• 沒有找到結果。

公司董事違反受託義務的刑事責任──以背信罪和特別背信罪為中心

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "公司董事違反受託義務的刑事責任──以背信罪和特別背信罪為中心"

Copied!
215
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

國立臺灣大學法律學院法律研究所 碩士論文

Department and Graduate Institute of Law College of Law

National Taiwan University Master Thesis

公司董事違反受託義務的刑事責任

──以背信罪和特別背信罪為中心

Company Directors' Criminal Liability of Breach of Fiduciary Duty

羅儀珊 Yi-Shan Ro

指導教授:王皇玉 博士 Advisor: Huang-Yu Wang, Ph.D.

中華民國 104 年 7 月

July, 2015

(2)

謝 辭

這本論文的完成必須感謝非常多人,特別是指導教授王皇玉老師、口試委員 許恒達老師和謝煜偉老師、前指導教授王兆鵬老師、我的父親羅榮華、母親莊桂 美和姊姊羅翊文、指導律師蕭仰歸律師和高明哲律師、研究所同窗方道樞、林珦 如、陳立涵、陳靖琳、張譽馨、鄒萬承、劉家丞和饒倬亞,以及所有我生命中的 至親好友,謝謝你們長期以來的教導、支持和照顧,沒有你們就沒有這本論文,

銘感五內,永誌於心。

羅儀珊 謹誌 2015年 7 月

(3)

中文摘要

近來最高法院判決常以公司法第 23 條第 1 項受託義務之違反,作為認定公 司董事構成背信罪違背任務或特別背信罪違背職務要件。然而我國刑法或特別 刑法中並沒有受託義務的概念,法院於公司董事涉及背信罪或特別背信罪之刑 事案件中,能否直接援引商事法上的受託義務,作為判斷行為人在刑事法上是 否違背任務或違背職務的標準,涉及背信罪與特別背信罪的保護法益與罪質。

我國於2001 年時參考英美法之規定增訂公司法第 23 條第 1 項,規定公司董事負 有忠實義務和善良管理人責任之受託義務,以英美法上董事之受託義務及其違 反時所負之刑事責任為比較對象,當屬其來有自。

本文將英國法上的濫用身分詐欺、美國法上的誠信服務詐欺,與我國法上 的背信罪和特別背信罪相互參考比較後,認為濫用身分詐欺和誠信服務詐欺,

關注的焦點在於行為人不誠實行為的處罰,而不在於行為人和被害人經濟利益 上的此消彼長,因此都不以對被害人造成財產損害為要件。我國法上的背信罪 及特別背信罪雖皆為結果犯的立法,在討論上自不能與英美法完全相提並論,

但是如果從行為人主觀構成要件的角度予以觀察,也可以發現背信罪或特別背 信罪其實並非完全如傳統財產犯罪一般僅僅是為了保護財產利益而存在。背信 罪是破壞委任關係侵害個人整體財產法益的犯罪,而特別背信罪是侵害公司整 體財產法益和社會經濟制度的犯罪。在行為方面,透過董事義務的類型化,可 以提供行為是否合於法規範之初步判準:違反與財產事務相關的受任人義務或 受託義務都可能被認為是背信罪的違背任務,但是除非董事的行為侵害量足以 達到破壞社會經濟制度的程度,否則不應認為是特別背信罪的違背職務。

關鍵字:受託義務、財產損害、濫用身分詐欺、郵電詐欺罪、誠信服務詐欺、

背信罪、特別背信罪

(4)

Abstract

Recently, the Supreme Court often finds the company directors being guilty for criminal Breach of Trust or Special Breach of Trust as acting contrary to their fiduciary duty. However, instead of any Criminal Code, the provision of “fiduciary duty” is enacted in the Company Law section 23 subsection 1. Whether a person has criminal culpability for breaching of civil fiduciary duty is related to the essence and the interest of Breach of Trust or Special Breach of Trust.

Compared with the Fraud by Abuse of Position of English Fraud Act and the Honest Services Fraud of United States Code, the Breach of Trust of Criminal Code and the Special Breach of Trust of Sepcial Criminal Code indeed more likely focus on the gain or loss of property interest and require the result element, but are not merely to protect the full property interest of victims. The Breach of Trust is in order to protect both the personal full property interest and the relation of appointment, and the Sepcial Breach of Trust is not only in order to protect the company’s full property interest, but also to maintain the order of socio-economic. Through the typed obligation of company directors’, the thesis provides an initial determination of guilty conducts: the contrary to the obligation of appointment or the fiduciary duty would constitute the element of acting contrary to duty in Breach of Trust, but unless the quantity of infringement in property interest is sufficient to cause damage of the socio-economic order, the directors shall not constitute the element of violating their duty in Special Breach of Trust.

Keywords: fiduciary duty, loss of property interest, Fraud by Abuse of Position, Mail/Wire Fraud, Honest Service Fraud, Breach of Trust, Special Breach of Trust

(5)

簡 目

中文摘要 ... I 英文摘要 ... II

第一章 序論 ... 1

第一節 研究動機與問題意識 ... 1

第二節 研究範圍與方法 ... 2

第二章 英美法上董事之受託義務 ... 4

第一節 董事之受託義務 ... 4

第一項 受託義務的來源... 4

第二項 信託關係的特徵... 5

第三項 英國法上董事受託義務的內涵... 8

第四項 美國法上董事受託義務的內涵... 24

第二節 從侵權法到刑事法 ... 47

第一項 英國法的發展... 47

第二項 美國法的發展... 49

第三節 小結 ... 53

第三章 英美法上董事違反受託義務之刑事責任 ... 54

第一節 概說 ... 54

第二節 英國法上董事違反受託義務之刑事責任 ... 56

第一項 概說... 56

第二項 詐欺罪... 61

第三項 小結... 73

第三節 美國法上董事違反受託義務之刑事責任 ... 75

第一項 概說... 75

第二項 郵電詐欺罪... 77

第三項 誠信服務詐欺... 90

第四項 小結... 116

第四章 我國法上董事違反受託義務之刑事責任 ...119

第一節 概說 ... 119

第二節 背信罪與特別背信罪之保護法益 ... 121

第一項 法益概念之流變與簡介... 124

第二項 背信罪的法益... 126

第三項 特別背信罪的法益... 130

第三節 行為 ... 136

第一項 為他人處理事務... 136

第二項 違背任務/職務... 137

第四節 結果 ... 163

第一項 背信罪... 163

第二項 特別背信罪... 165

(6)

第一項 背信罪的故意與不法意圖... 169

第二項 特別背信罪的故意與不法意圖... 172

第六節 小結 ... 174

第五章 判決評析 ...175

第一節 元大案 ... 175

第一項 事實摘要... 175

第二項 判決摘要... 178

第三項 判決評析... 179

第二節和艦案 ... 183

第一項 事實摘要... 183

第二項 判決摘要... 186

第三項 判決評析... 188

第六章 結論 ...192

參考文獻 ...195

(7)

