日治時期第 221 首〜第 240 首 *
台灣大學哲學系教授退休 楊惠南
摘要
日治時期的古典佛詩,由於台灣已經淪為異國殖民地,
再加上由日本間接輸入的西方民主開放的思潮,以及
「祖國」(清國)維新運動、辛亥革命等等的隔岸呼喚 下,台灣佛詩又恢復了詠史的特色,同時也含有「逃 禪」的意味。但這一階段的「逃禪」性格,與第一階 段的明清時期不同。這一階段的「逃禪」詩,作者本 身少有「逃禪」者;而是對明鄭時期「逃禪」者,例 如對沈光文、李茂春等人的悲憐。
關鍵詞:逃禪;佛寺詩詞
* 本文是《台灣佛教古詩選輯:從明鄭到日治時期》一書的部分內容,即將 由正觀出版社出版。
編輯室說明:
本文接續《正觀》98 期,由《台灣佛教古詩選輯:從明鄭到日治 時期》(即將出版)一書中選取部分文段而出,從第 221 首開 始,注釋連貫從 1321 開始。本文所缺全文交互參照的部分,將 補充在文後,以利讀者參照。
221.施玢宗〈贈如淨大師呈正〉
1321: 戒行莊嚴禪味真,真如淨悟脫凡塵。光明打破癡迷膜,偏作乾坤大覺人。
法界三千悟入真,廣長1322大化遍寰塵。
願來宇宙慈航子1323,渡盡乾坤苦海人。
1321 本詩收錄在《南瀛佛教》第 6 卷第 5 號。詩題中的如淨大師,
未詳。
1322 廣長,廣長舌的略稱,原指佛陀無妄語、無兩舌(不挑撥離 間)、無綺語、說法無礙的舌頭,但這裡則指如淨大師善能說法 的舌頭。
1323 慈航子:慈航,倒駕慈航。已入涅槃的佛陀,自我降格為菩 薩,倒駕慈悲的船,回來人間渡化眾生。慈航子,坐在倒駕慈 航上的人(菩薩)。
*作者:
施玢宗,苗栗獅頭山金剛寺僧。
*譯文:
遵守戒律的修行非常莊重,而且還真實地參究禪道。清 淨地悟到了宇宙萬物的本質(真如),已經超脫了凡塵 俗世。
你的(智慧)光明,已經打破了癡迷的厚膜。偏偏作了 個宇宙中大大覺悟的解脫人。
整個三千大千世界,你已悟入了真理。還用你的廣長 舌,來教化整個世間。
間,在苦海受苦受難的人們。
222.黃栽培〈偕友人夜酌山寺〉
1324: 有酒有朋更有詩,良宵佳會實情怡。山僧未曉騷人意,偏道綠楊月已遲。
*作者:
1324 本詩收錄在《南瀛佛教》第 6 卷第 6 號。這是一首夜晚和朋友 在某山寺飲酒(夜酌)的詩作。
但願倒駕慈航,來到世間的慈悲菩薩,能夠渡盡整個世
黃栽培,未詳。
*譯文:
有酒,有朋友,更有詩。在這良好的夜晚,美好的聚 會,實在感到喜悅。
山僧不瞭解詩人的心意,偏偏要說綠色的楊樹上,月亮 升起得太遲了。
223.施炳烜〈泥中蓮〉
1325: 生在淤泥不染泥,清新如此孰堪齊。濂溪1326死後誰知己,莫怪歸依1327愛向西1328。
*作者:
施炳烜,鹿港人。
*譯文:
1325 本詩收錄在《南瀛佛教》第 6 卷第 6 號。
1326 濂溪,周濂溪(1017 - 1073),本名周敦頤,北宋著名理學家。
作有〈愛蓮說〉一文,中有「予獨愛蓮之出淤泥而不染」句。
1327 歸依,又作皈依,歸附佛、法、僧,成為佛教徒。
1328 向西,向著西方極樂世界。依據佛經所說,往生西方極樂世界 的人,都是蓮花化生。
生長在淤泥當中,卻不被淤泥所污染。這樣的清新,有 什麼東西可以和它相比擬呢!
(作有〈愛蓮說〉的)周濂溪已經過世了,誰是他的知 己呢?不要怪罪歸依佛教之後,歡喜往生到西方極樂世 界。
224.施炳烜〈水中月〉
1329: 水中明月幻耶真,悟了空門有幾人。知是毋求心快樂,天中明月是前身。
*作者:
施炳烜,鹿港人。
*譯文:
水中的明月是幻或是真呢?能夠悟入空門的人,有多少 個呢?
