• 沒有找到結果。

試析SPS協定下透明化規範之內涵與適用 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "試析SPS協定下透明化規範之內涵與適用 - 政大學術集成"

Copied!
98
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學國際經營與貿易學系研究所 碩士學位論文. 試析 SPS 協定下透明化規範之內涵與適用 治. 政. 大. An Analysis on立 Interpretation and Application of the. ‧ 國. 學. Transparency Rules under Agreement on the Application of. ‧. Sanitary and Phytosanitary Measures. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i Un. v. 指導教授:施 文 真 博士 研究生:吳 彥 容 撰. 中華民國 109 年 7 月. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(2) 謝辭 原以為論文完成的瞬間,會是如釋重負之感,但更多的是對周遭人的感謝。 若沒有家人的支持、老師們的教誨、學長姊的協助、同學和朋友們的陪伴和鼓勵, 哪能從最初的懵懂不安,在法組度過這段充滿挑戰與壓力的日子。 這本論文的完成,必須感謝指導教授施文真老師的耐心與教導。無論是在課 程中,或撰寫論文的過程,老師總是溫柔地包容著我的不足,用心認真地給予提. 政 治 大 卻仍孜孜不倦的態度,楊培侃老師精闢透徹的見解,以及薛老師豐富的學識,一 立. 點,讓我撰寫論文更有方向。除施文真老師外,楊光華老師處事嚴謹、學識淵博. ‧ 國. 學. 直令我十分敬佩。謝謝張南薰老師及楊培侃老師願意擔任口試委員,並在口試時 提供許多寶貴的意見,讓人茅塞頓開,更完整了本篇論文。. ‧. 此外,謝謝同屆的雯郁、昱瑩、晨瑜、瑋佳、意晴和瀞云,總是從你們身上. y. Nat. io. sit. 得到溫暖與鼓勵,遇見善良而溫柔的你們,給了我繼續向前的勇氣。謝謝前一屆. n. al. er. 的學長姊們,不但費心地校稿,更給予課業及職涯發展的相關建議,著實減輕了. Ch. i Un. v. 我對於未來的不安與茫然。謝謝學弟妹的打氣,也謝謝在我忙碌、低潮時曾陪伴. engchi. 我的朋友們,每通電話、每則訊息,每次見面都讓我得到更多力量。 最後,謝謝家人毫無保留的付出和支持,伴我撐過無助脆弱的日子。縱然是 在最寂寞痛苦的深夜,我知道你們一直都在。. i. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(3) 摘要 過去幾年以來,WTO 會員認為 WTO 機制產生困境,會員對於 WTO 應進 行改革之呼籲聲不斷,而提高透明化為重要議題之一。由於 SPS 協定保護人 類、動植物生命健康之宗旨,於現代浪潮下提升其重要性,且其透明化規範深 具特色,故本文欲探討 SPS 協定下透明化規範之內容,分析該等規定是否健 全,足以實踐透明化規範之目的及功能。 經本文分析後發現,SPS 協定下透明化規範於 SPS 委員會及秘書處所提供. 政 治 大. 之建議與解釋,使規範更為明確;而會員針對透明化規範提出控訴的案例中,則. 立. 透過小組及上訴機構的釐清,具體化 SPS 協定第 7 條及附件 B 之規定,從而得. ‧ 國. 學. 以發揮透明化規範效用。本文建議,若於 SPS 協定附件 B 第 1 項規定中,標準. ‧. 化公告法規之方式,並於 SPS 協定附件 B 第 5 項規定中,要求發布通知之會員, 於考量其他會員之意見後,負有說明為何不採用該意見之義務,SPS 協定下透明. n. al. 關鍵字:SPS 協定、透明化規範、WTO. Ch. engchi. er. io. sit. y. Nat. 化規範將完善。. i Un. v. ii. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(4) Abstract For several years, WTO members have claimed frustrations with the institution, and arguing for the reform. The WTO transparency problem is one of the major challenges. Given that the importance of the basic aim of the SPS Agreement and its specific transparency rules, the present paper seeks to answer the question about whether the transparency rules under the SPS Agreement is enough to reach the purpose and the function of transparency norms.. 政 治 大 the SPS Committee, WTO Secretariat as well as the DSB reports make the transparency 立 Analysis of the results showed that the suggestions and explanations provided by. ‧ 國. 學. rules under the SPS Agreement clearer and more explicit. Besides, this paper purposes. that the Annex B (1) and Annex (5) of the SPS Agreement shoule be revised so as to. ‧. improve the transparency rules under the SPS Agreement.. n. er. io. al. sit. y. Nat. Keywords: SPS Agreement, transparency regulation, WTO.. Ch. engchi. i Un. v. iii. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(5) 目次 第一章 緒論 ................................................................................................................. 1 第一節 研究動機與目的...................................................................................... 1 第二節 研究方法與限制...................................................................................... 2 第三節 研究架構.................................................................................................. 2 第二章 WTO 協定下之透明化規範 ........................................................................... 4 第一節 透明化的定義.......................................................................................... 4 第二節 透明化的分類.......................................................................................... 5. 政 治 大 第三章 SPS 協定下透明化規範分析........................................................................ 10 立 第三節 透明化的評估標準.................................................................................. 8. ‧ 國. 學. 第一節 公布法規................................................................................................ 13 第二節 發布通知................................................................................................ 14. ‧. 第三節 設置查詢點............................................................................................ 22. sit. y. Nat. 第四節 各國履行透明化義務之情況................................................................ 28. io. er. 第四章 SPS 協定透明化規範之相關案例................................................................ 37. al. iv n C hengchi U WTO 案例之分析 ................................................................................. 39 n. 第一節 涉及 SPS 協定之透明化規範之 WTO 案例 ........................................ 38 第二節. 第三節 小結........................................................................................................ 53 第五章 SPS 協定下透明化規範之作用.................................................................... 54 第一節 自 WTO 案例回顧 SPS 委員決議及秘書處文件之解釋 .................... 54 第二節 SPS 協定下透明化規範之內涵評析 .................................................... 63 第三節 SPS 協定下透明化規範之反思 ............................................................. 67 第六章 結論 ............................................................................................................... 75 參考文獻...................................................................................................................... 78 附錄:SPS 協定下相關爭端解決案例之概述.......................................................... 82 iv. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(6) 第一章 緒論 第一節. 研究動機與目的. 