• 沒有找到結果。

敘事轉向:正面向中國

第四章 穿古梭今都還是悲慘世界:第五集到第十集

第一節 敘事轉向:正面向中國

2007 年的《東宮西宮 5 之 2097 Back to the 清朝》和 2008 年的《東宮西宮 6 之七彩包青天》是《東宮西宮》系列裡最明顯指涉中國意象的標題,雖然依 然是從時政入手,但仍試圖與中國歷史嘗試連結與展開對話。《2097 Back to the 清朝》談論香港人、時間與集體記憶的關係,《七彩包青天》則以法治為題,介 紹中國與香港的法治特色,並以大篇幅談論文化大革命與改革開放後的中國。

《東宮西宮 5 之 2097 Back to the 清朝》將演出設定成一場「盛典」,時間 則發生在 2097 年 7 月 1 日,也就是香港回歸百年的慶祝節目;但實際上這是導 演呼應現實香港回歸十年的創作,當時稱此作為「慶賀回歸十周年第一炮」(引 自陳智能)126,因為他發現中國人每到一個階段都喜歡回顧一下。負責開場的兩 位演員鍾家誠與伍嘉雯扮演「主持人」,非常特別地以一句英文一句普通話來介

126陳智能。《2097 back to the 清朝》導演訪問。〉。《進念˙二十面體-東宮西宮》2007 年 3 月 21 日。取自<http://www.zuni.org.hk/ewww/>。2014 年 8 月 1 日瀏覽。

99

紹「盛典」;鍾家誠再次展現他奇妙的洋涇幫英文,再由伍嘉雯以彆腳及不怎麼 合文法的普通話翻譯一次:

鍾家誠:Tonight, we will celebrate Hong Kong return to China motherland ten years happy birthday!

伍嘉雯:今晚,我們慶祝香港回到中國媽媽十周年生日會!

鍾家誠:We must happy to confirm one country two systems and Hong Kong people rule Hong Kong people concepts are being successfully executed!

伍嘉雯:我們一定要開心地去肯定一國兩制、港人治港已經成功地執行 了!

兩位「主持人」還特別強調特首的政績,讓香港人「薪資指數得到了最 低,工作時間最長!」這段表演與他們在第一二集介紹「什麼是政府?」的方 式一樣,而除了笑果十足之外,這也是《東宮西宮》第一次有普通話的出現,

明顯地表示了香港回歸的那個祖國,其強勢的語言形象將漸漸取代廣東話,成 為一個正式而主流的官方代表。

「盛典」的第一個節目是大合唱。藉被重新改編的名曲,非常難得地讓全 劇所有演員一起唱歌,一方面「緬懷」董建華,一方面歌頌曾蔭權,當然本集 的重點依然在批判曾蔭權。董建華的名字重新被提起,讓人想起這齣戲、這個 系列的最初根源來自特區政府的施政失誤,楊永德以曾蔭權的經典煲呔造型出 場,並首開金口,獨唱《董建華》:

董建華,all our troubles seemed so far away

100

終於清楚 點解你會腳痺127 Oh! I miss you,董建華

Suddenly, 上面訓話令我無哂面128 班民主黨 繼續搞抗議

親中派 唔會俾面129

點解咁苦惱,我做乜都俾人鬧?130

I feel something wrong, now I long for 董建華 (節錄)131

歌詞緬懷「昨日」的董建華,「曾蔭權」已經發現過去為何董建華會如此

「跛腳」:「上面訓話」也就是來自中國的壓力總是令特首臉上無光,民主派不 斷與之做對,親建制派也幫不上忙,一切作為都被人罵;「曾蔭權」走過了前任 的老路,終於體會前任的苦惱,他特別想念前人,也想要一段悠長的假期。但 當另一個「曾蔭權」出場時,氣氛就變了,這個「曾蔭權」是陳浩峰飾演的,

他的演唱歌曲《曾蔭權 once more》展現「曾蔭權」的企圖:

