• 沒有找到結果。

低華語閱讀能力組策略使用情形

第四章 研究結果

第二節 低華語閱讀能力組策略使用情形

本節將回應研究問題二:低閱讀能力之外籍生在閱讀華語文時,會使用 哪些閱讀策略?此節中,筆者將整理低華語閱讀能力者的放聲思考原案,並 使用第三章所列出的分析工具,做為本節分類依據。首先,將放聲思考資料 加以分類,然後統計策略使用次數,以得知每種策略在整體使用策略中所占 比例,進而在下一節進行高華語閱讀能力組與低華語閱讀能力組的比較。

前一小節已示範放聲思考原案的分類方式,以此方式檢視本研究的三位 低華語閱讀能力學生放聲思考原案,統計出認字策略、由下而上策略和由上 而下策略的使用策略和所占比例,如下表4-9。

下表呈現了低華語閱讀能力組在三種閱讀策略中各自加總次數,以及其

72

所佔百分比。三位參與者使用認字策略次數為14 次,佔百分比 27.5%;由下 而上策略次數為20 次,佔百分比 39.2%;而由上而下策略則為 17 次,佔百 分比33.3%。

表4-9 低華語閱讀能力組閱讀策略使用情形

認字策略 由下而上策略 由上而下策略 總計 次數 14 20 17 51 比例 27.5% 39.2% 33.3% 100%

由以上數據可得知低華語閱讀能力者在三種閱讀策略的使用情形。以上 數據呈現了,由下而上策略和由上而下策略的比例相當,這代表著低華語閱 讀能力者對此兩種策略使用頻繁,能兩相運用。不過,為了更深入了解各個 策略的詳細使用狀況,以下將列出各策略的細項類別,以進行探討。

本節將採用和上節相同的分類方式,因上節已示範了三種閱讀策略的細 項分類方式,故本節將不再贅述,直接列出策略的使用次數和其百分比。

一、

認字策略方面

依本研究的閱讀策略分類表,將三位低華語閱讀能力組的放聲思考原案 分類後,加總出這三位學生使用認字策略細項類別的次數與百分比,排列順 序由次數高到低往下陳列,如下頁表4-10。

73

表4-10 低華語閱讀能力組之認字策略使用情形

策略類別 次數 比例

1. 上下文輔助 4 28.6%

2. 朗讀字音 3 21.4%

3. 將字詞分解成數個部分 2 14.3%

3. 由詞性找詞義 2 14.3%

3. 運用部件 2 14.3%

4. 漢字外形辨認 1 7.1%

總計 14 100.0%

在認字策略的使用情形中,研究參與者使用次數最高前二名分別為:第 一名是「上下文輔助」佔28.6%,第二名為「朗讀字音」佔 21.4%。而使用 次數最低的是:「漢語外形辨認」佔7.1%。

低華語閱讀能力組使用認字策略最高的是「上下文輔助」,佔使用認字策 略總數的30.8%。M1 在閱讀句子「買了一堆…」時對「堆」的意思不了解,

她表示:「買了一…這個我不太(懂)…從後面看起來應該是很多」。此時她 從後文提到的「一堆本來不必買的東西」中推測「堆」表示很多,這是採用 了上下文輔助的方式,。M2 不明白句子中「或是」的意思,他閱讀完前後 文後,猜測「或是的意思是,這個文章的話應該意思是還有」。M3 在閱讀短 文時對「不過」產生疑問,後來也從前後文中推測「不過是如果或者是但是 嗎?」

在使用次數第二高的「朗讀字音」部分,M1 和 M3 都認為把字或詞朗讀 出來有助於她們了解意思,M1 表示「朗讀字音,對我來說會幫助更了解意 思」和M3 同意「(唸出字音),這方式幫我很多」。而 M2 則是認為唸出字音 對他的認字並不相關,他表示「『唸』沒有那麼大的幫助。我看『漢字』就了 解大概的意思」。