世界貿易組織(World Trade Organization, WTO)自成立以來,作為會員政府 間貿易談判、爭端解決的平台,為運行貿易規則之重要國際機構1;然而,近年會 員對於 WTO 功能的不滿引發了改革的呼聲。改革建議涉及 WTO 談判功能爭端 解決機制、上訴機構談判的功能等議題,其中,WTO 談判功能萎縮之疑慮,攸. 政 治 大. 關透明化義務的遵守2。倘會員未確實公開及交流資訊,將削弱 WTO 監管各會員. 立. 之貿易措施其執行情況。因此,目前於 WTO 改革的各項提案中,有不少係針對. ‧ 國. 學. 強化透明化義務之履行3,其重要性可見一斑。. ‧. 關於透明化義務,WTO 之貨品、服務及智慧財產權貿易協定中皆可見其蹤. sit. y. Nat. 影,而《技術性貿易障礙協定》 (Agreement on Technical Barriers to Trade,以下簡. io. al. er. 稱 TBT)和《食品安全檢驗與動植物防疫檢疫措施協定》(Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures,以下簡稱 SPS 協定)有別於. n. iv n C 其他協定,規範會員擬議監管 之通知義務,促進國際法規合作 h措e施n時 gchi U. (International Regulatory Cooperation, IRC),因而建立了獨特的透明化法規體系 4. 。其中,SPS 措施以保護人類、動植物生命健康為宗旨,於國際間重視食品安全. 的浪潮下更顯其重要性,惟實務上進口國可能透過此措施制定嚴格之規範,繼而 World Trade Organization, About WTO: Overview, WORLD TRADE ORGANIZATION [WTO], https://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/wto_dg_stat_e.htm (last visited July 20, 2020). 2 MARIANNA B. KARTTUNEN, TRANSPARENCY IN THE WTO SPS AND TBT AGREEMENTS: THE REAL JEWEL IN THE CROWN 276 (2020). 3 例如歐盟、日本及美國為提高 WTO 之透明化,曾於 2018 年 11 月提交關於通知程序的聯合 提案 General Council, Procedure to Enhance Transparency and Strengthen Notification Requirements under WTO Agreements, WTO Doc. JOB/GC/204/Rev.2, JOB/CTG/14/Rev.2 (June 27, 2019). 4 WTO & THE ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT [OECD], FACILITATING TRADE THROUGH REGULATORY COOPERATION THE CASE OF THE WTO’S TBT/SPS AGREEMENTS AND COMMITTEES 20 (2019), https://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/tbtsps19_e.pdf. 1 1. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(7) 產生非關稅之貿易障礙。為免 SPS 措施構成國際貿易之限制,SPS 協定鼓勵會員 實施符合國際標準之 SPS 措施,要求會員依循科學證據之原則並履行透明化義 務5。SPS 協定藉由法令的公布、查詢點(enquiry points),及通知程序,規範透 明化原則,而此法規於 WTO 之框架下是否足以發揮其功能,為本文欲進一步探 尋之內容。 另一方面,除 WTO 協定外,若干國際組織及協定亦針對透明化原則訂有相 關規範,因規範對象不同而有異同。本文期望藉理解 SPS 協定下下透明化原則之 運作,反思並探討現行 SPS 協定之透明化原則是否足夠完善,以應對現階段及未 來面臨之挑戰。. 第二節 研究方法與限制. 學 ‧. ‧ 國. 立. 政 治 大. 本文主要採取文獻回顧法(literature review)以及案例分析法(case analysis) 。. sit. y. Nat. 首先蒐集 WTO 規範及國際法規中,與透明化原則相關之國內外期刊、學術論文、. n. al. er. io. 專書及網路資料,進一步整理及分析相關條款。接著,以透明化原則為中心,回. i Un. v. 顧 WTO 過往爭端案例,研究 SPS 協定下透明化原則之發展。本文之研究限制在. Ch. engchi. 於有關透明化實際施行成效的評估,因取得資料之限制,難以實地調查訪談,故 以分析文獻之方式,探究透明化原則之內涵。. 第三節 研究架構 本文欲探討 SPS 協定下透明化原則之適用,主要分為五個章節,第一章為 緒論,說明本文之研究動機、研究方法及研究架構。第二章則探討 WTO 協定. Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures art. 7, Apr. 15, 1994, Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, Annex 1A, 1867 U.N.T.S. 493 [hereinafter SPS Agreement]. 2 5. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(8) 下透明化原則之內涵,藉由分析、歸納相關文獻及 WTO 協定之規範,瞭解透 明化之基本定義、分類及運用。第三章針對 SPS 協定下之透明化原則,以 SPS 協定之條文、相關決議及官方資料,敘明透明化原則之背景。第四章回顧並彙 整案例,釐清相關條款於實務上之適用及解釋。第五章則探討 SPS 協定之透明 化原則,統整及比較本章與第二、三章之內容,檢視 SPS 協定透明化之規範並 提出意見。最後作一結論。. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i Un. v. 3. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(9) 第二章 WTO 協定下之透明化規範 研究 SPS 協定下透明化原則之前,有必要為探討 WTO 協定下,透明化規範 之內容與意義。因此,本章首先將介紹透明化之緣起與定義,整理透明化規範之 分類,以揭示透明化規範之不同類型及其內涵。最後,將說明學者提出之透明化 評估標準,藉此點出可能用以判斷透明化規範,是否為有效政策工具之方法。. 第一節 透明化的定義. 政 治 大 WTO 協定中,最早的透明化規範為《1994 年關稅暨貿易總協定》(General 立. ‧ 國. 學. Agreement on Tariffs and Trade 1994, GATT 1994)第 10 條,該條與《1947 年關稅 暨貿易總協定》 (General Agreement on Tariffs and Trade 1994, GATT 1947)第 6 條. ‧. 之內容相同,起源可追溯至 1923 年《簡化海關手續國際公約》(International. sit. y. Nat. Convention Relating to the Simplification of Customs Formalities )第 5 條6。1996. n. al. er. io. 年 12 月於新加坡舉行的第一屆部長會議(First WTO Ministerial Conference, MC1). i Un. v. 中,開發中國家對於欠缺透明化與包容性的非正式諮商表達不滿,開始出現提高. Ch. engchi. 透明化的呼聲。1999 年於西雅圖舉辦的第三屆部長會議(Third WTO Ministerial Conference, MC3)中,再度就 WTO 決策過程的內部透明化和會員參與程度掀起 爭論,更促成後續透明化之相關進展。 根據《WTO 常用名詞釋義》 (WTO glossary) ,透明化之定義為「貿易政策、. Steve Charnovitz, Transparency and Participation in the World Trade Organization, 56(4) RUTGERS L. REV. 927, 929; 《簡化海關手續公約》建立了透明化規範和國內審查規範。International Convention Relating to the Simplification of Customs Formalities, art. 5, Nov. 3, 1923, 19 AM. J. INT’L L. SUPP. 146 (1925), (providing that: “Every contracting State whose tariff has been modified bysuccessive additions and alterations affecting a considerable numberof articles shall publish a complete statement, in an easily accessibleform, of all the duties levied as a result of all the measures in force...”). 4 6. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(10) 慣例,及其建立過程的公開程度和可預測性」7。透明化與最惠國待遇、國民待遇 並列為貿易自由主義的三大支柱之一8,對於全球貿易體系的運作至關重要。若 WTO 的決策過程公開透明,則需要全球貿易團體中各方參與者(即政府、非政 府組織和整個民間社會)的投入,從而促進全球的討論、審議,提高 WTO 的接 受度,為提高 WTO 合法性的手段之一。. 第二節. 透明化的分類. 關於 WTO 規定下之透明化規範,不同協定中各自有其規範。儘管各規範之. 政 治 大 權(right-to-know) 、第二代之監管與監督(Monitoring and surveillance) ,以及第 立. 間有異同之處,透明化規範可依規範模式之演進,區分為三階段9:第一代之知情. ‧ 國. 學. 三代之合作式透明化(collaborative transparency) 。三代之透明化政策是互補的, 「監管與監督」無法取代「知情權」 , 「合作式透明化」亦無法替代「監管與監督」. ‧. 。此分類方式源自美國政府對於透明化政策的演變11,若套用至 WTO 之分析,. 10. sit. y. Nat. 第一代意指 WTO 自 1947 年以來之 GATT 政策;第二代指涉自 1979 年東京回合. al. er. io. 談判結束而引入之監管與監督機制,且該機制於成立 WTO 的 1995 年烏拉圭回. iv n C 網路發展下,促進對公眾的開放12h 。以下分別說明各階段之內容。 engchi U n. 合談判中進一步強化;第三代則指稱透過 157 位會員管理擴大的 WTO,以及在. About WTO: Glossary of Terms, WTO, https://www.wto.org/english/thewto_e/minist_e/min99_e/english/about_e/23glos_e.htm (last visited July 20, 2020). 8 三大支柱包含透明性、最惠國待遇,以及國民待遇。Transparency in Government Procurement, WTO, https://www.wto.org/english/thewto_e/minist_e/min99_e/english/about_e/17proc_e.htm (last visited July 20, 2020). 9 ARCHON FUNG & MARY GRAHAM & DAVID WEIL, FULL DISCLOSURE THE PERILS AND PROMISE OF TRANSPARENCY 24-25 (2009). 