第四章、 HORSE SOLDIERS 與其改編電影 12 STRONG 之內容剖析
4.10 收復馬扎、任務結束
本章節最後一個要討論的主題,是原著以及改編電影如何去描寫,並且為讀者
和觀眾呈現當年阿富汗戰役的初期行動中,美軍特戰小隊、北方聯盟在順利從塔
利班的手中奪回馬扎里沙里夫之後,雙方的反應以及後續的發展。
在現實中,當年的阿富汗戰役按照原先的計劃,美軍的攻勢透過密集和延伸的
空中攻擊行動搭配特種作戰,而地面攻勢則主要交由「北方聯盟」負責,再加上
美軍特戰部隊的從旁協助,一切行動都如火如荼的順利進行。當時根據美軍指揮
高層的計畫,特戰小隊和北方聯盟將會在 11 月 5 日左右發動自戰爭開打以來,
規模最大也最為關鍵的一次地面作戰116。此次的行動將會決定能否順利奪下馬扎
里沙里夫這座戰略要城。若是聯軍可以在這場關鍵前哨戰中贏得勝利,同時順利
攻佔馬扎,那麼在這場與塔利班政權相對抗的戰爭當中,美軍和北方聯盟就會佔
盡優勢。改編電影隨著劇情的一路發展,也即將迎來片中最後的高潮戲碼,而當
116 原文如下:“On November 5, Dostum’s forces would mount an assault on the village of Baluch, about eight miles to the north, and from there link up with Atta’s soldiers near Pol-i-Barak. It would be Bowers’s and Mitchell’s job to coordinate bomb strikes between Dean’s team to the west and Nelson’s team in the east, as they moved north in parallel lines.”,Horse Soldiers: The Extraordinary Story of A Band of U.S. Soldiers Who Rode To Victory In Afghanistan,2009
年的這場作戰行動,便是影片末段最高潮也最關鍵的情節–天吉峽谷之役(Battle
of the Tiangi Gap)。在此要特別說明,筆者並不打算對這場重點片段中的戰鬥、
動作場面進行詳細的說明或分析,原因在於雖然這些場面非常地震撼人心,不過
那畢竟不是筆者此次研究的課題,因此筆者並不會對此有所贅述。只是必須一提
的是,電影針對此關鍵任務的改編內容,雖然沒有如原著那般完整呈現所有細節,
不過其將重點選擇聚焦於由尼爾森所率領的美軍特戰小隊和塔利班之間的戰鬥,
以及過程中小隊與杜斯塔姆部隊之間的互動與合作,著實讓螢幕前的觀眾感到熱
血沸騰。
接著就讓我們來看第一個例子。原著書中這個段落所描述的內容,讓讀者完全
可以感受到當時瀰漫著阿富汗戰場上的詭譎氛圍,以及誰也不可輕易相信的殘酷
現實與混亂的情勢。此段落所講述的是當時在戰鬥結束之後,美軍特戰小隊所遭
遇到的一個出乎意料之外的詭異狀況:「塔利班戰俘們畢恭畢敬地在一旁排排站
著,雙手被綑綁,眼睛盯著地上。阿塔(另一位北方聯盟的軍閥)以手勢指示他
手下的一名副官,該副官隨即走向戰俘。接著,出乎(迪恩)意料之外的事情發
生了,那位北方聯盟的軍官竟然開始為戰俘們一一鬆綁。此時,在場所有美軍特
戰小隊的隊員們都警戒地把手放到了步槍的板機上,以防發生任何意外狀況。塔
利班戰俘隨後一個接著一個的走向阿塔,同時把一隻手放在自己的胸膛上,謙卑
地對其宣誓效忠。結束之後,這群原塔利班戰俘們有些人直接走出營區,迪恩心
想應該是直接回自己家裡去了,另外一些人則是拿起武器,就地加入阿塔的北方
聯盟部隊。只要稍加留意,其實並不難發現,北方聯盟和塔利班雙方陣營的士兵,
有許多人彼此之間非但不陌生,甚至還相互認識。甚至有人還向迪恩表示願意為
部分塔利班士兵做擔保,因為他們彼此是朋友。『這個人沒有問題,他以前是賣
水果的,是我的朋友』,有個北方聯盟士兵這麼說道。迪恩此時心裡在想:『或許
這些人當初是在非自願的情形下被迫加入塔利班的,又或者他們現在發覺自己做
錯事、選錯邊了』。面對眼前所發生的事情,在場的美軍人員其實都很困惑,也
無從去理解自己所目睹的景象。包括迪恩在內,特戰小隊隊員們心中隱隱都感覺
到事有蹊蹺,塔利班這次的投降很可能另有目的。站在這群美軍特戰人員的角度
來思考,不過短短幾分鐘之前,明明大家還處心積慮地想著要如何消滅眼前這群
塔利班士兵,而且反之亦然;如今他們不僅成為了階下囚,絕大多數竟然還都歸
順了阿塔,成了北方聯盟的一員,這種狀況實在是太詭異了。就在此時,阿塔把
