• 沒有找到結果。

《爾雅中文:溝通─任務型中級漢語口語》

第三章 華語口語教材分析

第三節 《爾雅中文:溝通─任務型中級漢語口語》

2012 年北京語言大學出版社出版的《爾雅中文》系列教材,是針對以漢語作 為第二語言的學習者的漢語專業本科系列教材,在中國屬於新一代的大型系列教 材,而《溝通─任務型中級漢語口語》為其中的聽說類分支教材,屬於漢語口語系 列,是以任務型語言教學理論編寫而成,此為其特色,全書分為上、下兩冊,供中 級華語的學習者使用一年。這套教材的編寫工作始於2007 年,編者為具有長年教 學經驗的教師,並也曾參與中國前一次大型系列教材的編寫工作。出版前經過幾個 學期的試用,教學對象為來自世界上八十多個國家和地區的上千名留學生,教師匯 整學生的學習情況,分析研究,做出適當的修訂、更新。這套教材獲選為中國國家 重點出版物出版規劃項目,是一套得到專家學者及學習者高度評價的高水準口語 教材。61上冊單課內容請見附錄四,下冊單課內容請見附錄五。

(一) 編寫理念

《溝通─任務型中級漢語口語》期望透過任務把語言輸入和輸出自然地連結 起來,讓學習者在運用語言的過程中不斷地建構、豐富自身的漢語口頭表達系統,

全面提高口語表達能力。全套教材以學習者的需求為中心設計任務活動,有配對、

小組及全班互動合作等不同類型,結合多種技能,讓學習者實際進行口語溝通及交 際,聽、讀、寫都以「說」為目標。除此之外,每個單元最後的「評價表」設計,

幫助學習者運用學習策略,注意掌握及反思自已的學習情況。

61 參見趙雷:《溝通─任務型中級漢語口語》(北京:北京語言大學出版社,2012 年 12 月),頁 6。

(二) 適用對象

此教材針對以漢語作為第二語言的學習者的漢語言專業本科學習設計,適用 於二年級的學習者,於一年內使用上、下兩冊。內容設計以外國學習者在中國學習、

生活以及未來生活、工作各方面為主題,即使學習者並非以漢語作為第二語言的漢 語言專業本科,教材中的詞彙、語法程度及主題仍適用於在中國學習的一般學習者。

(三) 整體架構

教材分為上下兩冊,每冊皆由四個部分組成。第一部分的「總序」、「本冊序」

及「致使用者」說明教材的編寫理念、理論基礎以及給教師、學習者的教學建議。

「目錄」,分為課本及 MP3 目錄,課本目錄標明每一課的課名及頁數;MP3 目錄 標示錄音文件和課文頁碼的對應。課本目錄頁面下方並有圖標使用說明,與其他華 語教材相比,這套教材使用的圖標數量相對較多,以直觀的方式傳達所代表的意義,

是語言教材應多加利用的,本文之設計將納入。

第二部分為長達兩頁的「請記住:你經常要用的句子」單元,上下兩冊的內容 相同,列有口語表達時重要的溝通用的句子,分為以下四個情境:向對方提出請求、

驗證自己的理解、解釋自己的意思及對話應答,每個情境以中文說明並附有圖片,

提供四至五個例句。這個部分可以視為整套教材的基調,以情境為基礎,訓練學習 者準確使用詞語及語法的時機。

第三部分為主軸的教學單元,上下兩冊連續編為十八個單元,除了這十八個單 元以外,另有兩個作為起始及總結的單元。起始的單元為上冊第一單元之前的「開 篇:用中學」,讓學習者明確自己的口語學習目的及簡要了解口語課的教學目標;

這套教材以「用中學」作為篇名,開宗明義地標示了編寫要旨,希望讓學習者能在 使用語言的同時學習。總結的單元為下冊最後一個單元─第十八單元之後的「語言 實踐報告」,作為學習完整本教材的總整理,這份報告讓學習者分組進行大型調查,

學習者必須分組後分工,自行設計問卷,並完成書面及口頭報告,教材中並附有小 組評價表及自我評價表的格式,說明每個學習者應該達成的目標。評價表格式中的

項目學習者都已經從先前的單元中學習過,因此此語言實踐報告的設計能引起學 習者很高的興趣及動機,非常值得參考。

最後一個部分為「附錄」,分為兩個部分,附錄一為錄音文本及部分練習參考 答案,附錄二為詞語總表。學習者可以使用錄音文本確認聽力,日後也可作為閱讀 的練習。詞語總表的詞彙依照漢語拼音的英文字母順序排列,列出詞彙的詞性、拼 音、英文釋義及課別。整套教材的適用對象非常明確,使用簡體字,不另外標註繁 體字。這套教材全以彩色印刷,圖文並茂,視、聽、說內容相結合,以中文寫成,

唯生詞的部分以英語為媒介語。

(四) 教學單元

作為教材主軸的教學單元與一般常見的華語綜合教材及本文分析的現有口語 教材有相當程度的差異,上下冊共十八個單元,每個單元固定劃分為六個部分,如 下表的1 至 6,每個部分之下另有固定的項目,下表為此教材所提供的原架構表,

於表後依序分別說明。

3-2 《溝通─任務型中級漢語口語》教材架構表

單元主話題─

單元目標

1.分話題.