詳 目

中文摘要 ... I 英文摘要 ... II

第一章 序論 ... 1

第一節 研究動機與問題意識 ... 1

第二節 研究範圍與方法 ... 2

第二章 英美法上董事之受託義務 ... 4

第一節 董事之受託義務 ... 4

第一項 受託義務的來源... 4

第二項 信託關係的特徵... 5

第三項 英國法上董事受託義務的內涵... 8

第一款 忠實義務... 9

第二款 注意義務... 10

第三款 善意義務... 12

第一目 忠實義務... 15

第二目 注意義務... 20

第三目 善意義務... 22

第四項 美國法上董事受託義務的內涵... 24

第一款 忠實義務... 24

第二款 注意義務與商業判斷法則... 25

第一目 注意義務... 25

第二目 商業判斷法則... 29

第三款 善意義務... 32

第四款 美國法上董事受託義務之類型化... 34

第一目 忠實義務之類型化... 34

第二目 注意義務... 39

第三目 善意義務... 43

第二節 從侵權法到刑事法 ... 47

第一項 英國法的發展... 47

第二項 美國法的發展... 49

第三節 小結 ... 53

第三章 英美法上董事違反受託義務之刑事責任 ... 54

第一節 概說 ... 54

第二節 英國法上董事違反受託義務之刑事責任 ... 56

第一項 概說... 56

第二項 詐欺罪... 61

第一款 詐欺罪之規定與共同要件... 61

第二款 詐欺罪之三種態樣... 65

第一目 不實陳述詐欺... 65

(8)

第三款 濫用身分詐欺... 70

【表一】:2006 年詐欺法第 1 條詐欺罪三種行為態樣之比較 ... 72

第三項 小結... 73

第三節 美國法上董事違反受託義務之刑事責任 ... 75

第一項 概說... 75

第二項 郵電詐欺罪... 77

第一款 郵電詐欺罪之規定與要件... 77

第二款 加重處罰規定... 87

第三項 誠信服務詐欺... 90

第一款 誠信服務詐欺之規定與要件... 90

第二款 實務見解... 92

第一目 1988 年以前 ... 92

第三目 2010 年以後 ... 100

第三款 學說... 111

第一目 組織及制度上的變革... 111

第二目 Skilling 案判決的影響與批評 ... 112

第三目 立法論上的建議... 114

第四項 小結... 116

第四章 我國法上董事違反受託義務之刑事責任 ...119

第一節 概說 ... 119

第二節 背信罪與特別背信罪之保護法益 ... 121

【表二】:背信罪與特別背信罪構成要件與刑度之比較... 124

第一項 法益概念之流變與簡介... 124

第二項 背信罪的法益... 126

第三項 特別背信罪的法益... 130

第三節 行為 ... 136

第一項 為他人處理事務... 136

第二項 違背任務/職務... 137

第一款 違背任務/職務之再定義... 137

第一目 違背任務/職務的類似性... 137

第二目 違背任務/職務的差異性... 139

第三目 違背任務/職務的判準... 140

第三目 小結... 142

第二款 類型化之「義務」... 143

第一目 董事之受任人義務... 144

第二目 董事之受託義務... 146

第四目 小結... 158

第三款 合理化之「違背」... 159

第四節 結果 ... 163

第一項 背信罪... 163

第二項 特別背信罪... 165

第五節 故意與意圖 ... 169

第一項 背信罪的故意與不法意圖... 169

(9)

第二項 特別背信罪的故意與不法意圖... 172

第六節 小結 ... 174

第五章 判決評析 ...175

第一節 元大案 ... 175

第一項 事實摘要... 175

第一款 案例背景... 175

第二款 本案事實... 176

第二項 判決摘要... 178

第三項 判決評析... 179

第一款 行為─揭露義務的檢驗 ... 179

第二款 不法意圖... 181

第二節和艦案 ... 183

第一項 事實摘要... 183

第一款 案例背景... 183

第二款 本案事實... 183

第二項 判決摘要... 186

第三項 判決評析... 188

第一款 行為─守法義務的檢驗 ... 188

第二款 不法意圖... 191

第六章 結論 ...192

參考文獻 ...195

(10)

第一章 序論

第一節 研究動機與問題意識

最高法院103 年度台上字第 2194 號刑事判決指出:「該當背信犯罪乙節:

杜麗莊、林明義及吳麗敏分任元京證券公司董事長、董事與債券部副總經理,

皆屬於公司法所稱之公司負責人,就該公司業務之處理,負有忠實義務,應盡 善良管理人責任,明知金管會當時對於結構債之處理,有所謂「三大鐵律」之 指令,且元大投信公司因處理四十八億元結構債結果,已經虧損七.七六億餘 元,其餘結構債處理,當然亦會產生損失,一旦向元大投信公司購買股權,自 會隨之按比例增加損失額之分攤,乃竟於不知內情之陳麒漳,在元京證券公司 之審計委員會及董事會開會時,漏未報告此情之際,明知自己有加以補充、更 正之義務,以避免與會人員錯下決議,致損害於元京證券公司權益,卻毫不作 為,足見存心為私、違背任務,無可狡展。」無獨有偶地,最高法院 102 年度 台上字第 1203 號刑事判決、最高法院 101 年度台上字第 4901 號刑事判決、最 高法院 95 年度台上字第 7025 號刑事判決等,亦皆以受託義務之違反,作為認 定公司董事構成背信罪違背任務或特別背信罪違背職務要件。

上開判決所謂公司法所稱之公司負責人,就該公司業務之處理,負有忠實 義務,應盡善良管理人責任,顯然是從公司法第23 條第 1 項所規定之公司負責 人受託義務出發。2001 年公司法第 23 條之修正理由:「爲明確規定公司負責 人對於公司應踐行之忠實義務及注意義務,並對公司負責人違反致公司受有損 害,應負損害賠償責任」,明文化董事的受託義務(fiduciary duty),並於立 法理由中說明「本次修法係參考英美法之規定,增訂公司負責人之『忠實義務』

及『注意義務』……」,將公司對第三人所負賠償責任之重心,依公司治理原 則之精神,轉移至董事對公司應盡之義務有違反時,所生之損害賠償責任,以 達公司治理最終目標,以建置公司完善之內部管控機制。然而,我國刑法或特 別刑法中,並沒有所謂「受託義務」的概念,法院於公司董事涉及背信罪或特 別背信罪之刑事案件中,能否直接援引商事法上的受託義務,作為判斷行為人

(11)

在刑事法上是否違背任務或違背職務的標準?英美法上有無可供參考之處?將 是本文討論重點。

除違背任務或違背職務之行為構成要件外,我國刑法第 342 條背信罪與銀 行法第125 條之 2 第 2 款、證券交易法第 171 條第 1 項第 3 款等所規定之特別背 信罪,皆以意圖為自己或第三人之利益、致本人損害為構成要件,但何以在法 律效果上卻有所不同?是因為行為主體不同,還是因為保護法益不同?若是保 護法益不同,那麼特別背信罪所保護法益為何?以此為基礎,開展背信罪與特 別背信罪構成要件之探討,亦為本文討論重點。

第二節 研究範圍與方法

研究範圍方面,先從英美法上董事之受託義務切入,逐一探討受託義務的 來源、信託關係的特徵、董事受託義務的實質內涵等等問題,並將董事之受託 義務加以類型化。然而畢竟英美普通法、案例法體系,與我國大陸法體系不同,

因此有必要加以說明違反受託義務從侵權法到刑事法之間的關聯性。接下來探 討英美法上董事違反受託義務之刑事責任的問題,會詳細介紹英美法上各種相 關的詐欺犯罪類型。最後,會回到我國法上背信罪與特別背信罪保護法益與構 成要件的探討,並進行實務判決之評析。

