• 沒有找到結果。

第五章 度多伽摩尼王之害生與救度

第一節 歷史與時代背景

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

94

第五章 度多伽摩尼王之害生與救度

本章主要探討教史中伽摩尼王為護教而殺人之罪與悔過,在《大史》中記載 伽摩尼王為榮耀佛教,建立統一王權,屠殺外族異教,阿羅漢聲稱王仍可生天,

國王殺人無罪嗎?為了護教就不會有果報嗎?佛教在地化之後,懺悔思想也隨之 轉變,國王殺人的行為被合理化,佛教倫理受到嚴重挑戰。針對伽摩尼王的害生 問題,本章首先將探討伽摩尼王所處之歷史與時代背景,之後是王的成長過程,

王的良知與悔過,最後是國王害生之合理化在教史中的轉變。

第一節 歷史與時代背景

有關伽摩尼王悔過之研究,主要取材於《大史》(The Mahāvaṃsa),此書為上 座部佛教最重要的史料之一,因此首先將由《大史》之文獻、傳說與歷史,了解 錫蘭政教史;之後分析《大史》如何建構上座部佛教之教法,由錫蘭上座部佛教 發展之脈絡,理解教史時期國王害生的合理化不同於經典時期之背景因素。

一、文獻、歷史與傳說

《大史》屬於南傳佛教系譜史(vaṃsa)類文獻,源於印度家族系譜之記載,之 後又加入一些敘述性的描述而成為系譜史文類,vaṃsa 這個字原意是竹筍,這類 家族系譜非一般樹狀分枝,而是如竹筍一次只生出一支,意即這種家族系譜是直 線傳承,紀錄一代只有一位合法繼承人,這種文類也應用於神譜、王室家族系譜 之書寫,在南傳佛教傳統則應用於敘述佛教與王朝歷史,其內容具有多樣性,包 含 佛 舍 利 、 文 本 、 現 在 佛 與 未 來 佛 等 神 聖 史 (Sacred History) 或 稱 為 救 贖 史 (Heilsgeschichte),亦保留世俗王朝史,斯里蘭卡《島史》與《大史》均屬這類文

佛教傳承之正統性,亦藉此系譜史強化王權統治的權威與合法性。Steven Collins, Nirvana and Other Buddhist Felicities. pp.254-257. 另外這類系譜史也將教史聖典化,以神話建構聖地與選民的傳說,

強調教法對土地與人民的救贖力量,在緬甸甚至發展成結合王權與彌勒未來佛的觀念,聲稱未來 王即為彌勒佛,將成為拯救苦難人民的救世主,這樣的想法也被稱為彌賽亞佛教(Messianic Buddhism)。黃柏棋,《從聖典到教史:巴利佛教的思想交涉》,頁 100-105, 141-42。

169 Steven Collins, Nirvana and Other Buddhist Felicities. pp. 280-281.

170 Richard Gombrich, Theravada Buddhism. pp. 140-141.

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

96

里蘭卡珍貴的史料,亦是研究南亞上座部佛教之重要參考文獻,不過另一方面,

這部佛教史書是由僧眾以教史為軸線交錯宮廷史之發展編寫而成,其撰寫立場具 有護教色彩與政治意圖,試圖將佛陀與上座部佛教連結,以維護其正統信仰之地 位,另外也企圖連結邦國、佛教與僧伽羅人之間的關係,藉由《大史》形塑僧伽 羅民族、佛教與國家三者合一之身分認同。171 此外在五世紀時島上佛教分裂成 三部派(nikāya),分別是《大史》作者所屬之大寺(Mahāvihāra),另外還有無畏山 寺(Abhayagirivihāra)和祇園精舍(Jetavanavihāra),由於派系之間的競爭與對立,除 了爭取國王的資助之外,也利用編纂或注疏教法,爭取上座部傳承之正統地位,

因此《大史》的書寫除了有傳教與政治意圖之外,也具有大寺派本身的立場與觀 點,書中對王室多是讚揚與稱頌,也特別強調佛教正統與傳承之重要性。172 (二) 斯里蘭卡之民族與歷史傳說

