第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
第三節 泰語與中文之發音語學
本節將延續上節在教師對臺灣學習者學習泰語之困難點,從訪談老師及 旁觀察對於臺灣學習者學習泰語初級遇到的難點,所以本節加上發音器官、
泰語之語音學、中文之語音學、中文子音與泰與子音比較、中文之母音與泰 語母音比較發音語音學。泰語發音語學,本節參考กาญจนา นาคสกุล ( Kanjana Naksakul) (1998)ระบบเสียงภาษาไทย(泰語語言學),中文的部分採用謝國平
(2015)發音器官圖、漢語子音表及國際音標(英語:International Phonetic Alphabet,縮寫:IPA)的聲符圖,來分發音部位、發音方式及清音和濁音 標準劃分。本節選者兩位學者,因為都是使用國際音標作為漢語與泰語的標 準化標示方法,以及跟本研究相同的需求。除了採用國際音標,也提出泰國 皇家學術辦公室規則之泰語子音和母音羅馬拼音(1999)和國立臺灣師範大 學國語中心(主編) (1999)實用視聽華語 1 的漢語拼音(MPS),為了 可以協助很容易唸出發音及分析比較。
發音器官表,為了提出發音的器官部位。泰語之語音學,表格分一為:
泰語之子音發音表,提出泰語子音、泰國羅馬拼音、國際音標、塞音的濁音 和清音、氣流方式、發音部位,二為:泰語母音表,泰語母音、泰國羅馬拼 音、國際音標,此表用三的標題為了在泰國有泰國羅馬拼音的規則,所以會 用英文字母跟國際音標不同,為了提供學習者了解泰語的才不要混亂當學習 泰語的發音時。中文之語音學表,使用 IPA 的子音和國語母音(漢語)以 發音部位。泰語與中文之子音比較表,分五個標題為:泰語子音、泰語羅馬 拼音、國際音標、注音符號、漢語拼音、國際音標,本節用五個標題為了兩 個語言都有自己使用拼音不同,所以教師和學習者因該了解,協助誤解學習 泰語。泰語與中文之母音比較發音語音學表,本節只限制提出泰語母音和中 文母音發音相同,其他的母音不在內,這樣才可以看出很明顯,其他就是不 相同。
邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
圖 三-6 發音器官
(資料來源: 謝國平(2015)。語言學概論 (頁 70)。臺北市:三民)
發音器官
根據謝國平(2015)指出發音器官主要系統屬呼吸及消化例如:肺、
喉嚨(包含聲帶)、舌頭、牙齒、口腔、喉腔及鼻腔。以下圖是主要 發音管的剖面圖。
泰語之語音學
根據กาญจนา นาคสกุล ( Kanjana Naksakul)(1998)指出泰語語音學由子 音、母音以及聲調如下:
(一) 泰語之子音發音
泰語之子音有 二十一個音分成 六類為:
1. 塞音 (plosive)或塞爆音 (stop)有 十一個音,二十四個子 音:
表 三-1 泰語之子音發音
泰語子音 泰國羅 馬拼音
國際音 標
塞音 氣流方式 發音部位
บ b b 濁音(發
音時聲帶
不送氣 雙唇
第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
振動或有 聲)
จ c ʨ 清音(發
音時帶不 振動或無 聲)
不送氣 硬顎
ฏ ด d d 濁音 送氣 舌尖
齒齦到齒
ก
kk 清音 不送氣 軟顎
ป p p 清音 不送氣 雙唇
ฎ ต t t 清音 不送氣 上齒與齒
齦
ฉ ช ฌ ch ʨ ʰ 清音 送氣 硬顎(舌尖
後顎齦前)
ข ค ฆ kh kʰ 清音 送氣 軟顎
ผ พ ภ ph pʰ 清音 送氣 雙唇
ฐ ฑ ฒ ถ ท ธ th tʰ 清音 送氣 齒齦與齒
อ o ʔ 清音 送氣 喉
(參考來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย泰語語音學
(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。)
邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
2. 鼻音(nasal)有三個音,四個子音
表 三-2 泰語之子音發音
泰語子音 泰語羅馬 拼音
國際音標 塞音 發音部位
ม m
m濁 雙唇
ณ น n
n濁 齒到齒齦
ง ng ŋ 濁 軟顎
(資料來源:參考自กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย 泰語語音學(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。)
3. 邊音 (lateral)只有一個音位:
表 三-3 泰語之子音發音
泰語子音 泰語羅馬拼
音
國際音標 塞音 發音部位
ล l l 濁 齒到齒齦
資料來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียง ภาษาไทย 泰語語音學(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。
