傳敘事之定義、產生的源由與特色。第二節,針對前人研究與採錄做深. ‧ 國. 學. 度探討與整理。第三節,討論目前排灣族口傳文學的「活力」狀態,以及 針對講述的時間、環境以及講述之方式、身份條件、敘事過程等作一詳細. ‧. 的討論,藉由田野資料試圖從中理出其原因。. n. al. er. io. 「地」生起源敘事之樣貌與分析. sit. y. Nat. 第貳章. i n U. 第一節. 「地」生概念與敘事 母題、類型. 第二節. 「地」生敘事中的階級社會與象徵意涵. 第三節. 「地」生起源敘事之分佈區域. Ch. engchi. v. 由於排灣人與 Katunangan(土地)之關係相當緊密,人的出生、起源及 遷徙受土地支配的影響很深,因此第一節將探討排灣人的「地」生概念。 第二節將分析「地」生起源敘事主要母題以及類型。此外,從起源敘事中 探討 Paiwan(排灣) 階級組織成形之過程、部落分工制度之建立,以及各層階級 之象徵意涵。 第三節則針對「地」生起源說之分佈與移動製圖分析。. ~8~.

(19) 緒. 第參章. 論. 太陽卵生敘事之象徵與解析. 第一節. 太陽卵生敘事之類型分析. 第二節. 太陽卵生敘事之象徵意涵. 第三節. 太陽卵生說之分佈與移動. 本章於第一節分析太陽卵生起源敘事之主要類型做一細部分析。 第 二 節 將 聚 焦 於 民 族 思 維 及 神 權 觀 的 討 論 , 因 Paiwan( 排 灣 ) 人 的 Milimilingan 與 Tjacikel 有 Naqemati( 造 物 主 ) 的 觀 念 , 這 方 面 與 Cemas( 神 靈 ) 有 著 其 為 密 切 之 關 係 , 而 此 思 維 所 強 調 的 就 是. 政 治 大. Mamazangiljan(王族)的非凡氣質與神權。再者,分析 Vusam 與尊榮觀. 立. 念下產生之特殊時序 思維、孕育生命之表徵、掌握農作之 表率,以及. ‧ 國. 學. 新制度文化之建立等。第三節探討太陽卵生敘事之分佈範圍,從中探 討其移動軌跡與方向 。. ‧. Nat. 第二節. 探索時期的模式及其過程. 第三節. 多元遷徙後的部落新風貌. n. al. Ch. engchi. sit. 內爭外討與環境因素下的遷徙. io. 第一節. y. 多元遷徙敘事之探索與解析. er. 第肆章. i n U. v. 中央山脈南段的大武山系為排灣人活動之領域,歷代以來的遷徙 行動總有文化碰撞的痕跡與印記,因此本章第一節主要論述在聚焦在 內部紛爭與外部爭討、結盟等以議題。進而討論外族的侵擾、部落間 的互爭、部落間的結盟等等議題。再者也分析環境優良下的遷移與自 然災害下的遷居過程。 第二節 針對 遷徙成員與開拓模式,如人犬配搭與開拓、人類自立 行動與開拓、神靈啟示與開拓等進行討論。另外,也將針對遷徙之過 程與面貌進行探討。第三節深入探討遷徙後新王族的誕生原因,新祭. ~9~.

(20) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 典的產生情形,以及外族勢力的挑戰對移居地的 Paiwan(排灣)人有 何影響?等等。. 第伍章. 祖源及遷徙敘事之脈絡與價值. 第一節. 祖源及遷徙說之脈絡分析. 第二節. 穩固階級制度與部落秩序. 第三節. 排灣文化史脈絡的再釐清. 本章將針對祖源其遷徙口傳敘事文學之整體脈絡價值進行討論,. 政 治 大. 筆者認為有幾個層面可以討論。第一節會理出原始生活時期與新文化. 立. 時期過程,透過考古學的資料,進一步探討分析祖 源及遷徙口傳敘事. ‧ 國. 學. 之整體脈絡。第二節將討論祖源其遷徙口傳敘事文學如何鞏固與穩定 階級社會,又如何建立部落秩序並進行維護維護。最後提出 Umaq 概. ‧. 念的強化、祭儀與禮俗之依據以及記取祖先經驗、避免重蹈覆轍 等,. sit. y. Nat. 進一步分析穩定排灣社會的因素。第三節則透過研究結果與當代排灣. io. n. al. er. 族史做一對話,試圖由口傳文學提出建構「排灣」史的另一思考面向。. Ch. engchi. ~ 10 ~. i n U. v.