如果知道這個道理,那就不要只求心中(暫時)的快 樂。要知道天上的明月,才是(水中月的)真身。
1329 本詩收錄在《南瀛佛教》第 6 卷第 6 號。本詩以天上的明月,來 暗示我人的真如本心;又以水中月,來暗示由真如本心所幻生的 萬象。萬象虛幻,只有本心才是真我。
225.寄塵〈圓山臨濟寺前住長谷慈圓聯芳塔前再拜〉
1330:
長時英氣滿階前,谷落超群島寺連。
慈念未酬來我別,圓山暮景渺人煙。
聯明玉帶空中月,芳伴劍潭1331水底天。
塔跡跏趺1332猶我淚,前堤野鳥哭推遷1333。
*作者:
1330 本詩收錄在《南瀛佛教》第 6 卷第 6 號。詩題中的圓山臨濟寺,
參見註釋 808。前住,前任住持。長谷慈圓,日本臨濟宗妙心寺 派僧人。大正5 年(1916)抵台,即任臨濟宗在臺北的布教監督,
並出任同屬臨濟宗妙心寺派的臨濟護國禪寺住持。在他任內,在 臨濟寺設立鎮南學林,從事禪宗教育。並致力於與台灣舊有寺院、
齋堂的聯繫,復興「佛教道友會」;並對各寺廟多所提攜。其次,
聯芳塔,臨濟寺庭院中的一塊圓形石碑,乃萬靈塔中三個石雕之 一。(三個石雕,從左至右為:聯芳塔、得菴秀大和尚墓、開基大 觀院殿藤園玄機大居士碑。)聯芳塔上刻有融邦大和尚,乃至長 谷慈圓大和尚等歷代住持的姓名,並刻有臨濟護國禪寺的簡介。
又,這是一首寫於臨濟寺聯芳塔前,悼念長谷慈圓的詩作。全詩 共 8 句,每句第一個字,分別是長、谷、慈、圓、聯、芳、塔、
前,正好呼應詩題。
1331 劍潭,參見註釋 307。
1332 跏趺,結跏趺坐的略稱,即盤起腿來禪坐。
1333 推遷,推移變遷,變化無常的意思。
寄塵,中國僧人太虛大師(1890 - 1947)的學生。著有
《太虛大師略傳》等書,作品常刊登在《海音潮》、
《現代僧伽》、《人海燈》等刊物。
*譯文:
長時間的英銳之氣,充滿了台階之前。落在山谷中,卻 能超群,讓(台灣)島上的寺院,一座接著一座(進入 正常的狀況)。
慈悲的念頭尚未實現,就和我別離了。黃昏,圓山的景 色,人煙稀少。
空中的月亮放著光明,就像聯著光明的玉製腰帶一樣。
芳芬的花朵,伴隨在你身邊,劍潭的水底,看到了天 空。
聯芳塔前有你結跏趺坐的蹤跡,而我則感動得流淚。前 面的河堤,有野鳥在吱吱啼叫,正在哭泣世事的無常變 化。
226.釋賢頓〈圓山臨濟寺前住長谷慈圓聯芳塔前
再拜〉1334:長嘆先生何日閒,谷風飄拂墓門關。
慈生世上皆歡敬,圓寂1335仙方眾淚潛。
1334 同註釋 1330。
1335 圓寂,涅槃的意譯,即逝世。
聯寺千朝猶應在,芳名百載不容刪。
塔中絲網誰來掃,前後孤猿哭滿山。
*作者:
釋賢頓(1903 - 1986),台中大甲人,俗姓林。10 歲即茹 素長齋,18 歲於台中大甲鎮瀾宮出家。24 歲,遠赴福建 鼓山湧泉寺受具足戒,並就學於閩南佛學院,畢業後即 返台。昭和 8 年(民國 22 年,1933),再往中國,參訪 名山佛寺。昭和11 年(1936)返台後,致力弘法利生諸 事業。昭和 20 年(1945),晉任臺北市龍雲寺住持。民 國53 年(1964)與中國來台僧人白聖法師(1904 - 1989)
創辦戒光佛學院,培育僧材。並於台灣各大佛寺傳授千 佛大戒及菩薩戒會中,多次擔任戒師。歷任台灣省佛教 分會理事長,及臺北市北投天竺寺、臺北市天母吉祥寺、
臺北市東和禪寺、嘉義天龍寺、新北市板橋接雲寺、新北 市金山慧明禪寺、臺北市士林啟明堂住持。
*譯文:
長長的嘆息,先生哪一天才有空閒?山谷的風,吹拂著 墓門。
慈悲的一生,世上的人都喜歡他、敬重他。逝世了,到 仙界了,眾人都偷偷地流淚。
眾多(你所幫助過)的寺院,即使經過一千天,還是存 在。你芬芳的名字,即使經過百年之後,還是不會被刪
除掉。
(聯芳)塔中的蜘蛛網,誰來打掃呢?前前後後,滿山 孤獨的猿猴,都哭泣著。