10 Id. at 154. 11 Id. at 25 12 Robert Wolfe, Letting the Sun Shine in at the WTO: How Transparency Brings the Trading System to Life 8 (WTO, Staff Working Paper No. ERSD-2013-03, 2013). 5 7. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(11) 一、資訊透明:知情權. 知情權為透明化規範之第一代立法方式,其背景為 1960 年代時,國家政策 提供取得政府流程及文件的途徑,目的為通知公眾,以防止政府採取任意作為13。 本類型著重於公開資訊,藉由要求政府公布採取行動的原因,或要求政府公開蒐 集的資訊,進一步提高資訊透明14。此政策之內涵包含15: (一)公布與貿易相關 之國際義務,如《1994 年關稅暨貿易總協定》(General Agreement on Tariff and Trade 1994,以下簡稱 GATT)第 2 條及《服務貿易總協定》(General Agreement. 政 治 大 (二)會員應於貿易措施生效前,通知受貿易措施影響之國家,並給予足夠時間 立. on Trade in Services, GATS)第 20 條規定,會員於關稅減讓表中記載特定義務;. ‧ 國. 學. 發表評論16; (三)建立查詢點,使其他會員可以從中獲得國內規制之相關資訊17, 諸如 SPS 協定、TBT 協定、GATS 均制定查詢點之規定;(四)使監管者獨立於. ‧. 行政,使其行為更顯而易見,如 GATT 1947 第 10 條、GATS 電信參考文件(GATS. sit. y. Nat. Telecoms reference paper ) 及 《 政 府 採 購 協 定 》( Agreement on Government. n. al. er. io. Procurement)第 18 條及第 19 條;以及(五)透過 WTO 發布通知。. Ch. 二、參與式透明:監管與監督 e n g c h i. i Un. v. 「監管與監督」為 WTO 規範下透明化規範之第二代立法,源自前述之知情. ARCHON FUNG & MARY GRAHAM & DAVID WEIL, supra note 9, at 24-25. Jack M. Balkin, How Mass Media Simulate Political Transparency, 3(4) CULTURAL VALUES 393, 393 (1999). 15 Robert Wolfe, supra note 12, at 9. 16 在《WTO 詞彙表》中,將「通知」定義為一項透明化義務,倘若會員之貿易措施可能影響 其他會員,會員之政府應向 WTO 相關機構報告其貿易措施。General Agreement on Tariffs and Trade art. 10, Oct. 30, 1947, 61 Stat. A-11, 55 U.N.T.S. 194 [hereinafter GATT]; General Agreement on Trade in Services, Apr. 15, 1994, Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, art. 3.1, 1869 U.N.T.S. 183 [hereinafter GATS]; Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights art. 63, Jan. 1, 1995, 1869 U.N.T.S 299 [hereinafter TRIPS]. 17 Robert Wolfe, supra note 12, at 10. 6 13 14. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(12) 權政策,於要求及目標方面更為具體,為具有針對性之透明化政策,又稱作「目 標式透明」 (targeted transparency)18。 「監管」意指會員間相互審視施行協定的任 何行動;「監督」則可能聚焦在政府是否制定法規,將協定內容納入國內法制, 並確實執行該等法規。此類型藉由會員間之相互審查與監督,進而達到透明化之 目的19。 「監管與監督」共涵蓋三項原則20: (一)瞭解國內貿易政策(General clarity in domestic trade policy),例如 WTO 成員透過貿易政策審查機制(Trade Policy Review Mechanism, TPRM),在貿易政策審查中正式且公開地審查彼此的貿易政. 政 治 大 Subsidies and Countervailing立 Measures, SCM 協定)第 25.8 條規定,會員得請求有 策21;(二)同儕審查(peer review),如《補貼暨平衡措施協定》(Agreement on. ‧ 國. 學. 關之他會員授與補貼之資料;或依 SCM 協定條第 26 條,委員會富有審查監督義 務等;以及(三)第三方裁決,意即會員藉由具法律拘束力之爭端解決機構. ‧. (Dispute Settlement Body, DSB),作為審查與監督其他會員之手段。. sit. y. Nat. n. al. er. io. 三、合作式透明化. Ch. engchi. i Un. v. 第三代之透明化政策,著重於可得資訊的處理22。相較於前二種類型,本類 型之透明化並非指涉資訊的產生,而是關乎資訊的交流、利害關係人意見的聆聽, 以及 WTO 決策程序的改善等,稱作「合作式透明」23。此類型以使用者為中心, 使用新技術結合第一代及第二代政策的資訊24。而藉由使用者友善的方式結合此. ARCHON FUNG & MARY GRAHAM & DAVID WEIL, supra note 9, at 25. KARIM, MD. REZAUL, TRANSPARENCY IS THE MOST IMPORTANT GOVERNANCE ISSUE IN THE WTO SUBSIDY CONTROL 12 (2014), https://ssrn.com/abstract=2498863. 20 Id. at 15. 21 About WTO: Trade Policy Reviews: Ensuring Transparency, WTO, https://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/agrm11_e.htm (last visited July 20, 2020). 22 Robert Wolfe, supra note 12, at 13. 23 Id. at 14. 24 ARCHON FUNG & MARY GRAHAM & DAVID WEIL, supra note 9, at 25. 7 18 19. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(13) 二代之資訊,將使公眾得以輕易地瞭解政府或公司的作為25。 關於合作式透明,可區分為內部透明化及外部透明化二種26。內部透明化為 會員政府之間的透明化,透過創設更具包容性的決策過程,確保所有會員得以取 得及利用資訊27。如藉由委員會及諮商之議事規則、TBT 及 SPS 關於就特定貿易 關切事項(Special Trade Concern, STC)發布之報告、農業相關之問答資料庫等, 促進會員內部之資訊透明化28。另一方面,外部透明度是指公民和其他經濟參與 者獲得有關 WTO 程序和決定的訊息29。藉由 WTO 於網站上公開正式文件(包 含爭端解決報告及談判結果等) 、發布 WTO 年度報告等方式,促進 WTO 會員以. 政 治 大 開發中等國家在內之會員參與 立 WTO 透明化規範之情形,並為瞭解透明化之具體. 外之公眾瞭解 WTO 內部事務及資訊30。本文將聚焦於前者,以觀察、分析包含. 第三節 透明化的評估標準. Nat. sit. y. ‧. ‧ 國. 學. 內容,於下小節將透明化的實踐方式分門別類,以描繪透明化規範之內涵。. n. al. er. io. 透明化規範可區分為前述三種類型,而各協定之透明化規範可能分別劃分至. i Un. v. 不同類型之下,惟該等規範是否確能發揮透明化之效用,似乎難以一概而論。為. Ch. engchi. 評估透明化規範是否為有用的政策工具,有學者整理出五項指標,作為評估透明 化規範之標準31: (一)具體的政策目的; (二)明確的資訊範圍; (三)確認負責 揭露資訊者;(四)資訊提供者的明顯利益;以及(五)以對資訊接收者有用的 形式提供資訊。所謂「具體的政策目的」,強調若資訊提供者及資訊接收者間,. Robert Wolfe, supra note 12, at 8. Maria Perez-Esteve, WTO Rules and Practices for Transparency and Engagement with Civil Society Organizations 4 (WTO, Staff Working Paper No. ERSD-2012-14, 2012). 27 Robert Wolfe, supra note 12, at 13. 28 Id. at 13-14. 29 Friedl Weiss & Silke Steiner, Transparency as an Element of Good Governance in the Practice of the EU and the WTO: Overview and Comparison, 30(5) FORDHAM INT’L L. J. 1545, 1572 (2007). 30 Robert Wolfe, supra note 12, at 14. 31 Terry Collins & Robert Wolfe, Transparency as a Trade Policy Tool: The WTO’s Cloudy Windows, 9(4) WORLD TRADE REVIEW 551, 556 (2010). 8 25 26. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(14) 有共同目標時,得以讓資訊發揮最大效用;相反地,若資訊僅對其中一方具有重 要性,或對於資訊接收者而言,取得資訊無法改變現狀時,資訊的效用也將大打 折扣32。 「明確的資訊範圍」意指資訊接收者所需取得的資訊範圍33。例如,WTO 之基礎資訊,為計算貿易量時,何項統計方法最有效用,以及應如何蒐集資料。 倘若資訊供給雙方就基礎資訊達成共識,透明化更得以有效實踐34。 「確認負責揭 露資訊者」之因素,必須確定由誰來蒐集以提供資訊35。所謂「資訊提供者的明 顯利益」,意指資訊提供者須瞭解,提供資訊將如何助其實現自己的目標,以及 是否相信其所提供之資訊,將以對其有益或對政府重要的方式進行分析、彙整與 傳播36。最後, 「以對資訊接收者有用的形式提供資訊」之因素,則表示最終須將. 政 治 大. 資訊彙整,並以有效用之形式呈現37。WTO 規定下,各協定針對透明化之規定不. 立. 盡相同。本文以下擬深入討論 SPS 協定中透明化規範之規範內容、方式,與實務. ‧ 國. 學. 上運用之結果,並反思透明化規範是否完善。. ‧. n. er. io. sit. y. Nat. al. 32 33 34 35 36 37. Ch. engchi. i Un. v. Id. at 556. Id. Id. Id. Id. Id. 9. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(15) 第三章 SPS 協定下透明化規範分析 透明化規範為 SPS 協定中,確保協定有效執行之要角38,其主要目的如下39: (一)公開規範,促進公眾取得資訊;(二)提升預見性,從而使其他會員(尤 其是開發中國家)有時間適應新措施;以及(三)使利害關係人得以評價新法規 草案,藉此開啟會員間之對話,進而促進規範整合。而上開目的,可見於 SPS 協 定的透明化規範之中,分別訂於 SPS 協定第 7 條及附件 B。