(1) 課前預習 (2) 熱身

(3) 演練與交際 (數個任務活動) (4) 語言聚焦

2.分話題

(1) 課前預習 (2) 熱身

(3) 演練與交際 (數個任務活動) (4) 語言聚焦

3.視聽說 (1) 課前預習 (2) 情境配音

(3) 語言聚焦

4.紀錄與評價

(1) 我的備忘錄 (2) 評價表

5.相關連結 與該單元相關的語篇 6.語言工具箱 與該單元相關的詞語彙總

(資料來源:趙雷:《溝通─任務型中級漢語口語》(北京語言大學出版社,2012 年),頁 6)

每個單元的開頭列出四至五個單元目標,讓學習者有所依循,為學習做準備。

1. 分話題

《溝通─任務型中級漢語口語》上下兩冊以連續的單元編排,每個單元之 下分為兩個話題,與該單元主題相關。下表所列為各單元及其話題,可看出單 元下的兩個主題除了彼此相關,也有深淺的層次差別:

3-3 《溝通─任務型中級漢語口語》各課標題

上冊

第一單元 寒暄問候:初次見面、打招呼

第二單元 煎炸燉炒:煎炸蒸煮炒燉、談論飲食 第三單元 住房家居:談論住房、租房

第四單元 穿衣戴帽:描述服裝、談論服裝 第五單元 交通出行:旅遊、交通

第六單元 生活購物:購物、貨比三家 第七單元 留學中國:生活點滴、生活求助 第八單元 入鄉隨俗:風俗習慣、入鄉隨俗 第九單元 視聽說─電影《刮痧》

下冊

第十單元 醫療健身:求醫看病、運動健身 第十一單元 戀愛婚姻:美好愛情、婚戀問題 第十二單元 和睦家庭:和睦家庭、家庭教育

第十三單元 電腦網絡:電腦世界、網絡生活 第十四單元 傑出人物:描述人物、談論人物 第十五單元 職業選擇:工作職責、職業意向 第十六單元 工作面試:面試準備、模擬面試 第十七單元 迎接挑戰:面對災難、迎接挑戰 第十八單元 視聽說─電影《女人的天空》

每個單元之下的兩個分話題皆分為四個項目:課前預習、熱身、演練與交 際及語言聚焦。這四個項目,內容隨著分話題而改變,不拘泥於形式,而是根 據話題的特性設計相符的交際活動,可以看出教材設計者的用心。實際生活中 的語言交際原本就不能僅以幾個形式概括,設計教材時必須多花費心思,這是 其他華語教材中較少見的,若日後能成為華語教材的一個典型,將對學習者有 更大的助益。

(1) 課前預習

由於是預習,這個部分包括一至三種練習形式,最常見的是連結詞語及詞 語的意思,其次為選詞填句子或是填表。例如,在「煎炸蒸煮炒燉」的單元中,

設計一個表格讓學習者勾選各種食物適用的烹煮方式;又如在「入鄉隨俗」的 單元中,用真實人物的照片讓學生從提供的詞語中選出正確的行禮方式。課前 預習的篇幅都不多,最多佔一頁半,重點提示單元中會學習到的關鍵詞語,與 一般的華語教材中的生詞單元不同,詞語的意思以圖片、句子及中文釋義呈現,

較為多元而不單調。

(2) 熱身

這個部分的篇幅不長,在一頁至一頁半之間,為接下來的主要部分─「演 練與交際」準備,練習初步將詞語運用在簡單的問答題,多為分組進行,馬上 就讓學習者在互相溝通的情境中使用語言,並練習使用教材開頭的「你經常要 用的句子」。練習的形式一樣根據話題而有差異,常見的為兩人一組將課前預

習的詞語歸類填入表格中,接著分組競賽並說出詞語的意思;或是看相片猜或 說出相片的內容,接著討論相關問題。

(3) 演練與交際

這個部分為單元中最精華的部分,依據話題設計各種不同的交際活動,主 要有兩種形式,最常見的為「模擬角色」,以兩人或是多人進行。流程為先聽 錄音填空一段對話,之後兩人一組根據教材上所寫的具體要求進行對話,對話 的情境與錄音時聽到的情境類似,最後依組別在全班面前表演,老師及其他學 生評述。另一種形式在其他的教材較為少見,然而能有效地訓練聽說能力,這 種形式稱之為「故事會」,兩人或是三人一組,閱讀教材中的兩或三篇故事後,

複述給另一個人聽,並回答故事最後的假設性的問題。兩或三篇故事的主旨類 似,但是內容不同;有時故事以圖片呈現,但兩個人看的圖片順序不同,在複 述時亦必須與對方討論正確的順序。故事會的一個規定符合語言交際的實際 情況:在三個人一組的情況之下,要求複述的時間必須隨著次數簡短,也就是 訓練學習者在不斷複述訊息時,能找出訊息中的重點,並在有限的時間中精準 地傳達。

「演練與交際」使用各種方法將實際生活中的交際活動編寫為教材,種類 非常豐富,混合搭配聽、讀、寫等各項要素,篇幅長且圖表設計活潑,除了要

「演練與交際」使用各種方法將實際生活中的交際活動編寫為教材,種類 非常豐富,混合搭配聽、讀、寫等各項要素,篇幅長且圖表設計活潑,除了要