(21) 第壹章. 第壹章. Paiwan(排灣)口傳敘事文學的義 界與評述. 第一節. 排灣口傳敘事文學之定義. 一、各家論點與定義 整體而言,台灣原住民族並沒有直接且精確能表達神話( Myth) 、傳說 (Legend) 、民間故事(Folktales, Fairy tales)等類之詞彙。8 如表 1-1-1 所. 政 治 大. 示這類的概念直至 1920 年《番族慣習調查報告書》第五卷‧排灣族‧第一. 立. 冊所出版的 Milimilingan 提出之後, 9 學界才開始注意 Paiwan(排灣)人. ‧ 國. 學. 對口傳敘事內容之分類概念。1921 年小林保祥則初步將 Milimilingan 與神 話、傳說、故事劃上等號,直至 1941 年《高砂族慣習法語彙》問世,在既. ‧. 有的分類概念(Milimilingan)外,新增 Caotsəkəl 一詞出現,並將 Caotsəkəl. y. Nat. 一詞定義為口碑傳說,至此兩大分類主題確立。1956 年左藤文一透過敘事. er. io. sit. 歌謠研究,將 Milimilingan 定義為韻文體的吟誦敘事歌,突顯 Milimilingan 吟誦特質。記音方面 並未統一,如“Milimilingan”、“Mirimiringan”及. n. al. Ch. i n U. v. “Mili-miliŋ-an”,原因或許跟不同區域所慣用的發音方式有關。. engchi. 90 年代台灣學界開始注意此類議題,H.Egli 以及吳燕和等人試圖以時 間概念來區分 Milimilingan 與 Tjauciker,並以 “真”、“假”二元方式類分兩 者。至於,許功名則在此基礎上加入 Sasausuan 一詞強調有名有據之人、 事、物的傳承過程。大致上而言,依據口述者主觀判斷與認知,將年代久 遠不可考、虛構成分濃厚之內容定義為 Milimilingan;時代較近,有清楚 人 、 事 、 物 者 可 考 之 內 容 定 義 為 Tjauciker。 90 年 代 末 胡 台 麗 進 一 步 將. 8. 9. 浦 忠 成《 被遺 忘 的聖 域:原 住 民 神話 .歷 史與 文 學的 追 溯 》台北:五南 出 版社,2007 年, 頁 30。 根 據 文 獻所 記,Milimilingan 之 意 義 有 三:一是 指太 古 的 事蹟;二 是指 靈 異之 事;三 是 指 靈 怪 的神 人 。小 島 由道著 中 研 院民 族 所, 2003a : 111-112。 ~ 11 ~.

(22) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. Milimilingan 與 Tjauciker 以對比方式加以定義為「虛構傳說(Milimilingan)」 及「真實傳說(Tjauciker)」,並將兩者平行並列為 Paiwan(排灣)兩大口 傳敘事文類。 10 2004 年高金豪以本民族觀點提出其觀察與討論,他認為 Milimilingan 具有人物、情節及固定敘事模式之故事,有一定範圍;Tjauciker 則是一種 語言形式-包含日常生活、歷史意識、別人經驗 談、文化經驗,因此範圍 較廣。另外,他也強調口述者本身之主觀歷史意識具有左右真實與虛構比 例之多寡,使得 Milimilingan 與 Tjauciker 無法視為同層次文類。2006 年曾 基偉則聚焦於 Milimilingan 一詞邊界探討,釐清 Milimilingan 與 Tjauciker. 政 治 大. 之間交疊模糊之處,並提出 Milingan 一詞定義為現實時空,有關部落歷史、. 立. 軼事等故事。. ‧ 國. 學. 記音拼寫方面, 90 年代至 今與日治時期 相同皆無統一格式, 特別是. ‧. “tjautsiker/ tiautciklalə/ tjautsikeL/ tjautsikel”一詞出現四種記音方式,或 許除口述者外,研究者記音能力與訓練導致此情形出現。. sit. y. Nat. 小 島 由 道等. 論點與記音. al. 意義. n. 1920. 提出者. io. 年代. Ch. er. 表 1-1-1:1914 迄今口傳敘事文學相關定義論述整理. iv. n U engchi 說 、 洪 水說 、 造人 說 、. 出處. 1.太 古 的 事蹟 : 如祖 先 起源. Milimilingan. 中 研 院 民族 所. 造 物 說 等。. 2003a: 111-. 2.靈 異 神 奇之 事 。. 112. 3.靈 怪 的 神人 。. 1921. 10. 小林保祥. 1.包 括 神 話、 傳 說、. 小 林 保 祥著. 民 間 故 事。. 松 澤 員 子編. 2.難 以 理 解之 事 ,. 謝荔譯. 不 可 思 議之 事 。. 1998: 90. Mirimiringan. 胡 台 麗 , 1999: 187-188。 ~ 12 ~.

(23) 第壹章. 1941. Mili-miliŋ-an. 指 神 話 、或 神 話中 的 寶物。. 帝 國 學 士院 編. Caotsəkəl. 口 碑 傳 說。. 1941: 16. 帝 國 學 士院. 左藤文一 1956. Milimilingan. 左藤文一. 1956: 123-. 韻 文 體 的吟 誦 敘事 歌. 124 久 遠 之 事, 無 法查 證 ,但仍 Mirimiringan 1989. 相 信 是 真實 的 。. Hans Egli. 較 新 的 事情 , 這些 內 容仍然. 1989: 19. Hans Egli Tjautsiker 可 以 被 查證 。. 政 治 大. 強 調 有 名有 據 之人 、 事、物. Sasausuan. 的 傳 承 過程 。. Tjautsiker. 著 重 於 「口 述 」的 方 式。. 學. 1991. ‧ 國. 立. 指 世 代 祖傳 重 複述 說 的神話. 許功明. 故 事 , 內容 包 括: 頭 目家. 1991: 141. 許功名. ‧. Mirimiringan. Nat. y. 系 、 部 落整 體 、男 女 巫師祭. 家 庭 與 人物 的 故事 。. n. al. er. io. sit. 儀 傳 統 ,或 者 一般 、 特殊之. Ch. i n U. v. 故 事 : 雖然 這 也是 前 人所說. e 的n,g代c代相 h i傳 下來 的 事情, 但 是 發 生的 時 代較 近 ,並非 很 永 遠 的。 此 種故 事 的特點 是 : 內 容的 人 物, 常 可做超 吳燕和. 1993. 吳燕和. Milinmilingan. 乎 尋 常 的變 化 。例 如 人變 1993: 99 鳥 、 糞 變人 等 。最 大 特性 是 , 大 家知 道 這是 人 造的故 事 , 是 “假 ”的 。 故 事本 身帶 有 戲 謔 性, 講 與聽 的 人都當 作 消 遣 的笑 話 。. ~ 13 ~.