研究方法方面,本文研究希望以學術角度分析背信罪與特別背信罪,以及 受託義務之實質內涵,輔以實務見解,來充實相關爭議問題的學術基礎,並希 望可以發展出若干可以提供實務運用的判斷標準或是論述基礎。在比較法上,

主要聚焦在英國法以及美國法,主要參考專書以、期刊論文以及實務判決進行 深入的探討。中文文獻的部分,本文會參考專書、期刊論文、碩士論文、實務 判決等資料進行介紹,希望利用歸納與辯證的方式來促進不同面向的思考。

(12)

第三節 論文架構

在論文架構方面,第二章會先介紹英美法上董事之受託義務類型,分別就 忠實義務、注意義務、善意義務以及商業判斷法則進行討論與類型化。第三章 首先會以英國法為討論主軸,分析詐欺罪之共同要件與三種態樣:不實陳述詐 欺、未公開資訊詐欺、濫用職位詐欺。接著介紹美國法的郵電詐欺罪、誠信服 務詐欺的理論與實務見解,並介紹英美法學者針對相關制度變革與立法論上的 討論。第四章則是回到我國法的部分,先探討背信罪與特別背信罪之保護法益,

並進行構成要件之分析。第五章實務見解評析的部分,本文以最高法院 103 年 度台上字第 2194 號刑事判決元大案、臺灣高等法院 98 年度上重更(一)字第 60 號刑事判決和艦案為對象,前者著重董事揭露義務的檢驗,後者則是針對董 事守法義務的檢驗。並在第六章總結比較法上的理論與實務見解,反觀我國法 上之違反受託義務的犯罪類型,提出展望性結論。

(13)

第二章 英美法上董事之受託義務

第一節 董事之受託義務

在現代公司組織漸漸成型後,董事對公司負有之受託義務(fiduciary duty),

已與傳統信託關係(fiduciary relationship)下,受信託人(trustee)所負有之受託 義務有所不同。1以下,本文將從受託義務的來源、信託關係的特徵以及受託義務 的內涵及類型化等三方面,建構英國法和美國法上的受託義務。

第一項 受託義務的來源

「Fiduciary」一詞,一說認為係來自拉丁文的字根「fidere」,意指機密,2 另一說認為係來自於「faith」,代表良知與信任。3受託義務之概念, 係源自於應 美法院歷經數世紀所建立之信託法法理。當一方信賴他方,依己意將處理事務的 權力或財產託付與他方,以謀託付之一方的利益,因而使受信賴之他方(即受信 託人,trustee)對託付之一方(即信託人,trustor)的決策具有控制力或影響力,

此時雙方之關係稱之為信託關係,受信賴之一方基於信託關係中處於優越地位,

即對受信託人課予受託義務,4亦即信託關係中信託人與受信託人間所存在之信託 關係, 使得受信託人對信託人負有善意、信賴、機密等義務。5而隨著現代社會 各種經濟活動的發展,來自於信託法中受信託人對信託人所負有之義務的概念,

也擴散到人與人之間各種存在信託關係的場域。



1 國內學者有將fiduciary duty 翻譯為「受任人義務」或「信賴義務」,並將 fiduciaries 翻譯為「受 任人」。亦有學者將fiduciary duty 翻譯為「忠實義務」,並將 duty of loyalty 一詞翻譯為「忠誠義 務」。本文參考2001 年公司法第 23 條之修正理由,將 duty of loyalty 翻譯為忠實義務,將 duty of care 翻譯為注意義務,將 fiduciary duty 翻譯為受託義務,將 fiduciaries 翻譯為受託人,並將 trustees 翻譯為受信託人,以資區隔。是以,本文在論及忠實義務時,係指受託義務的下位概念之一,而 fiduciary duty,先予敘明。參見曾宛如(2012),《公司法制基礎理論之再建構》, 頁 223,

台北:承法數位文化。

2 DAVID COWAN BAYNE, THE PHILOSOPHY OF CORPORATE CONTROL: A TREATISE ON THE LAW OF

FIDUCIARY DUTY 36 (Loyola U. Press 1986).

3 HANS JULIUS WOLFF, ROMAN LAW: AN HISTORICAL INTRODUCTION 65, 74-75 (U. of Okla. Press 1951).

4 林育生(2006),《論我國股份有限公司董事與公司間自己交易規範之研究》,頁 18,國立政

治大學法律學研究所碩士論文。

5 BLACK’S LAW DICTIONARY 640 (Bryan A. Garner, eds., 7th ed., West 1999).

(14)

第二項 信託關係的特徵

我國在討論受託義務時,多半都聚焦在公司董事對公司所負有之受託義務上。

英美法雖亦將之引用至公司董事與公司之關係上,但受託義務可以來自契約、遺 囑(wills)、信託、選舉等存在信託關係的場域。6學者 Frankel 歸納信託關係之 特徵如下:

一、信託關係是一種服務關係。受託人(fiduciaries)基於該信託關係,對信託人

(entrustors)提供公共政策所鼓勵的服務,例如:受寄託人(bailee)、7託管代 理人(escrow agents)、代理人(agents)、經紀人(brokers),公司董事和主管

(directors and officers)、合夥人(partners)、律師(lawyers)、受信託人

(trustees)等對其信託人提供之服務。

二、為有效履行服務,受託人必須被授與一定的信託權力(power),而該權力 的內涵會隨著當事人之意志和協議(arrangement)而有所不同。比起法律分類上 所謂的代理關係(亦即信託人對受託人服務表現的控制之協議),在法律分類上 所謂的信託關係中(亦即信託人排除自己對受託人服務表現的控制之協議),信 託人授與受託人更多的權力。另外,受託人被授與信託權力之程度,也會因信託 人解除信託關係而取回信託財產的自由,以及信託人特定受託人未來行動的成本 等因素,而有所不同。因此,例如受寄託人和託管代理人這類不需授與廣大裁量 權之受託人,其權力項目及內容即可以事先由雙方白紙黑色明文化,而例如投資 管理人及受信託人這類需被授與較廣大裁量權之受託人,其提供服務的細節將繫 於未來環境之變化而將有所不同,故其權力項目及內容則一般需由概括性用語予 以約定。

三、信託關係存在的唯一目的就是使受託人能夠服務信託人,最大化信託人之利 益。然而,受託人仍然有可能為自己或其他第三人之利益而濫用被授與之信託權



6 TAMAR FRANKEL, FIDUCIARY LAW 4 (2011).

7 所謂受寄託人,係指根據寄託契約(bailment)接受並保管寄託財產的人,但其並不獲得財產所

有權。依據美國統一商法典(U.C.C.)第 7-102 條規定,受寄託人是指根據倉單、提單或其他所有 權憑證,承認佔有貨物並依約交付的人。

詳見元照英美法詞典,http://lawyer.get.com.tw/Dic/DictionaryDetail.aspx?iDT=38309 (最後瀏覽日:

07/20/2015)

(15)

力,因此想當然爾地,信託人不會將超出其預期獲利之成本授與受託人。例如信 託人原欲授與受託人100 元的權力,但受託人有 50%的機會侵占信託人之財產,

而信託人僅能預期可自該信賴關係中獲利 5 元,則信託人即不會願意授與受託人 100 元的信託權力。

四、信託人監督受託人使用信託權力的成本,往往會超過信託人自該信賴關係中 之獲利。舉例而言,若投資管理人的利益和信託人的利益相衝突,縱使投資管理 人所提供的意見係專家意見,該意見的價值仍然會受到質疑,而監督是否有利益 衝突之情形的成本是相當大的,信賴關係的效用也會因此而大打折扣。