4. 流音(liquid、 rolled) 只有一個音位:
表 三-4 泰語之子音發音
泰語子音 泰語羅馬拼音 國際音標 塞音 發音部位
ร r r 濁 齒到齒齦
資料來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย 泰語語音學(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。
第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
5. 擦音(fricative) 有三音位但有八個泰語子音:
表 三-5 泰語之子音發音
泰語子音 泰國羅馬拼音 國際音標 塞音 發音部位
ฝ ฟ f f 清 齒到齒齦
ซ ศ ษ ส s s 清 齒到齒齦
ห ฮ h h 清 喉
資料來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย 泰語語音學(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 朱拉大學出版社。
6. 介音(semi-vowel、glide)有兩個音位但有三個泰語子 音
表 三-6 泰語之子音發音
泰語子音 泰國羅馬拼音 國際音標 塞音 發音部位
ญ ย j j 濁 硬顎
ว w w 濁 雙唇
資料來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย 泰語語音學
(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。
(二) 泰語之母音
泰語母音的寫法有很多例如: (一) อะ、เออะ,(二) –ะ、เ–อะ 本研究 使用是第二的寫法,因為可以看出原來的泰語母音,沒有使用「อ」代替子 音的位置,有些「อ」也是原來的泰語母音,本研究為了避免誤解所以採用 原來的泰語母音。
邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
1. 泰語單音的短音母音有九個音位:
表 三-7 泰語母音發音
泰語母音 泰國羅馬拼音 國際音標
อิ a i
เอะ i e
แอะ ue ɛ
อึ u ɯ
เออะ e ɤ
อะ ae a
อุ u u
โอะ o o
เอาะ o ɔ
資料來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ภาษาไทย泰語語音學ระบบเสียง
(頁 32-65)。กรุงเทพฯ曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。
2. 泰語長音之母音有九個音位:
表 三-8 泰語母音發音
泰語母音 泰國羅馬拼音 國際音標
อี i i:
เอ e e:
แอ ae ɛ:
อือ ue ɯ:
เออ oe ɤ:
第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
ฦ
lue lɯฦๅ
lue lɯː資料來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย泰語語音學(頁 32-65)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。
5. 特殊母音屬短母音有 4 音位。
表 三-11 特殊母音
泰語短母音 泰國羅馬拼音 國際音標
๋ า am am
ใ– ai ai
ไ– ai ai
เ–า ao au
資料來源:กาญจนา นาคสกุล(Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย泰語語音學(頁 32-65)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。
(三) 泰語之聲調共有五個聲調,但有四個符號:
表 三-12 泰語之子音聲調
聲調符號 聲調名稱 音高 音高符號
無符號 สามัญ mid 無
-๋่ ไม้เอก low ˇ
-๋้ ไม้โท falling ˋ -๋๊ ไม้ตรี high ~ -๋ ไม้จัตวา rising ˊ
參考來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย 泰語語音學
(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 朱拉大學出版社。
第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