(24) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 傳 說 : 這是 以 前的 事 情,是 老 祖 先 告訴 我 們而 代 代相傳 的 。 時 代久 遠 ,有 歷 史的性 質 。 故 事的 內 容與 人 物都不 Tiautciklalə 會 變 幻 ,而 沒 有超 乎 尋常的 事 情 。 筆者 又 注意 到 ,聽與 講 的 人 都很 認 真, 而 相信這 些 都 是 “真 的 ”。 接 近 故 事概 念 ,是 前 人用才. 政 治 大. 智 虛 構 、編 造 出來 的 人事. 立. Mirimiringan. 有 許 多 不可 思 議的 虛 構情. ‧ 國. 學. 胡台麗. 節 , 具 寓言 性 與教 育 性。. 胡台麗. 1999: 187-. ‧. 強 調 這 是祖 先 傳述 下 來的真. 188. Nat. 史 的 性 質, 如 同部 落 史、家. io. sit. Tjautsiker. y. 實 事 蹟 ,親 身 經歷 , 具有歷. 族 史 、 生命 史 ,是 代 代相傳. n. al. er. 1999. 物 , 人 名以 重 複音 節 表示,. v. 的 , 絕 不可 改 變、 編 造。. i n Ch 具有 人U 物、 i e h n c g Milinmilingan. 情 節 及 固定 敘 事模 式 。 高金豪 2004. 高金豪. 是 一 種 語言 形 式- 包 含日常 2004: 2 TjautsikeL. 生 活 、 歷史 意 識、 別 人經驗 談 、 文 化經 驗 。. Milinmilingan. 2006. 曾基偉. 非 現 實 時空 之 故事 。 現 實 時 空, 有 關部 落 歷史、. 曾基瑋. 軼 事 等 故事 。. 2006: 104。. Milingan. Tjautsikel. 真 實 歷 史敘 事. 童 信 智 製表 , 2014 年 5 月 。. ~ 14 ~.

(25) 第壹章. 二、本論文之定義 從 上 述 討 論 可 知 , 目 前 定 義 Paiwan ( 排 灣 ) 口 傳 敘 事 文 學 主 要 以 Milimilingan 與 Tjaucikel 為主,雖出現 Milingan 及 Sasausuan 兩類,但總 體而言後者仍被包含在前者意涵之中。至於,Sasausuan 一詞可能因區域差 異,在解釋及運用上也就不同。 11 因此,筆者不認為 Sasausuan 一詞皆能 代表整個 Paiwan(排灣)社會。 其實原住民各族群(Ethnic Group)對於神話傳說與民間故事的稱呼、 概念與分類,多為混同的概念。 12 換言之,由於宗教思維、社會環境與傳. 政 治 大. 承的功能性需求,使涇渭分明之故事分類變得有彈性空間。因此筆者認為,. 立. 故事分類與定義受口述者與聽者主觀思維(如:生活經驗、知識背景、空. ‧ 國. 學. 間意識、語言能力等)影響所左右。舉例來說,筆者田野過程中發現流傳 於 A 部落中的口傳敘事被口述者定義為 Tjaucikel,然而聽者中卻有認為是. ‧. Milimilingan。另外一種情形,流傳於 B 部落之口傳敘事,口述者認為同時. sit. y. Nat. 包含 Milimilingan 與 Tjaucikel,但聽者中卻僅認為是 Milimilingan。. er. io. 從上述例子中可得出 兩重點,第一、 Milimilingan 與 Tjaucikel 皆為. al. v i n Ch 的 Milimilingan 與 Tjaucikel 存在比重判斷的問題,而此乃受主觀意識影響 engchi U n. Paiwan(排灣)口傳敘事文學之範疇;第二、講者與聽者對於口傳敘事中. 所影響。進一步而論,口傳敘事所呈現之特質表現,如重視聲音效果、肢 體語言、表情運用、誇張手勢、想像力與吟誦旋律等,也同樣受主觀意識 影響。因此,對於敘事分類與定義不能僅由理性知識層面判斷,情感、生 活經驗、文化意識等主觀性也需包含在內。 另外,關於口傳敘事文學的真實性方面。筆者同意高金豪所言: 「Tjaucikel 的『真實』,並非建立在最具話語權威者的唯一述說,而是講. 11. 12. 例 如:Vuculj 群 解 釋 為習 慣、習俗、規 範,就 與 許 功 明 田野 地 點( Paumaumaq 群 )之 解 釋 不 同。 浦 忠 成 , 2007:30。 ~ 15 ~.

(26) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 者聽者在言說行動中交相溝通、辯駁、論辯逐漸形成的。」13 然而,更精 確的來說,筆者認為在講者與聽者空間體悟、文化意識、語言能力、歷史 情感的集體記憶拼湊中使 Tjaucikel 成為「真實」。 敘事性口傳文學的核心,在於人物與事件的勾連與其情節內容演化 脈絡的陳述。 14 因此,筆者認為 Milimilingan 與 Tjaucikel 兩者的時序會 隨著情節內容產生同時存在與單獨存在。而本論文所引用之研究素材祖 源及遷徙口傳敘事,就是兩者同時存在之情形,唯一差異僅在於比例與 濃度多寡而已。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. 13. 高 金 豪 〈 試論 排 灣族 tjemaucikel/tjaucikel( 口 頭 敘 說 /口 傳 ) 的性 質 ─以 西排 灣 ludja 部 落「 起源 敘 事」為 例 〉載 於《 2010 全 國原 住 民族研 究 論 文集 》台北:行政院 原 住 民 族 委 員 會, 2010, 頁 2-9-30。. 14. 浦 忠 成 《敘 事 性口 傳 文學 的 表 述 》 台 北: 里 仁, 2000 年 ,頁 26。 ~ 16 ~.