227.小沙彌〈贈吾師妙禪上人〉
1336: 妙演真如物理精,群生大化遍寰塵。慈悲廣作慈航子,渡盡娑婆1337苦海人。
*作者:
小沙彌,苗栗獅頭山金剛寺僧。
*譯文:
巧妙地宣說萬物的真實本質(真如),精通事物的道 理。在整個世界,大大地教化了眾生。
廣大的慈悲,能作為倒駕慈航的菩薩。渡盡了娑婆世 界、沉溺在苦海中的人。
1336 本詩收錄在《南瀛佛教》第 6 卷第 6 號。詩題中的妙禪上人,
參見105 則•作者。
1337 娑婆,梵語的音譯,意為堪忍(堪可忍受,可以忍受),指的是 我人所居住的世界。這個世界的眾生,能夠忍受痛苦,所以稱為 娑婆世界(堪忍世界)。這個世界的眾生,安於各種罪惡,堪於忍 受各種苦惱而不肯修行出離所以稱為娑婆世界。
228.釋徹妙〈佛寺早春〉
1338: 南瀛1339梵剎歲新更,破曉鐘敲旭日明。春色連天敦正氣,雲光接地耀山清。
禪林1340錦麗梅花爛,佛寺寧幽貝葉1341生。
宇宙朝暉空界淨,曇華現瑞慶和平。
*作者:
釋徹妙,台南開元寺僧。
*譯文:
台南的佛寺,在春天,顯得很新。清晨的鐘聲敲響了,
旭日很明亮。
連天的春色,正氣很濃厚。從雲端照射到地上的陽光,
把清淨的青山都照亮了。
禪林裡,盛開著錦麗的梅花。佛寺安寧幽靜,種植著美 麗的花草樹木。
宇宙中,清晨的光輝,把天空照射得非常清淨。曇花開 了,現出祥瑞的氣氛,正慶祝著天下太平。
1338 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 2 號。
1339 南瀛,原指台南,或指台灣。
1340 禪林,佛寺。
1341 貝葉,原指貝葉經,即佛經。在這裡則指珍貴的花草樹木。
229.小維摩〈陪露堂上人遊北投山五首〉
1342: 曉道高僧上翠微,松風石氣冷侵衣。悠然坐愛茆亭靜,心逐閒雲鳥外飛。
公來遠自月眉山,訪我巖棲水石間。
苔徑幽通空谷暗,幾疑身到萬松關。
巉巖1343奇石鬱松林,漠漠苔肥曲徑深。
愛此空山清淨地,默然對佛有禪心。
為拜巖中不動尊1344,幽尋沿徑入山門1345。 日移林影天將午,萬壑千峰一鳥喧。
筧1346引山泉漲小池,日光雲影漾參差。
水中天浸蒼松老,俯瞰枝頭叫畫眉。
1342 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 3 號。詩題中的露堂上人,從 第二首詩的第一句可以看出,來自基隆月眉山,因此可能是月眉 山靈泉寺僧。又,北投山,應指臺北市北投區的山上。
1343 巉巖,險峻的山崖。
1344 不動尊,指佛菩薩。佛菩薩已經證得了不生不滅的境界,因此 稱為不動尊。
1345 山門,佛寺的大門。
1346 筧,連接起來引水用的長竹管。
*作者:
小維摩(1883 - 1948),本名王少濤,別號新海、肖陶、
雲滄、小浪仙、小維摩。淡水擺接堡土城莊(今新北市土 城區)人。明治37 年(1904)7 月,自總督府國語學校 師範部乙科畢業。歷任枋橋公學校、枋寮分校、土城分校 訓導。明治44 年(1911)8 月,轉任廈門旭瀛書院訓導。
大正 4 年(1915)任旭瀛書院女學校訓導。昭和 10 年
(1935)任《風月》編輯。戰後(1945),榮膺臺北縣土 城首屆民選鄉長。嘗於明治 38 年(1905),與黃純青、
劉克明、魏潤庵等人創設「詠霓吟社」,為北台灣詩社濫 觴。明治42 年(1909),加入「瀛社」,被推選為臨時幹 事。翌年,再與黃純青等人籌組「瀛東小社」。王氏詩作 存世可見者近三千首,除自訂稿本《韓江遊草》外,散見 日治以降台灣報章雜誌與詩集。民國 93 年(2004),吳 福助和楊永智曾編校出版《王少濤全集》。
*譯文:
清晨,有一位高僧登上了青山。穿過松樹的涼風和山石 的氣息,冷冷地滲進了衣裳裡。