認字策略中的「漢語外形辨認」為使用次數少的策略,僅占 7.1%。M1 在思考「迷思」這兩個字時,把它唸成「迷意」。筆者於訪談中詢問其誤唸原

74

因,M1 表示思和意兩字字形相似,加上意和思常放在一起使用,導致她辨 識錯誤。不過,這也說明了M1 在這個情形下是使用了「外形辨認」策略。

對於研究參與者使用此策略次數較少原因,三位皆表示由於中文字很多一字 多音或多義情況,所以使用上下文輔助方式反而比較能找出正確字義。

二、 由下而上策略方面

比照認字策略的分類方式,計算出使用由下而上策略細項類別的次數與 百分比,排列順序由次數高到低往下陳列,如下表4-11。

表4-11 低華語閱讀能力組之由下而上策略使用情形

策略類別 次數 比例

1. 對字詞提出問題 6 30.0%

2. 跳過不認識的字詞 5 25.0%

3. 斷句 3 15.0%

3. 標點符號輔助閱讀 3 15.0%

4. 重讀 2 10.0%

5. 判別句型 1 5.0%

總計 20 100.0%

在認字策略的使用情形中,研究參與者使用次數最高前二名分別為:第 一名的「對字詞提出問題」佔30.0%,和第二名的「跳過不認識的字詞」佔 25.0%。使用次數最低的是:「判別句型」佔 5.0%。

在由下而上閱讀策略中,使用次數最高的是「對字詞提出問題」,占了 30.0%。M1 在閱讀短文時,對於不理解的字詞提出疑問如後,「迷意(思)

我不確定…,但是應該是 popular,trending 嗎?」、「吸引,cause 的意思對不 對?」和「買了一…這個我不太…應該是很多,不是嗎?」。M3 在閱讀過程 也對不確定的詞語提出問題,如「迷思是喜歡,愛的,對不對?」、「不過是 如果或者是但是嗎?」與「不論是只有嗎?」然而,M2 沒有採用提出問題

75

的方式,反而是採取「跳過不認識字詞」的策略。M2 在閱讀遇到困難時以 略過的方式,像「我不太懂這個文章(意思),這裡跳過。」或「我不知道這 個生詞是什麼意思,可以跳過嗎?」低華語閱讀能力的讀者對於不清楚的字 詞似乎較不具安全感,擔心錯誤的理解導致閱讀困難,希望藉由他人對其猜 測的正向回應,給予自己閱讀理解能力的背定。

此策略中,使用最少的是「判別句型」,三位參與者僅使用了一次。M1 在閱讀文章時表示「上網買東西雖然方便,卻不一定省錢」的「雖然…卻」

句型讓她知道前後兩句的意思是相反的。M2 和 M3 在放聲思考過程中則沒有 提到任何句型相關的事。

三、 由上而下策略方面

在由上而下策略部分,使用前兩種策略分類方式進行細項分類,以下表 4-12 為低華語閱讀能力組之由上而下策略分類示範。

表4-12 低華語閱讀能力組之由上而下策略使用情形

策略類別 次數 比例

1. 先備知識輔助 5 29.4%

2. 翻譯 4 23.5%

3. 預測 3 17.6%

4. 評估理解 2 11.8%

4. 摘要整理 2 11.8%

5. 內容重點分析 1 5.9%

總計 17 100.0%

在由上而下策略的使用情形中,研究參與者使用次數最高的前二項分別 為:第一名是「先備知識輔助」佔29.4%,第二名為「翻譯」佔 23.5%。使 用次數最低的是:「內容重點分析」佔5.9%。

由上而下策略中使用次數最多是「先備知識輔助」策略,佔了29.4%。

76

M1 在閱讀到網路購物可買到吃的、穿的、用的時,能舉例如「穿的,比如 衣服,還有用的東西,像那個手機」;M2 對於廣告的理解能用「廣告就是那 個你在路上可以看到的牌子」,對於網路購路的認識如「在網路上買東西,不 是出去買東西,在家裡呀,可以用手機買東西」;M3 在描述廣告時,能舉例

「廣告watsons 也有」。在講網路購物折扣時,能說明「它給我 code,然後等 我要訂這個,把code 輸入有打折」。三位參與者都能以舉例的方式表達他們 對於生詞或句子的了解,具備先備知識有助於他們對內容的理解。

第二個使用次數最高的策略是「翻譯」。三位參與者都能使用中文或英 文來翻譯其閱讀的內容。由於M2 是日籍學生,他在解釋「買一送一」和「買 二千送一百」時,使用了母語「買一送一の意味は、ひとつ買ったら、もう ひとつ無料でもらえる。滿兩千送一百は、二千元以上買ったら100 元もら える」。另外,在提到滑鼠時,他也提到中文的「鼠」和日文「鼠」漢字是一 樣的。由此可知,日語中的漢字對其華語認字具有正向影響。

在這些策略細項中,使用最少的是「內容重點分析」,只佔了 5.9%。這 三位參與者中只有M2 有特別說出「這一篇的重點在後面這一句」,為本短文 的主要敘述句。此現象似乎顯示低華語閱讀能力者不習慣或能力尚不足以將 閱讀內容做重點分析。