五、信託人監督受託人服務品質的成本,也往往會超過信託人自該信賴關係中之 獲利,理由在於多數的信賴關係會涉及信託人所不具備的專業知識。除此之外,

某些服務的品質難以用結果認定,例如受託人為優秀的律師但信託人最後仍打輸 官司;而某些服務的品質難以在短時間內認定,例如遺囑的錯誤可能需要幾年的 時間才能被發現。

六、受託人為降低信託人的監督成本所付出之成本,可能會超過受託人自該信賴 關係中之獲利。因此,受託人為確保其自信賴關係中之成本不會超過獲利,可能 會尋求保險或第三人的保證,但受託人所提供的服務也往往會受限於該保險或保 證的限制。

七、信託人其他對於風險控制的外部方法,若非不存在,即為太過貧弱,例如市 場控制(market controls)。近來有實務見解認為,傳統上對於信託人的保護受到 侵蝕,故承認新的信賴關係,例如:醫師擁有提供其病患用藥之藥局的情形,或 醫師的僱用人與病患的最佳藥物治療相衝突的情形。8

基此,對受託人課與受託義務的目的即在於,在公共政策所鼓勵的服務項目 中,降低信託人對於特定信賴關係之內涵的成本,以及降低受託人可能侵害信賴 關係的監督成本。由法律予以規範的最終效用,則是在於透過降低信託風險、降



8 See FRANKEL, supra note 6, at 6-12

(16)

低監督成本、保證服務品質等的明文化,激勵信託人善加利用信託關係,追求最 大利益。9

18 世紀前期,英國陷入一股投資狂熱,而由於向皇室取得設立公司之特許,

不僅費用高昂而且程序冗長,許多公司因此向一些垂死的公司購買特許狀,藉以 具備法律上公司之外觀。英國國會警覺到此情形,而於 1720 年通過泡沫法

(Bubble Act),規定舉凡由未經國會立法或皇室特許所成立之任何公司組織,

所發行之股票皆為無效,而打擊了真正公司組織型態之發展。10

從而英美早期對於公司董事之定性,並未被清楚地定位受任人,11而因為公 司資產多經由董事處理,但公司資產之真正所有人卻是全體股東,為使公司董事 可以名正言順地使用公司資產,因此賦與公司董事受信託人的地位。英國早期之 衡平法院,亦常常將公司董事以受信託人(trustee)處理,12認為公司之董事係處 於一種特殊的信託與信賴地位,使公司董事對信託人即公司股東負有受託義務。

但嚴格來說,董事並不適合作為傳統意義下信賴關係中的受託人,其義務與 責任並不能等同於受託人之義務與責任。理由在於,董事係被期待應就公司之利 益而為冒險之商業行為,但在信託關係中,受託人於相同情形下,將可能會被處 罰。 13例如信託關係下之受信託人須小心謹慎以避免危害信託財產。然而,董事 在公司經營上,有時會為了公司之利益,而為 一些較為冒險之經營手法,以賺取 更大的利潤,若嚴格將傳統之受信託人義務加諸於董事上,將會使董事須負擔賠 償義務之責任,此舉勢必將使董事之決策上趨於保守,反而不利於公司之發展。

14



9 Id.

10 曾宛如(2002),〈董事忠實義務之內涵及適用疑義-評析新修正公司法第二十三條第一項〉,

《台灣本土法學雜誌》,38 期,頁 53。

11 學者王文宇對公司董事之定位採「代理人說」,因此特別強調此處所謂受任人,並不完全等同

於民法委任關係中之受任人,而係指代理關係中之代理人,受公司資產所有人即公司股東的託付,

為其進行管理及監督事項者。詳見王文宇(2008),《公司法論》,4 版,頁 28-29,台北:元照。

12 曾宛如,前揭註 10,頁 53。

13 陳子操(2009),《董事義務之類型化探討—以善意義務為核心》,頁 16,國立成功大學法律

學研究所碩士論文。

14 陳俊仁(2005),〈由企業併購法第 5 條與第 6 條論我國忠實義務規範的缺失〉,《華岡法

粹》, 33 期,頁 216-217。

(17)

1844 年, 英國合股公司法(Joint Stock Company Act 1844)使現代公司法之 發展步入正軌,公司董事不再被視為受信託人,而被認為是代理人(agent)或受 任人(principal)。過去董事在信託關係下對公司所負的義務,也不再適宜完全 比照援用,僅得於必要時類推適用。惟無庸置疑地,無論董事的定位是受信託人、

代理人抑或受委託人,皆處於為信託關係中之受託人地位,對於信託人皆負有受 託義務 。15而傳統信託關係中,受託人所負有之受託義務,在受託人為公司董事 的情形下,也轉變成為公司管理者或監督者對公司所負之義務,而與傳統受託義 務的內涵相較起來,也有了些許增減。

第三項 英國法上董事受託義務的內涵

董事對公所負之受託義務,會隨著董事在公司所扮演之角色不同而有所差異。

舉例而言,如果董事負責管理公司資產,則其所負之義務會較接近於受信託人,

而如果董事負責公司經營策略的謀畫,則其所負之義務會較接近代理人或受任人。

但無論如何,董事都對公司負有受託義務。16英國法上董事受託義務的內涵,是 由普通法和衡平法所建立,具有相當悠久的歷史,包括自普通法(common law)

中衍生出的注意義務(duty of care),17和自衡平法(equitable rules)衍生出之忠 實義務(duty of loyalty)和善意義務(duty of good faith)。18



15 曾宛如,前揭註 10,頁 53。

16 STEPEHEN GRIFFIN, PERSONAL LIABILITYAND DISQUALIFICATIONOF COMPANY DIRECTORS 7 (1999).

17 此處所謂的普通法,係起源於由英國王室法院,依據古老的地方性習慣、或是理性、自然公正、

常理、公共政策等原則,通過「遵循先例」(stare decisis)的司法原則,在不同時期的判例的基 礎上發展起來的、具備司法連貫性特徵並在一定的司法共同體內普遍適用的各種原則、規則等的 總稱。由於係依據判例而發展的,故實際上是「判例法」,不同於由立法機構制定頒行的成文法,

實際由法院即法官們創製,故又稱「法院創製的法律」或「法官創製的法律」。

詳見元照英美法詞典,http://lawyer.get.com.tw/Dic/DictionaryDetail.aspx?iDT=42843 (最後瀏覽日:

07/20/2015)。

18 此處所謂的衡平法,係指衡平法院(court of equity)所遵循之司法先例。13 世紀時,英國法院 只有判決金錢上救濟的權力。14、15 世紀,為了修正普通法的一些不公正之處,以及減輕普通法 的僵硬之處,創造出例如實際履行的衡平救濟方式,迫使當事人履行義務,取代了以往強迫他們 為不履行之行為所造成的損害支付賠償金的做法,使得此種特別司法管轄權之行使,日漸必要而 趨於常態化,其強調裁量權以及注重個案公正的衡平觀念,因為迥異於普通法法院而被稱為衡平 法院。

詳見元照英美法詞典,http://lawyer.get.com.tw/Dic/DictionaryDetail.aspx?iDT=41283 (最後瀏覽日:

07/20/2015)。

(18)