悠然地坐在可愛、清靜的茆亭中。心追逐著閒雲和飛在 天上的鳥兒。
可敬的上人從遠方的(基隆)月眉山,來拜訪住在山巖 水石間的我。
長著青苔的山徑幽靜地通到陰暗的空谷,幾乎懷疑已到 了長著萬棵松樹的關卡。
險峻的山崖上,奇怪的石頭,在鬱鬱的松林裡。寂靜的 青苔長得很肥沃,彎曲的山徑很深遠。
很喜歡這空山的清淨地方。默默地對著佛像,心中生起 了禪道。
為了禮拜寺巖中的佛菩薩,幽靜地沿著山徑尋找著佛寺 的大門。
太陽使得森林裡的樹影移動著,將近中午了。眾多的山 谷和眾多的山峰,有一隻鳥兒啼叫著。
引水的水管把山泉引到了漲得滿滿的小池子裡。日光 下,雲影參差地移動著。
青天倒映在水中,水中,有蒼蒼的老松樹影子。低頭看 著枝頭上,那隻啼叫的畫眉鳥。
230.林秋梧〈贈青年僧伽〉
1347:
1347 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 3 號。詩題中的僧伽,乃梵 文出家僧人的音譯。從本詩可以看出林秋梧是一位「解放佛 學」家。參見202 則•作者。
菩提一念證三千,省識時潮最上禪。
體解如來無畏法,願同弱少鬥強權。
*作者:
林秋梧,見202 則•作者。
*譯文:
一念覺悟,就能夠證入整個宇宙。認真地知道時代的潮 流,那就是最高的禪法。
體悟、瞭解如來無所畏懼的真理。願和弱者一起和強權 鬥爭。
231.愛儂〈題秋梧僧服肖影〉
1348: 破碎山河劇可哀,歸依何事費擬猜。知君本具如來相,合證蓮花九品臺1349。
1348 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 3 號。詩題中的(林)秋 梧,見202 則•作者。這是一首看到林秋梧僧衣的照片,有感 而寫的詩作。
1349 蓮花九品臺,依照淨土宗的說法,往生西方極樂世界的人,從 修行最淺,到修行最深,分成九個等級,但都是坐在蓮花臺上 往生。這即是九品蓮臺。
*作者:
愛儂,未詳。
*譯文:
破碎的山河,非常可悲。歸依(佛門)這件事情,有什 麼可以猜疑的!
知道你本來就具有如來的樣子,應該證得九品蓮臺。
232.林秋梧〈偶感寄獅山妙宏大師原韻〉
1350: 出家何必入山中,今古時潮盡不同。悟到娑婆即淨土1351,降魔伏怪樂無窮。
山自青青水自流,寒來暑往又春秋。
不知這個分明法,佛果終生莫處1352修。
出家修行似登山,請漫尋春學等閑。
1350 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 3 號。詩題中的獅山妙宏大 師,應是苗栗獅頭山金剛寺的僧人。
1351 娑婆即淨土,凡人居住的娑婆世界(娑婆世界,見註釋 1337),就是極樂淨土。極樂世界不必遠求,就在人間。佛教 界稱這種主張為「人間淨土」。這是作者林秋梧的淨土觀。
1352 處,疑為「虛」之誤。
他日功成無畏法1353,好除虎豹靜塵寰。
人生惟死最清閑,壓1354世何須走入山。
買得煙膏1355吞下去,定教直到鬼門關。
何用高樓麗彩霞,十方1356世界本吾家。
漫雲塵土難修行,須學泥中潔白華1357。
*作者:
林秋梧,見202 則•作者。
*譯文:
出家何必要進入深山中呢?今時和古時的潮流,完全不 同。
體悟到娑婆世界就是清淨的國土,那時降伏妖魔鬼怪,
1353 無畏法,指佛法。在佛經中,佛陀所說的道理,常被譽為無畏 法。而其原因,則是因為佛陀已具備最圓滿的智慧──般若波 羅蜜多。例如《般若心經》即說:「菩(提)薩(埵),依般 若波羅蜜故,心無罣礙;無罣礙故,無有恐怖…。」
1354 壓,疑為「厭」之誤。
1355 煙膏,鴉片煙。
1356 十方,指東、西、南、北、東南、東北、西南、西北、上、下 等十個方向。即整個宇宙。
1357 泥中潔白華,淤泥中的潔白蓮花。
快樂得不得了呀!