本文整理第 7 條及 附件 B 第 1 項至第 8 項之內容,歸納各條款之義務類型如下(見表一):. 義務類型. 法條. 政 治 大 條文內容. 立. 附件 B 第 1 項. ‧ 國. 學. 公布法規. 會員應迅速公布法規. 會員應於法規之公布與生效日期間,給予緩. 附件 B 第 2 項. ‧. 衝時間. 會員應發布通知,提供 SPS 措施資訊. io. sit. y. Nat. 第7條. 會員之法規未符合國際準則、標準或建議,. n. al. er. 附件 B 第 5 項. Ch. 附件 B 第 6 項. v. 並可能顯著影響其他會員時之通知義務. i Un. e會員遭遇健康保護的緊急情況時之通知義 ngchi 務. 發布通知 附件 B 第 7 項. 會員提交通知所使用之語言. 附件 B 第 8 項. 會員提供文件影本或摘要之義務 秘書處應發通知影本給所有會員與利益關. 附件 B 第 9 項 切的國際組織 附件 B 第 10 項. 38 39. 會員應指定執行通知之政府機關. MARIANNA B. KARTTUNEN, surpra note 2, at 46. Id. at 48-50, 10. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(16) 會員應設置查詢點,以答覆合理問題與提供 附件 B 第 3 項 相關文件. 設置查詢點 附件 B 第 4 項. 會員提供文件影本時之定價. 表一,SPS 協定透明化規範之整理 自上述各項規範,可觀察出 SPS 協定透過法規公布、建立查詢點,及通知法 規等三類義務,進而實踐透明化規範。關於 SPS 協定之透明化規範,SPS 委員會 及秘書處曾藉由定期修訂決議,解釋其細節及操作方式。SPS 委員會最早於 1996 年通過《關於附件 B 第 5 項及第 6 項之建議通知程序》(G / SPS/ 7)40,而截至. 政 治 大 SPS 協定透明化義務(第 7立 條)的建議程序》 (G / SPS/ 7/Rev. 4) (以下簡稱《建. 2020 年初,該通知程序共歷經四次修正。SPS 委員會於 2018 年 6 月公布《執行. ‧ 國. 學. 議程序》),為通知程序之第四次修正版本,協助會員履行 SPS 協定第 7 條和附 件 B 中關於 SPS 法規的通知義務,透過國家查詢點系統回答其他會員之資訊請. ‧. 求,並實踐發布法規的透明化義務41。 《建議程序》未實質修改條文內容,僅包含. Nat. sit. y. 基於更改 SPS 資訊管理系統(Information Management System, SPS IMS)42、SPS. n. al. er. io. 通知提報系統( Notification Submission System, SPS NSS)43,及 ePing44等線上. i Un. v. 工具,與更改通知範本所為之更新45,並納入《促進發展中國家成員特殊和差別. Ch. engchi. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, Recommended Notification Procedures, WTO Doc. G/SPS/7 (June 11, 1996). 41 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, Recommended Procedures for Implementing the Transparency Obligations of the SPS Agreement (Article 7), recital, WTO Doc. G/SPS/7/Rev.4 (June 4, 2018). 42 SPS IMS 是一個全面的數據庫,允許使用者搜尋在 SPS 委員會中提出的所有已通知的 SPS 措 施和特定貿易關注點(Special Trade Concern, STC)。使用者還可以瀏覽有關 SPS 國家通報機構 和查詢點的資訊,以及其他在 WTO 上發布的 SPS 相關文件。Sanitary and Phytosanitary Information Management System, WTO, http://spsims.wto.org/ (last visited July 20, 2020). 43 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, Overview Regarding the Level of Implementation of the Transparency Provisions of the SPS Agreement, ¶ 1.4, WTO Doc. G/SPS/GEN/804/Rev.12 (Oct. 17, 2019). 44 Id. ¶ 1.5. 45 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, n.1. 11 40. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(17) 待遇的透明度的程序》(G / SPS / 33 / Rev.1)46中,所包含之文本及通知格式47。 為深入瞭解 SPS 協定下透明化規範之義務及執行方式,本章將以 SPS 委員會通 過之《建議程序》及《促進發展中國家成員特殊和差別待遇的透明度的程序》, 說明會員於 SPS 協定下透明化規範之義務,與 SPS 委員會建議之透明化義務履 行方式。 此外,關於 SPS 協定下透明化規範,秘書處修訂了《SPS 國家通知機關及國 家查詢點實務手冊》(Practical Manual for SPS National Notification Authorities and SPS National Enquiry Points,以下簡稱實務手冊) ,作為各國政府促進實施 SPS 協. 政 治 大 理解 SPS 協定下之透明化規範,是否得以有效達成前述透明化之目標,本文擬先 立. 議透明化條款的實用指引,並就會員之相關義務,進一步說明及釐清48。為深入. ‧ 國. 學. 於本章探討 SPS 協定下之透明化規範,參酌 SPS 委員會及秘書處之相關決議及 文件,並參考統計資料,以深入討論透明化規範之履行情況,再於後續章節評估. ‧. 該等法規之作用。值得注意的是,儘管《實務手冊》之內容涵蓋「公布法規」、. sit. y. Nat. 「發布通知」及「設置查詢點」等義務,惟前二者之內容與 SPS 委員會通過之. n. al. er. io. 《建議程序》大同小異,針對「設置查詢點」則提供了有別於《建議程序》之說. i Un. v. 明與建議,故本文以下將藉由整理法條及 SPS 委員會決議之內容,介紹「公布法. Ch. engchi. 規」與「發布通知」此二項義務;再以條文、SPS 委員會決議及秘書處出版物, 說明 SPS 協定之透明化規範下「設置查詢點」之義務內容。. 《促進發展中國家成員特殊和差別待遇的透明度的程序》 (Procedure to Enhance Transparency of Special and Differential Treatment in Favour of Developing Country Members)為 SPS 委員會考 量開發中國家與低度開發國家之發展情況,所特別通過之決議。Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, Procedure to Enhance Transparency of Special and Differential Treatment in Favour of Developing Country Members, WTO Doc. G/SPS/33/Rev.1 (Dec. 18,2009). 47 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, n.1. 48 WTO SECRETARIAT, PRACTICAL MANUAL FOR SPS NATIONAL NOTIFICATION AUTHORITIES AND SPS NATIONAL ENQUIRY POINTS 6 (2018), https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/practical_manual_for_sps_national_notification_authoritie s_and_sps_national_enquiry_points_7531_18_e.pdf. 12 46. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(18) 第一節 公布法規 SPS 協定附件 B 第 1 項及第 2 項規範了會員公布法規之義務。SPS 委員會 於《建議程序》亦針對此義務進一步解釋與提供建議,以下分別說明之。. 一、SPS 協定下之法條內容 根據 SPS 協定附件 B 第 1 項規定,會員應保證迅速公布所有業經通過的檢 驗與防檢疫法規,俾利益關切的會員得以熟知49。第 2 項規定,除了緊急情況外,. 政 治 大. 會員應於法規公布與生效日期間給予一段合理的緩衝時間,以使出口會員(尤其. 立. 是開發中國家會員)生產者得以調整其產品與生產方法,符合該進口會員的規定. 二、SPS 委員會決議之分析. Nat. sit. y. ‧. ‧ 國. 。. 學. 50. io. al. er. SPS 協定附件 B 第 1 項和第 2 項規定,會員應公布其通過之 SPS 措施及法 規會員,且應於措施公布與措施生效之間預留合理的期間。關於「合理的期間」. n. iv n C 一詞,《杜哈關於實施相關問題和疑慮的決定》 h e n g c h(WT i U/ MIN(01)/ 17)中表示,. 在符合附件 B 第 2 項規定的條件的前提下,通常應理解為至少 6 個月的期限51。 SPS 委員會於《建議程序》中指出,即使該等法規是基於、或符合國際標準、準 則或建議,亦應於措施公布與措施生效之間預留合理的期間52。另外,SPS 委員. Id. Annex B, ¶ 1, (providing that: “Members shall ensure that all sanitary and phytosanitary regulations which have been adopted are published promptly in such a manner as to enable interested Members to become acquainted with them.”). 50 Id. Annex B, ¶ 2, (providing that: “Except in urgent circumstances, Members shall allow a reasonable interval between the publication of a sanitary or phytosanitary regulation and its entry into force in order to allow time for producers in exporting Members, and particularly in developing country Members, to adapt their products and methods of production to the requirements of the importing Member.”). 51 WTO, Ministerial Conference, Fourth Session, Doha, 9-14 November 2001, ImplementationRelated Issues and Concerns, WTO Doc. WT/MIN(01)/17, ¶ 3.2 (Nov. 20, 2001). 52 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, ¶ 4.4. 13 49. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(19) 會鼓勵會員盡可能於網路上發布 SPS 法規,因與傳統的作法相比,在網路上發布 法規有助於提升透明化,使會員更容易取得文件,並減少了處理相關文書之工作 量53。. 