(27) 第壹章. 第二節. 歷來研究成果回顧與評論. 一、研究的開端:日治時期 戰前日本對於 Paiwan(排灣)口傳敘事文學的研究,就已陸續展開也 逐漸揭開原住民族神話獨特而神秘的面貌。 首先,伊能嘉矩《Payowan 蕃 俗志》15 中所採錄與 Paiwan(排灣)有關之起源遷徙 口傳文學,結論提出 Paiwan 的創世說分為天降說(北往南進遷徙,其中心位於 Paumaquma 區 域)與征服說(西往東進遷徙)兩大系統。此篇論著之研究價值,在於將. 政 治 大. Paiwan(排灣)起源議題系統化整理分析,並指出 Paiwan(排灣)人移動. 立. 的區域與方向、初步勾勒六大部族之分佈、以及與外族之互動等。由於論. ‧ 國. 學. 述之基礎為豐富的民族志資料,所以此類將口傳文學與田野實證結合的研 究方法,為當時口傳文學研究揭開新的一頁,此為其重要貢獻。. ‧. 1921-1938 年長期於 Paiwan(排灣)地區進行田野工作的小林保祥,. y. Nat. sit. 在其著作《排灣傳說集》文末對於每篇口傳文學均加以註解並解說內容、. n. al. er. io. 人物、人名、形式與情境等等。 16 本研究的價值與貢獻,在於初步將情境. i n U. v. 概念運用在口傳文學的研究,此研究方法甚至早於 1950 年代美國人類學. Ch. engchi. 者所提出的論點。 17 此類研究概念有別於當時民族起源說(歷史性)的探 討,而是強調由文化思維的觀點來分析口傳文學深層意涵,這點提供當時 學界新的研究啟示與方法。. 15. 16 17. 伊 能 嘉 矩 ,《 Payowan 蕃 俗 志 》 未出 版 ,伊 能 邦彥寄 存 於 遠野 市 立博 物 館館藏 品 。 電 子檔網址: http://dtrap.lib.ntu.edu.tw/DTRAP/item?docid=J204_00_0001_0256&query=%5B%E3% 83%91%E3%82%A4%E3%83%AF%E3%83%B3+corpus%3A%E4%BC%8A%E8%83%B D%E5%98%89%E7%9F%A9%E6%89%8B%E7%A8%BF&corpus=%E4%BC%8A%E8% 83%BD%E5%98%89%E7%9F%A9%E6%89%8B%E7%A8%BF&num=10&highprec=1 (檢 索 日 期 2013/09/30)。 小 林 保 祥著 松 澤員 子 編 謝 荔 譯 , 1998 : 90-92。 林 培 雅 於〈近 40 年來 臺灣 民 間 文學 的 調查 狀 況 〉一 文 表 示 1950 年代 美 國人 類 學 者提 出 將 情 境概 念 運用 在 民間文 學 的 研究。詳 參《 臺灣文 學 研 究學 報 》第 3 期,2006 年 10 月 , 頁 36。 ~ 17 ~.

(28) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 最後是 1936 年宮原敦發表於《南方土俗》的“Pottery Said to have been manufactured by the Paiwan tribe, Taiwan”,此文除了針對卑南與 Paiwan(排 灣)兩族陶壺進行研究外,也引用與陶壺相關之口傳文學進行探討。 18 所 載錄與陶壺有關之敘事中,有 4 則與 Paiwan(排灣)有關,透過其研究提 出 Paiwan(排灣)陶壺為神所造之物的結論。本文的研究價值在於將物質 文化與口傳文學進行整合探討,此類概念首次運用在當時 Paiwan(排灣) 口傳敘事文學研究上,這方面影響往後研究者在進行物質文化研究時,有 更廣的視野深入討論。. 二、戰後至 80 年代的延續與發展 政 治. 立. 大. ‧ 國. 學. (一)人類起源議題的新進展. ‧. 1949 年林衡道於《公論報》發表〈臺灣山地同胞的人類起源說〉一文 以台灣原住民口傳文學為素材,探討人類起源的原始心理,並跟國內外其. y. Nat. sit. 他民族起源神話比較研究。林衡道認為 Paiwan(排灣)起源敘事主要為人. n. al. er. io. 類神裔說,起源地傳說為大武山。 19 其研究價值在於首度引用實證研究進. i n U. v. 行口傳文學討論,試圖把「傳說」定義為歷史性的「事實」 ,影響不少本族 研究者。. Ch. engchi. 1956 年許世珍先生發表〈台灣高山族的始祖創生傳說〉,以始祖創生 為主題,進行分類整理、探討敘事之分佈,並分析其意義。在其所分析的 50 則 Paiwan 口傳文學中,得出 Paiwan(排灣)起源類型複雜,是一文化 混合之結果。20 同年(1956) ,李亦園先生發表〈來義鄉排灣族中箕模人的 探究〉一文中提出,來義與望嘉 Cimo 人起源皆為「太陽卵生」說,故可. 18. 19. 20. 宮 原 敦 〈Pottery Said to have been manufactured by the Paiwan tribe, Taiwan 〉 載 於 《南 方 土 俗 》第 四 卷第 一 號, 1936 年 ,頁 1-41。 林 衡 道, 〈台 灣 山地 同 胞的 人 類 起源 說 〉載 於《公論 報 》副刊,台灣 風 土篇,1949 年, 72 期 。 許 世 珍 , 1956: 190。 ~ 18 ~.