山色青青,河水流著。冬天來了,夏天已經過去,春天 和秋天也是這樣變化著。
不知道這個明明白白的道理,想要證得佛果,終生就不 要虛妄地修行。
出家修行像登山一樣,請放寬心懷,像尋找春天那樣,
慢慢地找吧!
改天成功地證行了大無畏的佛法,正好用來除去虎豹,
讓世間獲得清淨。
人生只有死亡才是最清閒的,厭世何必要進入深山裡 呢?
買來鴉片煙吞下肚子裡,一定會直接到鬼門關去。
何必要有高樓才能看到美麗的彩霞呢?整個世界本來就 是我的家呀!
不要說世間難修行,必須學習那淤泥中生長的潔白蓮 花。
233.陳徹凈〈和林秋梧君原韻〉
1358:1358 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 3 號。詩題中的林秋梧,見 202 則•作者。這是前面那五首詩的和詩。
半耕半讀隱山中,莫管時潮同不同。
妙理真如隨處現,肩挑風月樂無窮。
綠水潺潺日夜流,終身靜養度春秋。
是非莫管明心性,自在逍遙深處修。
優游智水與仁山,富貴浮雲視等閒。
了悟真空心自在,峰頭獨樂藐塵寰。
白雲一片去來閑,出岫1359何心況入山。
朝閱經書暮玩水,豺狼當道不相關。
古今智士樂雲霞,歸臥深山自一家。
猛虎縱橫容獨抱,相忘物我幾年華。
*作者:
陳徹凈(淨),台南市開元寺副寺。掌管寺中住僧、有 關錢財乃至米麥等與金錢、財物有關的事務。
*譯文:
一邊耕種,一邊讀書,隱居在山中。不要去管時潮相同 或不相同。
1359 岫,指山。
美妙的真如(萬物的本質)之理,隨處都顯現。肩膀挑 起清風明月,有無窮的樂趣。
綠水潺潺,不管是白天或晚上,都流著。終其一生都靜 靜修養,來度過歲月。
不要去管是是非非,只要明白自己的心性就好。自在逍 遙地往深奧之處去修行。
優閒地遊覽智慧之水和仁慈的山。把像浮雲一般的富貴 看成普通的東西。
瞭解體悟了萬物都空的道理,心靈就能自在。獨獨喜歡 山峰,相反地,輕視世間。
一片白雲悠閒地飛過去又飛過來。走出山林是什麼心 情,何況是進入山林呢?
早上閱讀佛經,黃昏則在水邊遊玩。像豺狼一樣的惡人 當道,都和自己不相干。
從古到今,有智慧的人,都喜歡雲霞。回歸到深山,自 成一家。
獨自像猛虎一樣,縱橫在世間。忘了(外在的)萬物和 我自己,己經很久了。
234.賴心白〈坐禪感作〉
1360:跏趺1361閉目學前賢,欲覓家山1362猛著鞭。
放下塵緣空色相1363,三千剎界1364總如然。
*作者:
賴心白,高雄大崗山超峰寺僧。
*譯文:
學前賢的樣子,盤起雙腿、閉上眼睛禪坐。想要尋找安 身立命的地方,那就用力鞭打(自己)吧!