迪恩拉到一旁,同時告訴他:根據伊斯蘭的律法,每一位戰俘都必須要被妥善的
對待。對此迪恩並不陌生,他先前早已經研究過可蘭經,所以也很清楚這一點。
『我會以我自己希望被對待的方式,去對待這群塔利班的戰俘;因為若是有一天
我不幸也成為了敵人手上的俘虜,我也期盼自己可以受到合理的對待』,阿塔這
麼說道。迪恩點頭表示同意。接著迪恩轉頭向小隊下令:『保持警戒。這群塔利
班可能正在謀劃著要怎麼殺光我們』」117(Doug Stanton, 2009, p.206)。
上述這段塔利班士兵集體投降的真實內容,經過改編之後,電影也有將其融入
117 筆者自譯,原文如下:“The POWs stood humbly before Atta, still bound, looking at the ground.
And then Atta beckoned one of his lieutenants forward, who approached the POWs. To Dean’s shock, the soldier began untying the prisoners. The team tightened the grip on their weapons. One by one, each prisoner approached Atta, placed a hand over his heart, and humbly swore allegiance. When a prisoner was done, he stepped away. Then either he walked out of the compound, headed, Dean figured, for home, or he picked up a weapon and joined Atta’s soldiers. It was clear that many of the Northern Alliance fighters knew some of these Taliban men. They explained to Dean, ‘No, this man is okay! He is a shopkeeper. He sells oranges. He is my friend.’ Either the men had joined the Taliban against their will, or they had seen the error of their ways. Maybe they never wanted to be in the Taliban in the first place. Dean could not wrap his mind around this surrender. He thought he smelled a rat. He and the team were now surrounded by the very soldiers whom, minutes earlier, they had been planning to kill. Atta took Dean aside and explained that each prisoner needed to be treated well, as defined by Sharia law, which Dean knew from his study of the Koran. ‘I will treat them as I would wish to be treated, should I ever be captured,’ said Atta. Dean nodded. ‘Stay alert,” he instructed the team. “These prisoners might be fixing to smoke us all.’”,Horse Soldiers: The Extraordinary Story of A Band of U.S. Soldiers Who Rode To Victory In Afghanistan,2009
圖 12118
沒想到就在這個時候,這一群塔利班之中有一人突然引爆了自己身上的自殺炸
彈,造成了雙方人員嚴重的死傷,一位美軍特戰隊員也因此受了重傷(最後幸運
生還)。原來塔利班這次的詐降從頭到尾都是一場陷阱,同時也是點燃接下來塔
利班軍隊全力進攻的信號(12 猛漢,2018,01:34:34-01:36:38)。電影裡頭這場