由於歷史悠久,董事受託義務的內涵在一般概念上並無問題,但若要具體明 文化,則勢必會面臨許多爭議。1978 年,英國透過公司法草案,試圖將董事受託 義務予以明文化,但由於法律界人士遲遲無法就受託義務的精確內容取得共識,

因此最後仍然無功而返,留下許多董事在執行業務上的困擾。為解決此一問題,

英國公司法修正委員會(Company Law Review Steering Group)於 2001 年決定整 理多年來普通法及衡平法所衍生出的原則,而撰寫了公司法修正之最終報告

(Final Report),19並建議將當時現存之董事受託義務明文化、法典化,使得法 律更加易於理解並具有可預測性。20終於,2006 年公司法第二章第 171 至 177 條,

依據普通法及衡平法之要求,將董事對公司所負的受託義務在本法中予以明文化,

21使其規範更加明確,大部分條文並於2007 年 10 月 1 日施行,涉及忠實義務的部 份條文則於2008 年 10 月 1 日施行。22以下,本文將從普通法、衡平法及實定法等 三方面,綜合說明董事受託義務的內涵。

第一款 忠實義務

所謂忠實義務,係指在信託關係中,受託人於處理受託事務時,必須假設信 託人如有與受託人相同專業知識條件下,信託人會作出如何之決策,受託人即必



19 Modern Company Law for a Competitive Economy: Final Report, Volume I, Annex C, Schedule 2, Section 17, at 345-48。

20 Tim Boxell, Introduction, in A PRACTITIONER’S GUIDE TO DIRECTORS’ DUTIESAND RESPONSIBILITIES

1, 2-3 (3rd ed. 2007).

21 Companies Act 2006 section 170 provides:

Scope and nature of general duties

(1) The general duties specified in sections 171 to 177 are owed by a director of a company to the company.

(2) A person who ceases to be a director continues to be subject—

(a) to the duty in section 175 (duty to avoid conflicts of interest) as regards the exploitation of any property, information or opportunity of which he became aware at a time when he was a director, and

(b) to the duty in section 176 (duty not to accept benefits from third parties) as regards things done or omitted by him before he ceased to be a director.

To that extent those duties apply to a former director as to a director, subject to any necessary adaptations.

(3) The general duties are based on certain common law rules and equitable principles as they apply in relation to directors and have effect in place of those rules and principles as regards the duties owed to a company by a director.

(4) The general duties shall be interpreted and applied in the same way as common law rules or equitable principles, and regard shall be had to the corresponding common law rules and equitable principles in interpreting and applying the general duties.

22 See Boxell, supra note 20, at 4.

(19)

須作出相同之決定,而由於信託人當然會以自己之最大利益作為決策之依據,故 受託人也必須以信託人之最大利益作為其決策之依據,縱使於信託人和受託人有 利益衝突的情形下亦然。23忠實義務所強調者,乃受託人的操守,要求受託人在 任何情形下,都必須無私地將信託人的利益置於優先。24

英國法上董事之忠實義務,係來自於衡平法的要求,主要在處理董事執行業 務而涉及利益衝突的情形。董事若與公司交涉或同時對他人負有義務,基於人性,

便很可能犧牲公司之利益,以成就自己或其他私人之利益,是以此種行為在衡平 法上是亟於禁止的對象。252006 年公司法則將董事與公司間產生利益衝突的情形,

更加細緻化地區分為董事單純與公司產生利益衝突的情形,和董事因與公司交易 而產生利益衝突的情形,詳見下述。

第二款 注意義務

由普通法所衍生之董事受託義務,主要即為注意義務(duty of care),目的 在追求公司利益的最大化。所謂注意義務,係指董事在處理公司事務的一般行為 中,應展現合理的注意(reasonable standard of care)。為了確保公司經濟狀況的 穩定和成長,公司之商業活動的本質即在為追求利益而從事冒險行為,董事代表 公司進行商業交易時,本即負有潛在的風險,因此對董事注意義務的要求遠不及 於對其他義務的要求嚴格。26

一般而言,注意義務涉及公司管理或決策事項,因此大多適用於執行業務董 事(executive directors),然而非執行業務董事(non-executive directors)如果被 委託與其自身專業相關之公司事項,則在注意義務的要求下,該非執行業務董事,

也必須展現符合其專業水準的合理注意。在 Stebbing 案中,27被告二人為公司非 執行業務董事,法院認為由於被告等具有會計專業,應知悉其以公司董事身分簽



23 王文宇(2003),〈論董事與公司間交易之規範〉,《新公司與企業法》,頁 99,台北:元照。

24 林育生,前揭註 4,頁 24。

25 曾宛如,前揭註 10,頁 57。

26 See GRIFFIN, supra note 16, at 9.

27 Dorchester Finance Co. Ltd. v. Stebbing [1898] BCLC 498 [hereinafter Stebbing]. See GRIFFIN, supra note 16, at 10.

(20)

發空白支票將不利於公司,因而認定被告二人之行為,違反對公司所負有之注意 義務。

注意義務則以是否符合技能義務(duty of skill)、勤勉義務(duty of diligence)

為判斷標準。28 壹、技能義務

在技能義務的部分,早期的實務見解認為應以董事主觀上之智識與經驗為判 斷是否盡其技能義務的標準。1986 年破產法(Insolvency Act 1986)第214 條第 4 項則規定,公司董事應能知悉或確定的資訊,或應能達成的結論,或應能採取行 動,係指與董事處於相同功能之人,於可被合理期待之相同的一般知識、技能、

經驗,或是與該董事相同的一般知識、技能、經驗下,能知悉、確定或達成、採 取者。29換句話說,董事之注意義務,係採取與該董事執行相同功能之人,基於 可被合理期待之一般知識、技能、經驗下所能認知及所應採取之行動,客觀上判 斷該董事是否以盡其注意義務,而非僅是在主觀上判斷董事是否達成注意的標準,

30但如果該董事若有較佳之知識、技能、經驗,則須盡其個人主觀上之特別注意 程度,才能被認為是符合注意義務之要求。31

就此, 2006 年公司法第 174 條亦明文採取主客觀雙重標準審查模式(dual standard),32將普通法上的注意義務、技能義務、勤勉義務綜合規定如下:



28 曾宛如,前揭註 10,頁 54。

29 Insolvency Act 1986 section 214 subsection (4) provides:

For the purposes of subsections (2) and (3), the facts which a director of a company ought to know or ascertain, the conclusions which he ought to reach and the steps which he ought to take are those which would be known or ascertained, or reached or taken, by a reasonably diligent person having both—

(a) the general knowledge, skill and experience that may reasonably be expected of a person carrying out the same functions as are carried out by that director in relation to the company, and

(b) the general knowledge, skill and experience that that director has.

30 Klaus J. Hopt, Directors’ Duties to Share-holders, Employees, and Other Creditors: A View from the Continent, in COMMERCIAL ASPECTS OF TRUSTS AND FIDUCIARY OBLIGATIONS 115, 122-23 (Ewan Mckendrick, eds., 1992).