放下塵世的緣份,空掉所有的有形相的東西。不管在全 世界什麼地方,都要這樣。
235.常諦〈贈秋梧君 五首〉
1365:
1360 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 3 號。
1361 跏趺,結跏趺坐,即盤起雙腿禪坐。
1362 家山,自己安身立命的地方。
1363 色相,有形相的東西。
1364 三千剎界:三千,三千大千世界,即全宇宙。剎,剎土,即國 土。剎界,國土世界。三千剎界,宇宙中的所有地方。
1365 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 4 號。詩題中的(林)秋 梧,見202 則•作者。
芳容未晤久知聞,思想才能竟出群。
為法為人終不倦,智仁勇者獨推君。
世道盛衰自必知,願君更發大慈悲。
早施佛法扶顛倒,免使黎民1366兩淚垂。
知君具有沖天志,非若深山避世人。
他日功成三覺1367滿,定教明月證前身1368。 喜捨慈悲1369孰與儔1370,宏揚佛化造深修。
低眉菩薩生歡悅,怒目金剛1371亦釋愁。
未得親聞承教益,望風惆悵感何如。
絃琴欲操知音少,志願相符君與余。
*作者:
1366 黎民,人民。
1367 三覺,自覺(自我覺悟)、覺他(幫助他人覺悟)、覺行圓滿
(自覺、覺他二者的修行圓滿,即成佛)。
1368 前身,過去的一生。在這裡指前身是大菩薩。
1369 喜捨慈悲,即慈、悲、喜、捨四無量心。
1370 儔,同伴。
1371 怒目金剛,睜大眼睛,眼珠突出,面目威猛可畏的金剛。金 剛,佛典中的大力天神。
常諦,俗姓陳。著有《大乘起信論白話註解》。
*譯文:
雖然沒有見過你的芳容,但卻早就聽過你的大名。你的 思想和才能,都超出平常人。
為了佛法,為了人們,你永遠不厭倦。只有你具備了 智、仁、勇。
世間的狀況有時盛有時衰,你必然知道。但願你能夠發 下大慈悲。
早早地把佛法弘揚出去,扶助那些(心性和行為)顛倒 的人,免得人民哭泣。
我知道你具有沖天的志氣。並不像那些避開世人、躲在 深山修行的人。
哪天修行成功,自覺、覺他、覺行圓滿時,一定能叫明 月證明你的前身(是個大菩薩)。
你是位慈、悲、喜、捨的人,有誰是你的同伴呢?你宏 揚佛法,教化眾生,已經達到了深度的修行。
你是讓人生起歡喜心的低眉菩薩,也是令人消除煩惱的 怒目金剛。
沒能親自聽到、承受你的教導,對著空氣,感到非常惆
悵。
想要彈起絃琴,但是知音實在太少了。我的志願和你的 志願,是相符合呀!
236.余芬蘭〈暮春遊劍潭寺〉
1372: 暮春1373天氣雨煙晴,俯視寒潭徹底清。無主落花飛片片,有心啼鳥聽聲聲。
寺中香火千秋盛,江上波濤一望平。
最恨東君1374留不住,惹他蜂蝶暗傷情。
*作者:
余芬蘭,未詳。
*譯文:
晚春,天氣煙雨,卻又偶而放晴。俯看著寒冷的潭水,
潭水清徹,可以看到潭底。
沒有主人的落花,一片片飛著。有心的鳥兒,一聲聲啼 叫著。
佛寺中的香火,永遠都那麼興盛。江上的波濤,看過去
1372 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 4 號。詩題中的劍潭寺,參 見註釋307。
1373 暮春,晚春,即春末,農曆三月。
1374 東君,太陽神,指太陽。
很平靜。
最可恨的是,留不住太陽。惹得蜜峰和蝴蝶,暗暗傷 感。
237.彭祝堂〈遊圓光禪寺有感〉
1375: 風和日暖陣雲開,直向圓光寺裡來。一片心香騰佛座,境幽風雅勝蓬萊1376。 圓明山水訂知音,光照慈雲一片心。
禪座談經宜說法,寺中幽靜感人深。
*作者:
1375 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 4 號。詩題中的圓光禪寺,位 於桃園市中壢區聖德路。創建於大正5 年(1916),為日治時期台 灣佛教四大法脈之一的大湖法雲寺派下最重要寺院。原址乃中壢 居民邱葉梅妹女士所捐獻,經妙果法師(1884 - 1963)的努力而 建成。寺中主祀釋迦牟尼與觀音菩薩。原詩之前有前言:「余於本 年舊之元月十二日,詣圓光禪寺,以應妙果大禪師之聘,為圓光 寺主講。是日也,天朗氣清,惠風和暢,人力車之作發,風飄飄 而吹衣,無湏(須)問征夫,以前路直到圓光禪寺來,一片心香,