When I was young

I was just a little salesman 永遠天天向上望

大家讚呢個香港仔

127 「腳痺」意思為「腳麻」

128 「無晒面」意思為「很沒面子」

129 「俾面」意思為「不會給面子」

130 「我做乜都俾人鬧?」意思為「我做什麼都給人罵?」

131 《董建華》改編自 Yesterday,作曲者為 John Lennon 與 Paul McCartney,本集演出之鋼琴演 奏者為孔奕佳,鍾家誠填詞,楊永德主唱,全體演員合唱。歌詞全文詳見

http://www.zuni.org.hk/wordpress/ewwwtube/lyric/2097-back-to-the-%E6%B8%85%E6%9C%9D/

101

好有禮貌

Those were such happy times 考到政府 EO132

最後做到政務司 但阿董 唔生性133 我就輕易取勝 終於可以統治特區 口吹 sha-la-la-la 口哼 wo-wo-wo 錦鯉呀!134 住係禮賓府 去吓教堂禱告 so fine

又到競選一刻

又到 show time 一刻 我既說話絕無誇大 Just like before is 曾蔭權 once more (節錄)135

132 Executive Officer 行政主任。

133 「唔生性」意思為「不懂事」。

134曾蔭權喜愛錦鯉,港府在他當選特區行政長官後,在禮賓府(行政長官官邸)特別蓋了一個鯉 魚池投其所好。

135 《曾蔭權 once more》改編自 Yesterday Once More,作曲者為 Richard Carpenter 與 John Bettis,本集演出之鋼琴演奏者為孔奕佳,鍾家誠填詞,陳浩峰主唱,全體演員和唱。歌詞全文 網址同註 126。

102

創作者將兩首歌連在一起相當巧妙。Yesterday 與 Yesterday Once More 的曲 名在字面意義上已頗能聯想,創作者再將本來意義不同的歌詞這樣一改,就變 成「曾蔭權」的「心路歷程」:即使路途艱難飽受批評,還是要當特首,還是要 連任。「盛典」獻唱只是表明心跡,接下來便是宣告如何奮鬥再向前,《強政勵 治》顯示了藍圖:

強政勵治 率先搞禁煙 務實進取 大政府

創意之都 Asia World City 親疏有別

愛國心夠堅 電影……谷!

排污……縮!

陳方安生 見步行步 行埋一邊

強政勵治 返工改五天 最低工資 GST136 政制發展 先要問上面 (國) 知! 知! 知道!

普選拖吓先

136 Good & Service Tax 商品與服務稅。

103

環保……吹!

天星……拆!

推銷出身 取得欽點 Hallelujah

(節錄)137

在慷慨激昂的樂聲中,「曾蔭權」表示了自己繼續推行政策的決心。但在這 段歌詞可以看到這些政策都是被詬病過的,像是沒有重點亦無法突顯香港特色 的 Asia World City,電影等藝術發展總是停滯不前,排污和環保都不被重視 等,但是只要能夠與上通氣,獲得欽點,便能夠勵精圖治。

三首歌一串連,創作者眼中的曾蔭權形象就相當明確:不比董建華更好,

對政治前途的企圖心更強,而特區政府的政績持續劣化,本集演出從這點展 開。但與前四集不同之處在於本集並沒有一個明確的事件做為主題,這種發展 形式到後來的作品亦是如此,而本集比較像是十周年的回顧與清算:

這一集跟以往四集有一個很顯著的分別,就是以往四集都遇上社會事件發 生,而這些事件都引起社會的共鳴:例如西九龍文娛藝術區、傳媒封咪事 件、七一遊行、沙士138肆虐等。今次《2097 back to the 清朝》則沒有任何 獨特的政治事件引起大家關注。所以我們定這個劇目的時候,是以概念形 式起題。而沒有任何事件的指向性。(引自陳智能)139