第二節 發布通知 SPS 協定第 7 條,及附件 B 第 5 項至第 10 項規範了會員發布通知之義務, 為 SPS 協定下透明化義務當中最多款項者。SPS 委員會於《建議程序》,亦以最 多篇幅闡述及說明相關規定。以下先敘明法條規定,再整理 SPS 委員會針對「發. 政 治 大. 布通知」之義務,所提供之建議及資訊。. 學. ‧ 國. 立. 一、SPS 協定下之法條內容. ‧. 根據 SPS 協定第 7 條規定,會員應依附件 B 之規定就其檢驗或防檢疫措施. y. Nat. er. io. sit. 的相關變更提出通知,並應提供有關檢驗或防檢疫措施之資訊54。附件 B 第 5 項 至第 8 項則詳細說明了會員應遵循的通知程序55。根據第 5 項規定,當會員之法. n. al. Ch. i Un. v. 規草案無相應之國際標準、準則或建議存在;或實際上未與國際標準、準則或建. engchi. 議內容相同,且該法規可能影響其他會員之貿易時,會員應56: (一)提早通知利 益關切會員,俾使該等會員可熟知該特定法規草案;(二)透過秘書處通知其他 會員該法規草案所涵蓋的產品,並扼要指出該法規草案的目的及理由。該等通知. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, ¶ 4.5. Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures art. 7, Apr. 15, 1994, Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, Annex 1A, 1867 U.N.T.S. 493 [hereinafter SPS Agreement], (providing that: “Members shall notify changes in their sanitary or phytosanitary measures and shall provide information on their sanitary or phytosanitary measures in accordance with the provisions of Annex B.”). 55 Id. Annex B, ¶ ¶ 5-8. 56 Id. Annex B, ¶ 5, (providing that: “Whenever an international standard, guideline or recommendation does not exist or the content of a proposed sanitary or phytosanitary regulation is not substantially the same as the content of an international standard, guideline or recommendation, and if the regulation may have a significant effect on trade of other Members, Members shall…”). 14 53 54. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(20) 應儘早發布,俾使會員仍得及時修正該法規草案,並考量各方意見;(三)應其 他會員要求,提供法規草案影本,並儘可能指出該法案中實質偏離國際標準、準 則或建議之處;(四)在不歧視下,容許其他會員有合理的時間提出書面意見, 應會員要求討論該等意見,並將意見與討論結果列入考量。第 6 項則規定,當會 員遭遇緊急健康保護的問題或有發生之虞,得省略前述列舉之四個步驟,惟必須 立即通知該特別法規之內容、涵蓋產品、採取之目的與理由,及緊急性等57。當 其他會員要求提供法規影本時,應予之58;且會員應容許其他會員提出書面意見, 應其他會員之要求討論該等意見,並將意見與討論結果納入考量59。第 7 項與第 8 項規定會員所提交之通知及文件影本,所應使用之語言。第 7 項要求,會員向. 政 治 大. 秘書處遞交的通知,應為英文、法文或西班牙文60;第 8 項則規定,關於其他會. 立. 員所要求提交之文件影本,或因文件數量鉅大而提供之文件摘要,應以英文、法. ‧ 國. 學. 文或西班牙為之61。. ‧. 附件 B 第 9 項規範秘書處之義務,包括迅速將通知影本發給所有會員與利. sit. y. Nat. 益關切的國際組織,以及提醒開發中國家會員,注意對該等會員具有特別利害關. n. al. er. io. 係的產品的任何通知。第 10 項要求,會員應指定一中央政府機構,負責執行前. i Un. v. 述第 5 項至第 8 項,與通知程序相關之事務。最後,第 11 項為一般保留條款,. Ch. engchi. 限制會員基於附件第 8 項說明外,以會員本國以外的語言提供草案的細節或影本 或通知內容;或公開可能妨礙 SPS 法規的執行,或會侵害特定企業合法商業利益. Id. Annex B, ¶ 6(a), (providing that: “[I]mmediately notifies other Members, through the Secretariat, of the particular regulation and the products covered, with a brief indication of the objective and the rationale of the regulation, including the nature of the urgent problem(s).”). 58 Id. Annex B, ¶ 6(b), (providing that: “[P]rovides, upon request, copies of the regulation to other Members.”). 59 Id. Annex B, ¶ 6(c), (providing that: “[A]llows other Members to make comments in writing, discusses these comments upon request, and takes the comments and the results of the discussions into account.”). 60 Id. Annex B, ¶ 7, (providing that: “Notifications to the Secretariat shall be in English, French or Spanish.”). 61 Id. Annex B, ¶ 8, (providing that: “Developed country Members shall, if requested by other Members, provide copies of the documents or, in case of voluminous documents, summaries of the documents covered by a specific notification in English, French or Spanish.”). 15 57. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(21) 的機密資訊。. 二、SPS 委員會決議之分析 依照《建議程序》 ,通知主要分為「一般通知(regular notifications)」和「緊 急通知(emergency notifications)」兩種類型,分別規範於附件 B 第 5 項及第 6 項 62. 。會員得於發布一般通知或緊急通知之後,發布附錄、勘誤、修訂或增補63。以. 下首先說明通知之主要類型及其內涵,接著針對通知時間、內容及格式、通知之 相關程序,及其他通知之種類,依序介紹之。 (一)通知之主要類型. 立. 政 治 大. ‧ 國. 學. 根據 SPS 協定,會員針對可能顯著影響貿易的新法規或變更之法規,應提早 通知其他成員。附件 B 第 5 項規定,若 SPS 法規內容未符合國際標準、準則或. ‧. 建議,且可能顯著影響其他會員之貿易時,會員應於法規仍可及時修正並考量各. sit. y. Nat. 方意見時,將此法規草案提早通知利益關切會員,包含該法規草案之目的及理由. al. er. io. 所涵蓋的產品,此為「一般通知」。惟當會員遭逢健康保護的緊急情況,得省略. v. n. 前述步驟,立即將法規草案通知其他會員,此即為附件 B 第 6 項規範之「緊急通 知」 。. Ch. engchi. i Un. SPS 委員會於《建議程序》中指出,SPS 協定附件 B 第 5 項及第 6 項中「對 其他會員的貿易產生重大影響」 ,可意指一項或多項 SPS 法規,在兩個以上的會 員之間所產生的貿易影響64。為評估 SPS 法規是否對貿易產生重大影響,會員應 考量相關資訊,諸如:對於有關之進口會員或出口會員而言,進口的價值或其他 重要性;該等進口的潛在發展;及其他會員(特別是開發中國家)的生產者是否. 62 63 64. Id. ¶ 2.1. Id. ¶ 2.30. Id. ¶ 2.5. 16. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(22) 難以遵守 SPS 法規草案等65。此外,只要該等影響是重大的,無論是造成其他會 員的貿易進口增加或進口縮減,均屬「對其他成員的貿易產生重大影響」66。若 會員之法規可能對其他會員的貿易產生重大影響,縱然法規內容符合國際標準、 準則或建議,SPS 委員會仍鼓勵會員發布通知67。 會員除一般通知之外,尚可依照以下三種型式補充資訊 68 :(一)附錄 (addendum);(二)更正(corrigendum);以及(三)修訂(revision)。「附錄」 用於更改或補充原始通知之資訊,以追蹤並更改 SPS 法規的狀態69。「更正」用 於改正原始通知之錯誤,會員應將原始通知中之任何錯誤告知秘書處70。 「修訂」. 政 治 大 量錯誤的情形,則會員應提交修訂,並就修訂後之通知,提供 60 天的意見徵詢 立 則用於替換現有之通知,例如已通知的法規草案已經重新起草,或通知中包含大. ‧ 國. 學. 期71。值得注意的是,所有附錄及勘誤均應與原始通知一併閱讀72。此外,倘若法 規同時包含 SPS 與 TBT 措施時,應同時根據 SPS 和 TBT 協定進行通知,最好. ‧. 標明法規的那些部分屬於 SPS 協定(如食品安全措施) ,以及哪些部分落入 TBT. er. io. sit. y. Nat. 協定內(如品質或組成成分等)73。. 事實上,除前述一般通知與緊急通知二種主要通知類型外,SPS 條文尚包含. n. al. Ch. i Un. v. 其他類型之通知,如承認同等性之通知及特殊差別待遇之通知。此類通知之內涵 亦將於後續介紹。. engchi. (二)通知之時間 SPS 協定附件 B 第 5 項及第 6 項規範會員之通知義務。其中,第 5(b)項. 65 66 67 68 69 70 71 72 73. Id. ¶ 2.5. Id. ¶ 2.5. Id. ¶ 2.3. Id. ¶ 2.6. Id. ¶ 2.30. Id. ¶ 2.30. Id. ¶ 2.30. Id. ¶ 2.31. Id. ¶ 2.39. 17. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(23) 要求,會員應於法規草案仍可即時修正並考量各方意見時,儘早透過秘書處,向 其他會員發布通知,說明法規草案所涵蓋的產品、法規草案的目的與理由,而 SPS 委員會於《建議程序》中指出,會員應於法規草案之所有條文公告時,履行此義 務74。 第 5(d)項規定,會員應給予其他會員合理的時間提出意見、加以討論,並 將之列入考量。SPS 委員會於《建議程序》表示,所謂「合理的時間」,除貿易 促進措施75,以及與國際標準、指引或建議相同的措施,會員可以減少或縮減評 論其外76,會員通常應保留至少 60 天的評論期,並在國內監管機制允許的情況. 政 治 大. 下,從 WTO 秘書處發布通知日開始起算77。. 立. 