(29) 第壹章. 能係出同源。石生或石卵生為魯凱或卑南為主,太陽卵生或蛇生說多為西 部 Paiwan 群,兩者有交互現象。此外,也認為「太陽卵生( Cimo,來義原 型)」與「蛇生(Paiwan)」分屬不同兩群,Cimo 群遷徙路線可能自林邊溪 上游平地,始遷入山等。21 上述兩位研究者皆進一步探討人類起源的議題, 兩者的研究價值在於提出 Paiwan(排灣)的組成並非為單一民族,而是多 元文化、不同區域組成的民族。至此,人類起源議題的討論已超越日治時 期的探討範圍與限制,對於一個民族的起源有更多的發現,這方面的成就 已成為探討 Paiwan(排灣)起源的重要論述。 Paiwan(排灣)起源的探討也出現在 1964 年陳國鈞的《臺灣土著社會. 政 治 大. 始祖傳說》一書,從其採錄的起源敘事中,認為 Paiwan 起源乃由臺灣西部. 立. 山麓逐漸向南及東遷徙,因此,其認為西部 Paiwan(排灣)群較東部古老。. ‧ 國. 學. 22. 再來,作者將天降生說區分為:1.天上神降為始祖 2.天上神降造始祖;. 將太陽卵生歸類在「由生物出 生」中的動物生說。筆者認為,本文就人類. ‧. 起源核心議題而言,研究上並無更新的發現與突破,其價值僅在口傳文學. n. al. Ch. engchi. er. io. (二)比較研究與功能論的延續. sit. y. Nat. 的分類上做進一步的討論。. i n U. v. 研究議題的延續除起源敘事外,陶壺口傳文學的研究也算其中。 1960 年任先民〈台灣排灣族的古陶壺〉一文,主要雖以探討陶壺類型、紋飾、 來源為主,但關於陶壺口傳文學的研究仍有重要發現,如進一步提出陶壺 上的花紋、圖案與太陽、蛇和蛋有密切關係, 23 這方面就文化意涵對應口. 21 22. 23. 李 亦 園 , 1956: 79。 陳 國 鈞 《臺 灣 土著 社 會始 祖 傳 說》 台 北: 幼 獅書店 , 1964 年, 頁 51。本文 針 對 原住 民 各 族 始祖 起 源敘 事 就數量、類 型、內 容、演變、與 圖 騰 關係、與 其他 民 族關 係 等 進 行 初 步 分析 。 文中 有 關排灣 起 源 敘事 的 採錄 除 引用日 人 文 獻外 , 自行 採 錄的有 3 則 ( 竹 石 生說、蛇 卵 生說、猴 子 變 生說,頁 52-53)。其 中「與 圖 騰關 係」方 面,作 者認 為 , 排 灣 族 流 行 的 蛇 卵 /蛇 生 說 , 以 及 關 於 殺 害 蛇 的 禁 忌 , 與 圖 騰 崇 拜 有 關 ; 相 同 圖 騰 之 人 不得 結 婚是 因 同一血 統 之 故。 關 於 陶 壺起 源 的研 究 任先 民 先 生引 用 宮原 敦 的說法,認 為陶 壺 為外 來 傳入。任 先 民, 〈 台 灣 排灣 族 的古 陶 壺 〉載 於《中 央 研究 院 民族 學研 究 所 集刊 》第 9 期,1960 年,頁 210。 ~ 19 ~.

(30) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 傳文學的探討以及研究方法上有其參考之價值,提供學界進一步探索的基 礎。至於,陶壺起源的研究任先民則引用宮原敦的說法,認為陶壺為外來 傳入。再者也提出陶壺的口傳文學與若干太平洋島嶼的原住民類似。 1969 年杜 而未〈排 灣故事與神話〉 一文 則透過比較研究 概念 ,探討 Paiwan(排灣)與中國及外族口傳文學間之內容與意涵。. 24. 筆者發現,此. 乃首次運用於 Paiwan(排灣)口傳敘事文學之研究取向及方法,就這點意 義而言有其研究價值,這也成為往後學界探討區域口傳文學的主要研究方 法之一。. 政 治 大 (排灣)另一項舉世聞名的藝品琉璃珠。其 藉由田野訪談之研究方法,引 立. 1985 年許美智〈古樓村排灣族琉璃珠的傳說與信仰〉一文,關注 Paiwan. 用文化功能理論概念初步認為琉璃珠的口傳文學可扮演婚聘角色、可表示. ‧ 國. 學. 某種自然現象、土地權的證明、指引人生的意義與價值。 25 此研究成果之. ‧. 價值在於發現物質文化與口傳文學之間,有著緊密的連帶關係,口傳文學. sit. io. 三、90 年迄今的擴增與突破 a. er. Nat. 功能理論開啟相關口傳文學研究。. y. 存在某種價值判斷之功能性。這點似也影響往後一些本族研究就者,藉此. n. iv l C n hengchi U (一)學界的開拓與耕耘. 胡台麗自 1996 年起至 2007 年,一連串古調傳說. 24 25. 26. 27. 26. 、祭儀敘事. 27. 、. 杜 而 未, 〈 排 灣 故事 與 神話 〉載 於《 考 古人 類 學刊》33-34 合 刊,1969 年,頁 85-89。 許 美 智 表示 日 人平 一 次郎 (1942)的報 導 人為 當 時「 台 東 廳太 麻 里社 總 頭目テ ウ ヨ ン的 妻 子 ブ ダラ ン 」,因 此所錄 的 琉 璃珠 傳 說應 屬 東排灣 的 系 統。詳 參 許 美 智《排 灣 族 的 琉 璃 珠 》台 北 :稻 鄉, 1985 年 , 頁 78。 討 論 排 灣 起 源 /遷 徙 的 古調 與 傳 說 ( 古 樓 遷 徙、 五年 祭 由 來 ), 稍 有 提 及口述 者 背 景 , 但 敘 述 重點 著 重在 古 調的討 論。胡 台 麗、柯 惠譯〈從 Ulung Tjavari 到 Iaqu--排 灣 古 樓 的 古 調 與傳 說 〉《山 海 文化 雙 月 刊》 第 13 期 , 1996 年 , 頁 13-19。 針 對 五 年祭 祭 儀經 語 的「 文 本 」進 行探 討,內 容中 載 入 古樓 五 年祭 的 起源敘 事。透 過 研 究,印 證神 靈 之 地位。也 突 顯 部落 創 始者 及 祭儀創 使 者 之結 構 性矛 盾 與競爭。最 後 將「 一條 路」理 論擴 大 應用 到 人 間與 神 靈界 的 聯絡,而 非 僅 限 於村 落 的理 解。胡 台 麗, 1999: 183-222。 ~ 20 ~.