斯里蘭卡位於印度東南方之孤懸海島,與印度大陸之間只相隔三十五公里之 保克海峽,島上的民族主要有維達人、僧伽羅人和泰米爾人。維達人是島上原住 民,屬澳洲原住民種;僧伽羅人是由北印度渡海而來的雅利安人;泰米爾人是南 印度達羅毗荼人經由保克海峽而移居於此,期間經過聯姻與同化,維達人大多被 僧伽羅人所同化。173 根據《大史》記載,傳說島上的先人來自印度北部的獅族,

王子毘闍耶(Vijaya)是人與獅所生的後代,因家族內部紛爭,毘闍耶與隨從乘船漂 流到島上,將此地命名為僧訶羅德維巴(Sīhaḷadīpa,意為獅島),並自稱為僧伽羅 人(Sīhala,獅族)。就在毘闍耶帶著七百隨從到達此地時,佛陀也即將涅槃,在

《大史》中將佛陀與僧伽羅人連結,並且神聖化楞伽島這塊土地與人民,巴利原

171 Steven Kemper, The Presence of the Past. Chronicles, Politics, and Culture in Sinhala Life. p. 2.

172 R. A. L. H Gunawardana, Robe and Plough. pp. 7-10.

173 瓦.伊.科奇涅夫著,王蘭譯 《斯里蘭卡的民族歷史文化》,頁 16-20。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

97

文如下:

Sabbalokahītaṃ katvā patvā santikhaṇaṃ paraṃ parinibbānamañcamhi nipanno lokanāyako. Devatāsaṃnipātamhi mahantamhi mahāmuni sakkaṃ tatra samīpaṭṭhaṃ avoca vadataṃ varo:Vijayo lāḷāvisayā sīhabāhunarindajo eso laṅkaṃ anuppatto sattabhaccasatānugo. Patiṭṭhahissati devinda laṅkāyaṃ mama sāsanaṃ, tasmā saparivāraṃ taṃ rakkha laṅkaṃ ca sādhukaṃ174

圓滿完成世間的利生善行,已達內心寂靜之際,世間導師躺臥於般涅槃床。

在眾天神聚集之處,偉大的聖者對身旁的帝釋天說上妙語:

「毘闍耶,師子腕王之子,帶著七百名隨從,從羅羅國來到楞伽島。

眾神之王啊! 我的教法於此安住,因此之故,全力保護他及隨從和楞伽 島。」

佛陀囑咐天神要保護楞伽島及毘闍耶一行人,佛法將於此特選之地安住流傳,這 個神話傳說具有宗教與政治目的,特別將佛教與土地、種族緊密連結,融合佛教 與國族認同,對僧伽羅人的宗教與國族認同影響至深。175 另一方面在《大唐西域 記》將佛教傳來之前的楞伽島描寫為充斥羅剎之鬼島,盛產寶石卻是未開化的蠻 荒之地,原文如下:

以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號…故師子國人形貌卑黑,方頤大

174 Edited by Wilhelm Geiger, The Mahāvaṃsa.7:1-4, p. 62

175 K. M. De Silva, A History of Sri Lanka. p. 4.

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

98

顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種,故其人多勇健…昔此寶洲大鐵 城中,五百羅剎女之所居也…恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香華,

奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂讌會已,而置鐵牢中,漸取食之。176

在佛陀將楞伽島認定為傳法聖地之後,開始為島上帶來文明之曙光,在《大史》

中提及佛陀曾三次蒞臨楞伽島,教化恐怖的夜叉並調伏龍族,使楞伽島成為適宜 人居,可令教法安住之聖地,佛陀第一次來訪收服夜叉,並為其說法;第二次調 解紛爭,降伏並教化龍族;第三次應龍王之邀,率五百比丘至西南部弘化,並預 告度多伽摩尼王將成為勇猛偉大的國王,且將建立大佛塔供俸佛舍利。177 佛陀親 自到楞伽島的可能性不高,這樣的說法是為了將楞伽島的佛教與正統佛教系譜連 結,比較可靠的說法是在公元前三世紀,由阿育王的兒子摩哂陀(Mahinda)比丘將 佛教傳入楞伽島,不過在摩哂陀之前可能有個別零星僧侶到島上傳法,然而大規 模有系統的傳法與建立本土僧伽,應是阿育王時期所派出的大批學者與傳教師,

其中又以摩哂陀為代表,這樣的安排同時具有外交與傳教之目的,此舉促成兩國 王室和佛教之緊密連結,並以此強化錫蘭上座部佛教之正統性與權威性。178 (三) 佛教的傳入與發展