31 曾宛如,前揭註 10,頁 54。

32 See Boxell, supra note 20, at 10.

(21)

(1) 董事對公司負有合理之注意義務、技能義務、勤勉義務。

(2) 董事之注意義務、技能義務、勤勉義務,係指—

(a)

與董事處於相同功能之合理勤勉之人,於可被合理期待之相同的一般 知識、技能、經驗,以及

(b) 與該董事相同的一般知識、技能、經驗下之注意、技能、勤勉程度。

33

貳、勤勉義務

英國法院在判斷董事是否盡其注意義務時,強調必須採取彈性的態度,關鍵 之一即在於董事是否盡其勤勉義務,亦即董事是否以善意且合理之方式執行業務。

所謂善意且合理之方式,係指勤勉義務人本於善意,在可被合理期待的情形下,

所應採取之行動。例如,Re Duomatic 案中,34法院認為在本案之案例事實下,公 司董事應能但未能合理地尋求專家協助或指導,而違反其對公司所負有之勤勉義 務。此外,判斷董事是否盡其勤勉義務時,在不同情形下亦可能產生不同結果。

例如,如果公司有五十位董事,其中一位董事有數年未曾參加董事會,其結果可 能被認為不違反勤勉義務,但如果公司僅有數名董事,長期不參加董事會即可能 被認定未盡勤勉義務,而須為其他董事之不法行為負責。35

第三款 善意義務

英國法上董事的善意義務,和忠實義務相同,皆來自於衡平法上的要求。善 意義務主要在處理董事執行業務而未涉及利益衝突時的義務,包括善意行為義務



33 Companies Act 2006 section 174 provides:

Duty to exercise reasonable care, skill and diligence

(1) A director of a company must exercise reasonable care, skill and diligence.

(2) This means the care, skill and diligence that would be exercised by a reasonably diligent person with—

(a) the general knowledge, skill and experience that may reasonably be expected of a person carrying out the functions carried out by the director in relation to the company, and (b) the general knowledge, skill and experience that the director has.

34 Re Duomatic, [1969] 2 Ch. 365. See GRIFFIN, supra note 16, at 10.

35 曾宛如,前揭註 10,頁 54-55。

(22)

(duty to act bona fide)、36適當目的義務(duty to act for a proper purpose)、37不 束縛裁量權義務(duty not to fetter discretion)。38

壹、善意行為義務

所謂善意行為義務,係指董事執行業務時,應本於善意(good faith)而誠實 地為公司利益(honestly in the interests of the company)之方式為之。39換言之,主 觀上必須以誠實之態度執行業務,客觀上則必須以公司之利益為出發。40所謂公 司利益,係指公司全體股東的利益,而不包括個別股東(individual member),

因為個別股東之利益僅為公司(即全體股東)之反射利益。41 貳、適當目的義務

所謂適當目的義務,係指董事有妥適運用法律及章程所賦予之權力的義務,

判斷標準為董事是否越權及主要目的是否適當。42另外,若董事行使權力涉及多 項目的,仍以主要目的為斷,若主要目的不適當,即使其他附屬目的(collateral purpose)妥當,董事仍然被認為違反適當目的義務。43依據 2006 年公司法第 172 條第 2 項之規定,所謂主要目的即為公司的成功,亦即公司全體成員利益之最大



36 Re Smith & Fawcett Ltd. [1942] Ch. 304, 306 per Lord Greene M.R [hereinafter Re Smith].

37 Hogg v. Cramphorn Ltd. [1967] Ch. 254; Howard Smith Ltd. v. Ampol Petroleum Ltd. [1974] AC 821 [hereinafter Howard Smith].

38 Fulham Football Club Ltd. v. Cabra Estates plc [1994] 1 BCLC 363.

39 Stebbing, [1898] BCLC 498.

40 曾宛如,前揭註 10,頁 55。

41 Percival v. Wright [1902] 2 Ch. 401 (holding though incorporation affected the relations of the shareholders to the external world, the company thereby becoming a distinct entity, the position of the shareholders inter se was not affected, and was the same as that of partners or shareholders in an unincorporated company); Johnson v. Gore Wood & Co. [2000] UKHL 65 (holding where a company suffers loss caused by a breach of duty owed to it, only the company may sue in respect of that loss, because a shareholder's shareholding merely reflects the loss suffered by the company). See also David Cabrelli, The Reform of the Law of Directors' Duties in UK Company Law, from the website of The University of Edinburgh, available at: http://www.research.ed.ac.uk/portal/en/publications/the-reform-of-the-law-of- directors-duties-in-uk-company-law(4b418e09-6de0-4fc6-ab7f-8e16329a163b).html (last visited:

07/20/2015)

42 Howard Smith, [1974] AC 821 (holding if self-interest is involved, directors cannot assert that their action was bona fide in the interest of the company, and the action should be examined by a two-stage test: first, a consideration of the power exercised by the directors, and the second, substantial/primary purpose for which that action was taken and to reach a conclusion whether that purpose was proper or not).

43 曾宛如,前揭註 10,頁 56。See also Re Smith, [1942] Ch. 304 (“Directors must exercise their discretion bona fide in what they consider – not what a court may consider – is in the interests of the company, and not for any collateral purpose”).

(23)

化,44在適當目的義務的要求下,公司董事必須以追求公司的成功為其執行業務 的主要目的。

參、不束縛裁量權義務

所謂不束縛裁量權義務,係指董事應依其個人之獨立判斷行使職權。假使董 事彼此間為表決之約定,即無異於放棄獨立判斷之能力,而被認為是違反善意義 務。但如果已經由獨立判斷達到與他人簽訂長期契約關係之決定,則董事彼此間 有關將來履行契約義務一事作出表決協議,自不違法。45

2006 年公司法第 173 條明文規定,公司董事除正式訂定契約及章程之限制或 排除外,有行使獨立判斷之義務(duty to exercise independent judgment)。46學者 Cabrelli 認為本條法定之董事獨立判斷義務,不等同於傳統上所謂的不束縛裁量權 義務。所謂獨立判斷義務係指並不完全依賴他人的建議,經自己的獨立判斷而下 最後決定。47而相較於不束縛裁量權義務,獨立判斷義務並不適用於在公司與董 事間具有契約或章程之限制或排除的情形。因此,本條規定雖不賦予董事委任他 人行使職權的權力,也不禁止董事行使公司章程所賦予委任他人行使職權的權力。

48

第四款 董事受託義務之類型化



44 Companies Act 2006 section 172 subsection (2) provides:

Duty to promote the success of the company

(1) Where or to the extent that the purposes of the company consist of or include purposes other than the benefit of its members, subsection (1) has effect as if the reference to promoting the success of the company for the benefit of its members were to achieving those purposes.

45 曾宛如,前揭註 10,頁 56。

46 Companies Act 2006 section 173 provides:

Duty to exercise independent judgment

(1) A director of a company must exercise independent judgment.

(2) This duty is not infringed by his acting—

(a) in accordance with an agreement duly entered into by the company that restricts the future exercise of discretion by its directors, or

(b) in a way authorised by the company's constitution.

47 Lord Goldsmith, Lords Grand Committee, 6 February 2006, column 282, Hansard (“[S]lavish reliance is not acceptable, and the obtaining of outside advice does not absolve directors from exercising their judgement on the basis of such advice.”)