(31) 第壹章. Milimilingan「虛構傳說」28、元老經語. 29. 等探討,便累積不少成果,貢獻. 良多。除擴大口傳文學的研究素材至古調、祭儀經語外,就定義 Paiwan 口 傳文學之分類(Milimilingan、Tjauciker)上也影響甚具,奠定此類研究方 向之基礎,成為 Paiwan(排灣)口傳敘事文學領域的先鋒。 至於,90 年代另一項開拓研究為「主題式」的比較研究,過去大多偏 向原住民族整體性的比較,雖然 1969 年杜而未曾初步將 11 則 Paiwan 口 傳文學與中國及外族進行比較研究,但卻仍是廣泛性的探討。直至吳燕和 與王維蘭進行〈台灣排灣人魔眼神話與波利尼西亞馬納信仰初步比較〉之 後,拓展主題式比較研究的方向才確立。本文提出台灣原住民少見的「Pali. 政 治 大. 魔眼人」傳說,想從魔眼人做出發點,分析東排灣人的階級社會,解釋遷. 立. 移排灣族人的貴族如何保持特權與名譽。30 本文價值在於提出波利尼西亞. ‧ 國. 學. 的親屬組織與貴族制度,借用波利尼西亞貴族超人力量 Mana 之論述,比 較跟排灣魔眼人觀念上之異同,說明魔眼排灣貴族於傳統排灣社會代表之. ‧. 文化意義,特別是如何維持階級社會的經濟制度。. y. Nat. sit. 延續性的研究方面,許功明〈排灣族古樓村頭目系統來源與承繼之口. n. al. er. io. 傳〉一文採錄王族家系起源與祭儀來源的口傳文學,並探討口傳之歷史性. i n U. v. 及功能。 31 本文貢獻在於提出家族式口傳系統的存留,與其是否仍具實際. Ch. engchi. 繼承權有關,這是新的發現。換言之,Paiwan口傳文學活力的展現,與繼 承文化存在與否有關係。再來,關於起源議題延續性研究部分,李福清〈台 灣土著民族與大陸南方諸族人類起源神話的比較研究〉32 一文主要認為台. 28. 29. 30. 31 32. 分 析 所 採錄 的 2 則 Milimilingan「 虛 構 傳 說 」,提出 Milimilingan 雖 為「 虛 構 傳 說 」, 然 當 中 仍存 在 Paiwan 人 的 真 實 情感 、 美感 與 價值觀 。詳 參 胡 台 麗, 2004:157。 著 重 於 排灣 Vavurungan( 元 老 經 語 )的 整 理介 紹,並 將 相 關之 口 傳敘 事 進行分 析 研 究。 胡 氏 認 為,經語 如 同骨 架、傳 說 則 似 血肉,互 為 表裡,同 為 古 樓悠 遠 的歷 史祭 儀 作 證, 揭 示 排 灣重 要 的一 些 創始概 念。胡 台 麗, 〈排 灣 古樓祭 儀 的 元老 經 語與 傳 說〉載 於《民 族 學 研 究所 資 料彙 編 》第 20 期 ,2007 年 , 頁 39-63。 吳 燕 和 、 王 維 蘭 ,〈 台 灣 排 灣 人 魔 眼 神 話 與 波 利 尼 西 亞 馬 納 信 仰 初 步 比 較 〉 載 於 《 中 國 神 話 與傳 說 學術 研 討會論 文 集 》台 北 :漢 學 研究中 心 , 1996 年 ,頁 681-692。 許 功 明 , 1991: 67-73。 李 福 清 〈 台 灣 土 著 民 族 與 大 陸 南 方 諸 族 人 類 起 源神 話 的 比 較 研 究 〉《 中 國神 話 與 傳 說 學 術 研 討會 論 文集 》 台北: 漢 學 研究 中 心( 下 冊 ), 1996 年, 頁 539-564。 ~ 21 ~.