此外,除非會員遭遇緊急健康保護的問題或有發生之虞,否則應於措施生效. ‧ 國. 學. 之前發出通知78。根據第 6(a)項規定,若發生該等緊急情況,必須立即向其他. ‧. 會員通知該特別法規之內容、涵蓋產品、採取之目的與理由,及緊急性等。SPS 委員會於《建議程序》中指出,延遲通知本身並不構成適用緊急通知之充分理由. y. Nat. er. io. sit. 。倘若延遲通知之已生效措施未能符合前述之緊急情況,仍須依照第 5(d)項. 79. 之通知程序進行通知,並考量其他會員之所有評論80。. n. al. (三)通知之內容及格式. Ch. engchi. i Un. v. SPS 委員會於《建議程序》之附件中,提供會員發布通知之格式及範本。會 員發布一般通知時,應提供之資訊包括81: (一)發布通知之會員; (二)制定或 頒布 SPS 法規之機構;(三)法規涵蓋之產品,且應提供 WTO 國家承諾表中記 Id. ¶ 2.7. 根據《建議程序》 ,「貿易促進措施」包含提高特定產品中特定農藥的最大殘留容許量、取消 進口禁止,或取消特定之認證或批准程序等等。Id. n.5. 76 SPS Agreement, Annex A, ¶ 1. 77 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, ¶ 2.8. 78 Id. ¶ 2.9. 79 Id. ¶ 2.10. 80 Id. 81 SPS Agreement, Annex A, ¶ 1. 18 74 75. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(24) 載之關稅項目編號; (四)可能受影響的地區或國家; (五)通報法規之標題、語 言及頁數。若存有整份文件之翻譯或摘要時,應指明之82; (六)法規內容83; (七) 法規目的及理由84; (八)既存之相關國際標準、準則或建議85; (九)可提供的其 他相關文件及語言86; (十)擬批准及公布法規之日期; (十一)擬定生效日期87; (十二)提交意見截止日期,以及處理意見之機構或機關88; (十三)可獲取文本 之來源。當其他會員要求提供法規草案影本時,會員按第 5(c)項之規定,應予 之。依據《建議程序》,會員通常應於 5 個工作日內提供影本,否則須於期限內 確認其他會員之要求,預估提供文件所需之時間89。. 政 治 大 若干資訊;然因緊急通知與一般通知之性質不同,故會員所應提供之資訊中,部 立. 當會員遭逢緊急狀況,得採取緊急措施並發布緊急通知,而該通知亦應提供. ‧ 國. 學. 分將與發布一般通知時有異。其主要差異如下:(一)會員應提出緊急問題之內. ‧. 若會員以 pdf 格式之法規草案文本或其摘要或翻譯文本,WTO 秘書處將藉由通知格式化之超 連結的方式,以利其他會員取得該文本。Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, Annex A-1. 83 為使人們充分理解擬議之法規,應提供完整且明確之法規內容摘要,盡力敘明該法規可能造 成之貿易影響,並避免縮寫。於可行的情況下,會員應概述該法規將適用的特定 SPS 措施,從 而使其貿易夥伴得以確定,該措施是否可能對他們所欲出口至該會員的產品產生影響。此外, 如果法規同時包含 SPS 和 TBT 措施,應同時根據 SPS 和 TBT 協議進行通知,最好標明法規的 哪些部分屬於 SPS 協議,哪些部分屬於 TBT 協議。Id. Annex A-1. 84 目標包含:保護人類健康免受食源性風險;或保護人類健康免受動植物疾病的侵害;或保護 動物健康免受病蟲害侵害;或保護動物免受飼料污染;或保護植物健康免受病蟲害侵害;或防 止有害生物進入,定殖或傳播而造成其他損害。Id. 85 若存在相關的國際標準、準則或建議,會員應在為適當的標準制定組織提供的方框中打叉, 並提供現有標準、準則或建議的適當參考(例如食典標準編號、ISPM 編號,或 OIE 編碼章節 等。)說明擬議法規是否符合相關的國際標準,如果不符合,請描述可能的原因以及擬議法規 偏離國際標準、準則或建議的方式和原因。相反地,若不存在國際標準,準則或建議,請在 「無」框中打叉。Id. 86 會員應提供之相關文件包含: (一)通知法規草案之出版物,包含日期及其索引編號;(二) 法規草案所涉及的草案和基本文件(帶有特定索引編號或其他標識),及可提供之通知文件及其 摘要的語言;(三)草案通過後,刊載該法規之出版物。此外,如果有必要對所提供的文件收 費,則應指明收費金額,提供這些文件的網站地址和超連結。若會員以 PDF 格式提交參考文件 的文本並通知 WTO 秘書處,則應於此項目下將提供該等文本之超連結。Id. 87 法規草案之擬議或生效日期,與法規之實施及公布日期之間,至少應間隔六個月。Id. 88 提交意見截止日期應符合附件 B 第 5(b)項(即於會員仍可修正法規,並考量其他會員意 見之前) ,且會員應給予至少 60 天之評論期。此外,會員應表示其已指定負責處理其他會員意 見之機關或機構,若該等機構並非國家通知機構或國家查詢點,則應提供該機構之名稱、地 址、傳真及電子郵件。倘若會員之法規草案為促進貿易措施,或基本上與國際標準、準則或建 議相同之措施,會員得縮短或削減收受評論之期間。Id. 89 Id. ¶ 2.14. 19. io. sit. y. Nat. n. al. er. 82. Ch. engchi. i Un. v. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(25) 容,並說明採取緊急行動之原因(如與進口有關的害蟲入侵,或產品供應地區爆 發疾病等) ; (二)會員並非提供法規草案之擬批准及公布日期,而是提供法規之 生效日期;倘若會員已實施該法規,則應提供實施法規之期限。 《建議程序》中,亦提供承認同等性通知之格式。會員發布該等通知時,應 提供之資訊包括90: (一)發布通知之會員; (二)承認同等性之文件標題,包含 任何正式、非正式協議、諒解備忘錄,或其他確認同等性之文件;(三)措施被 承認具同等性之會員; (四)承認同等性之決定之生效日期,及; (五)措施涵蓋 之產品;(六)承認同等性之措施之簡要說明,清楚指出承認措施具同等性之性. 政 治 大 承認同等性之決定,進一步要求相關資訊之機關或機構。 立. 質,包含出口會員的哪些措施被認為具同等性;(七)有興趣之會員得針對具體. ‧ 國. 學. (四)發布通知會員與接收通知會員之義務. ‧. 承前所述,會員應於措施生效之前發布通知,並提供其他會員至少 60 天之. sit. y. Nat. 評論期間。此時,若其他會員依照附件 B 第 5(c)項,要求發布通知之會員提. al. n. 之處。. er. io. 供法規草案影本,會員應提供之,並儘可能指出法規偏離國際標準、規則與建議. Ch. engchi. i Un. v. 當 60 天之評論期結束,對通知之法規草案提出意見之會員,應立即將其意 見提交至受指定處理評論之機關;若無指定機關者,則應通知國家通知機關 (National Notification Authority, NNA)91。另一方面,透過指定機關收受評論之 會員,應完成以下事項92: (一)承認其收受該等評論; (二)儘早於措施通過前 之合理期間內,向提出意見之其他會員解釋,表明將如何考量該等意見,並於適 當時機,提供法規草案之額外相關資訊;(三)提供法規草案之影本予提出意見. 90 91 92. SPS Agreement, Annex E. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, ¶ 2.25. Id. ¶ 2.26. 20. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(26) 之會員,或告知暫時不採用 SPS 法規之資訊。 (五)其他形式之通知 SPS 協定之透明化規範下,除前述「一般通知」及「緊急通知」之外,會員 於承認法規同等性,及給予開發中國家特殊差別待遇時,亦會發布通知。以下分 別介紹此二類通知。 1. 承認同等性之通知 根據 SPS 協定第 4 條,若出口會員項進口會員證明其 SPS 措施達到進口會. 政 治 大. 員要求之適當的 SPS 保護水準,即便該措施與進口會員或進行同一產品貿易之. 立. 其他會員所採行之措施不同,進口會員仍應將該措施與其他會員的 SPS 措施視. ‧ 國. 學. 為具同等效力而接受之。 《實施 SPS 協定第 4 條的決定》指出,當會員承認另一. ‧. 會員之 SPS 措施於其措施具同等性,應透過秘書處將該措施通知其他會員。. Nat. er. io. sit. y. 2. 特殊差別待遇之通知. 為提升特殊差別待遇之透明化,俾使開發中國家受益,SPS 委員會通過《促. al. n. iv n C 進發展中國家成員特殊和差別待遇的透明度的程序》 h e n g c h i U。該程序指出,若出口之開. 發中國家認為已通知之擬議措施存有重大困難,則該開發中國家得以書面形式, 對發布通知之會員提交意見,請求與之討論相關問題93。出口之開發中國家應提 出該擬議措施可能對其出口造成之具體問題,或未能於措施實施日期前遵守通知 措施之具體理由94。此時,應給予開發中國家更長的履約期限,通常不少於 6 個 月95。若適當之 SPS 保護水準不允許階段式採用新措施,則應通知該會員,而該. 93 94 95. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, ¶ 2. Id. ¶ 2. Id. ¶ 3. 21. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(27) 會員應依要求與出口之會員進行諮商,以期尋求雙方滿意的結果96。 (六)通知之提交及取得 除了前述國家查詢點之外,會員得透過包含 WTO 秘書處文件線上工具 (WTO Secretariat's Documents Online Facility)及 SPS IMS 在內等線上資源,取 得 SPS 相關資訊97。其中,WTO 更提供若干線上平台,協助會員發布或取得通 知。根據《建議程序》, SPS NSS 為一線上平台,WTO 會員得於該平台上直接 完成並提交通知98,而透過 SPS NSS 提交之內容可使 WTO 秘書處更準確、有效 率地處理通知,從而使會員得以更迅速地取得通知99。. 政 治 大 此外,會員亦得透過線上平台接收通知。ePing 為供大眾使用之 SPS 及 TBT 立. ‧ 國. 學. 通知警報系統100。訂閱者得以收受其所關注的特定產品或市場之 SPS 及 TBT 通 知警告電子郵件,搜尋或分享通知,上傳額外資訊及相關文件,或參與論壇之討. ‧. n. al. Ch. engchi. sit. io. 第三節 設置查詢點. er. Nat. y. 論101。ePing 亦提供查詢點之管理工具,以利國內及國際資訊之共享及討論102。. i Un. v. SPS 協定附件 B 第 3 項規定了會員設置查詢點,及提供答覆及文件之義務。 較特別的是,除 SPS 委員會於決議中提供之說明外,秘書處更透過《實務手冊》 , 為會員實施 SPS 協議透明化條款提供指引,以下分述之。. 一、SPS 協定下之法條內容. Id. ¶ 4. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, ¶ 5.1 98 Id. ¶ 2.51. 99 Id. ¶ 2.51. 100 Id. ¶ 5.3. 101 Id. ¶ 5.3. 102 Id. ¶ 5.3. 22 96 97. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(28) 附件 B 第 3 項規定,各會員應建立一個查詢點,以針對所有合理問題和有 關文件的提供答覆103。此外,本項列出會員應提供之相關文件,包含:(一)其 境內採行或擬議的任何 SPS 法規; (二)其境內施行的管制與檢驗程序、生產與 檢疫處理、農藥殘留容許量與食品添加物之核可程序;(三)風險評估程序、考 量的因素,以及對適當 SPS 保護水準之決定; (四)會員與其境內的相關機構在 國際性與地區性 SPS 組織與體制之會員資格與參加情形,和本協定範圍內所簽 署之雙邊與多邊協定,以及協定及該等協定的本文;(五)會員應確保當利益關 切的會員要求文件的影本時,除運費外,應以供給本國國民的相同價格(若有訂 價)供應之。. 