摩哂陀長老到楞伽島之後與王室家族互動密切,首先是國王天愛帝須 (Devānampiyatissa)帶領四萬人一起皈依三寶,將大雲林園布施給長老建大寺,隨 後副王妻子阿奴羅(Anula)帶領五百婦女要求出家,摩哂陀的妹妹僧伽密多比丘 尼從印度前來為她們受比丘尼戒,還帶來菩提枝並由十八種姓共數百人護送抵達

176 《大唐西域記》,CBETA, T51, no. 2087, p. 933a7-18。

177 韓廷傑譯 《大史–斯里蘭卡佛教史上》,頁 117-118。

178 Steven Kemper, The Presence of the Past. Chronicles, Politics, and Culture in Sinhala Life. pp. 32-33.

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

99

楞伽島,除此之外摩哂陀也向阿育王請求致贈佛舍利,由國王建塔供養。王的弟 弟末多婆耶(Mattābhaya)率大臣與王室親屬等一千人出家,從此造就一批僧伽貴 族,政教關係也更加水乳交融,另外國王幫這些皇室出家成員建造精舍,布施給 僧伽修行弘法,並表示願將全國臣民都生活在佛陀的教法之下,在初傳時期佛教 受國王大力支持,儼然成為楞伽島的國教。179 摩哂陀能快速將佛教弘傳於全島,

有許多因素,在外交方面國王熱切希望與阿育王建立友好關係,因而減少許多傳 教障礙;再加上摩哂陀巧妙連結印度與錫蘭之間的社會、文化與外交關係,不只 將佛教傳入楞伽島,亦將印度的社會制度、語言文字、工匠藝術等古印度文明一 起帶進島上,他的到來被視為是僧伽羅文化的開端,對錫蘭宗教與文化之發展具 有重大貢獻。180 在天愛帝須王之後,由其三位胞弟相繼為王,亦大力護持佛教,

陸續建造五百座寺院,直到蘇陀帝沙(Sūratissa)時被泰米爾人征服統治二十二年,

到阿舍羅(Asela)時征服泰米爾人並執政十年,之後南印度泰米爾人伊拉羅(Eḷāra) 入侵打敗阿舍羅,在此執政四十四年,直到公元前一世紀,度多伽摩尼殺死伊拉 羅,楞伽島統一在其麾下,從此成為以僧伽羅民族為主體之佛教國家。181

二、《大史》與教法之建構

由上述《大史》背景之探討,了解本書是以大寺派之觀點書寫,具有政治與 宗教目的之外,還有爭取上座部正統地位之意圖,以下將由三個面向分析,由《島 史》至《大史》大寺派僧人如何建構上座部教法?分別是:建立系譜與正統,連 結教法、土地與人民,王權典範之轉移等。

(一) 系譜與正統

179 韓廷傑 《南傳上座部佛教概論》,頁 152-153。

180 Walpola Rahula, The History of Buddhism in Ceylon. pp. 59-60.

181 韓廷傑 《南傳上座部佛教概論》,頁 154。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

100

佛教由印度傳至楞伽島,首件要事即是將教團系譜與佛陀連結,以確立上座 部佛教之正統地位,在《島史》與《大史》中皆敘述佛陀來到楞伽島,認定此地 為適宜傳法之聖地,調伏夜叉使島上人民得安住,之後阿育王派其子摩哂陀至島 上建立正法,又送來象徵佛身之舍利與代表法之菩提樹枝,上座部佛教經由與阿 育王的連結而傳承印度佛教之正統系譜;除此之外亦將釋迦族與王朝家族血脈相 連,182 更加強化佛教王權的權威與統治之合法性,另外也以佛陀在楞伽島之相關

佛教由印度傳至楞伽島,首件要事即是將教團系譜與佛陀連結,以確立上座 部佛教之正統地位,在《島史》與《大史》中皆敘述佛陀來到楞伽島,認定此地 為適宜傳法之聖地,調伏夜叉使島上人民得安住,之後阿育王派其子摩哂陀至島 上建立正法,又送來象徵佛身之舍利與代表法之菩提樹枝,上座部佛教經由與阿 育王的連結而傳承印度佛教之正統系譜;除此之外亦將釋迦族與王朝家族血脈相 連,182 更加強化佛教王權的權威與統治之合法性,另外也以佛陀在楞伽島之相關