(32) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 灣原住民起源神話主題有與大陸同樣的神話主題(如:葫蘆生人或樹葉生 人,或肉塊變人等) ;也有與南洋群島有著相同神話主題(如:竹生人、石 生人) ;或者大陸沒有而只存在於南洋諸島所特有(如:蟲生人、糞生人) 。 因此,透過比較研究,發現到台灣與中國南方以及南洋諸島,有不 少人類 起源神話是相同的或是類似的。如此複雜之情況,研究者認為這大概可以 反映出台灣原住民族複雜之起源。至於,排灣族的蛋生人神話,研究者引 述龔維英之說法認為蛋生人神話是與南洋原住民較相似,而其斷定這一類 神話與圖騰崇拜存有某種關係。 總的來看,筆者認為本論文仍有可提出討論之處,例如就研究資料運. 政 治 大. 用上,其實仍有諸多相關神話資料未被使用,因為當時已有當相數量的新. 立. 資料已被整理,這一點或許與他當時進入這一領域時間上的不足有關。其. ‧ 國. 學. 次,筆者認為,本論文雖運用廣大視野進行比較研究,但仍缺乏更系統性 之分析、民族發展史觀念不足,以及 文化特質與民族思維角度的短淺,使. ‧. 本論文無法提出更多證據說用以說明台灣原住民族來源問題。因此,將來. y. sit. n. al. er. io. 制。. Nat. 本研究進行過程中,將著重此類觀念與研究視野之改進,始能突破研究限. i n U. v. 李岱融〈臺灣原住民人類起源神話比較研究〉一文則彙整前人所進行. Ch. engchi. 之研究成果,透過較系統的整理分析,以母題研究方式進行不同民族神話 的比較研究。試圖釐清臺灣原住民各民族間之關係、與異族文化交融的情 形,以及藉由《民間文學母題索引》為輔,與世界其他民族人類起源神話 母體比對,並歸納其中之類型。然筆者認為,本文大多著眼於文本情節上 的分析整理,文化深層意涵的問題,以及各民族社會結構對神話產生之的 影響等,本文並無明顯突破與創見性 的交代。 出現在林衍秀〈排灣族神話傳說的歷史意識及其記憶〉的碩論之中, 其透過文本分析概念,提出 Paiwan(排灣)的起源神話包括太陽卵生、蛇 生、陶壺生、竹生與石生等,認為蛇生說分佈最廣,而這些不同起源說明. ~ 22 ~.

(33) 第壹章. 了一個族群的存在意義與對本身定位的認同,也代表其對歷史不同的取捨 與解釋。 33 本文貢獻在於釐清口傳文學與歷史意識之間的相互關係,然可 惜的是,本文或許受限於實際田野資料之不足,而無法細說不同起源說與 地理區域之種種對應關係。. (二)本族觀點崛起與發展 由搜集資料來論,Paiwan(排灣)本族研究者投入口傳文學的研究工 作起步較晚,由下表 1-2-1 可知,直至 2000 年起相關的研究成果才逐漸浮 現,這方面推測跟專業學術訓練人才不足、參與採集口傳文學時間較短,. 政 治 大. 無法累積足夠的經驗等因素有關,這幾點或許也是在採集文獻中不見進一. 立. 步研究的因素。但雖是如此,就研究內容與議題的發展趨勢而言,仍有幾. ‧ 國. 學. 點值得討論。. 首先,是關於口傳文學定義的部分,過去這方面都是由客位 (Etic)研究. ‧. 者所定義, 34 但隨著本族研究者對口傳文學的認識與 理解加增,本族的定. Nat. sit. y. 義也逐漸整理出來,並且與客位(Etic)定義產生對話。例如表 1-2-1 編號 1、. n. al. er. io. 8 兩篇文章都論述到 Paiwan(排灣)口傳敘事文學形式的特質、形式、分. v. 類等,並進一步於 Milimilingan、Taucikel 兩類議題上,提出新的觀點,提. Ch. engchi. i n U. 供學界理解有別於「神話」、「傳說」、「民間故事」等以外之定義。這類的 研究概念源自於胡台麗 90 年代關於 Paiwan(排灣)口傳敘事文學定義的 討論,進而啟發本族研究者加入探討。雖非原創議題,但上述論文仍有其 研究價值,尤其在於本族(我群)觀點的提出,突破既有文學理論之框架, 這也影響學界從新思考口傳文學定義本質的 問題。. 33 34. 林 衍 秀 , 2004: 152。 民 間 文 學研 究 者李 福 清所 整 理 出的 口 傳文 學 形式就 包 含:神話、傳 說、民間 故 事、鬼 故 事 、 笑 話 等 類 , 至 於 排 灣 口 傳 文 學 則 引 用 Hans Egli,“Mirimiringan : Mythen und Märchen der Paiwan ( 古 事 : 排 灣 人 神 話 與 民 間 故 事 ) ” 一 書 論 點 所 提 出 的 “Mirimiringan”、 “taucikel”兩 類 。 ~ 23 ~.