光騰佛座,蓬萊勝境,就任西賓,何樂如之。因之有感,率成俚 句,以誌不忘。」
1376 蓬萊,蓬萊仙島。古代傳說中的神山名,亦泛指仙境。
彭祝堂,桃園市中壢人。私塾老師。陶社、昭和吟社、
文吟社社員。編有《裕謙公略傳》。
*譯文:
風和日暖的天氣,雲都開了。直直地來到圓光寺。
心中一片香,歡騰在佛陀的座位上。景色幽靜風雅,比 蓬萊仙島還有殊勝。
圓滿光明的山水,只有知音才能體會。一片光明的心,
照耀著慈悲的雲朵。
禪坐、談論佛經,很適宜說法。禪寺中很幽靜,深深感 動人。
238.彭祝堂〈贈西來妙果上人〉
1377:
1377 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 4 號。詩題中的西來妙果上人
(1884 - 1963),桃園人,俗姓葉。18 歲皈依於大溪齋明寺,投覺 力上人披剃出家。大正元年(1912),受具足戒(正式僧人所受之 戒)於福建鼓山湧泉寺。後創建苗栗大湖觀音山法雲禪寺、桃園 中壢月眉山圓光禪寺。日本曹洞宗大本山,曾委之為台灣布教師。
曾獲日本永平寺及總持寺贈授金襴袈裟。昭和12 年(1937)受日 本昭和天皇迎入內廷供養,是台灣僧侶首次受日皇的供養,頒賜 袈裟、如意、鉢具、拂塵、摺扇等,現仍珍藏在圓光禪寺內。西 來,應是妙果法師的別號。
西方佛法本無邊,來結三生石上緣1378。 妙道須知藏一粟1379,果然寺裡住神仙。
*作者:
彭祝堂,見前則•作者。
*譯文:
由西域傳來的佛法,原本就是無量無邊。(上人和我)
結下了前世所約定的因緣。
必須知道,美妙的道理,就藏在一粒(小小的)粟米當 中。果然,(在小小的)佛寺裡,也住著一位(偉大 的)神仙(――也就是上人你)。
1378 三生石上緣,唐代李源與高僧圓澤禪師相約來世相見的故事。借 指前世姻緣,來世重新締結。三生石位於杭州天竺寺。傳說李源 與圓觀同遊三峽,見婦人汲水, 圓觀說:「孕婦肚子裡的孩子,
是我的托身。」並約定十二年後的中秋夜,相會於杭州天竺寺外。
當天晚上,圓觀逝世,而孕婦產子。十二年後,李源赴約,聽到 牧童吟唱〈竹枝詞〉:「三生石上舊精魂,賞月吟風不要論。慚愧 故人遠相訪,此身雖異性長存。」李源因此知道牧童就是圓觀所 托的後身。(見:唐•袁郊《甘澤謠•圓觀》。)後人附會,稱杭 州天竺寺後山的三生石,就是李源和圓觀相會之處。詩人也常用 這則故事,來表達前世因緣的奇妙。
1379 妙道藏一粟,美妙的禪道,藏在一粒粟米當中。表示在極微小 的事物當中,蘊含著偉大的道理。
239.彭祝堂〈觀覽放生池有感〉
1380: 放生池上好遊龜,大小魚蝦澤遍施。樂頌二天1381欣得所,感恩深處有誰知。
不忍傷生放厥池1382,是真學佛學慈悲。
仁民愛物希賢聖,樂積陰功1383天地知。
*作者:
彭祝堂,見237 則•作者。
*譯文:
在放生池裡,烏龜可以好好遊著。對大小魚蝦,全都施 以恩澤。
歡樂地讚頌感恩之詞,欣喜得到了好地方。深深的感 恩,有誰知道呢?
不忍心傷害生命,所以把牠們放生到這個池子裡。這是 真的學佛、學慈悲。
對人仁慈,愛護萬物,希望成為賢聖。喜歡累積不為人 知的功德,但是天和地卻知道。
1380 本詩收錄在《南瀛佛教》第 7 卷第 4 號。
1381 二天,感恩之詞。對庇護者的感恩之詞。
1382 厥池,那個水池。
1383 陰功,即陰德,不為人知的善行。
240.聽潮生〈寄淩雲寺諸上人〉
1384: 巍巍1385古寺白雲間,隔斷紅塵別一山。世上誰人來靜隱,不知名利閉禪關。(其一)
淩雲古寺景清幽,墨客1386詩人托筆遊。
我待何時登聖域,盡驅山水入吟眸。(其二)
*作者:
聽潮生,未詳。
*譯文:
高聳的古寺,就在白雲當中。它隔斷了凡塵俗世,位於 一座特殊的山上。
世界上,有誰來這裡清靜地隱居?不知道名和利,而閉 關在禪房中。
(第一首)
淩雲古寺的景色非常清幽。文人、詩人,拿著毛筆來遊 覽。
我要等到什麼時候,才能登上這個神聖的地方,把這裡
1384 本詩收錄在《南瀛佛教》第 8 卷第 3 號。詩題中的淩雲寺,參 見註釋365。
1385 巍巍,高聳。
1386 墨客,指讀書人。
的山水,都趕入吟詩的眼睛裡?