立. 政 治 大. 二、SPS 委員會決議之透明化規範分析. ‧ 國. 學. SPS 協定附件 B 第 3 項要求各會員設立一個查詢點,答覆所有合理問題並. ‧. 提供相關文件104。SPS 委員會表示,查詢點為取得其他會員有關 SPS 系統及措施. sit. y. Nat. 相關資訊的有效途徑105,其定期處理的事務包含106:文件及資訊的請求、一般諮. al. er. io. 詢,以及文件交付與收費。關於資訊之交付方式,SPS 委員會建議以最快的方式. iv n C h e107n。此外,SPS 或者要求其境內之外交使館發送文件 g c h i U委員會表示,會員於運作國 n. 交付文件,如透過網路取得文件,藉由電子郵件、傳真或郵寄等方式發送文件,. 家查詢點時,應參閱秘書處針對國家查詢點及 NNA 而修訂之實務手冊,本文將 於下節介紹之108。. 三、 秘書處文件之分析. Id. Annex B, ¶ 3, (providing that: “Each Member shall ensure that one enquiry point exists which is responsible for the provision of answers to all reasonable questions from interested Members as well as for the provision of relevant documents regarding…”). 104 Id. ¶ 5. 105 Id. ¶ 3.1. 106 Id. ¶ 3.2. 107 Id. ¶ 3.4. 108 Id. ¶ 3.6. 23 103. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(29) 透明化為 WTO 的基本原則之一,反映在 WTO 規定下之諸多協定之中,而 根據 SPS 協定, 「通知」是透明化之基礎109。若會員所擬議之 SPS 法規可能對於 其他會員之貿易產生影響,則負有通知其他會員之義務110。會員必須盡早通知此 類新法規或更改後的法規,並允許其他會員對法規草案發表意見,應其他會員之 要求進行討論,並於最終確定法規時,將意見及討論之內容納入考量111。而除前 一節提及之公布法規、發布通知,及設立查詢點等三項義務外,秘書處亦將指定 NNA,以確保 SPS 協定下通知義務之執行,認定為透明化義務之一,並特別針 對 NNA 及國家查詢點二者,提供建議與指導112。儘管秘書處於《實務手冊》中 表示,此手冊可能對於開發中國家與低度開發國家而言特別實用,但對於加入. 政 治 大. WTO 並設立 NNA 及國家查詢點的國家,以及一般 WTO 會員而言,亦可能作為. 立. 有用的參考113。因此,以下整理《實務手冊》中,NNA 及國家查詢點之相關內. ‧. ‧ 國. 學. 容。. (一)SPS 國家通知機構. y. Nat. er. io. sit. 依照 SPS 協定附件 B 第 10 項,會員有義務指定一個中央政府機構,負責在 國家層級實施 SPS 協定之通知要求,此即為 NNA114。NNA 之職責為115: (一). n. al. Ch. i Un. v. 確保盡早公布擬議之法規,並允許其他會員給予意見;(二)透過秘書處,將擬. engchi. 議 SPS 法規以適當通知形式通知其他會員; (三)在其他會員的要求下,提供擬 議法規之影本;(四)確保正確地處理其他會員之意見。 對於許多會員而言,指定 NNA 並非難事,大多數會員已有既存政府部門或 機構,負責處理 SPS 協定涵蓋的領域(食品安全、動物與植物健康)或傳播政府. 109 110 111 112 113 114 115. WTO SECRETARIAT, supra note 48,at 5. Id. Id. Id. at 6. Id. at 6. SPS Agreement, Annex B, ¶ 10. Id. 24. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(30) 資訊116。 《實務手冊》中指出,NNA 必須為中央政府的一部分,不得為地方以下 層級,而多數會員表示,NNA 應由與 SPS 協定所涵蓋之職權最相關之政府部門 負責;然而,即使該等職權由數個政府機構負責,也只能指定一個 NNA117。 (二)SPS 國家查詢點 依據 SPS 協定附件 B 第 3 項,會員應設立一個國家查詢點,負責答覆所有 合理問題,並提供以下相關文件118: (一)任何國內適用或擬議之 SPS 法規; (二) 國內運行的任何控制及檢查程序、生產和檢疫處理、殺蟲劑耐受性及食品添加劑 之批准程序; (三)風險評估程序、納入考量之因素,及適當之 SPS 保護水準;. 政 治 大. (四)該國或其境內有關機構,於國際或地區 SPS 組織之會員資格與參與; (五). 立. 該國於雙邊和多邊協定中的成員資格,以及 SPS 協定範圍內的安排; (六)任何. ‧ 國. 學. 此類協議和安排之文本。此外,國家查詢點須應要求,提供參與任何雙邊或多邊. ‧. 協定之資訊119。. sit. y. Nat. 關於國家查詢點系統之設立,是為使會員輕鬆地獲取關於 SPS 及相關問題. n. al. er. io. 的資訊,無須直接聯絡其他會員之有關機關120。多數會員已有現存之政府部門或. i Un. v. 機構,負責處理 SPS 協定涵蓋之領域、SPS 措施,或發布政府資訊121。一般而言,. Ch. engchi. 會員決定國家查詢點之機構,通常有以下兩種選擇122:(一)既存之標準資訊詢 問處(standards information office);(二)與 SPS 協定所涵蓋之職責最相關之政 府部門。被指定作為國家查詢點之機關,應與食品安全與動植物健康方面之官員 保持聯繫,以便輕鬆地取得詢問之解答123。國家查詢點為單一聯絡點,會員得於. 116 117 118 119 120 121 122 123. WTO SECRETARIAT, supra note 48, at 8. Id. Id. at 9. Id. at 9. Id. at 9. Id. at 9. Id. at 10. Id. at 9. 25. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(31) 該處進行任何相關查詢124。就此,國家查詢點有責任自有關國家機關取得答覆, 並回覆詢問之會員125。 儘管會員得指定既存之政府部門作為國家查詢點,惟國家查詢點未必為政府 機關,會員亦可選擇與獨立機構簽訂契約126。此外,國家查詢點中,也未必要有 官員負責回答其他會員提出之問題127。國家查詢點之主要功能為,盡快自相關政 府機構取得答覆,並回覆予請求資訊之會員128;而相關政府機構亦得於國家查詢 點之監督下,直接回覆提出要求之會員129。 (三)小結. 政 治 大 關於 NNA 及國家查詢點之設置 立 ,有些會員發現交由單一機構同時運作 NNA. ‧ 國. 學. 及國家查詢點具有優勢130。此種安排的主要好處在於兩角色間的緊密連結,此將 有助於最大程度地減少所需的財務和物質資源,並在專門部門中建立該領域的貿. ‧. 易政策專業知識131。此外,更消除了 NNA 和 NEP 之間可能存在的合作問題132。. Nat. sit. y. 整體而言,有些會員傾向擁有兩個獨立的機構,而有些會員則傾向設立多個國家. n. al. er. io. 查詢點133。關於會員設立國家查詢點及 NNA 之義務,SPS 協定僅以二款項加以. i Un. v. 規範,而秘書處藉由《實務手冊》 ,介紹並提供會員遵守該等規範之建議與方向,. Ch. engchi. 使得透明化義務之執行方式更為具體清晰。. 四、小結. Id. Id. 126 Id. at 10. 127 Id. 128 Id. 129 Id. 130 Id. at 9. 131 Id. at 7. 132 Id. at 9. 133 秘書處表示,儘管根據 SPS 協定之條文,要求會員設立一國家查詢點;然實務運作下,部 分會員為涵蓋食物安全、動物健康及植物健康,設立一個以上的國家查詢點,以發揮完善功 能。Id. at 7. 26 124 125. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(32) 綜合前述規定,前述會員之三大義務可整理為下圖(見圖一)。. 至少 60 天. 擬定法規草案. 發布通知. 獲得評論、 應要求提供法規草 案文本. 通過法規. 評論期結束. 考量其他會員意見 並給予回覆. 法規生效. 學 ‧. 至少 6 個月. Nat. er. io. sit. 圖一,通知之程序. y. 公布法規. ‧ 國. 立. 政 治 大. 根據 SPS 協定之透明化規範,擬議法規之會員負有公布法規、設立國家查詢. al. n. iv n C 點,和發布通知之義務,以確保法規草案可能對於其他會員產生重大貿易影響時 , hengchi U 其他會員有機會針對法規草案提出意見,與制定法規之會員達成共識。SPS 委員 會於《建議程序》中,進一步制定通知之建議程序,要求會員給予一定之評論期 間,規範通知之格式與內容,限制法規公布與生效之間之間隔,藉此協助會員履 行 SPS 協定第 7 條及附件 B 之透明化規範。 此外,回顧前一章節所提及透明化規範之三種類型:知情權、監管與監督, 以及合作式透明化,可發現 SPS 協定下透明化規範之「公布法規」 、 「設立國家查 詢點」,及「發布通知」等三項主要義務,實際反映在前述透明化規範之類型之 中。會員透過法規及措施生效前,通知其他會員,並設立查詢點以提供資訊,提 27. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(33) 供資訊予其他會員,俾使滿足其「知情權」;而公布法規及措施內容,則促進了 政府間之內部透明化,從而達成「合作式透明化」。儘管上開規範並非分毫不差 地與三種類型之透明化規範相對應,卻確實地展現透明化規範之重要內涵。. 第四節 各國履行透明化義務之情況 自 2007 年透明度研討會以來,秘書處被要求發布 SPS 協定中透明化規範之 年度執行情況總覽134。秘書處隨後修訂《關於執行 SPS 協議透明度條款的級別的 概述》,並於該文件概述了 SPS 協定第 7 條與附件 B,以及《建議程序》中透明. 政 治 大 「SPS 資訊管理系統」 (SPS Information Management System, SPS IMS) 立. 化義務之執行情況135。秘書處自各種內部來源檢索 1995 年以來之通知,並透過 136. 取得數. ‧ 國. 學. 據、進一步詳細分析137。以下就秘書處發布之最新版本,分別針對通知的各項調 查及統計結果,整理後簡單分析之。. ‧. 通知類型. sit. y. Nat. 一、. n. al. er. io. 1995 年起至 2019 年 9 月 15 日止,會員已提交一般通知 16,925 件、緊急通. i Un. v. 知 2,210 件,附錄 5,535 件,及勘誤 432 件,總計 25,102 件通知138。儘管發布通. Ch. engchi. 知之數量於某些年份有所減少,全球趨勢顯示,會員每年發布通知之總數逐年增 加139。. 根據 2007 年透明度研討會,委員會建議秘書處編撰一份文件以解釋透明化義務,臚列有關 透明化義務之步驟及步驟之間的時間間隔,並強調透明化與 SPS 協定之具體優點。 《執行 SPS 協定透明化義務(第 7 條)的建議程序》(G / SPS/ 7/Rev. 4)中,委員會要求秘書處就 SPS 協 定的透明化規定和建議的透明化程序的執行情況提供一份年度報告。Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 43, ¶ 1.1; Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 41, n.4. 135 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 43, ¶ 1.1. 136 SPS 資訊管理系統為 SPS 通知、特定貿易問題、國家通知機構(National Notification Authorities, NNAs)、國家查詢點之資訊聯繫,以及其他 SPS 文件等,專業且詳細之資訊來源。 Id. ¶ 1.2. 