• 沒有找到結果。

第三章 兒歌的界定

第二節 兒歌的性質

在上一節中,已經提到了各家以及專書中對於兒歌和童謠的意涵闡釋,在其 他文獻中,兒歌也常常被拿來和童詩作比較;也是因為兒歌和童謠及童詩作了比 較之後,才能歸納出兒歌有別於其他二者的特質。在此我也整理了兒歌與童詩的 差異。朱介凡曾說兒歌是孩子們的詩。從孩子們的心性、生活、童話世界意象、

遊戲情趣以及兒童語言的感受出發,比起成人們的山歌、民謠,更要顯得:句式 自由、結構奇變、比興特多、聲韻活潑、情趣深厚、意境清新、言語平白、順口 成章。他隨意唱來,相關的旨趣、結構的發展,常多出人意表。一句一句快樂的 唱,他下一句究竟要唱出什麼?教人難以推理。兒歌所涉及的事物、宇宙人生,

鉅細靡遺。辭章千變萬化而並不雜亂,它只是充分顯示了孩子們生命成長的活力,

從嬰兒直到青少年:心靈的嬉遊。(朱介凡,1993:275)實際上它與童詩在形式上、

內涵以及技巧上是有不同的。兒歌是訴諸於聽覺,童詩是訴諸於視覺,兒歌可以 和樂,童詩或許也可以,但是音樂性不強。兒歌既然是著重於聽覺,那麼其用詞 必定是淺白,較平易近人,用詞技巧不能夠太深,在修辭意象方面,以譬喻居多;

而童詩是訴諸於視覺,所以在技巧方面可以用到象徵,給兒童,給讀者有較多的 想像空間。林武憲認為:「兒歌,重視外在的韻律,以聲音表現為主,以實用為目 的,是教育的工具,是初級的,入門的,內容較通俗的。兒童詩以情趣、意境的 表現為主,不是實用的,是想像的,表現的藝術程度較深。」(林武憲,1985)林 鍾隆認為:「歌,是物的歌,不是我的歌;詩,是心的歌,是自我的歌。」(林鍾 隆,1984)在此將兒歌與童詩的不同整理成下表:

文類 性質

兒歌 童詩

主題 呈現赤子之心,兒童性高、有教 普遍性,多元主題。

育性。

陳正治 趣味性、實用性、淺易性、音樂性、文學性

林良 句子簡短,節奏分明,具有押韻的趣味,內容充滿遊戲性 鄭蕤 正確的觀念、豐富的知識;有趣的內容,活潑的想像;鮮

明的主題、諧和的韻語;流暢的音節、口語化的運用 宋筱惠 語詞平白易懂,聲韻活潑自然,句式短潔生動,情誼俏皮

有趣,想像奇特幽默。

杜淑貞

淺詞用字不避俚俗;詠物說理趣味生動;充分展現地方特 色;想像新奇幽默;語彙淺近易懂;形象明白親切;音韻 鏗鏘悅耳。

蔣風 感情健康、主題單一,形象具體、想像豐富;結構單純、

篇幅短小;言語淺顯、音韻和諧。

葉詠琍 感情健康主題單一、形象具體想像豐富、結構具體篇幅短 小、言語淺顯音韻和諧。

表 3-2-2 各家談兒歌的特質(李金青,2009)

因為有了比較,才可以整理出兒歌的特質。在此我也試為歸納兒歌的性質,

它可以分三個方面來敘述,分別是形式、技巧、內涵。兒歌的形式重視重複性,

因為是給小孩子可以習唱的歌曲,因此文句的重複性很重要,且篇幅短小。技巧 方面,用字淺白,修辭部分,較少象徵;音樂節奏分明,聲韻活潑自然,也重視 押韻。內涵方面,感情健康,主題單一,在孩子們的學習中是具教育性的。列表 會更清楚:

項 目 兒歌的性質

形式 文字重複性高,篇幅短小。

技巧 用字淺白,節奏分明,聲韻活潑自然,重押韻,修辭缺少象徵。

內涵 感情健康,主題單一,具教育性。

表 3-2-3 兒歌性質表

像〈小蜜蜂〉這首歌,是很多兒童一定會接觸到的兒歌:

小蜜蜂

嗡嗡嗡 嗡嗡嗡 大家一起勤做工 來匆匆 去匆匆 別學懶惰蟲 天暖花好不做工 將來哪裡好過冬 嗡嗡嗡 嗡嗡嗡 做工趣味濃

(魔鏡歌詞網,2010)

這首兒歌只用了五個音,不管是到了幾歲,都還可以記得這首歌的歌譜。歌 詞裡完全沒有提到蜜蜂兩個字,用蜜蜂發出的聲音「嗡嗡嗡」來代表。這首兒歌 是屬於句句都押韻,押的是「ㄨㄥ」韻;不只是押「ㄨㄥ」韻,也用疊字:「來匆 匆,去匆匆」。除了好唱好讀,「匆匆」兩字也給小朋友感受到蜜蜂忙碌時的畫面。

才八段的歌詞,卻將蜜蜂做工的樣子描寫得生動活潑:蜜蜂平日辛勤忙碌,為的 就是希望在冬天不虞匱乏,因為冬天萬物休息,所以要在冬天之前把糧食儲備起 來。小朋友在學這首兒歌時,可以知道蜜蜂發出的聲音,也可以知道蜜蜂工作認 真的特點,更可以教導小朋友:平時工作要認真,不要變成懶惰蟲。更深一層也 提醒我們:在年輕力壯時,要認真工作,為以後年老作規畫,不要在年輕時任意 揮霍,到老的時候卻坐在藤椅上悔不當初。

舉一首英文兒歌為例,同樣是用字淺白,重押韻,主題單一,如 Rain, rain, Go Away:

Rain, rain, Go Away Rain, rain, go gway Come again another day.

Little children want to play, Rain, rain, go away.

小雨,小雨,快走開,好天氣快來吧!

小朋友想要出去玩,

小雨,小雨,快走開。

(曾雅青編,2006:8 引)

這首兒歌押的是「ay」韻,也就是英語中的 rhyme。歌詞內容傳達的是小朋友想要 出去玩的心情,可是卻碰到外面正在下雨,所以祈禱著天氣快點變好。可以看得 到用字淺顯易懂,感情健康,主題單一,押韻也使小孩們容易琅琅上口,符合兒 歌的性質。

本節是由形式、技巧、內涵三個方面來探討兒歌的性質,雖然中英文兒歌的 性質相同,但是在細部內容取材方面、意象的運用、旋律節奏安排等,卻有很大 的不同。這些細部的比較將會在第四章來進一步的處理。姚敏曾以語境因素和語 言描述兩個角度來對中、英文兒歌文體進行分析。語境包括語場、語旨、語式;

語言描述包括語音、詞彙、句法結構、修辭,在此篇文章中提到中文傳統兒歌,

如〈頭字歌〉,每句句末的字詞幾乎完全相同,一韻到底,韻律感極強。(姚敏,

2007)〈頭字歌〉的歌詞如下:

頭字歌 天上日頭,

地下石頭,

嘴裡舌頭,

手上指頭,

桌上筆頭,

床上枕頭,

背上斧頭,

爬上山頭,

喜上眉頭,

樂上心頭。

(姚敏 ,2007:139 引)

至於英語兒歌的節奏主要是由重讀和輕讀音節的有規律的重複構成。一個重 讀音節和一個或兩個輕讀音節搭配起來,便組成一個音步(foot)。(姚敏,2007)

由這裡可知,中英文的兒歌雖然注重押韻,但是韻的組成是不同結構的。