48 See Cabrelli, supra note 41, at 23-25.

(24)

第一目 忠實義務

忠實義務主要在處理董事和公司產生利益衝突的情形。依據2006 年公司法第 175 條第 1、4、7 項之規定,所謂的利益衝突包括義務衝突、利益和義務衝突,

除了不能被合理地認為可能產生利益衝突的情形,或是在董事已被授權處理該事 項以外,董事必須避免與公司發生或可能發生直接或間接利益衝突的情形。49 壹、自我交易

在董事與公司交易的情形,涉及自己代理和雙方代理的問題,此時公司自可 以主張該法律行為無效,董事唯有充分揭露所有相關訊息,例如:董事自身利害 關係何在等,同時除章程另有規定由董事會決定通過者外,並應經股東會決議通 過,才能使該行為之效力不受影響。1985 年公司法並進一步將某些較為嚴重的行 為,例如公司貸款予董事或為董事提供擔保等,列為完全禁止之行為。若有違反,

公司得主張行為無效。50



49 Companies Act 2006 section 175 provides:

Duty to avoid conflicts of interest

(1) A director of a company must avoid a situation in which he has, or can have, a direct or indirect interest that conflicts, or possibly may conflict, with the interests of the company.

(2) This applies in particular to the exploitation of any property, information or opportunity (and it is immaterial whether the company could take advantage of the property, information or opportunity).

(3) This duty does not apply to a conflict of interest arising in relation to a transaction or arrangement with the company.

(4) This duty is not infringed—

(a) if the situation cannot reasonably be regarded as likely to give rise to a conflict of interest;

or

(b) if the matter has been authorised by the directors.

(5) Authorisation may be given by the directors—

(a) where the company is a private company and nothing in the company's constitution invalidates such authorisation, by the matter being proposed to and authorised by the directors; or

(b) where the company is a public company and its constitution includes provision enabling the directors to authorise the matter, by the matter being proposed to and authorised by them in accordance with the constitution.

(6) The authorisation is effective only if—

(a) any requirement as to the quorum at the meeting at which the matter is considered is met without counting the director in question or any other interested director, and

(b) the matter was agreed to without their voting or would have been agreed to if their votes had not been counted.

(7) Any reference in this section to a conflict of interest includes a conflict of interest and duty and a conflict of duties.

50 曾宛如,前揭註 10,頁 57。

(25)

2001 年公司法修正報告,則指出在董事與公司有利益衝突的情形下,董事若 未依所須程度揭露個人利益,即不得准許或促成公司與他人或自己成立任何交易。

而依據2006 年公司法第 175 條第 2 項規定,同條第 1 項所謂董事與公司產生利益 衝 突 而 必 須 避 免 的 情 形 , 不 包 括 董 事 與 公 司 交 易 (transaction) 或 訂 定 契 約

(arrangement),亦即董事涉及自我交易的情形,並非在完全禁止之列。第 177 條第1、2、4、5、6 項則進一步規定,在此情形下,如果公司董事知悉(aware)

而有意直接或間接參與公司預定的交易或契約時,除了不能被合理地認為可能產 生利益衝突的情形,或經董事會議(a meeting of the directors)、董事委員會(a

committee of the directors)依公司章程指派,或其他董事已知悉等情形外,該名董

事必須在公司該筆交易作成或契約訂定前,揭露該交易或契約之利益的性質和程 度予其他董事。51

貳、利用屬於公司之財產、資訊、機會



51 Companies Act 2006 section 177 provides:

Duty to declare interest in proposed transaction or arrangement

(1) If a director of a company is in any way, directly or indirectly, interested in a proposed transaction or arrangement with the company, he must declare the nature and extent of that interest to the other directors.

(2) The declaration may (but need not) be made—

(a) at a meeting of the directors, or

(b) by notice to the directors in accordance with—

(i) section 184 (notice in writing), or (ii) section 185 (general notice).

(3) If a declaration of interest under this section proves to be, or becomes, inaccurate or incomplete, a further declaration must be made.

(4) Any declaration required by this section must be made before the company enters into the transaction or arrangement.

(5) This section does not require a declaration of an interest of which the director is not aware or where the director is not aware of the transaction or arrangement in question.

For this purpose a director is treated as being aware of matters of which he ought reasonably to be aware.

(6) A director need not declare an interest—

(a) if it cannot reasonably be regarded as likely to give rise to a conflict of interest;

(b) if, or to the extent that, the other directors are already aware of it (and for this purpose the other directors are treated as aware of anything of which they ought reasonably to be aware); or

(c) if, or to the extent that, it concerns terms of his service contract that have been or are to be considered—

(i) by a meeting of the directors, or

(ii) by a committee of the directors appointed for the purpose under the company's constitution.

(26)

依據2006 年公司法第 175 條規定,董事應避免和公司產生利益衝突的情形,

特別適用於董事利用屬於公司之財產(property)、資訊(informaion)、機會

(opportunity),而公司實際上是否受有損害並非重點。即使公司可能無意願或 無能力使用該財產、資訊、機會,董事也不得利用基於職務或業務而得知本應屬 於公司之財產、資訊、機會而為自己謀取利益,理由在於如果不制止董事的此種 行為,則董事犧牲公司利益之可能性將大為增加。董事欲利用該財產、資訊、機 會的唯一途徑,即為將該資訊或機會告知公司,由公司股東會或其他決定機關決 定不使用該資訊或機會,並同意董事之利用。52

2006 年公司法第 175 條第 5、6 項則進一步規定,在董事欲使用財產、資訊、

機會等可能產生利益衝突的情形,若為非公開發行公司,則公司章程未禁止且經 董事會授權即可使用,若為公開發行公司,則須公司章程明定董事會可授權且經 董事會授權使可使用,且該名董事不得參加表決或不得記入表決數中。

利用公司資訊與機會是十分常見的案例,例如A 公司對 B 公司其中一位董事 之專業能力具有高度興趣,A 公司願意將商機給予 B 公司也是因為看重該名董事 之關係,結果該名董事自B 公司辭職另立 C 公司,由 C 公司接下 A 公司的案子,

或是直接轉任A 公司等,該名董事都會被認為違反忠實義務。53



52 曾宛如,前揭註 10,頁 57。

53 曾宛如,前揭註 10,頁 57。

(27)

參、競業禁止

判例上雖然並無明文禁止董事競業,但倘若董事任職於二家以上處於競爭關 係之公司,勢必涉及為他人與公司交涉或是否誠實地相信其所作出的決定,乃基 於雙方公司最大利益之挑戰,有違反忠實義務的高度風險,故除非董事充分告知 任職狀況並取得公司股東會或由無利害關係董事會所為之許可,否則應不宜為之。

542006 年公司法第 175 條對董事之忠實義務作出概括規定,明文董事應避免任何 可能產生之利益衝突,在董事競業的情形下亦應有適用。

肆、董事薪酬

董事之薪酬如由董事自己決定,顯然極有可能產生利益衝突的問題,因此要 忠實義務的要求下,董事應不能參與自己為公司服務應得之薪酬的決定。金融報 告委員會(Financial Reporting Council)於2014年公布之英國公司治理規則(The UK Corporate Governance Code )第D.2條主要原則規定,公司應建立一套正式且 透明的薪酬(remuneration)決定程序,且董事不能參與決定自己的薪酬。55在執 行業務董事之薪酬部分,第D.2.1.條則規定,董事會應建立由至少三名,未達富 時350指數(FTSE 350)之公司至少二名獨立之非執行業務董事,所組成之薪酬 委員會(remuneration committee
)。56第D.2.2.條規定,薪酬委員會之職責在於 決定所有執行業務董事和董事長之薪酬,包括退休金和賠償金。57在非執行業務



54 曾宛如,前揭註 10,頁 57。

55 The UK Corporate Governance Code section D.2 provides:

Main Principle

There should be a formal and transparent procedure for developing policy on executive remuneration and for fixing the remuneration packages of individual directors. No director should be involved in deciding his or her own remuneration.