137 Id. 138 Id. ¶ 3.3. 139 Id. 28 134. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(34) 根據 2019 年 1 月 1 日至同年 9 月 15 日間之統計數據,會員共提交了 1,144 件通知,包含 789 件一般通知、69 件緊急通知、273 件附錄(包括 257 件一般通 知和 16 件緊急通知) ,和 13 件勘誤(包括 12 件一般通知和 1 件緊急通知)140。 與前一年之同一期間相比,一般通知之提交數量減少了 98 件(11%) ,緊急通知 之提交數量則減少了 15 件(18%)141。有趣的是,同一時期附錄之提交總數自 210 件增加到 273 件(增加了 30%);但是,此總體數字掩蓋了一般通知的附錄 數量的急劇增加(共增加 89 件,亦即增加了 65%)和緊急通知的附錄數量的急 劇減少(共減少 26 件,亦即減少了 62%)142。. 政 治 大 年 9 月 15 日,僅有巴拿馬(2007 立 年)、多明尼加共和國(2007 年),及美國(2019 2002 年 6 月,SPS 委員會通過承認 SPS 措施同等性之通知;然而,截至 2019. ‧ 國. 學. 年)共發布了三項同等性通知143。2004 年 10 月,SPS 委員會為提升特別及特殊 待遇之透明性,以利開發中國家會員,從而通過特殊差別待遇通知,惟自 2004. ‧. 年以來,並無會員發布此類型之通知144。. sit. y. Nat. io. n. al. er. 二、發布通知之會員. Ch. i Un. v. 截至 2019 年 9 月 15 日,164 個會員中有 128 個成員(佔 78%)已向 WTO. engchi. 提交了至少一份通知145。尚未提交任何通知的會員包括 12 個開發中國家和 15 個 低度開發國家146。值得一提者,儘管許多歐盟成員國尚未提交通知;但是,大多 數 SPS 措施是由歐洲聯盟代表其所有成員國通報的147。 自 2000 年以來,無論是一般通知或緊急通知,開發中國家會員提交通知之. 140 141 142 143 144 145 146 147. Id. Id. Id. Id. ¶ 3.4. Id. ¶ 3.5. Id. ¶ 3.7. Id. Id. 29. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(35) 百分比均有所增加,並於 2008 年起超越已開發國家所佔比例;已開發國家會員 則逐漸減少,且一般通知減少之幅度較大148。低度開發國家提交通知之比例則非 常低,自 1995 年起於 0%左右波動,於 2017 年達到高峰的 4.9%,此後維持在該 水準149。 觀察 1995 年至 2019 年 9 月 15 日之間,提交通知之會員來自的地理區域, 會員大多數來自北美地區,其次為亞洲,接著為南北、中美洲及加勒比地區150。 根據提交通知之數量統計,1995 年至 2019 年 9 月 15 日之間,提交最多一般通 知之前十名會員分別為:美國、加拿大、巴西、中國、歐盟、祕魯、中華台北、. 政 治 大 日本、巴西、歐盟、加拿大、美國、祕魯、中華台北、南韓、烏干達,及智利 立. 智利、日本,及南韓151。2019 年 1 月 1 日至 9 月 15 日之間,前十名則分別為: 152. 。. ‧ 國. 學. 兩者相比之下,會員名單幾乎相同,僅有烏干達未出現在 1995 年至 2019 年 9 月 15 日間的數據之中,可見其提出一般通知的數量高於其歷史趨勢。關於緊急通. ‧. 知之提交,提交數量前十名之會員為:菲律賓、沙烏地阿拉伯王國、阿爾巴尼亞、. sit. y. Nat. 紐西蘭、阿拉伯聯合大公國、俄羅斯、哥倫比亞、美國、歐盟,及烏克蘭153;2019. n. al. er. io. 年 1 月 1 日至 9 月 15 日之間,前十名分別為:菲律賓、沙烏地阿拉伯王國、哈. i Un. v. 薩克共和國、紐西蘭、阿拉伯聯合大公國、俄羅斯、哥倫比亞、澳洲、加拿大,. Ch. engchi. 及哥斯大黎加154。除阿爾巴尼亞及哈薩克共和國,並未同時上榜外,提交緊急通 知數量前六名之會員是相同的。. 三、受影響的地區及國家 《建議程序》呼籲會員確認最有可能受通知之措施所影響的地區或國家,會. 148 149 150 151 152 153 154. Id. ¶ 3.8. Id. Id. ¶ 3.9. Id. at 7 Chart 5. Id. Chart 7. Id. Chart 6. Id. at 8 Chart 8. 30. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(36) 員得於填寫通知文件時,於該項目中,選擇輸入「所有貿易夥伴」或提供可能被 影響之特定地區或國家之相關資料。根據會員於 2019 年 1 月 1 日至 9 月 15 日 之間提交的通知,共 170 項一般通知(22%)表示特定地區及國家受通知之措施 影響,而有 619 項一般通知(78%)表示「所有貿易夥伴」均受通知之措施影響。 另一方面,共 51 項緊急通知(74%)指出特定地區及國家受通知之措施影響, 僅有 18 項緊急通知(26%)指出「所有貿易夥伴」受到通知措施之影響155。根據 《建議程序》指出,此調查結果反映出特定國家中,通常是為因應疾病爆發而採 取緊急行動。. 政 治 大. 四、採取 SPS 規範的目的與理由. 立. ‧ 國. 學. 根據 SPS 協議附件 B 的第 5 項、第 6 項以及建議的透明化程序,要求成員 通過選擇以下五個選項之一來陳述擬議法規的目標和理由:食品安全、動物健康、. ‧. 植物保護、保護人類免受動植物有害生物或疾病的侵害,以及保護領土免受有害. sit. y. Nat. 生物的其他損害。這些目標與 SPS 協議附件 A 第 1 款中 SPS 措施的定義相對應。. al. er. io. 關於一般通知,最經常提及的目標是食品安全,其次是動物健康和植物保護;緊. v. n. 急通知則是以動物健康為主要目的及理由,其次為食品安全和植物保護。. Ch. 六、國際標準、準則或建議. engchi. i Un. SPS 協定未要求會員就內容上與食品法典委員會(Codex) 、國際植物保護公 約 (IPPC) ,及世界動物衛生組織(OIE)所制定之國際標準相同之措施發布通 知。然而,《建議程序》鼓勵會員在預期會對其他會員的貿易產生重大影響的情 況下,通知所有基於、符合,或實際上與國際標準、準則或建議相同之法規156。 根據統計資料顯示,會員於 2019 年 1 月至同年 9 月 15 日之間發布的一般通 155 156. Id. ¶ 3.17. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 錯誤! 尚未定義書籤。41, ¶ 2.2. 31. DOI:10.6814/NCCU202001673.

(37) 知中(見圖二),共有 340 件(佔 42%)通知的新措施,並未指出相關的國際標 準,較前一年同期數據的 59%為低157;而有指示相關國際標準之通知中,包含 Codex(共 273 件,佔 30%)、OIE(共 130 件,佔 16%),及 IPPC(共 94 件, 佔 12%) ,此結果可能與前述「已通知之 SPS 措施目標統計結果」相關聯158。與 此同時,會員發布的緊急通知中(見圖三) ,僅有 10 件(佔 14%)未確認與通知 之措施相關的國際標準,與前一年同期之數據相同159;而有指示相關國際標準之 緊急通知中,包含 Codex(共 1 件,佔 1%) 、IPPC(共 14 件,佔 20%) ,及 OIE (共 44 件,佔 64%),同樣與前述「已通知之 SPS 措施目標統計結果」之結果 相符合160。. 政 治 大 值得注意的是,儘管通知與國際標準相關,通知之措施亦可能不符合國際標 立. ‧ 國. 學. 準,故在通知格式中,會員需確認擬議之法規是否符合相關之國際標準161。會員 於 2019 年 1 月至同年 9 月 15 日期間發布的一般通知中,共有 58%的通知措施. ‧. 有指示相關國際標準,其中的 80%表示擬議法規符合相關國際規範162。而不符合. sit. y. Nat. 相關國際標準的一般通知中,僅有 2 件參考了 OIE 標準,其餘則參考 Codex163。. n. al. er. io. 在同一調查期間,幾乎所有(97%)指示了相關國際標準的緊急通知,均表明擬 議法規符合相關的國際標準164。. Ch. engchi. i Un. v. 七、法規預定通過日期、公布日期及生效日期 根據附件 B 第 1 項及第 2 項,除緊急情況之外,會員有義務確保盡速公布 所有已通過的 SPS 法規,並於措施公布與生效之間預留合理的期間。而依《杜哈. 157 158 159 160 161 162 163 164. Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures, supra note 43, ¶ 3.25. Id. ¶ 3.25. Id. ¶ 3.26. Id. Id. ¶ 3.27. Id. Id. Id. 32. DOI:10.6814/NCCU202001673.

參考文獻

相關文件

Ministry of Community Development, Youth and Sports, Republic of Singapore (2008)3. Singapore’s Fouth Periodic Report to the UN Committee for the Convention on the Elimination of

To proceed, we construct a t-motive M S for this purpose, so that it has the GP property and its “periods”Ψ S (θ) from rigid analytic trivialization generate also the field K S ,

General Entrance Requirement (2022 Entry) Chinese Language: Level 3 English Language: Level 3 Mathematics Compulsory Part: Level 2. Liberal Studies:

In the process of visual arts appreciation, criticism and making, students explore the aesthetic qualities of visual arts works, pursue various aesthetic theories, as

Teachers may encourage students to approach the poem as an unseen text to practise the steps of analysis and annotation, instead of relying on secondary

The Sub-committee also noted that under the existing policy, an extensive range of support measures (Please see Appendix 2), guidelines, resource materials (Please see Appendix 3)

Part 2 To provide suggestions on improving the design of the writing tasks based on the learning outcomes articulated in the LPF to enhance writing skills and foster

Various learning activities such as exp eriments, discussions, building models, searching and presenting information, debates, decision making exercises and project work can help