改編自原著的投降情節,當中引爆炸彈的那一幕實際上是融合了當年美軍在阿富
汗戰役的另一次行動中的遭遇,現實裡的這場馬扎里沙里夫前哨戰完全沒有出現
這樣的情況。然而電影在此處內容的改編,卻是充分地把當年在現場,親身經歷
這一切的美方人員心中的疑慮、擔憂,透過畫面清楚明白地呈現出來。
最後,美軍特戰小隊和杜斯塔姆所率領的北方聯盟部隊,沒有任何意外地在這
場關鍵前哨戰當中取得了勝利,接著他們一行人便浩浩蕩蕩地往馬扎里沙里夫前
進。透過電影劇情的呈現,觀眾可以看到馬扎的居民都聚集在城外的主要道路上,
熱烈地夾道歡迎這群遠道而來的美國客人和北方聯盟的部隊(12 猛漢,2018,
118圖片皆為筆者自行截圖之電影劇照,12 猛漢,2018
01:54:30-01:55:10)。而原著裡也有相同的描述:「距離馬扎市中心幾里外的郊區,
已經開始陸陸續續出現第一批集結的民眾,準備迎接即將到來的美國與北方聯盟
聯軍。數以百計的阿富汗男女老少紛紛聚集,夾道歡迎剛剛擊退塔利班的聯軍士
兵,甚至開心地拍手歡呼、熱切地和經過的美軍士兵握手致謝。在這其中,有不
少阿富汗民眾(特別是孩子們)爭相要求美軍特戰小隊的隊員們替自己拍照;這
個情形讓不少隊員都百思不得其解,他們不理解為什麼這些阿富汗民眾希望美軍
士兵為自己拍照。隊裡的醫護兵布萊克之後心想,『也許他們是希望自己能夠被
記得吧』」119。由上述的內容便可以瞭解,當時馬扎的居民們對於塔利班勢力終
於離開是相當開心的,也由衷地感謝美國人的幫忙,同時他們對於未來的日子和
生活應該是滿懷希望的。
119 原文如下:“Near the outskirts, still several miles from the city center, the first crowds of
welcoming Afghans appeared. Hundreds of men, women, and children stood and watched as Atta and Dean passed. They clapped and cheered. They stepped to the trucks with outstretched hands to touch the Americans as they passed. They asked the soldiers to take their pictures. Scott Black had two disposable cameras with him and he did the best he could – the truck was moving briskly as he snapped away. He couldn’t figure out why the kids wanted him to take their pictures since he would never see them again. And then he thought that maybe they just wanted someone to remember them.”,Horse Soldiers: The Extraordinary Story of A Band of U.S. Soldiers Who Rode To Victory In Afghanistan,2009
圖 13120
另外根據原著書中所述,當年處境已經岌岌可危的塔利班政府還曾在 11 月 8
日公開對外宣布,將會授予奧薩瑪·賓拉登正式的阿富汗國籍。「從今往後他(指
賓拉登)將不再只是我國的客人」(“Now he is not just our guest,”),塔利班政權
的發言人如此表示,「他是阿富汗的一份子、是阿富汗的國民,而我們絕對不會
把他交給美國」(“He is a citizen of Afghanistan, and we will not hand him over to the
U.S.”)(Doug Stanton, 2009, p.248)。當阿富汗民眾聽聞這則消息時,不少人都非 常憂慮,他們不知道要到什麼時候自己的國家才會再次恢復和平與自由,不再受
到這些心懷極端、激進思想狂熱份子的侵擾。然而令人意想不到的事情發生了,
僅僅兩天之後,也就是 11 月 10 日,美軍與北方聯盟合力擊潰了當地塔利班、收
復馬扎里沙里夫(僅花費一天的時間)的消息,很快就透過無線電對講機以及廣
播新聞等方式傳遍了整個阿富汗。
全阿富汗境內各大小城鎮、村莊的男女老少,無不聚集在家中連接著盜版衛星
120圖片皆為筆者自行截圖之電影劇照,12 猛漢,2018