以「盛典」開場,卻沒有真正慶賀的事件,無論是劇中設定的「百周年」

或是現實回歸的「十周年」都是空泛而諷刺的。導演在同一篇訪問裡表示這一

137 《強政勵治》改編自レッツゴー!!ライダーキック (蒙面超人主題曲: Let’s Go! Rider Kick),

作曲者為菊池俊輔,鍾家誠填詞,陳浩峰主唱。歌詞全文網址同註 126。

138 SARS。

139 同註腳 121。

104

集主要在探討時間和香港的關係,而在演出的同時,最能勾起大眾集體回憶的 事件是「保留中環天星碼頭事件」。

說「保留」又是一種諷刺,因為事件的結局是整個鐘樓被拆卸。中環天星 碼頭140是由天星小輪經營的渡輪碼頭,經歷了四代重建,出現爭議的是第三 代,到 2006 年為止,第三代天星碼頭已經使用了 48 年,由於中區填海工程,

政府在當時打算搬遷;在天星碼頭上有一個大機械鐘樓,是早年比利時王子送 給怡和洋行,怡和洋行又轉送給天星碼頭的。這個天星碼頭鐘樓每 15 分鐘會報 時一次,早已是有名的旅遊景點,亦具有深刻的歷史意義。因此當政府搬遷的 消息發布,引發了許多香港市民的不滿,並為此靜坐示威,甚至演變成警民衝 突。雖然最後鐘樓仍被拆卸,卻喚醒了香港人對文物保育的重視,也將香港原 本較為隱性的社會運動群體逐步推向檯面,像是「八十後」青年的崛起,他們 對於香港社會的發展目標和分配等都提出問題,從天星碼頭開始,到後來的保 衛皇后碼頭等等,都是以歷史及人文保育為出發點的社運,並且衝擊了八十年 代以來以經濟發展和規畫主導的社會發展模式。本土文化的價值重新被討論,

香港人對改變的希望更加迫切。

胡恩威對於天星碼頭的看法並非著重政治批判,他只是從這個事件得到靈 感,觸發他想呈現香港人眼中的「時間」。而這個「時間」在〈百年香江〉的影 像裡,以追溯歷史為線,讓觀眾重新複習每一個年代的政治人物和流行事物。

這段影片顯示出幾個意義:首先是影片最後停在「中國人吸鴉片」,在時間點上 符合「Back to the 清朝」的題旨,同時表示了其史觀是以中國為主線;這其中 雖避免不了英國殖民時期的紀錄,但幾乎都是以近現代中國的大事來鋪陳。更 進一步說,從創作者揀選的影像來看,鴉片戰爭到南京條約,革命成功民國成 立,抗戰爆發被日軍佔領,文化大革命,六七暴動,中英談判,六四事件,九 七回歸及其後等等,無一件不與中國相關。英國殖民時期的歷史絕大部分被隱

140 正式名稱是「愛丁堡廣場碼頭」,而中環天星碼頭是約定俗成且大部分人熟知的名稱。

105

藏,而單以香港史而言也忽略了史家們念茲在茲的前代史141。創作者將影像由 近到遠的回溯,最後只把影像時間點停在 1841 年,即鴉片戰爭做為結束。因此 胡恩威所認為的「香港人眼中的『時間』」,其實是胡恩威自己的解讀。甚至所 謂從天星小輪鐘樓遭拆卸一事是他創作的觸發點,也只是在訪問裡提及的,劇 中沒有以此為題的段落,相關台詞亦不能深入地討論到「集體記憶」,當時有劇 評以為:

我完全不明白為何節目要以清朝為題,事實上劇中只有一幕歌舞與清朝有 關,但跟回歸十周年毫無關係,也看不見如何能諷刺今天的時弊。同一情 況,竟成了全劇的通病,基因改造食物、空氣污染、貧富懸殊,每個題目 都膚淺地說一點,生硬拼湊在一起。連說得最多的天星集體回憶,內容比 媒體任何一篇評論文章都不如。(陳惜姿)

這個評論的語氣相當嚴格,當然也指出了這個作品的問題所在。對於作品

這個評論的語氣相當嚴格,當然也指出了這個作品的問題所在。對於作品