(第二首)
全文交互參照的作者和注釋:
作者:
085 則,江善慧(1881-1945),俗名江清俊,法名常 覺,別號露堂,臺北州基隆市人。明治29 年(1896 年),由齋教基隆源齋堂張賜歡引進龍華派,法名普 傑。明治33 年(1900),福建鼓山湧泉寺僧妙密和善 智,來台弘法。江善慧和二位僧人多所親近。明治35 年(1902)在善智法師帶領下,來到湧泉寺,禮景峰和 尚受戒出家,法名常覺。返台後他於基隆月眉山創建靈 泉寺,為日治時期台灣佛教四大派系之一月眉山派的創 立者,也是台灣佛教中學林(今臺北市泰北中學)的創 立者。明治40 年(1907),善慧入日本曹洞宗,並為靈 泉寺住持。明治44 年(1910)赴日本東京研究大藏 經,並領受為日本曹洞宗布教使。歷任曹洞宗台灣中學 林長、南瀛佛教理事、台灣佛教青年會幹事。大正10 年(1921),日本當局召集江善慧(代表台灣曹洞宗)、
林本圓(代表台灣臨濟宗)、陳火(臺北大稻埕龍雲寺 住持)、黃監(臺北大稻埕齋教至善堂堂主)等人,商 討籌組成立「南瀛佛教會」的全島性佛教組織,並於隔 年(1922)正式成立時,江善慧被推為會長。同年
(1922),江善慧受戒出家 20 年,受振光法師之聘,赴 福建鼓山湧泉寺及怡山西禪寺傳戒。
105 則,張妙禪(1886-1965),字閒雲,別號臥虛,苗栗 獅頭山金剛寺、台中寶覺寺、臺北鎮南學林(在今臺北 圓山臨濟寺)的開創者。早年曾拜在今新竹縣湖口鄉著名 文人張采香(1880-1940)門下,學習琴、棋、書、畫和 彫塑技法,頗得其藝業真傳,為其日後的佛教事業,奠下 極具藝文特色和個人風格的深厚基礎。因而有「客(家)
籍藝僧」的美稱。出家後,拜在當時福建興化府(今莆田 市)臨濟宗後果寺住持的閩僧釋良達比丘門下。這和當時 台灣僧尼,大多屬於福建鼓山湧泉寺或漳州南山寺的法 脈,大有差異。1924 年南瀛佛教會成立後,他被推舉為 理事。同年10 月,南瀛佛教會在會中設立「布教師」之 職。翌年,被任命為會中的「布教師」。1925 年 5 月日本 臨濟宗妙心寺派,授與「(在台)開教使」之職。
202 則,林秋梧(1903 - 1934),台南市人,台南開元寺 僧,法號證峰,別名林證峰、林洲鰲、林宣鰲,筆名坎人、
守俄、林洲鰲,是日治時期參加文化運動與抗日運動的 僧侶。思想受到無產階級革命的社會主義思潮影響,並 藉此批判當時台灣佛教現象,被喻為「解放佛學」。
註釋
註釋307,其中,劍潭寺,又名觀音寺,主祀釋迦牟尼,原主祀為觀 世音菩薩。連雅堂《臺灣通史(卷 22)‧宗教志‧臺灣廟宇表‧臺 北府》:『劍潭寺,在芝蘭一堡劍潭之畔。《臺灣志略》謂:「潭有
樹,大可數抱。相傳荷人插劍於樹,故名。」鄭氏之時,華人之 居此者,結茅祀佛。至乾隆三十八年,僧榮華募資新建。』其中,
芝蘭一堡,即今臺北市中山區大直北安路。乾隆三十八年,1773 年。榮華,《淡水廳志》作華榮。又,另一說:荷人插劍於潭水中,
《淡水廳志》:「每黑夜或風雨時,輒有紅光燭天,相傳(潭)底 有荷蘭古劍,故氣上騰也。」又見046 則。
註釋365,淩雲寺,淩雲禪寺的簡稱,位於新北市五股區觀音山 上,建於乾隆4 年(1739),前身為淩雲古剎,主祀觀音菩薩,
俗稱內巖。後因毀壞而寄祀於同在觀音山上,被稱為外巖或龜山 巖、獅頭巖的西雲寺(大士觀)。嘉慶21 年(1816)才又迎回內 巖原寺安座。又,觀音山,位於新北市五股區、八里區交界。由 淡水河北岸向南遙望,遠遠像是觀音躺像,因而得名。山上除淩 雲寺之外,還有西雲寺。
註釋808,臨濟寺,位於臺北市圓山。全名臨濟護國禪寺,屬於禪宗 分支臨濟宗妙心寺派,始建於明治33 年(1900)。昭和20 年(1945), 終戰後日本人撤離,臨濟寺暫由同屬臨濟宗妙心寺派下的觀音山淩 雲禪寺本圓法師接管,1947 年臺北市政府派林恭平居士代管。1948 年改由盛滿法師擔任住持。此時禪寺遭國軍強佔轉為軍事用地,並 設高射炮,大殿甚至被士兵充作打桌球之場所長達近十年。