56 The UK Corporate Governance Code section D.2.1. provides:

The board should establish a remuneration committee of at least three, or in the case of smaller companiestwo, independent non-executive directors. In addition the company chairman may also be a member of, but not chair, the committee if he or she was considered independent on appointment as chairman. The remuneration committee should make available its terms of reference, explaining its role and the authority delegated to it by the board. Where remuneration consultants are appointed, they should be identified in the annual report and a statement made as to whether they have any other connection with the company.

57 The UK Corporate Governance Code section D.2.2. provides:

(28)

董事之薪酬部分,第D.2.3.條規定,非執行業務董事之薪酬,應由董事會或股東 會或經公司章程允許而授權由委員會,在公司章程之限制範圍內決定。58 伍、利用職務關係獲取利益

在忠實義務的要求下,董事向來被認為有義務避免利用職務或業務關係獲取 第三人所提供之利益。592006 年公司法第 176 條將這種義務明文化,規定除了不 能被合理地認為可能產生利益衝突的情形以外,董事不得依其職務或業務關係,

獲取由第三人所提供之利益:

(1) 公司董事禁止基於下列原因收取第三人所提供之利益-

(a)

因其董事之身分,或

(b) 因其執行(或未執行)董事之職務。

(2) 所謂「第三人」,係指公司以外的個人、相關法人團體,或其代表人。

(3) 董事收受之利益係由其服務之同一公司內董事或他人所提供者不構成本 條所謂第三人提供之利益。

(4) 不能被合理地認為可能產生利益衝突的情形,董事即無此義務。

(5) 所謂利益衝突的情形,包括義務衝突、利益和義務衝突的情形。60



The remuneration committee should have delegated responsibility for setting remuneration for all executive directors and the chairman, including pension rights and any compensation payments. The committee should also recommend and monitor the level and structure of remuneration for senior management. The definition of ‘senior management’ for this purpose should be determined by the board but should normally include the first layer of management below board level.

58 The UK Corporate Governance Code section D.2.2. provides:

The board itself or, where required by the Articles of Association, the shareholders should determine the remuneration of the non-executive directors within the limits set in the Articles of Association.

Where permitted by the Articles, the board may however delegate this responsibility to a committee, which might include the chief executive.

59 Regal (Hastings) Ltd. v. Gulliver [1967] 2 AC 134n; [1942] 1 All ER 378, HL.

60 Companies Act 2006 section 176 provides:

Duty not to accept benefits from third parties

(1) A director of a company must not accept a benefit from a third party conferred by reason of—

(a) his being a director, or

(b) his doing (or not doing) anything as director.

(2) A “third party” means a person other than the company, an associated body corporate or a person acting on behalf of the company or an associated body corporate.

(3) Benefits received by a director from a person by whom his services (as a director or otherwise) are provided to the company are not regarded as conferred by a third party.

(4) This duty is not infringed if the acceptance of the benefit cannot reasonably be regarded as

(29)

第二目 注意義務

壹、決策義務

英 國 法 院 於 1742 年的 Chaitable Corp.案認為,應避免司法以後見之明

(second guess)審查董事在商業上的經營行為後,61英國法院對於董事商業決策 的態度都是除非決策過程中有極為明顯的不誠實,或是決策本身並非商業決定,

否則法院幾乎不會介入董事的決策,62但是董事在進行決策時,仍然負有一定的 決策義務。依據上開 1986 年破產法第 214 條第 4 項、2006 年公司法第 174 條規 定,董事在進行商業決策時,應盡到與該董事處於相同功能之一般合理勤勉之人,

或是可被合理期待與該董事具有之相同知識、技能、經驗之人的注意、技能、勤 勉程度。換句話說,英國法對於董事是否盡其商業決策義務的判斷,不採法律上 有利推定模式(legal presumption),而採取主客觀雙重標準審查模式,以客觀上 一般合理勤勉之人的注意、技能、勤勉程度,作為董事進行商業決策時之最低標 準,並以主觀上與董事具有相同知識、技能、經驗之人的注意、技能、勤勉程度,

作為提高董事是否盡其決策義務的評估門檻。63



likely to give rise to a conflict of interest.

(5) Any reference in this section to a conflict of interest includes a conflict of interest and duty and a conflict of duties.

61 李維心(2009),〈從實務觀點談商業判斷法則之引進〉,《中原財經法學》,22 期,頁 133。

62 See Cabrelli, supra note 41.

63 2006 年公司法第 174 條雖然明文化董事之注意義務,但第 178 條第 2 項卻規定,除第 174 條注

意、技能、勤勉義務外,第 171 至 177 條所明定董事之義務,如同其他受託義務一般對董事具有

強制力。(Companies Act 2006 section 178 provides: Civil consequences of breach of general duties (1) The consequences of breach (or threatened breach) of sections 171 to 177 are the same as would apply if the corresponding common law rule or equitable principle applied. (2) The duties in those sections (with the exception of section 174 (duty to exercise reasonable care, skill and diligence)) are, accordingly, enforceable in the same way as any other fiduciary duty owed to a company by its directors. )可能的 解釋途徑有二:第一,注意義務沒有強制力;第二,注意義務沒有如同其他受託義務的強制力。

對此,大法官Goldsmith 採取第二種解釋途徑,認為注意義務並非沒有有強制力,只是注意義務不

屬於董事對於公司所負之受託義務,而屬於董事對於公司所負之一般性義務,理由在於董事如果 違反注意義務,並不會產生歸入權(disgorgement)或是損害賠償(gain-based damages)的問題。

惟須特別強調的事,此處大法官Goldsmith 見解記載於「漢薩德英國議會議事錄」,並不是學說實

務上的定見,且一般也認為沒有法律效力。在個案中,注意義務的定位、判斷等問題,仍須以審 理法院之見解為準。See Lord Goldsmith, Lords Grand Committee, 9 February 2006, column 334, Hansard (“[W]e take the view that the “duty to exercise reasonable care, skill and diligence” is not a fiduciary duty. It may be owed by someone who is a fiduciary. But that is not the same thing... it is important to keep to the principle that these are enforceable in the same way as any other fiduciary duty owed to the company by its directors.”)

參考文獻

相關文件

為減少非法媒介情事,本部已擬具本法部分條文修正草案,擬提高 對於仲介機構違反就業服務法第 45 條規定之罰則,加重罰則為 30 萬元以上 150 萬元以下罰鍰,5

聲請司法機關提供案件相關資訊,並通知其偵查、裁 判結果。但其妨害偵查不公開、足以妨害 另案之偵查、違反法定保密義務

三、受補助計畫經審查認定廠商有違反本作業原則之禁止行為者,得視違規情節解除或

十五、申訴專線 04-26396160 分機 750(人事室)或 04-26396160 分機 710(教務處)

十五、申訴專線 04-26396160 分機 750(人事室)或 04-26396160 分機 710(教務處)

5.機關發現廠商未依約履行保障勞工權益之義務,經查證屬實,除 有不可抗力或不可歸責於廠商事由者外,依本目約定計算違約金

(四)若藥商直接於報章雜誌或產品發表會發 布藥品名稱、廠牌及療效,則該藥商違反藥 事法第 68 條第三款,並依藥事法 92 條規定 處新台幣 20

(四)若藥商直接於報章雜誌或產品發表會發布 藥品名稱、廠牌及療效,則該藥商違反藥事 法第 68 條第三款,並依藥事法 92 條規定處 新台幣 20