以上是泰語子音、母音及聲調,跟漢語類似,泰語初級該掌握正確的泰 語語音、語調和拼音規則,才能流利得說泰語,主要是子音、母音必須了解 發音的部位,剛開始還不會的話,沒關係的慢慢的練習,就會發音正確標準。
中文語音學
根據謝國平(2015)語言學概念指出 IPA 的子音和國語母音(漢語)
以發音部位如下:
(資料來源:謝國平 (2015)。語言學概論 (82 頁)。臺北市:三民。)
圖 三-7 IPA 子音發音
邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
圖 三-8 國語子音
(資料來源:謝國平 (2015)。語言學概論 (82 頁)。臺北市:三民。)
(一) 中文聲調共有五個聲調,但有四個符號:
表 三-13 中文之子音發音
聲調符號 聲調名稱 單字
– 第一聲 媽
ˊ 第二聲 麻
ˇ 第三聲 馬
ˋ 第四聲 罵
. 輕聲
(資料來源:謝國平(2015)。語言學概論 (82 頁)。臺北市:三民。)
第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
ล ฬ l l ㄌ l l
ว w w - - -
อ o ʔ - - -
ห ฮ h ㄏ h x
參考來源:กาญจนา นาคสกุล (Kanjana Naksakul ) (1981)。ระบบเสียงภาษาไทย泰語語音 學(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย 朱拉大學出版社。謝國平(2015)。
語言學概論 (82 頁)。臺北市:三民。
以上可以看出很明顯是漢語的音沒有為: ง
)ng)
ŋ、 ฎ ด
)d ) d、บ
) b) b、ว
)w)w 以及อ
)o)ʔ,接著來看國際音標泰語與漢語有同樣的音 為: k、kʰ、t、tʰ、n、pʰ、f、m、l。本表使用漢語拼音為了,有些泰語子音 發音時和漢語拼音同樣,雖然國際音標寫不同的英字母或同樣的國際音 標,但發音跟漢語相同比方說:
「
กk k ㄍ g k」、「
ปp p ㄅ b p」
這樣的情況也會造成學習者混亂,在臺灣的泰語教科書有些也使 用不同的寫法,因為每個學習者的語言學認知不同,甚至教師也搞不 清楚所以泰語教師應該研究這些不同的寫法,和解釋給臺灣學習者了 解。
本表限制泰語母音和中文母音發音相同為主。
表 三-15 泰語與中文之母音比較
泰語母音 泰語羅馬 拼音
國際音標
(IPA)
注音符號 漢語拼音
(MPS)
國際音標
(IPA)
–ะ
a a - - -–า
a aː ㄚ a a–ิ
i i - - -第三章 泰語教師對臺灣學生之觀點
–ี
i i: ㄧ i i–ึ
ue ɯ - - -–ือ
ue ɯː - - -–ุ
u u - - -–ู
u uː ㄨ -u uเ–ะ
e e - - -เ–
e e: - - -แ–ะ
ae ɛ - - -แ–
ae ɛ: - - -โ–ะ
o o - - -โ–
o o: - - -เ–าะ
o ɔ - - -–อ
o ɔː ㄛ o ɔːเ–อะ
oe ɤʔ - - -เ–อ
oe ɤː ㄜ e ɤเ–ีียะ
ia ia - - -เ–ีีย
ia i:a ㄧㄚ -ia iaเ–ีือะ
uea ɯa - - -เ–ีือ
uea ɯa: - - -–ัวะ
ua ua - - -–ัว
ua ua: ㄨㄛ -ua uaี า
am am - - -ใ–
ai ai ㄞ ai ai邁向融合文化泰語情境的初級泰語教學法:以臺灣學習者為主要對象
ไ–
ai ai ㄞ ai aiเ–า
ao au ㄠ ao auฤ
rue rɯ - - -ฤๅ
rue rɯː - - -ฦ
lue lɯ - - -ฦๅ
lue lɯː - - -資料來源:กาญจนา นาคสกุล(Kanjana Naksakul )(1981)。ระบบเสียงภาษาไทย泰語語音學(頁 22)。กรุงเทพฯ 曼谷 :โรงพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย朱拉大學出版社。謝國平(2015)。語言學概 論 (82 頁)。臺北市:三民。
以上泰語與中文之母音比較的國際音表發音相同十個音為:
「
–า 與
ㄚ」、「 –๋ี
與ㄧ 」、「–ู๋
與ㄨ」、「–อ
與ㄛ」、「เ–อ
與ㄜ」、「
เ–๋ีย
與ㄧㄚ」、「–๋ัว
與ㄨㄛ」、「ใ – 與ㄞ」、「 ไ – 與ㄞ」、
「 เ–า 與ㄠ」。
綜合分析,泰語子音和漢語子音相同一為:「發音氣流同樣」是有 送氣與不送氣;二為「發音方式」,漢語和泰語有同樣的鼻音;三為漢語 與泰語有「發音部位」相同於雙唇、舌尖央、舌尖以及舌根。
漢語子音泰語有子音的發音二十一個音但漢語有二十三個音。漢 語子音沒有泰語的 /ง/ /ด/ /บ/ /ร/ 音,所以會造成初級的臺灣學習者很難發 音。同樣發注音符號的音,但用英文字母的拼音不同如:「 ก 」
泰語用國際發音標和泰語羅馬拼音是「k」,中文的國際音標用「k」漢語拼音用 「g」,
當泰國人看到「