(34) Paiwan(排灣)祖源及遷徙口傳敘事文學之研究. 表 1-2-1:Paiwan 研究者口傳文學研究相關成果 編 時間. 姓名. 題目. 1. 2001. 高金豪. 說 故 事 的藝 術 :排 灣 「言說 傳 統 」的 調 查研 究 報告. 2. 2004. 高金豪. 起 源 敘 事 ,婚 禮 政治 與 階序 實 踐 :一 個排 灣 族村 落的 例 子. 3. 2004. 王馨瑩. 排 灣 族 與魯 凱 族圖 騰 故事研 究. 4. 2004. 蔡光慧. 大 竹 高 溪流 域 排灣 部 落開基 傳 說 史話 辨 析. 5. 2005. 童春發. 6. 2008. 陳孟君. 7. 2009. 8. 2010. 9. 2012. 10. 2011. 11. 2012. 號. 解 析 排 灣族 神 話故 事 「 Ti sa-puljaljuyaljuyan」 的 語 言 特 徵 與 社會 文 化意 義 故 事 的 敘說 : 初探 排 灣族「 獨 眼 兒 Palji」 傳說. 巫化·巴阿 立佑司. 立. 排 灣 人 祭儀 經 語 (kai)之 研究. 排 灣 族 Ludja 部 落 起 源敘事 的 探 究: 兼 論排 灣 族 Tjemaucikel/Tjaucikel(口 傳 敘 說 /口 傳 )的 性 質. 學. ‧ 國. 高金豪. 政 治 大. 金 崙 溪 流域 排 灣族 神 話與傳 說 故 事採 集 之研 究. 童信智. Paiwan( 排 灣 ) 太 陽 卵 生起 源 敘 事的 探 討. 童信智. Paiwan( 排 灣 ) 始 祖 起 源敘 事 之 研究. ‧. 呂秋琴. 童 信 智 製表 , 2014 年 5 月 。. y. Nat. io. sit. 其次,是關於口傳文學的功能性研究,這部分以編號 2 為主,其研究. n. al. er. 探討起源論述所樹立於部落構造的階級秩序,結論提出口傳文學於社會結. i n U. v. 構中有其功能性。換言之,透過研究發現口傳文學具有穩定、保存 Paiwan. Ch. engchi. (排灣)社會階級結構的功能,這也成為本篇論文的價值之處。不過,本 文僅以部落作為研究範圍,並非以區域性來進行討論,因此口傳文學的功 能性是否因遷徙、環境更替、通婚等等因素導致變化,仍需要更進一步的 研究。 再來是關於敘事內容研究,而這是目前本族研究的最主要區塊,可分 成延續型研究、創新型研究。前者其中包含: 1.單一母題討論、2.空間及 區域探討、3.語言特徵、4.文學定義、5.起源敘事;後者則以:1.口傳文學 中的姓名特徵研究、2.Paiwan 與 Rukai 圖騰口傳文學比較研究為主。. ~ 24 ~.

(35) 第壹章. 關於延續型研究中的單一母題討論方面,分別以編號 8、9 的「巴里」 、 「毒眼兒」為主,兩文針對此敘事母題的差異進行比較研究,其中編號 9 進一步透過田野調查與文獻探討分析出「毒眼兒 Pali」的意涵會受到環境、 區域性差異而有不同轉化與變 異。本文研究貢獻在於證明區域性地理環境 之差異,實能影響口傳文學的本質,進而產生口傳內容之變化,這是一項 比較文學研究的突破。然而,此現象是否皆出現於各類口傳文學之內容之 中,有待進一步提出。 關於延續型研究中的空間及區域的議題上,則以編號 4、12 為主。前 者以大竹高溪流域為主、後者金崙溪流域為範圍,探討兩區域中 各家族宗. 政 治 大. 支系統之起源遷徙神話,其中編號 12 透過文本分析法與田野調查,理出部. 立. 落遷徙時間與外來文化、宗教、現代生活等皆為影響口傳文學消失之因素。. ‧ 國. 學. 本文價值在於進一步探討口傳文學保存的議題,從中發現新的影響因素。 雖然本文以金崙溪為研究之範圍,但能提供往後學界探討其他流域時之比. ‧. 較參考。. y. Nat. sit. 關於延續型研究中的語言特徵的探討方面,以編號 6、10 兩篇論文為. n. al. er. io. 主。這類研究主題可說開創了本族研究的新方向,亦為 Paiwan(排灣)口. i n U. v. 傳文學研究的新進展。編號 6 著重於語言特徵(詞語結構、片語、比喻、. Ch. engchi. 符號等)的研究方法,並從社會文化脈絡來解析故事文本中關於家庭語言、 夫婦關係、獵人故事、人地關係、兩性關係、傳統之事、命名哲學、時空 概念、工具語言、人際關係等的意義。本文的貢獻在於深入解析 Paiwan(排 灣)口傳敘事文學背後的文化母體,解釋其語言背後所隱含的精神價值。 由於,精通 Paiwan(排灣)語言研究者屈指可數,因此本文更顯珍貴,其 影響力也逐漸引發本族研究者從語言切入探討口傳文學的風潮。 延續型 研究 中的 文學 定義方 面, 編號 10 透過祭 儀經 語( Kai)討論 Paiwan 人 Cemas 的觀念、範疇,以及 Lu’em 的關係進行分析。本文價值 之 處 , 在 於 研 究 首 度 於 Paiwan ( 排 灣 ) 口 傳 敘 事 文 學 中 提 出 有 別 於. ~ 25 ~.

參考文獻

相關文件

Lin Xueling, A Study on the Literary Images and Narrative Persuasion in Dunhuang Telling and Singing Literature "Qiu Yin Yi Ben". Hung Ifang, The Content and

威夷大學社會心理學博士。曾任 國家科學委員會特約研究員。榮 獲國家科學委員會優良研究獎、美國東

• A narrative poem is a poem that tells a story. Narrative poems can come in many forms and styles. They can be long or short, simple or complex, as long as they tell stories.

形成 形成 形成 研究問題 研究問題 研究問題 研究問題 形成問題 形成問題 形成問題 形成問題 的步驟及 的步驟及 的步驟及 的步驟及 注意事項 注意事項 注意事項

敦煌 煌壁 壁畫 畫、 、變 變文 文之 之佛 佛陀 陀「 「降 降魔 魔」 」故 故事 事取 取向 向析 析論 論.. 張 張家

港大學中文系哲學碩士、博士,現 任香港中文大學人間佛教研究中心

電機工程學系暨研究所( EE ) 光電工程學研究所(GIPO) 電信工程學研究所(GICE) 電子工程學研究所(GIEE) 資訊工程學系暨研究所(CS IE )

z 當時有不少在華穆斯林對中國文化有深刻 研究,這些以漢文寫成的文學及藝術作